снаряжения,
не
жизни или здоровью оператора или других лиц и не
представляющих
среды.
«Примечание» : Размещается в начале
строки, обозначает инструкции, направленные на
обеспечение эффективности и удобства установки,
эксплуатации или технического обслуживания.
: См. инструкцию.
: Носите
средства
(приспособление для защиты от падения и
защитную каску).
: В зависимости от случая, вводите информацию
в журнал технического обслуживания или в
журнал проверки.
Таблица 1: использование для ограничения
движения
3начения, указанные в таблице 1, отражают прогиб
и нагрузку, замеренные после подвески одного, двух
или трех пользователей в зависимости от длины
страховочной линии tempo 2 / tempo 3, установленной
в соответствии с данным руководством.
Возможность
рассматривается
опасность
падения
RU
этом случае страховочная линия и ее элементы,
предусмотренные для предотвращения падения,
используются в качестве ограничителей движения.
Kх следует установить таким образом, чтобы они
удержали пользователей от шага, за которым
следует падение.
Тблица 2: нормальное использование после
падения
Gначения, указанные в таблице 2, отражают прогиб
и нагрузку, замеренные после падения одного, двух
или трех пользователей в зависимости от длины
страховочной линии tempo 2 / tempo 3, установленной
в соответствии с данным руководством.
3. Функции и описание
3.1. tempo 2
Страховочная линия tempo 2 представляет собой
устанавливаемый горизонтально переносной трос
для временного страхования, соответствующий
стандарту EN 795. роме того, данное снаряжение
прошло
испытания
пользователями. 0истему можно отрегулировать
на расстояние от 5 до 18 м. Минимальное
сопротивление на разрыв креплений на концах
системы должно быть не менее 28 кн. Данное
снаряжение следует использовать с системой
120
угрожающих
непосредственно
опасность
для
окружающей
индивидуальной
ограничения
движения
только
в
том
случае,
полностью
исключена.
на
применение
предотвращения
стандартом EN 363.
Данное
снаряжение
использования
открытом воздухе при температуре от -35°C до
+60°C. Страховочная линия tempo 2 состоит из
следующих элементов:
• Страховочный трос длиной 18 м из ремня 50 x
2, полиэстер прошедший сертификацию фирмы
TRACTEL
®
• тандер tempo 2 / tempo 3 с предохранителем из
защиты
оцинкованной стали (T).
• Из
одного
1 м с размерами 44 × 4 из полиэфира,
сертифицированного компанией TRACTEL
• 2 соединителя, один из которых расположен
с одной стороны линии на зашитой петле
страховочного троса (L), а другой – на зашитой
петле ремня для крепления, с другой стороны (S).
Они сделаны из нержавеющей стали
• 2 кольца лямки AS30S длиной 1,5 м. Они сделаны
из полиэстера.
• 1 сумка для перевозки.
3.2. tempo 3
0траховочная линия tempo 3 представляет собой
устанавливаемый горизонтально переносной трос
для временного страхования, соответствующий
если
стандарту EN 795. Кроме того, данное снаряжение
В
прошло
испытания
пользователями. 0истему можно отрегулировать на
расстояние от 5 до 18 м. @инимальное сопротивление
на разрыв креплений на концах системы должно
быть не менее 15 кн. Данное снаряжение следует
использовать с системой предотвращения падения
в соответствии со стандартом EN 363. Данное
снаряжение предназначено для использования
при строительных работах на открытом воздухе
при температуре от -35°C до +60°C. Страховочная
линия tempo 3 состоит из следующих элементов:
• 0траховочный трос-фал длиной 18 м диаметром
12,5 из полиамида, прошедший сертификацию
фирмы Tractel
• Алюминиевый тандер tempo 3 с автоматическим
захватом (Т).
• 2 соединителя, один из которых расположен
с одной стороны линии на обжатой петле
страховочного троса (L), а другой – на тандере (Т),
с другой стороны.
• 2 кольца лямки AS30S длиной 1,5 м. Они сделаны
из полиэстера.
• 1 алюминиевое регулирующее приспособление.
• 1 сумка для перевозки.
тремя
падения
в
соответствии
предназначено
при
строительных
(L).
швартовочного
троса
на
применение
(L).
®
со
для
работах
на
длиной
(S)
®
тремя