Hydraulic System Purging / Purge du circuit hydraulique /
Purgado del sistema hidráulico /
Het hydraulisch systeem ontluchten / Spülen des Hydrauliksystems
English
Follow this procedure after
replacing any hydraulic compo-
nents:
Français
Observer cette procédure après
chaque changement d'organe
hydraulique :
Español
Siga este procedimiento
después de reemplazar cualqui-
era de los componentes hidráuli-
cos:
Nederlands
Volg onderstaande procedure na
de vervanging van enig
hydraulisch onderdeel:
Deutsch
Nach Austausch einer Hydraulik-
komponente die folgenden
Schritte ausführen:
312540J
ti11127a
1.
Set LineDriver on blocks so
wheels are off ground.
1.
Mettre le propulseur sur
cales de manière à ce que
les roues ne touchent plus
le sol.
1.
Coloque el LineDriver
sobre bloques de forma
que las ruedas estén levan-
tadas del suelo.
1.
Plaats de LineDriver op
blokken, zodat de wielen
van de grond zijn.
1.
Den LineDriver auf Blöcke
stellen, damit die Räder
den Boden nicht berühren.
Repair / Réparation / Reparación / Reparatie / Reparatur
ti10938a
2.
Fill oil reservoir to top of
baffle.
2.
Remplir le réservoir d'huile
jusqu'en haut de la cloison.
2.
Llene el depósito de aceite
hasta alcanzar la parte
superior del deflector.
2.
Vul het oliereservoir tot de
bovenrand van het schot.
2.
Den Ölbehälter bis zur
Oberkante des Leitblechs
füllen.
ti11027a
3.
Open (–) drive wheel
release two turns.
3.
Débrayer (-) les roues en
faisant deux tours.
3.
Abra (–) dos vueltas el dis-
positivo de liberación de la
rueda de tracción.
3.
Open (–) de ontgrendeling
van het aandrijfwiel twee
slagen.
3.
Die Antriebsradentriege-
lung um zwei Umdrehun-
gen öffnen (–).
27