Page 1
Instructions - Parts Pistolet pour pour produits produits à à à phase phase Pistolet Pistolet pour produits phase aqueuse aqueuse aqueuse 60 60 Pro Pro Xp™ Xp™ Xp™ 3A8674A Un pistolet pistolet pulvérisateur pulvérisateur pneumatique pneumatique électrostatique électrostatique de de produits produits en en phase phase aqueuse...
Contents Contents Contents Modèles ............... 3 Dépannage de défauts du profil du jet de pulvérisation........51 Manuels complémentaires........3 Guide de dépannage en cas de Avertissements............. 5 dysfonctionnement du Présentation du pistolet......... 9 pistolet ........... 52 Fonctionnement du pistolet pulvérisateur Dépannage des problèmes électrostatique........
(pour les pistolets modèle L60M19 Proposition 65 de la Californie ......108 MRG uniquement) ......... 99 Remarques ............. 109 Buses de pulvérisation AEM Fine Finish..........99 Garantie Graco concernant le Pro Xp....110 Modèles Modèles Modèles Condition Condition Condition d’ininflammabilité...
Page 4
Manuels complémentaires Réf. du Description Réf. Réf. Description Description manuel manuel manuel 309455 Appareil de test, sonde haute tension et voltmètre 406999 Kit de conversion pour testeur de tension 3A7312 Systèmes d’isolation HydroShield™ pour pistolet pulvérisateur pneumatique de produits en phase aqueuse 3A2496 Système d’isolation WB100 et pistolet Pro Xp™...
• Utilisez uniquement des solvants ininflammables pour rincer ou nettoyer l’équipement. • Utilisez exclusivement le flexible pneumatique conducteur rouge Graco avec ce pistolet. N’utilisez pas les flexibles d’air Graco noir ou gris.
Page 6
• Utilisez exclusivement le flexible pneumatique conducteur rouge Graco avec ce pistolet. N’utilisez pas les flexibles d’air Graco noir ou gris. • N’épissez pas les flexibles. Installez un seul flexible à fluide à base aqueuse Graco entre l’alimentation en fluide isolée et le pistolet pulvérisateur.
Page 7
Avertissements AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RISQUES RISQUES RISQUES ASSOCIÉS ASSOCIÉS ASSOCIÉS À À À UNE UNE MAUVAISE MAUVAISE UTILISATION MAUVAISE UTILISATION UTILISATION DE DE L’ÉQUIPEMENT L’ÉQUIPEMENT L’ÉQUIPEMENT Toute mauvaise utilisation peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. • Ne pas utiliser l’appareil en cas de fatigue ou sous l’influence de médicaments, de drogue ou d’alcool.
Page 8
Avertissements AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT PRODUITS PRODUITS PRODUITS OU OU VAPEURS VAPEURS VAPEURS TOXIQUES TOXIQUES TOXIQUES Les produits ou vapeurs toxiques risquent causer des blessures graves, voire fatales, en cas de projection dans les yeux ou sur la peau, ou en cas d’inhalation ou d’ingestion. •...
Présentation du pistolet Présentation du du pistolet pistolet Présentation Présentation pistolet Fonctionnement du du pistolet pistolet Pulvérisation électrostatique électrostatique de Fonctionnement Fonctionnement pistolet Pulvérisation Pulvérisation électrostatique pulvérisateur électrostatique électrostatique produits à à à base base aqueuse aqueuse pulvérisateur pulvérisateur électrostatique produits produits base...
Page 10
1/4 NPSM (m), filetage à gauche, pour flexible d’alimentation en air Graco rouge et relié à la terre. Entrée produit Flexible d’alimentation en fluide à base aqueuse Graco Raccord cannelé, pour le tuyau d’échappement fourni. Échappement d’air de la turbine Capuchon d’air et buse...
Page 11
Présentation du pistolet Description Fonction Description Description Fonction Fonction Élé- Élé- Élé- ment ment ment Vanne marche/arrêt du Permet de passer le système électrostatique en position ON (I) ou système ES en position OFF (O). Témoin du système ES (pis- S’allume si le système ES est en position ON (I).
Présentation du pistolet Pistolets Smart Smart Pistolets Pistolets Smart Commutateur de de réglage réglage de de la la la tension tension Commutateur Commutateur réglage tension Le module de pistolet Smart affiche la tension de pulvérisation, le courant, la vitesse de l’alternateur ainsi que le paramètre de tension (basse ou haute).
Page 13
Présentation du pistolet Écran des des erreurs erreurs Écran Écran erreurs Note après 2 secondes d’inactivité, l’affichage Si le module Smart perd la communication avec revient à l’écran de fonctionnement. l’alimentation électrique, l’écran Erreur apparaît, le témoin Hz passe au rouge et le module Note Smart est désactivé.
Page 14
Présentation du pistolet Clé Clé Clé du du pistolet pistolet Smart pistolet Smart Smart Table Table Table 1 1 1 Légende Légende Légende des des Fig. Fig. Fig. 2 2 2 à à à 9 9 9 Description Description Description Fonction Fonction Fonction...
Page 15
Présentation du pistolet Mode Mode Mode Diagnostic Diagnostic Diagnostic Le mode Diagnostic comprend quatre écrans qui l’écran Tension (en kilovolts) est affiché. L’affichage affichent les données relatives au pistolet : n’est qu’une lecture ; il ne peut pas être modifié. Appuyez sur le bouton LO SET pour passer à...
Présentation du pistolet Écran Vitesse Vitesse d’alternateur d’alternateur (en (en hertz) hertz) Écran de de verrouillage verrouillage de de la la la basse basse tension tension Écran Écran Vitesse d’alternateur hertz) Écran Écran verrouillage basse tension L’écran Vitesse d’alternateur (en hertz) est le L’écran Verrouillage de la basse tension est le troisième écran du mode Diagnostic.
à la valeur minimale d’isolation de tension d’une marque autre requise. Ventilez avec de l’air frais pour éviter que Graco ou si le pistolet fonctionne à plus l’accumulation de vapeurs inflammables ou de 60 kV. toxiques lors de la pulvérisation, du rinçage ou du nettoyage du pistolet.
Page 18
Vanne d’arrêt d’air de type purge Raccord de réducteur de tension Flexible pneumatique rouge mis à la terre Flexible à fluide en phase aqueuse Graco de Graco (filetages à gauche) * Ces éléments sont nécessaires pour un Système d’isolation fonctionnement en toute sécurité.
à à à fluide fluide à à à Raccordement Raccordement flexible fluide 3. Un flexible Graco neuf est livré assemblé et prêt à l’installation. Pour l’ensemble de flexible à base aqueuse aqueuse base base aqueuse fluide et les instructions relatives à la réparation, reportez-vous à...
Installation type, page • Utiliser le flexible pneumatique électriquement 2. Installez une vanne d’arrêt d’air de type purgeur conducteur rouge de Graco mis à la terre pour (AB) et un régulateur d’air (PR) sur les arrivées l’arrivée d’air du pistolet.
Page 21
Pistolet pulvérisateur pneumatique électrostatique : raccordez le pistolet à la terre en branchant • Flexible à fluide à base aqueuse blindé Graco : le flexible pneumatique rouge Graco relié à la tuyau est mis à la terre par sa gaine conductrice.
Installation Compresseurs pneumatiques : Toutes les conduites d’air • mettez • doivent être correctement l’équipement à la terre conformément aux reliées à la terre. Utilisez uniquement des flexibles recommandations du fabricant. mis à la terre d’une longueur totale maximale de 30,5 m (100 pi) pour garantir la continuité...
Configuration du pistolet Configuration du du pistolet pistolet Configuration Configuration pistolet Procédure de de configuration configuration du du pistolet pistolet Procédure Procédure configuration pistolet Afin de réduire le risque d’incendie et d’explosion, Pour réduire les risques de rupture de composant les fluides utilisés doivent répondre aux normes pouvant provoquer de graves blessures, ne d’inflammabilité...
à fluide à base aqueuse, page 6. Raccordez le flexible d’air rouge mis à la terre Graco à l’entrée d’air du pistolet. Le filetage du raccord de l’entrée d’air du pistolet est un filetage à gauche. Suivre les étapes à la Conduite d’alimentation en air, page...
Page 25
Configuration du pistolet 11. Placez le capuchon d’air comme souhaité. 14. Tournez complètement la vanne de limiteur d’air d’atomisation (G) dans le sens horaire. 12. Tournez complètement la vanne de régulation d’air de ventilation (F) dans le sens antihoraire. 15. Mettez le commutateur du système ES On-Off (J) en position ON (I).
Page 26
Configuration du pistolet 16. Réglez le régulateur d’air du pistolet pour qu’il 17. Vérifiez si le témoin du système ES (K) [témoin délivre une pression minimum de 3,2 bars Hz sur les pistolets Smart] est allumé. (0,32 MPa, 45 psi) au niveau du pistolet lorsque ce dernier est actionné...
Page 27
Configuration du pistolet 19. Mettre la pompe en marche. Réglez le régulateur 22. Réglez la vanne de régulation d’air de ventilation. de fluide jusqu’à ce que la vapeur s’échappe • Tournez entièrement la vanne de régulation du pistolet sur 200-300 mm (8-12 po) avant de d’air de ventilation dans le sens antihoraire retomber.
Page 28
Configuration du pistolet Procédure de de configuration configuration du du pistolet pistolet pour pour une une pulvérisation pulvérisation douce douce Procédure Procédure configuration pistolet pour pulvérisation douce Pour permettre à un pistolet de produire un jet à Table Table Table 4 4 4 Chute Chute de Chute de pression...
Page 29
Configuration du pistolet 8. Poursuivez avec les étapes 18-23 de Procédure de configuration du pistolet, page Note Le capuchon d’air pour jet doux est optimisé pour un taux de production de 100 ml/min. Pour obtenir de meilleurs résultats en pulvérisation douce, limitez le taux de production à...
Page 30
Configuration du pistolet Procédure de de configuration configuration du du pistolet pistolet HVLP HVLP Procédure Procédure configuration pistolet HVLP Pour pulvériser un volume élevé à basse pression, la c. Mettez le commutateur du système ES pression d’air au capuchon d’air doit être inférieure ou On-Off (J) en position ON (I).
Page 31
Configuration du pistolet Procédure de de configuration configuration du du pistolet pistolet Procédure Procédure configuration pistolet Table 7 7 7 Couleurs Couleurs des des DEL Table Table Couleurs pour pulvérisation pulvérisation annulaire annulaire pour pour pulvérisation annulaire Description Couleur Couleur Couleur Description Description...
Page 32
Configuration du pistolet 5. Mettez le commutateur du système ES On-Off 7. Vérifiez si le témoin du système ES (K) [témoin (J) en position ON (I). Hz sur les pistolets Smart] est allumé. Table 9 9 9 Couleurs Couleurs des des DEL Table Table...
Page 33
Configuration du pistolet 9. Mettre la pompe en marche. Ajustez le régulateur 11. Pulvériser un jet pour essayer. Vérifiez de produit pour atteindre le taux de production l’atomisation. souhaité. Note Note Si la pulvérisation est trop fine, ou si Le capuchon d’air pour jet rond est l’objet pulvérisé...
Page 34
Configuration du pistolet Procédure de de configuration configuration du du pistolet pistolet Procédure Procédure configuration pistolet 3. Mettre la pompe en marche. Réglez le régulateur de fluide jusqu’à ce que la vapeur s’échappe pour matériau matériau abrasif abrasif pour pour matériau abrasif du pistolet sur 200-300 mm (8-12 po) avant de...
Page 35
Configuration du pistolet 5. Pulvérisez un jet pour essayer. Vérifiez 6. Réglez la vanne de régulation d’air de ventilation. l’atomisation. Si une atomisation excessive • Tournez entièrement la vanne de régulation survient avec la pression minimum, réglez d’air de ventilation dans le sens antihoraire la vanne de limiteur d’air d’atomisation en pour le plus long jet.
28 bar (2,8 MPa, 400 psi). L60M19 MRG uniquement), page 99 ou bien 9. Pulvériser un jet pour essayer. Examinez la taille contactez votre distributeur Graco. Pour installer du jet au centre de ce dernier (les bavures seront la buse, consultez la section Remplacement du supprimées à...
Page 37
Configuration du pistolet 11. Vérifiez si le témoin du système ES (K) [témoin 12. Réglez le régulateur d’air pour qu’il fournisse une Hz sur les pistolets Smart] est allumé. Consulter pression minimum de 3,2 bar (0,32 MPa, 45 psi) le tableau suivant. au niveau du pistolet lorsque ce dernier est actionné...
électrique et entraîner des dommages corporels et matériels graves. Le mégohmmètre Graco réf. 241079 est disponible en tant qu’accessoire afin de vérifier la mise à la terre du pistolet. 1. Faites vérifier la continuité de la mise à la terre du pistolet pulvérisateur et du flexible pneumatique...
Configuration du pistolet 5. Assurez-vous que le flexible d’air rouge mis à la 7. Si la résistance est supérieure à 100 ohms, terre (HG) est raccordé et que son fil de terre est vérifiez le serrage des raccordements à la terre bien raccordé...
Fonctionnement Fonctionnement Fonctionnement Fonctionnement Procédure Procédure Procédure de de décompression décompression décompression Procédure Procédure de Procédure de décharge décharge décharge de de la la la tension tension tension du fluide fluide et et et de fluide de mise mise à à à la la la terre mise terre terre...
Procédure de décompression, page 40 à chaque fois qu’il vous est demandé d’évacuer la pression. ⃞ Le flexible à fluide à base aqueuse Graco est en bon état et ne présente ni entailles ni marques 1. Déchargez la tension du système ; consultez la d’usure sur l’enveloppe en PTFE.
Page 42
Maintenance Maintenance Maintenance Maintenance Rinçage Rinçage Rinçage • Le rinçage doit s’effectuer avant chaque changement de produit de pulvérisation, avant que ce dernier ne sèche dans l’équipement, en Afin de réduire les risques de blessures, exécutez fin de journée, avant l’entreposage et avant toute Procédure de décompression, page 40 chaque intervention de réparation de l’équipement.
Maintenance 6. Appliquer la Procédure de décompression, page AVIS AVIS AVIS N’utilisez pas le chlorure de méthylène comme solvant de rinçage ou de nettoyage avec ce pistolet car il est susceptible d’endommager les composants en nylon. 1. Mettez l’interrupteur marche/arrêt du système ES en position OFF (O).
Maintenance 3. Appliquer la Procédure de décompression, page 5. Retirez le capuchon d’air. 4. Nettoyez l’extérieur du pistolet à l’aide d’un solvant ininflammable comme décrit dans la section Rinçage , page 42. Utilisez un chiffon doux. Orientez le pistolet vers le bas pour que le solvant n’entre pas dans les passages du pistolet.
Maintenance Entretien quotidien quotidien du du système système Entretien Entretien quotidien système 4. Nettoyez les crochets des pièces à peindre. Utilisez des outils ne pouvant pas provoquer d’étincelles. 1. Appliquer la Procédure de décompression, page 2. Nettoyez les filtres de la conduite d’air et les filtres à...
Le mégohmmètre référence 241079 n’est ou bien contactez votre distributeur Graco. pas homologué pour une utilisation en zone dangereuse. (Indiqué à la Fig. 15, pièce AA) Afin de réduire le risque d’étincelles, n’utilisez pas de mégohmmètre pour vérifier la mise à...
4. Si elle se situe dans cette plage, consultez la section Dépannage des problèmes électriques, page 54 pour connaître les autres causes possibles des mauvaises performances ou bien contactez votre distributeur Graco. Figure 19 Joint torique conducteur de la buse 3A8674A...
Dépannage Dépannage Dépannage Dépannage flexible à fluide ou de système d’isolation électrique du fait que tous les composants du système sont reliés électriquement via le fluide à base aqueuse conducteur. Avant de procéder au dépannage ou à l’entretien du L’installation et l’entretien de cet équipement système d’isolation électrique, il faut déterminer quel nécessitent d’accéder à...
Dépannage Contrôles visuels visuels Tests Contrôles Contrôles visuels Tests Tests Avant tout, vérifiez l’absence de pannes ou d’erreurs Si l’absence de tension persiste, démontez le pistolet visibles dans le système pour déterminer si le pulvérisateur et le flexible du système d’isolation problème concerne le pistolet pulvérisateur, le de la tension et assurez-vous que le pistolet et le flexible à...
Page 50
Dépannage 10. Mettez la vanne marche/arrêt du système ES en 12. Avant de remonter le pistolet, nettoyez et séchez position ON et actionnez le pistolet. Mesurez la le tuyau d’entrée produit du pistolet. Replacez tension à l’électrode du pistolet à l’aide d’une l’entretoise interne de la tige de presse-étoupe du sonde de tension et d’un appareil de mesure.
Page 51
Dépannage Dépannage de de défauts défauts du du profil profil du du jet jet jet de de pulvérisation pulvérisation Dépannage Dépannage défauts profil pulvérisation Recherchez toutes les solutions possibles dans Certains problèmes de jet pulvérisé sont dus à un les tableaux de dépannage avant de démonter le déséquilibre entre l’air et le fluide.
Page 52
Dépannage Guide de de dépannage dépannage en en cas cas de Guide Guide dépannage dysfonctionnement du du pistolet pistolet dysfonctionnement dysfonctionnement pistolet Problème Cause Solution Problème Problème Cause Cause Solution Solution Brouillard de pulvérisation Pression d’air d’atomisation trop Fermez un peu la vanne de élevée.
Page 53
Dépannage Problème Cause Solution Problème Problème Cause Cause Solution Solution Accumulation de peinture Mauvaise mise à la terre. Voir Mise à la terre, page excessive vers l’opérateur. Distance incorrecte entre le Doit se situer entre 200 et 300 mm pistolet et la pièce. (8 à...
Dépannage Dépannage des des problèmes problèmes Dépannage Dépannage problèmes électriques électriques électriques Problème Problème Problème Cause Cause Cause Solution Solution Solution Présence de tension sur le pistolet Commutateur marche/arrêt du Mettez en position OFF (O). après l’exécution de la Procédure système ES non mis sur OFF (O).
Page 55
Dépannage Problème Cause Solution Problème Problème Cause Cause Solution Solution Le témoin du système ES ou Hz Le commutateur de marche/arrêt Mettez en position ON (I). n’est pas allumé. du système ES est en position OFF (O). Pas d’alimentation électrique. Vérifiez l’alimentation élec- trique, l’alternateur et le câble ruban de ce dernier.
Page 56
Dépannage Problème Cause Solution Problème Problème Cause Cause Solution Solution L’opérateur reçoit une faible Opérateur non relié à la terre ou à Voir Mise à la terre, page décharge. proximité d’un objet non relié à la terre. Pistolet non relié à la terre. Voir Vérification de la mise à...
111265. Ne pas lubrifier à l’excès. les risques d’incendie, d’explosion ou de décharge électrique ; avant de rincer le pistolet. • Utiliser exclusivement des pièces Graco originelles. N’utilisez pas de pièces provenant • Appliquez la procédure de la section d’autres modèles de pistolet PRO, ne les mélangez...
(4a) sauf pour la remplacer. Ne faites jamais fonctionner le pistolet sans la bague de contact. Remplacez toujours la bague de contact par une pièce d’origine Graco. Note Mettez de la graisse sans silicone, référence 111265, sur le petit joint torique (4b).
Réparer Remplacement du du capuchon capuchon d’air, d’air, de de la la la buse buse de de pulvérisation pulvérisation et et et de de la la la buse buse Remplacement Remplacement capuchon d’air, buse pulvérisation buse (modèle L60M19) L60M19) (modèle (modèle L60M19) 1.
Page 60
être orientées vers conductrice n’est pas en place. Remplacez l’avant. toujours la bague conductrice par une pièce originale Graco. AVIS AVIS AVIS 5. Actionnez le pistolet et retirez la buse (4) à l’aide Afin d’éviter d’endommager le garde-buse,...
Réparer Remplacement de de l’électrode l’électrode Remplacement du du pointeau pointeau (modèle (modèle Remplacement Remplacement l’électrode Remplacement Remplacement pointeau (modèle L60M19) L60M19) L60M19) 1. Suivre les étapes à la Préparation du pistolet pour l’entretien, page 1. Voir Préparation du pistolet pour l’entretien, page 2.
Réparer Dépose de de la la la tige tige de de garniture garniture produit produit Réparation de de la la la tige tige de Dépose Dépose tige garniture produit Réparation Réparation tige presse - - - étoupe étoupe presse presse étoupe 1.
Page 63
Réparer Montage Montage Montage de de la la la tige tige tige de de presse presse - - - étoupe presse étoupe étoupe Avant de mettre en place la tige de presse-étoupe 4. Serrez légèrement l’écrou du presse-étoupe (2f). dans le canon du pistolet, assurez-vous que les L’écrou du presse-étoupe est correctement serré...
Réparer Dépose du du canon canon Installation du du canon canon Dépose Dépose canon Installation Installation canon 1. Suivre les étapes à la 1. Assurez-vous que le joint (28*) et le ressort de mise à la terre (18) sont en place. Veillez Préparation du pistolet pour l’entretien, page à...
Réparer Dépose et et et remplacement remplacement de de l’alimentation l’alimentation électrique électrique Dépose Dépose remplacement l’alimentation électrique Dans le cas des modèles Smart uniquement, • Inspectez la cavité de l’alimentation électrique de la poignée du pistolet à la recherche de salissures raccordez le circuit du flexible à...
Page 67
Réparer Dépose et et et remplacement remplacement de de l’alternateur l’alternateur Dépose Dépose remplacement l’alternateur remplacez les coussinets de l’alternateur après 6. Poussez le ventilateur et l’ensemble de bobine 2 000 heures de fonctionnement. Commandez le kit (15a) vers l’extérieur par l’avant du boîtier (15d). 24N706 de coussinets.
Réparer 12. Maintenez l’ensemble de bobine (15a) sur un 14. Faites tourner le ventilateur (15e) de sorte établi en orientant l’extrémité du ventilateur que ses pales ne se trouvent pas devant les vers l’avant. Appuyez le ventilateur (15e♦) sur quatre languettes de coussinet (T) à l’arrière du l’extrémité...
Page 69
Réparer Réparation de de la la la vanne vanne de de régulation régulation d’air d’air de de ventilation ventilation Réparation Réparation vanne régulation d’air ventilation 1. Suivre les étapes à la 8. Remontez la bague de retenue (30d). Dévissez Préparation du pistolet pour l’entretien, page la queue de vanne du boîtier jusqu’à...
Réparer Réparation de de la la la vanne vanne de de limiteur limiteur d’air d’air d’atomisation d’atomisation Réparation Réparation vanne limiteur d’air d’atomisation 1. Suivre les étapes à la Préparation du pistolet pour l’entretien, page 2. Placez une clé sur les méplats du boîtier de vanne (29a) et dévissez la vanne de la poignée (16).
Page 71
Réparer Réparation de de la la la vanne vanne de de régulation régulation du du fluide fluide et et et de de la la la vanne vanne de de marche marche - - - arrêt arrêt Réparation Réparation vanne régulation fluide vanne marche...
Page 72
Réparer Figure 40 Réparation de la vanne marche/arrêt du système ES 3A8674A...
Réparer Réparation de de la la la vanne vanne d’air d’air Réparation Réparation vanne d’air 1. Suivre les étapes à la Préparation du pistolet pour l’entretien, page 2. Suivre les étapes à la Dépose du canon, page 3. Retirez les vis (13) et la gâchette (12). 4.
Réparer 2. Pour remplacer la vanne d’échappement d’air : a. Retirez le collier (43) et le tuyau d’échappement (36). b. Dévissez le pivot (21) de la poignée du pistolet (16). Le pivot présente un filetage à gauche. Retirez le support (104). c.
Pièces Pièces Pièces Pièces Ensemble pistolet pistolet pulvérisateur pulvérisateur pneumatique pneumatique standard standard pour pour produits produits à à à base base Ensemble Ensemble pistolet pulvérisateur pneumatique standard pour produits base aqueuse aqueuse aqueuse Pistolet Pistolet pulvérisateur Pistolet pulvérisateur pulvérisateur électrostatique électrostatique électrostatique pneumatique pneumatique...
Page 76
Pièces Pistolet pulvérisateur pulvérisateur électrostatique électrostatique pneumatique pneumatique de de 60 60 kV kV pour pour produits produits à à à base base aqueuse, aqueuse, référence référence L60T18, L60T18, Pistolet Pistolet pulvérisateur électrostatique pneumatique pour produits base aqueuse, référence L60T18, série série série D D D...
Pièces Ensemble de de pistolet pistolet pulvérisateur pulvérisateur pneumatique pneumatique Smart Smart pour pour produits produits à à à base base Ensemble Ensemble pistolet pulvérisateur pneumatique Smart pour produits base aqueuse aqueuse aqueuse Pistolet Pistolet pulvérisateur Pistolet pulvérisateur pulvérisateur électrostatique électrostatique électrostatique pneumatique pneumatique...
Page 78
Pièces Pistolet pulvérisateur pulvérisateur électrostatique électrostatique pneumatique pneumatique de de 60 60 kV kV pour pour produits produits en en phase phase aqueuse, aqueuse, référence référence Pistolet Pistolet pulvérisateur électrostatique pneumatique pour produits phase aqueuse, référence L60M18, L60M18, L60M18, série série D D D série Comprend les éléments 401 à...
Pièces Ensemble pistolet pistolet pulvérisateur pulvérisateur pneumatique pneumatique Smart Smart pour pour applications applications moulées moulées Ensemble Ensemble pistolet pulvérisateur pneumatique Smart pour applications moulées Pistolet Pistolet pulvérisateur Pistolet pulvérisateur électrostatique pulvérisateur électrostatique pneumatique électrostatique pneumatique pneumatique de de 60 60 kV kV pour pour applications...
Page 80
Pièces Pistolet pulvérisateur pulvérisateur électrostatique électrostatique pneumatique pneumatique de de 60 60 kV kV pour pour applications applications moulées moulées référence référence L60M19, L60M19, Pistolet Pistolet pulvérisateur électrostatique pneumatique pour applications moulées référence L60M19, série série série D D D Nº...
Pièces Ensemble tige tige de de presse presse - - - étoupe étoupe Ensemble Ensemble tige presse étoupe Ensemble Ensemble de Ensemble de tige tige de tige de presse-étoupe presse-étoupe presse-étoupe référence référence référence 24N655 24N655 24N655 Comprend les éléments 2a-2k Nº...
Page 83
Pièces Vanne de de régulation régulation du du fluide fluide et et et vanne vanne marche marche - - - arrêt arrêt du du système système ES Vanne Vanne régulation fluide vanne marche arrêt système Vanne Vanne de Vanne de régulation régulation du régulation du fluide...
Page 84
Pièces Ensemble de de vanne vanne de de régulation régulation Ensemble de de vanne vanne de de limiteur limiteur d’air d’air Ensemble Ensemble vanne régulation Ensemble Ensemble vanne limiteur d’air d’air de de ventilation ventilation d’atomisation d’air d’air ventilation d’atomisation d’atomisation Ensemble Ensemble...
Page 86
Pièces Ensemble de de pulvérisateur pulvérisateur rond rond Ensemble Ensemble pulvérisateur rond Numéro Numéro Numéro de de pièce pièce 24N318 pièce 24N318 grand 24N318 grand modèle grand modèle modèle Description Nº Nº Nº de Réf. Réf. Réf. Description Description Qté Qté...
Page 87
Pièces Numéro de de pièce pièce 25N836 25N836 petit petit modèle modèle Numéro Numéro pièce 25N836 petit modèle Nº Nº Nº de Réf. Réf. Réf. Description Description Description Qté Qté Qté réf. réf. réf. Numéro de de pièce pièce 25N837 25N837 modèle modèle moyen moyen...
Buses produit Buses produit produit Buses Buses produit Tableau de de sélection sélection des des buses buses pour pour fluide fluide Tableau Tableau sélection buses pour fluide Afin de réduire les risques de blessure, exécutez l Procédure de décompression, page 40a avant de retirer ou d’installer une buse de pulvérisation et/ou un capuchon d’air.
Buses produit Tableaux des des performances performances des Tableaux Tableaux performances buses pour pour fluide fluide buses buses pour fluide Appliquez la procédure ci-dessous pour choisir la buse produit adaptée à votre usage. 1. Dans chacun des graphiques de buse pour 3.
Page 90
Buses produit Table 14 14 Taille Taille d’orifice d’orifice : : : 1 1 1 mm mm (0,040 (0,040 po) Table 17 17 Taille Taille d’orifice d’orifice : : : 1,8 1,8 mm mm (0,070 (0,070 po) Table Table Taille d’orifice (0,040 Table...
Page 91
Capuchons d’air Capuchons d’air d’air Capuchons Capuchons d’air Guide de de sélection sélection des des capuchons capuchons d’air d’air Guide Guide sélection capuchons d’air Mesures Mesures Mesures Dans les tableaux suivants, toutes les formes et longueurs des jets des capuchons d’air ont été mesurées dans les conditions suivantes, sauf mention contraire.
Page 92
Capuchons d’air Forme du du jet jet Forme Forme Les formes de jet sont influencées par les paramètres de viscosité, de débit du produit et de pression d’air. Le pistolet peut ne pas conserver la forme prévue en toutes circonstances. Les jets jets ronds ronds présentent un motif de cône arrondi, lent et rond pour une excellente finition et une efficacité...
Page 96
Capuchons d’air Haute teneur 360+ cP 500 cc/min à 600 cc/min (17 oz/min à Élevée en particules 20 oz/min) solides Très élevée 600 cc/min à 750 cc/min (20 oz/min à 25 oz/min) *** Le capuchon d’air de jet doux a été mesuré avec le débit de fluide ajusté à 3,5 oz/min (100 cc/min). 3A8674A...
Page 97
Capuchons d’air Capuchons d’air d’air à à à jet jet jet rond rond : : : Descriptions Descriptions Capuchons Capuchons d’air rond Descriptions Réf. Couleur Description Directives d’utilisation d’utilisation Réf. Réf. Couleur Couleur Description Description Directives Directives d’utilisation 24N318 Noir Jet large Motif rond conventionnel pour les grands modèles jusqu’à...
Page 98
Capuchons d’air Diagrammes de de consommation consommation d’air d’air Diagrammes Diagrammes consommation d’air La consommation d’air s’applique au pistolet complet. Légende des des diagrammes diagrammes de de consommation consommation d’air d’air Légende Légende diagrammes consommation d’air CONDITIONS CONDITIONS CONDITIONS D’ESSAI D’ESSAI : : : Vanne de ventilation complètement ouverte (sauf indication contraire), vanne de D’ESSAI pulvérisation entièrement ouverte (sauf indication contraire), pistolet de 85 kV.
Page 99
Tableau de sélection des buses de pulvérisation (pour les pistolets mod- èle L60M19 MRG uniquement) Tableau de de sélection sélection des des buses buses de de pulvérisation pulvérisation (pour (pour Tableau Tableau sélection buses pulvérisation (pour les pistolets pistolets modèle modèle L60M19 L60M19 MRG MRG uniquement)
Tableau de sélection des buses de pulvérisation (pour les pistolets modèle L60M19 MRG uniquement) Buses de de pulvérisation pulvérisation avec avec pré pré - - - orifice orifice AEF AEF Fine Fine Finish Finish Buses Buses pulvérisation avec pré orifice Fine Finish Recommandées pour les applications de haute qualité...
Kits de réparation et accessoires Kits de de réparation réparation et et et accessoires accessoires Kits Kits réparation accessoires Adaptateurs Adaptateurs Adaptateurs et et et accessoires accessoires accessoires de de raccordement raccordement raccordement Description Réf. Réf. Réf. Description Description Réf. Description 24N789 Kit de réparation du joint...
Signalétique Signalétique Réf. Description Réf. Réf. Description Description 16P802 Panneau de mise en garde en anglais. disponible gratuitement chez Graco. 16P798 Signalisation pour l’entretien quotidien en anglais 16P799 Signalisation de configuration en anglais Accessoires du du système système Accessoires Accessoires système...
Kits de réparation et accessoires Équipement Équipement de Équipement de test test test Réf. Description Réf. Réf. Description Description 24N529 Adaptateur pour boîtier de rinçage Réf. Description Description Description Réf. Réf. du pistolet pour pistolets 40 kV. Pour transformer les pistolets en boîtier 241079 Mégohmmètre.
Kits de réparation et accessoires Flexibles Flexibles Flexibles Flexibles Flexibles Flexibles pneumatiques pneumatiques mis pneumatiques mis à à à la la la terre terre terre Flexible Flexible à à à fluide Flexible fluide fluide Pression maximum de service : 7 bar (0,7 MPa, Pression maximum de service de 0,7 MPa (7 bars, 100 psi) 100 psi)
Le flexible blindé pour produits en phase aqueuse de Graco compte trois couches. Une enveloppe extérieure (FJ), une couche conductrice (FC) et un tuyau FEP interne (FT). Le flexible doit être dénudé conformément aux dimensions indiquées à chaque extrémité.
Inflammabilité des produits de revêtement Inflammabilité des des produits produits de de revêtement revêtement Inflammabilité Inflammabilité produits revêtement Conformément à la norme EN 50059 Données communiquées par l’Agence nationale allemande de métrologie (PTB), Brunswick, Allemagne, le 26 juin 2019. Généralités Généralités Généralités Les systèmes de pulvérisation peuvent être facilement protégés contre les incendies et les explosions lors...
Dimensions Dimensions Dimensions Dimensions Modèle Modèle de Modèle de pistolet pistolet pistolet A, A, A, mm mm (po.) (po.) (po.) B, B, B, mm mm (po.) (po.) (po.) C, C, C, mm mm (po.) (po.) (po.) Poids Poids Poids sans sans sans support, support,...
Raccord d’entrée d’air 1/4 npsm(m), filetage à gauche Raccord d’entrée de fluide Entrée spécialement adaptée au flexible à flexible à fluide à base aqueuse de Graco. Pièces en contact avec le produit Pistolet : acier inoxydable, PEEK, UHMWPE, fluoroélastomère, acétal, de pulvérisation nylon, polyéthylène, câble en tungstène...
SPÉCIFIQUE. SPÉCIFIQUE. La seule obligation de Graco et la seule voie de recours de l’acheteur pour toute violation de la garantie sont telles que définies ci-dessus. L’acheteur convient qu’aucun autre recours (y compris, mais sans s’y limiter, pour les dommages indirects ou consécutifs de manque à...