HULL
HOOD
FLEXIBLES
VUE EN ECLATE
TABLEAU DE DEPOSE ET DE MONTAGE
Etape
Procédure/nom de pièce
DEPOSE DES FLEXIBLES
Réservoir de carburant
1
Sangle
2
Flexible de ventilation
3
Flexible de reniflard de réservoir de carburant
SCHLÄUCHE
EXPLOSIONSZEICHNUNG
AUSBAU- UND EINBAUTABELLE
Schritt
Ausführung/Bauteil
AUSBAU DER SCHLÄUCHE
Kraftstofftank
1
Band
2
Belüftungsschlauch
3
Kraftstofftank-Entlüftungsschlauch
TUBOS
DIAGRAMA DETALLADO
GRÁFICA DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Paso
Procedimiento/Denominación de la pieza
EXTRACCIÓN DE LOS TUBOS
Depósito de combustible
1
Correa
2
Tubo de ventilación
3
Tubo respiradero del depósito de combustible
FLEXIBLES
SCHLÄUCHE
TUBOS
Qté
Points particuliers d'entretien
Suivre l'étape de gauche pour la dépose.
Se reporter à "RESERVOIR DE CARBURANT ET
MODULE POMPE A CARBURANT" au chapitre 4.
N.B.:
Pour déposer le flexible de ventilation et le flexible du reni-
flard du réservoir de carburant, il n'est pas nécessaire de
déposer le réservoir de carburant.
4
2
2
Anz.
Der Ausbau erfolgt in der angegebenen
Schrittreihenfolge.
Siehe "KRAFTSTOFFTANK UND
KRAFTSTOFFPUMPENMODUL" in Kapitel 4.
HINWEIS:
Werden der Belüftungsschlauch und der Kraftstoff-
tank-Entlüftungsschlauch ausgebaut, ist es nicht nötig
der Kraftstofftank auszubauen.
4
2
2
Cantidad
Siga el "Paso" de la izquierda para la extracción.
Consulte la sección "DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE Y
MÓDULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE" del
capítulo 4.
NOTA:
Para desmontar el tubo de ventilación y el tubo respiradero
del depósito de combustible no es necesario desmontar el
depósito.
4
2
2
8-33
Wartungshinweise
Puntos de servicio
F
D
ES