Le mode Sequencer vous propose un séquenceur MIDI 16 pis-
tes. Grâce à ce séquenceur, vous pouvez jouer, enregistrer et
éditer des Songs (morceaux). Vous pouvez aussi créer des listes
de repères (Cue List) afin de reproduire une série de morceaux
l'un à la suite de l'autre.
Le mode Sequencer permet aussi d'enregistrer et d'éditer des
motifs, de copier un motif créé ou un motif d'usine dans un
Song ou d'utiliser les motifs avec la fonction RPPR (Realtime
Pattern Play Recording). Vous pouvez aussi enregistrer des
morceaux et des motifs tout en utilisant l'arpégiateur.
Quand vous effectuez la commande "Time Slice" (Sampling P2:
2–1B) du mode Sampling, le TRITON STUDIO divise automati-
quement le motif et crée simultanément des données de jeu de
Song pour ces tranches d'échantillons. Grâce à Time Slice, vous
pouvez découper et recréer librement la boucle rythmique ori-
ginale de plusieurs façons. Vous pouvez par ex. changer le
tempo du Song en mode Sequencer pour reproduire la boucle
rythmique à une vitesse différente sans changer la hauteur, ou
éditer les données de la séquence pour modifier les numéros de
note ou leur timing.
En outre, pendant la reproduction d'un Song, vous pouvez
jouer sur le clavier ou transmettre une source audio externe (un
signal de chant ou de guitare, par ex.) à l'entrée AUDIO INPUT
etc. et l'échantillonner pour capturer automatiquement les don-
nées audio accompagnant votre Song. Vous pouvez donc par-
faitement créer des pistes audio tout en reproduisant le
séquenceur, comme si vous travailliez sur un enregistreur (il
s'agit de la fonction In-Track Sampling).
Si vous le voulez, vous pouvez aussi échantillonner des don-
nées produites en jouant des Songs, des motifs ("Patterns"), des
listes de reproduction, l'arpégiateur ou la fonction RPPR.
Sachez en outre que vous pouvez rééchantillonner un Song que
vous avez créé sur le disque dur interne et le graver ensuite sur
CD audio en mode Disk grâce à l'option CDRW-1 etc. ( Mdb
p.118).
Quand vous mettez l'instrument hors tension, tous les
réglages que vous avez effectués en mode Sequencer et
toutes les données des Songs (morceaux) que vous avez
enregistrés dans la mémoire RAM sont perdus. Aussi, si
vous voulez conserver ces données, sauvegardez-les sur
disquette, disque dur, CD-R/RW, sur un dispositif SCSI
externe ou avec un enregistreur de données MIDI etc.
avant de mettre le TRITON STUDIO hors tension. A la
mise sous tension, le TRITON STUDIO ne contient pas de
données de Song. Si vous souhaitez reproduire un mor-
ceau sur le séquenceur, il faut donc d'abord charger ces
données depuis une disquette ou en effectuant un transfert
MIDI avec un séquenceur MIDI externe ( p.144).
3. Mode Sequencer
Sequencer P0: Play/Rec
0–1: Prog. 1–8
(Program T01–08)
0–2: Prog. 9–16
(Program T09–16)
Dans cette page, vous pouvez sélectionner les Songs et effectuer
les réglages élémentaires comme le choix des Programs affectés
à chaque piste.
0–1a
0–1b
0–1c
0–1a: Location, Meter, Tempo, Tempo Mode, Song
Select, Track Select, Reso, RPPR On/Off
Location
[001:01.000...999:16.191]
Indique la position actuelle dans le morceau choisi sous forme
(de gauche à droite) de mesure, de temps et de clocks. Vous pou-
vez modifier ces valeurs pour vous déplacer dans le morceau.
Si vous avez réglé "MIDI Clock" (Global P1: 1–1a) sur
Internal, le TRITON STUDIO produit des messages Song
Position Pointer (indicateur de position dans le Song)
quand vous changez d'emplacement. Si ce paramètre est
réglé sur External MIDI ou External mLAN et que le para-
mètre "Receive Ext. Realtime Command" (Global P1: 1–1a)
est actif, le TRITON STUDIO change de position quand il
reçoit un message Song Position Pointer envoyé par l'ins-
trument MIDI en question.
La plage de temps et de clocks dépend de l'armure de
temps spécifiée.
Meter
Détermine l'armure de temps (la mesure) à l'emplacement
atteint dans le Song. Vous pouvez choisir l'armure de temps
pour chaque mesure.
**/**: Le TRITON STUDIO affiche cette indication quand vous
appuyez sur le bouton SEQUENCER [REC/WRITE]. Choisissez
**/** quand vous souhaitez conserver l'armure de temps définie
pour cette mesure dans les autres pistes enregistrées.
1/4–16/4, 1/8–16/8, 1/16–16/16: Spécifie l'armure de temps à la
position atteinte dans le Song.
Appuyez sur le bouton SEQUENCER [REC/WRITE] et définis-
sez l'armure de temps en choisissant une des valeurs propo-
sées. Appuyez ensuite sur le bouton SEQUENCER [START/
STOP] pour lancer l'enregistrement. Le TRITON STUDIO enre-
gistrera alors l'armure de temps dans la piste maître (Master
Track) et dans les pistes déjà enregistrées. Ne perdez pas de vue
que si vous appuyez sur le bouton SEQUENCER [START/
STOP] durant le décompte d'enregistrement (Precount), le TRI-
TON STUDIO n'enregistrera pas l'armure de temps.
Normalement, vous réglez l'armure de temps lors de l'enregis-
trement de la première piste et choisissez **/** pour les pistes
suivantes.
0–1
[**/**, 1/4...16/16]
49