attenersi scrupolosamente alle seguenti
raccomandazioni.
PRIMA DELLO SMONTAGGIO DEI
COMPONENTI
•
Rimuovere lo sporco, il fango, la
polvere e i corpi estranei dal vei-
colo prima dello smontaggio dei
componenti. Impiegare, dove
previsto, gli attrezzi speciali pro-
gettati per questo veicolo.
SMONTAGGIO DEI COMPONENTI
•
Non allentare e/o serrare le viti
e i dadi utilizzando pinze o altri
attrezzi ma impiegare sempre la
chiave apposita.
•
Contrassegnare le posizioni su
tutti i giunti di connessioni (tubi,
cavi, ecc.) prima di dividerli e
identificarli con segni distintivi
differenti.
•
Ogni pezzo va segnato chiara-
mente per poter essere identifi-
cato in fase di installazione.
•
Pulire e lavare accuratamente i
componenti smontati, con deter-
gente a basso grado di infiam-
mabilità.
•
Tenere insieme le parti accop-
piate tra di loro, perché si sono
"adattate" l'una all'altra in segui-
to alla normale usura.
•
Alcuni componenti devono es-
sere utilizzati assieme oppure
sostituiti completamente.
18
puleusement aux recommandations sui-
vantes.
AVANT LE DÉMONTAGE DES COM-
POSANTS
•
Retirer la saleté, la boue, la
poussière et les corps étrangers
du véhicule avant le démontage
des composants. Si prévu, em-
ployer les outils spécialement
conçus pour ce véhicule.
DÉMONTAGE DES COMPOSANTS
•
Ne pas desserrer et/ou serrer
les vis et les écrous en utilisant
des pinces ou d'autres outils
mais toujours employer la clé
respective.
•
Marquer les positions sur tous
les joints de connexion (tuyaux,
câbles, etc.) avant de les sépa-
rer et les identifier par des si-
gnes distinctifs différents.
•
Chaque pièce doit être claire-
ment signalée pour pouvoir être
identifiée en phase d'installa-
tion.
•
Nettoyer et laver soigneuse-
ment les composants démon-
tés, avec du détergent à faible
degré d'inflammabilité.
•
Regrouper les pièces accou-
plées entre elles, car elles se
sont « adaptées » l'une à l'autre
suite à leur usure normale.
•
Certains composants doivent
être utilisés ensemble ou bien
entièrement remplacés.