Télécharger Imprimer la page

Tractel Tempo 2 Instructions D'emploi Et D'entretien page 53

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
8. utilizzare un supporto di trattenuta o un cordino di
trattenuta che presenti difetti, nodi o segni visibili di
deterioramento,
9. utilizzare un apparecchio per un periodo superiore
a dodici mesi senza che sia stata effettuata la
revisione da parte del costruttore,
10. utilizzare la linea di vita per una lunghezza superiore
a 20 m tra i punti di ancoraggio strutturale (fig. 2),
11. utilizzare la linea di vita tempo 3 per una lunghezza
superiore a 18 m tra i punti di ancoraggio (fig. 2),
12. utilizzare una linea di vita se il tirante d'aria è
insufficiente. Vedi tabella 2 (utilizzo normale dopo
una caduta) e 1 (utilizzo limitato).
13. utilizzare una linea di vita se i punti di ancoraggio
hanno una resistenza troppo debole o stimata come
tale,
14. utilizzare una linea di vita se almeno uno dei due
punti di ancoraggio è danneggiato,
15. utilizzare una linea di vita se, durante la caduta, il o
gli utilizzatori rischiano di urtare un ostacolo,
16. utilizzare una linea di vita se il o gli utilizzatori non
hanno letto e compreso il presente manuale,
17. utilizzare una linea di vita a temperature superiori
a + 60° e inferiori a - 35° o in un ambiente chimico
aggressivo (fig 6),
18. collegare due linee di vita senza punto di ancoraggio
intermedio (fig. 4),
19. utilizzare un connettore in lega leggera come punto
di ancoraggio mobile,
20. utilizzare un connettore abrasivo come punto di
ancoraggio mobile,
21. utilizzare una linea di vita posizionata a livello dei
piedi dell'utilizzatore (fig 5),
22. installare e utilizzare una linea di vita tempo 2 /
tempo 3 senza aver preso tutte le precauzioni atte
a garantire un eventuale salvataggio in maniera
efficace e in totale sicurezza,
23. utilizzare la linea di vita tempo 2 / tempo 3 se la
funzione di sicurezza di uno degli articoli associati è
compromessa dalla funzione di sicurezza di un altro
articolo o interferisce con quest'ultimo.
10. Dispositivi associati
La linea di vita tempo 2 / tempo 3 è un componente di
un sistema di sicurezza a disposizione orizzontale che
deve rispettare la norma EN 363 e deve includere :
1. Dispositivi di ancoraggio conformi alla norma
EN 795.
Resistenza minima:
– tempo 2: 28 kN.
– tempo 3: 15 kN.
2. Imbracature anticaduta EN 361.
3. Connettori in acciaio utilizzati come punto di
ancoraggio mobile conforme alla norma EN 362.
4. Un cordino LD LDF LS LSD LSE conforme alla
norma EN354 (utilizzo limitato che non permette il
rischio di caduta) tabella N° 2.
5. Anticaduta appositamente testati per l'uso sulle
linee di vita tempo 2 / tempo 3.
6. Apparecchi autorizzati: Anticaduta blocfor™: B1.8A
ESD - B1.8B ESD - B5 ESD - B6 ESD - B10 ESD
- B20 ESD conforme alla norma EN360 Anticaduta
stopfor™ K ; stopfor B™ conforme alla norma
EN353-2 Anticaduta cordino assorbitore LDA -
LDAD - LSA - LSAD LSEA conforme alla norma
EN355.
E' vietata qualsiasi altra associazione.
ATTENZIONE
Un'imbracatura anticaduta EN361 è l'unico
dispositivo di presa del corpo che sia consentito
utilizzare in un sistema di arresto di cadute.
In ogni caso di utilizzo è tassativo sommare la
flessione della linea di vita tempo 2 / tempo 3,
in funzione della sua lunghezza e del numero di
utilizzatori (tabella 1 e 2) e la distanza di caduta
massima prevista dal costruttore dell'anticaduta
utilizzato.
In caso di utilizzo di un anticaduta conforme alla
norma EN 360, l'utilizzatore dovrà accertarsi, fuori
rischio, ed utilizzando i mezzi più idonei, che il
rischio di rimbalzo durante una caduta non metta in
pericolo l'operatore.
In conformità alle normative europee, ciascuno dei
componenti associati numerati qui di seguito da 1) a
6), commercializzati dalla Tractel
marcatura CE, a seguito di una verifica secondo norma
CE, ed è oggetto di controllo di qualità di produzione.
11. Conformità del dispositivo
La società TRACTEL SAS. RD 619 – Saint-Hilaire
sous Romilly – F-10102 Romilly-sur-Seine – France,
dichiara, con la presente, che il dispositivo di sicurezza
descritto in questo manuale:
• è conforme alle disposizioni della Direttiva Europea
89/686/CEE del dicembre 1989,
• è identico al D.P.I. oggetto dell'attestazione "CE"
del tipo fornito dall'APAVE SUDEUROPE SAS – CS
60193 – 13322 Marseille – France, identificato dal
numero 0082, e testato secondo la norma EN 795 del
2012,
• è sottoposto alla procedura prevista dall'Art. 11B
della Direttiva 89/686/CEE, sotto il controllo di un
organismo autorizzato: APAVE SUDEUROPE SAS –
CS 60193 – 13322 Marseille – France, identificato dal
numero 0082.
IT
, ha ricevuto una
®
53

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Tempo 3