POWR
VUE EN ECLATE
Etape
Procédure/nom de pièce
3
Boîtier électrique
4
Collier/tuyau d'eau de refroidissement
5
Collier/tuyau d'eau de refroidissement
6
Collier/tuyau d'eau de refroidissement
7
Collier/tuyau d'eau de refroidissement
8
Collier/tuyau d'eau de refroidissement
9
Connecteur
10
Flexible de graissage
11
Boulon/bague
12
Cache d'accouplement
EXPLOSIONSZEICHNUNG
Schritt
Ausführung/Bauteil
3
Schaltkasten
4
Klemme/Kühlwasserschlauch
5
Klemme/Kühlwasserschlauch
6
Klemme/Kühlwasserschlauch
7
Klemme/Kühlwasserschlauch
8
Klemme/Kühlwasserschlauch
9
Stecker
10
Schmiermittelschlauch
11
Schraube/Muffe
12
Kupplungsabdeckung
DIAGRAMA DETALLADO
Paso
Procedimiento/Denominación de la pieza
3
Caja de componentes eléctricos
4
Abrazadera/tubo del agua de refrigeración
5
Abrazadera/tubo del agua de refrigeración
6
Abrazadera/tubo del agua de refrigeración
7
Abrazadera/tubo del agua de refrigeración
8
Abrazadera/tubo del agua de refrigeración
9
Acoplador
10
Tubo de engrase
11
Perno/casquillo
12
Tapa del acoplamiento
MOTEUR
MOTORBLOCK
MOTOR
Qté
Points particuliers d'entretien
1
1/1
Sortie témoin d'eau de refroidissement
1/1
Sortie témoin d'eau de refroidissement
1/1
Sortie d'eau de refroidissement
1/1
Sortie d'eau de refroidissement
1/1
Entrée d'eau de refroidissement
10
1
1/1
1
Anz.
1
1/1
Kühlwasser-Kontrollauslaß
1/1
Kühlwasser-Kontrollauslaß
1/1
Kühlwasserauslaß
1/1
Kühlwasserauslaß
1/1
Kühlwassereinlaß
10
1
1/1
1
Cantidad
1
1/1
Surtidor piloto del agua de refrigeración
1/1
Surtidor piloto del agua de refrigeración
1/1
Salida del agua de refrigeración
1/1
Salida del agua de refrigeración
1/1
Toma de agua de refrigeración
10
1
1/1
1
5-2
Wartungshinweise
Puntos de servicio
F
D
ES