Regolazione Proiettore; Reglage Du Projecteur - MOTO GUZZI Bellagio 2009 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Afferrare il portalampada luce di
posizione (7), tirare e disinserir-
lo dalla sede.
Sfilare la lampadina (2) e sosti-
tuirla con una dello stesso tipo.
Verificare il corretto inserimento
della lampadina nel portalampa-
da.

Regolazione proiettore (04_30,

04_31)
NOTA BENE
IN BASE A QUANTO PRESCRITTO
DALLA LEGISLAZIONE IN VIGORE
NEL PAESE DI UTILIZZO DEL VEICO-
LO, PER LA VERIFICA DELL'ORIEN-
TAMENTO DEL FASCIO LUMINOSO
DEVONO ESSERE ADOTTATE PRO-
04_30
CEDURE SPECIFICHE.
EU - Per una verifica rapida del corretto
orientamento del fascio luminoso ante-
riore:
Porre il veicolo a 10 m ( 32.8 ft)
di distanza da una parete verti-
cale, accertandosi che il terreno
sia piano.
04_31
Accendere la luce anabbaglian-
te, sedersi sul veicolo e verifica-
re che il fascio luminoso proiet-
tato sulla parete sia di poco al di
sotto della retta orizzontale de
98
Prendre la douille du feu de po-
sition (7), tirer et le désengager
de son siège
Dévisser l'ampoule (2) et la rem-
placer par une autre du même
type
Vérifier la bonne insertion de
l'ampoule dans la douille.

Reglage du projecteur (04_30,

04_31)
N.B.
EN FONCTION DE CE QUI EST PRE-
SCRIT PAR LA RÉGLEMENTATION
EN VIGUEUR DANS LE PAYS OÙ LE
VÉHICULE EST UTILISÉ, DES PROCÉ-
DURES SPÉCIFIQUES DOIVENT ÊTRE
ADOPTÉES POUR LA VÉRIFICATION
DE L'ORIENTATION DU FAISCEAU
LUMINEUX.
UE - Pour une vérification rapide de la
bonne orientation du faisceau lumineux
avant :
Placer le véhicule à 10 m (32.8
ft) de distance d'un mur vertical,
en s'assurant que le terrain soit
plat.
Allumer le feu de croisement,
s'asseoir sur le véhicule et véri-
fier que le faisceau lumineux
projeté sur le mur se trouve lé-
gèrement au-dessous de l'axe

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières