Die multiMAUS
PRO
wird durch 3 Batterien des Typs AAA (Micro) à 1,5 Volt oder 3 Akkus gleicher Bauart à 1,2 Volt mit
Strom versorgt. Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise:
Sie sind gesetzlich verpflichtet, verbrauchte Batterien und Akkus an Ihren Fachhändler oder Verwertungsstellen zu-
▪
rück zu geben. Keinesfalls in die Mülltonne oder ins Feuer werfen.
Verwenden Sie nur Batterien/Akkus eines Herstellers.
▪
Die Batterien/Akkus müssen gleichen Ladezustand und gleiche Kapazität aufweisen.
▪
Batterien/Akkus dürfen nicht gemischt verwendet werden.
▪
Lassen Sie Batterien/Akkus nicht in die Hände von Kindern gelangen.
▪
multiMAUS
The
PRO
is supplied with electricity by 3 AAA batteries (micro) each with 1.5 V or 3 rechargeable batteries of the
same type (1.2 V each). Please note the following information:
Always comply with the local rules and regulations concerning consumed batteries (return to dealer or collection points, for
▪
example). Never dispose of any type of battery with common household waste or throw batteries into a fire.
Always use batteries from one manufacturer.
▪
The batteries must have the same charge status and the same capacity.
▪
Do not mix regular batteries with rechargeable batteries.
▪
Keep out of reach of children. Batteries are not toys!
▪
multiMAUS
PRO
est alimenté en courant par 3 piles de modèle AAA (micro) de 1,5 volts ou 3 accus de même type de 1,2 volts.
Veuillez observer les indications suivantes :
Vous êtes légalement tenus de remettre les piles et accus usagés à votre revendeur habituel ou des porter dans les points
▪
de collecte appropriés. Il ne faut en aucun cas les jeter dans la poubelle ni au feu.
Utilisez seulement les piles/accus d'un fabricant.
▪
Faites attention à ce que les piles/accus ont le même état de charge et la même capacité.
▪
Ne mélangez pas les piles/accus.
▪
Ne laissez pas les piles/accus à la portée des enfants.
▪
multiMAUS
Il
PRO
è alimentato elettricamente da 3 batterie AAA (micro) da 1,5 volt o da 3 batterie ricaricabili dello stesso tipo
da 1,2 volt. Si prega di osservare le seguenti indicazioni:
Per legge, le batterie e le batterie ricaricabili devono essere obbligatoriamente riconsegnate al rivenditore o ad appositi
▪
impianti di smaltimento. In nessun caso buttarle nella pattumiera o nel fuoco.
Non utilizzare insieme batterie/batterie ricaricabili di marche diverse.
▪
Le batterie/batterie ricaricabili devono avere lo stesso livello di carica e la stessa capacità.
▪
Non utilizzare insieme batterie normali e batterie ricaricabili.
▪
Tenere le batterie/batterie ricaricabili lontano dalla portata dei bambini.
▪
Änderungen von Konstruktion und Ausführung vorbehalten!
the right to change the construction and design!
droit de modifier la construction et le dessin!
variare la costruzione e il design!
voorbehounden.
Bitte diese Beschreibung zum späteren Gebrauch aufbewahren!
retain these instructions for further reference!
server ce mode d'emploi en vue d'une future utilisation!
ste istruczioni per un futuro utiliozzo!
We reserve
▪
Nous nous réservons le
▪
Ci riserviamo il diritto di
▪
Verandering van model en construcie
▪
Pière d'bien vouloir con-
▪
Conservate que-
▪
Deze handleding altijd bewaren.
▪
Modelleisenbahn GmbH
Please
▪
8010832920
5101 Bergheim
Austria
▪
▪
X / 2011
www.roco.cc