ELEVATOR SERVO AND STAB INSTALLATION • MONTAGE HÖHENLEITWERK UND HÖHENRUDERSERVO • INSTALLATION DU SERVO DE PROFONDEUR ET DU STABILISATEUR •
INSTALLAZIONE DELLO STABILIZZATORE E DEL SERVO ELEVATORE
1
Prepare the servo by inserting the rubber grommets and eyelets.
Setzen Sie in das Servo die Gummidämpfer und Blechösen ein.
Préparez le servo en installant les amortisseurs.
Preparare il servo inserendo i gommini e i distanziali in ottone.
2
Pass the female side of the JR heavy-duty 36-inch extension through the
servo lead cut out of the stab.
Führen Sie die Buchsenseite der JR Heavy Duty 36 inch (91,44cm) Verlänger-
ung durch den Servokabelausgang des Höhenleitwerks.
Glissez la prise femelle de la rallonge de servo de 90 cm dans le l'ouverture
du stabilisateur.
Passare il connettore femmina della prolunga JR da 90cm, attraverso
l'apposita apertura nello stabilizzatore.
3
Using a rod with a hook at the end, grab the servo extension and pull out
through the servo opening.
Ziehen Sie mit einem gebogenem Draht die Servokabelverlängerung durch
die Servoöffnung.
Utilisez une tige courbée pour faire ressortir la prise de la rallonge par
l'emplacement du servo.
Usando una bacchetta con un uncino all'estremità, afferrare la prolunga e
tirarla fuori dall'apertura.
39