L'autocollant doit être placé sur le compartiment de la batterie ou à proximité de celui-ci pour référence
ultérieure. Un écrou hexagonal de 5/16 pouce. et un autre de 3/8 pouce sont fournis par batterie pour le
remplacement de l'écrou papillon. Les écrous hexagonaux métriques ne sont pas fournis.
Remplacement de l'hélice
Les hélices en rotation peuvent causer des blessures graves, voire mortelles. Ne jamais faire fonctionner le
bateau hors de l'eau avec une hélice installée. Avant d'installer ou de retirer une hélice, mettre l'embase au
point mort et engager le coupe-circuit d'urgence pour empêcher la mise en marche du moteur. Placer une
cale de bois entre la pale d'hélice et la plaque anti-ventilation.
1.
Mettre le moteur hors-bord au point mort (N).
IMPORTANT : Se reporter à la section Vérification et remplacement des bougies avant de débrancher les
fils de bougie.
ENTRETIEN
NOTICE - DTS & OptiMax Engines
DO NOT USE DEEP CYCLE BATTERIES!
DTS (Digital Throttle and Shift) applications and
OptiMax engines must use a marine starting
battery with 1000 MCA, 800 CCA, or 180 Ah. rating.
IMPORTANT:
Battery cable size and length is critical. Refer to
engine installation manual for size requirements.
Place decal on or near battery box for future service
reference. 5/16" and 3/8" hex nuts supplied for wing
nut replacement. Metric hex nuts not supplied.
AVERTISSEMENT
!
N
13.5Nm (120 lbs. in.)
DO NOT
USE WING
NUTS
37-895387
26838
54
3486
fra