Smontaggio candela
ATTENZIONE
PER LO SMONTAGGIO, LA VERIFICA ,
LA PULIZIA E LA SOSTITUZIONE DEL-
LE CANDELE RIVOLGERSI A UN Con-
cessionario Ufficiale Moto Guzzi O SE
SIETE PERSONE ESPERTE E QUALI-
FICATE, POTETE FARE RIFERIMEN-
TO ALLE INDICAZIONI PRESENTI NEL
MANUALE D'OFFICINA ACQUISTABI-
LE PRESSO LO STESSO Concessio-
nario Ufficiale Moto Guzzi.
Controllo livello liquido freni
(04_11, 04_12)
Controllo liquido freni
•
Posizionare il veicolo sul caval-
letto.
•
Per il freno anteriore, ruotare il
manubrio completamente verso
destra.
•
Per il freno posteriore rimuovere
04_11
la carena destra, tenere il veico-
lo in posizione verticale in modo
che il liquido contenuto nel ser-
batoio sia parallelo al tappo.
•
Verificare che il liquido contenu-
to nel serbatoio superi il riferi-
mento "MIN":
MIN= livello minimo
100
Depose de la bougie
ATTENTION
POUR LE DÉMONTAGE, LA VÉRIFI-
CATION, LE NETTOYAGE ET LE REM-
PLACEMENT
DES
BOUGIES,
S'ADRESSER À UN Concessionnaire
Officiel Moto Guzzi OU SI VOUS ÊTES
DES PERSONNES EXPERTES ET
QUALIFIÉES, VOUS POUVEZ VOUS
REPORTER AUX INDICATIONS CON-
TENUES DANS LE MANUEL GARAGE
DISPONIBLE DANS CE Concession-
naire Officiel Moto Guzzi.
Controle du niveau de l'huile
des freins (04_11, 04_12)
Contrôle du liquide de frein
•
Placer le véhicule sur la béquil-
le.
•
Pour le frein avant, tourner le
guidon complètement vers la
droite.
•
Pour le frein arrière, déposer le
carénage droit, tenir le véhicule
en position verticale de manière
à ce que le liquide contenu dans
le réservoir soit parallèle au
bouchon.
•
Vérifier que le liquide contenu
dans le réservoir dépasse la ré-
férence « MIN » :
MIN = niveau minimum.