ECOFOREST Cantina Super Manuel D'installation Et Maintenance page 191

Masquer les pouces Voir aussi pour Cantina Super:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 59
32.
ESPECIFICACIONES / SPECIFICATIONS / SPÉCIFICITÉES / CARATTERISTICHE TECNICHE
/ ESPECIFICAÇÕES HIDROCOPPER CERÁMICA (HC 2011).
q
Retorno de calefacción – rosca 3/4" hembra.
w
Descarga de la válvula de seguridad – rosca 1/2" hembra.
e
Ida de calefacción – rosca 3/4" hembra.
r
Carga – descarga – rosca 1/2" hembra.
t
Salida de gases Ø80mm.
y
Tubo de entrada de aire Ø48mm.
u
A.C.S.(opcional) – Ida de calefacción 3/4" H
i
A.C.S.(opcional) – Agua caliente sanitaria 1/2" H
o
A.C.S.(opcional) – Agua fría sanitaria 1/2" H
a
A.C.S.(opcional) – Retorno de calefacción 3/4" H
o Altura: 1.133± 5mm.
o Altura tapa limpieza intercambiador abierta: 1.297 ± 5mm.
o Ancho: 715 ± 5mm.
o Profundidad total: 631 ± 5mm.
o Peso: 215 kg ± 0,5 kg.
o Potencia Q.M.S.: 24 kW.
o Potencia mínima de instalación: 10 kW.
q
Heating return – thread 3/4" female
w
Safety valve discharge – thread 1/2" female.
e
Heat flow – thread 3/4" female.
r
Charge – discharge – thread 1/2" female.
t
Gas output Ø100mm.
y
Air imput pipe Ø48mm.
u
S.H.W.(optional) – Heat flow 3/4" H.
i
S.H.W.(optional) – Sanitary Hot Water 1/2" H.
o
S.H.W.(optional) – Sanitary Cold water 1/2" H.
a
S.H.W.(optional) – Heating return 3/4" H.
o Height: 1,133 ± 5mm.
o Height cleaning lid exchanger opened: 1,297 ± 5mm.
o Wide: 715 ± 5mm.
o Depth: 631 ± 5mm.
o Weight: 215 kg ± 0.5 kg.
o Heat power Q.M.S.: 24 kW.
o Minimum installation power: 10 kW.
q
Retour du circuit chauffage: 3/4" femelle.
w
Soupape de sécurité: 1/2" femelle.
e
Départ du circuit chauffage: 3/4" femelle.
r
Charge du circuit: 1/2" femelle.
t
Évacuation des gaz Ø100mm.
y
Tube entrée d'air Ø48mm.
u
Si E.C.S. – Départ chauffage 3/4" F.
i
Si E.C.S. – Eau chaude sanitaire 1/2" F.
o
Si E.C.S. – Eau froide sanitaire 1/2" F.
a
Si E.C.S. – Retour 3/4" F.
o Hauteur: 1.133 ± 5mm.
o Hauteur couvercle nettoyage échangeur ouvert: 1.297±5mm.
o Largeur: 715 ± 5mm.
o Profondeur total: 631 ± 5mm.
o Poids: 215 kg ± 0,5 kg.
o Puissance Q.M.S.: 24 kW.
o Puisance minimale d´installation: 10 kW.
q
Ritorno del riscaldamento– filettatura 3/4".
w
Scarico della valvola di sicurezza– filettatura1/2".
e
Entrata del riscaldamento – filettatura 3/4"..
r
Carico – scarico– filettatura 1/2".
t
Uscita Ø100mm
y
Tubo d'entrata dell'aria Ø48mm.
u
A.C.S.(optional) – Entrata del riscaldamento 3/4" H
i
A.C.S.(optional) – Acqua calda sanitaria 1/2" H
o
A.C.S.(optional) – Acqua fredda sanitaria 1/2" H
a
A.C.S.(optional) – Ritorno del riscaldamento 3/4" H
o Altezza: 1.133 ± 5mm.
o Altezza coperchiodi pulizia scambiatore aperto: 1.297 ±5mm.
o Larghezza: 715 ± 5mm.
o Profondità totale: 631 ± 5mm.
o Peso: 215 kg ± 0,5 kg.
o Potenza Q.M.S.: 24 kW.
o Potenza minima d'installazione: 10 kW
q
Retorno do Aquecimento – rosca 3/4" Fêmea.
w
Descarga da válvula de segurança – rosca 1/2"Fêmea.
e
Ida do Aquecimento – rosca 3/4" Fêmea.
r
Carga – descarga – rosca 1/2" Fêmea.
t
Saída de gases Ø100mm.
y
Tubo de entrada de ar Ø48mm.
u
A.Q.S. (opcional) – Ida de aquecimento 3/4" M.
i
A.Q.S. (opcional) – Água quente sanitária 1/2" M.
o
A.Q.S. (opcional) – Água fria sanitária 1/2" M.
a
A.Q.S. (opcional) – Retorno de aquecimento 3/4" M.
o Altura: 1.133 ± 5mm.
o Altura tampa limpeza permutador aberta: 1.297 ± 5mm.
o Largo: 715 ± 5mm.
o Profundidade total: 631 ± 5mm.
o Peso: 215 kg ± 0,5 kg.
o Potência Q.M.S.: 24 kW.
o Potência mínima de instalação: 10 kW.
o Rendimiento: 91 %
o Capacidad de la tolva: 40 kg.
o Presiones de trabajo: mín. 0,8 bar – máx. 2,8 bar
o Presión de trabajo recomendada: 1,2 bar.
o Vaso de expansión: 8 litros | 3 bar máx. | -10/+100 °C.
o Presión de aire en el vaso de expansión: 0,75 bar.
o Válvula de seguridad tarada: 3 bar.
o Bomba circuladora con selector de 3 velocidades.
o Termostato de seguridad tarado 90 °C.
o Generación A.C.S. (opcional): 7 litros/minuto.
o Consumo eléctrico máximo – medio: 500W – 150W.
o Homologación para Europa según norma DIN EN 14785 (P8-240/2008).
o Homologación para Austria según norma DIN EN 14785 (P8-241/2008).
o Masa en el flujo de aire a máxima potencia: 22,18 g/s (DIN 13384)
o Masa en el flujo de aire a mínima potencia: 10,04 g/s (DIN 13384)
o Contenido de CO
a máxima potencia: 10% (DIN 13384)
2
o Contenido de CO
a mínima potencia: 5,9% (DIN 13384)
2
o Output: 91 %.
o Capacity of the hopper: 40 kg.
o Working pressures: min. 0.8 bars – max. 2.8 bars.
o Recommended working pressure: 1.2 bars.
o Expansion vessel: 8 litres | 3 bar máx. | -10/+100 °C.
o Air pressure in the expansion vessel: 0.75 bars.
o Security discharge pressure: 3 bar.
o Circulation pump with 3-speed selector.
o Tared Safety thermostat 90 °C.
o Generation S.H.W. (optional): 7 litters/minute.
o Maximum-medium electric charge: 500W – 150W.
o European standardization according to DIN EN 14785 (P8-240/2008).
o Austrian standardization according to DIN EN 14785 (P8-241/2008).
o Mass in the air flow at maximum power: 22.18 g/s (DIN 13384).
o Mass in the air flow at minimum power: 10.04 g/s (DIN 13384).
o Maximun power CO
contents: 10% (According to DIN 13384).
2
Minimun power CO
contents: 5.9% (According to DIN 13384).
2
o Rendement: 91 %
o Capacité de la trémie: 40 kg.
o Pressions de fonctionnement: min. 0,8 bar – max. 2,8 bar
o Pression recommandée: 1,2 bar.
o Vase d'expansion: 8 litres | 3 bar max. | -10/+100 °C.
o Pression d'air du vase d'expansion: 0,75 bar.
o Soupape de sécurité taré: 3 bar.
o Circulateur à 3 vitesses.
o Thermostat de sécurité taré 90 °C.
o Production d'eau chaude sanitaire (en option): 7 litres/minute.
o Consommation électrique maximum – moyenne: 500W – 150W.
o Homologation pour l'Europe suivre la norme DIN EN 14785 (P8-240/2008).
o Homologation pour l'Autriche suivre la norme DIN EN 14785 (P8-241/2008).
o Masse dans le flux d'air à la puissance maximale: 22,18 g/s (DIN 13384)
o Masse dans le flux d'air à la puissance minimale: 10,04 g/s (DIN 13384)
o Contenu de CO
à puissance maximal: 10% (Suivre norme DIN 13384)
2
o Contenu de CO
à puissance minimal: 5,9% (Suivre norme DIN 13384)
2
o Rendimento: 91 %
o Capacità del serbatoio: 40 kg.
o Pressione: minimo 0,8 bar – massimo 2,8 bar.
o Pressione consigliata:: 1,2 bar.
o Vaso d'espansione: 8 litri | 3 bar massimo | -10/+100 °C.
o Pressione dell'aria nel vaso d'espansione: 0,75 bar.
o Valvola di sicurezza tarata: 3 bar.
o Pompa di circolazione con selezione a tre velocità.
o Termostato di sicurezza regolato a 90 °C.
o Generatore A.C.S. (optional): 7 litri/minuto.
o Consumo elettrico massimo – medio: 500W – 150W.
o Omologazione per la Europa a norma DIN EN 14785 (P8-240/2008).
o Omologazione perl'Austria a norma DIN EN 14785 (P8-241/2008).
o Massa nel flusso dell'aria a massima potenza: 22,18 g/s (DIN 13384)
o Massa nel flusso dell'aria a minima potenza: 10,04 g/s (DIN 13384)
o Contenuto di CO
a massima potenza: 10% (A norma DIN 13384)
2
o Contenuto di CO
a minima potenza: 5,9% (A norma DIN 13384)
2
o Rendimento: 91 %
o Capacidade da depósito: 40 kg.
o Pressões de trabalho: mín. 0,8 bar – máx. 2,8 bar
o Pressão de trabalho recomendada: 1,2 bar.
o Vaso de expansão: 8 litros | 3 bar máx. | -10/+100 °C.
o Pressão de ar no vaso de expansão: 0,75 bar.
o Válvula de segurança tarada: 3 bar.
o Bomba circuladora com selector de 3 velocidades.
o Termóstato de segurança tarado 90 °C.
o Produção A.Q.S. (opcional): 7 litros/minuto.
o Consumo eléctrico eléctrico máximo – médio: 500W – 150W.
o Homologação para Europa segundo norma DIN EN 14785 (P8-240/2008).
o Homologação para Áustria segundo norma DIN EN 14785 (P8-241/2008).
o Massa fluxo de ar na máxima potência: 22,18 g/s (DIN 13384)
o Massa fluxo de ar na mínima potência: 10,04 g/s (DIN 13384)
o Conteúdo de CO
na máxima potência: 10% (DIN 13384)
2
o Conteúdo de CO
na mínima potência: 5,9% (DIN 13384)
2
190

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières