SPEC
Õ Réunissez le flexible d'eau de refroidisse-
ment (couvre-culasse vers thermostat) et
le flexible d'eau de refroidissement (sortie
témoin d'eau de refroidissement côté tri-
bord), puis serrez-les avec un collier en
plastique sur le bossage du réservoir
d'huile. Lorsque vous réunissez les flexi-
bles, veillez à ce que le flexible d'eau de
refroidissement (couvre-culasse vers ther-
mostat) chemine côté pont et le flexible
d'eau de refroidissement (sortie témoin
d'eau de refroidissement côté tribord) che-
mine côté moteur.
Ö Insérez le flexible d'eau de refroidisse-
ment jusqu'au repère peint.
× Serrez l'extrémité du flexible d'eau de
refroidissement qui met en contact le rac-
cord de flexible avec un collier en plasti-
que.
Ø Passage d'eau de refroidissement
CHEMINEMENT DES CABLES ET DES FLEXIBLES
SEILZUG- UND SCHLAUCHFÜHRUNG
COLOCACIÓN DE CABLES Y TUBOS
Õ Den Kühlwasserschlauch (von der
Zylinderkopfabdeckung zum Thermo-
stat) und den Kühlwasserschlauch
(vom steuerboardseitigen Kühlwasser-
Kontrollauslaß) bündeln und dann mit
einem Plastikbinder an der Öltan-
knabe befestigen. Beim Bündeln der
Schläuche ist sicherzustellen, daß der
Kühlwasserschlauch (Zylinderkopfab-
deckung zum Thermostat) auf der
Deckseite verlegt wird, und daß der
Kühlwasserschlauch (vom steuerbord-
seitigen
Kühlwasser-Kontrollauslaß)
auf der Motorseite verlegt wird.
Ö Den Kühlwasserschlauch bis zur Farb-
markierung einführen.
× Das Ende des Kühlwasserschlauches,
das das Schlauchverbindungsstück
berührt, mit einem Plastikbinder befe-
stigen.
Ø Kühlwasserkanal
Õ Juntar el tubo de agua de refrigeración (de
Ö Introducir el tubo de agua de refrigeración
× Sujetar el extremo del tubo de agua de
Ø Conducto de agua de refrigeración
2-
23
la tapa de culata al termostato) y el tubo de
agua de refrigeración (salida del surtidor
piloto de estribor) y sujetarlos con una
abrazadera de plástico al saliente del depó-
sito de aceite. Al juntar los tubos, el tubo
de agua de refrigeración (de la tapa de
culata al termostato) se debe colocar por el
costado de la cubierta y el tubo de agua de
refrigeración (salida del surtidor piloto de
estribor) por el lado del motor.
hasta la marca de pintura.
refrigeración que toca la unión con una
abrazadera de plástico.
F
D
ES