Machine Maintenance / Mantenimiento de la máquina
Entretien de la machine / Manutenzione della macchina
When lint and/or dirt has built up, it may cause machine failures. Therefore, clean the machine frequently.
Si se acumula polvo o fibra, puede provocar anomalías en la máquina. Por tanto, limpie la máquina con frecuencia.
Quand il y a des déchets ou de la poussière, cela peut endommager la machine. Nettoyez fréquemment la machine.
L'accumulo di filaccia e/o sporco può causare un malfunzionamento della macchina. Si consiglia pertanto procedere alla pulizia con
una certa frequenza.
Attention
Turn off the power and disconnect the plug from the wall outlet before maintaining the machine.
Desconecte la alimentación y desenchufe el cable de la toma eléctrica antes de realizar el
Atención
mantenimiento.
Attention
Eteindre la machine et débranchez la prise de courant avant tout entretien de votre machine.
Attenzione
Spegnere la macchina e staccare la spina dalla presa a muro prima di procedere alla manutenzione.
1
Throat plate
Placa aguja
Plaque aiguille
Placca ago
2
Bobbin case
holder
Receptáculo de la canilla
Capsule
Supporto capsula bobina
147
Remove the throat plate
Remove needle and presser foot and remove the needle plate by using
T-shape screwdriver.
Extraiga la placa aguja
Extraiga la aguja y el prensatelas y extraiga la placa aguja utilizando el
destornillador en forma de T.
Retirez la plaque aiguille
Retirez l'aiguille et le pied presseur et retirez la plaque aiguille en utilisant le
tournevis en T.
Rimuovere la placca ago
Rimuovere l'ago ed il piedino e quindi rimuovere la placca ago usando il
cacciavite a T.
Remove the bobbin case holder.
Extraiga el receptáculo de la canilla.
Retirez la capsule.
Rimuovere il supporto della capsula bobina.