9
Elongation
Alargamiento
Allongement
Allungamento
The length of the patterns (stitch pattern
La longitud de los patrones de costura (en
La longueur des points (programmes
La lunghezza dei punti (
↑ Adjusting range is from size 1 to size 5. (Default setting is size 3.)
↑ El intervalo de ajuste va de tamaño 1 al tamaño 5. (El valor predeterminado es el tamaño 3.)
↑ La plage d'ajustement va de 1 à 5. (Réglage par défaut: 3.)
↑ L'intervallo di regolazione varia da 1 a 5 (L'impostazione di default è 3).
Example) changing to size 5 / Ejemplo: Cambiar al tamaño 5
Exemple: Réglez la longueur à 5 / Esempio) passare alla misura 5
Pattern No.
Nº de patrón
Prog. No.
Punto No.
F600
No.24 ~ 38,
Nº 24 ~ 38,
F600
F600
No.24 ~ 38,
F600
No.24 ~ 38,
F400
* Select a pattern which size can be elongated.
* Seleccione un patrón cuyas dimensiones puedan alargarse.
* Sélectionnez un programme dont la longueur peut être allongée.
* Selezionare un punto la cui dimensione può essere allungata.
Press
Pulse
Appuyez
Premere
Press
Pulse
Appuyez
Premere
Press
Pulse
Appuyez
Premere
Press
Pulse
Appuyez
Premere
One-point 24~38 / Un punto 24~38
F600
Un-point 24~38 / Un punto 24~38
One-point 24~33 / Un punto 24~33
F400
Un-point 24~33 / Un punto 24~33
One-point 13~18 / Un punto 13~18
F300
Un-point 13~18 / Un punto 13~18
F400
No.24 ~ 33,
Nº 24 ~ 33,
F400
F400
No.24 ~ 33,
F300
No.24 ~ 33,
F300
No.13 ~ 18) può essere regolata.
* The setting is memorized even when the machine is turned off
and on.
* El ajuste se memoriza aunque se apague y se encienda la
máquina.
* Le réglage est mémorisé même si la machine est éteinte puis
rallumée.
* L'impostazione di cui sopra resta in memoria anche dopo che la
macchina è stata spenta e riaccesa.
F300
No.13 ~ 18) can be adjusted.
Nº 13 ~ 18) puede ajustarse.
F300
No.13 ~ 18) peut être ajustée.
↑ The size is now changed.
↑ Se habrá cambiado el tamaño.
↑ La taille est maintenant modifiée.
↑ La dimensione è stata modificata.
138