► Navigation MENU WORK
Paramétrage du mode jalonnage automatique:
- Mode jalonnage automatique activé
①- Indication du rythme de jalonnage (passage n°1 sur 30)
- Accès au réglage du jalonnage
①- Largeur de traitement du pulvérisateur (valeur en mètre)
②- Largeur de la voie du pulvérisateur (valeur en mètre)
③- Démarrage par rapport au bord du champ (gauche ou droite)
④- Largeur des pneus du tracteur (valeur en centimètre)
⑤- Espacement minimum par rapports aux plants (valeur en centimètre)
⑥- Traçage des allées de passage. (marche ou arrêt)
⑦- Marquage des allées de passage. (marche ou arrêt)
⑧- Augmentation de la densité sur les rangs voisins des rangs jalonnés
⑨- Changement manuel des passages «passage n°1 sur 30» (marche
(en pourcentage)
ou arrêt)
► Navegación MENÚ WORK
Configuración del modo de jalonado automático:
- Modo de jalonado automático activado
①- Indicación del ritmo de jalonado (paso n° 1 de 30)
- Acceso al ajuste del jalonado
①- Anchura de tratamiento del pulverizador (valor en metros)
②- Anchura de la vía del pulverizador (valor en metros)
③- Arranque en relación con el borde del campo (izquierda o derecha)
④- Anchura de las ruedas del tractor (valor en centímetros)
⑤- Distancia mínima con las plantas (valor en centímetros)
⑥- Trazado de las rutas de pasaje (marcha o parada)
⑦- Marcado de las rutas de pasaje (marcha o parada)
⑧- Aumento de la densidad en las filas vecinas a las filas jalonadas
⑨- Cambio manual de los pasos «paso n° 1 de 30» (marcha o parada)
(en porcentaje)
► Navigation WORK MENU
Setting the automatic tramline mode:
- Automatic tramline mode activated
①- Indication of tramline pace (run n°1 of 30)
- Access to tramline setting
①- Width of sprayer treatment (value in metres)
②- Width of sprayer track (value in metres)
③- Starting in relation to the edge of the field (left or right)
④- Width of tractor tyres (value in centimetres)
⑤- Minimum space in relation to seedlings (value in centimetres)
⑥- Tracing the tramlines. (on or off)
⑦- Marking out the tramlines. (on or off)
⑧- Increasing density on the rows adjacent to the marked out rows (as
⑨- Manually changing runs "run n°1 of 30" (on or off)
a percentage)
► Navigazione MENU WORK
Impostazioni del modo picchettamento automatico:
- Modo picchettamento automatico attivato
①- Indicazione del ritmo di picchettamento (passaggio n°1 su 30)
- Accesso alla regolazione del picchettamento
①- Larghezza di trattamento del polverizzatore (valore in metri)
②- Larghezza della via del polverizzatore (valore in metri)
③- Avvio rispetto al bordo del campo (sinistra o destra)
④- Larghezza delle gomme del trattore (valore in centimetri)
⑤- Distanziamento minimo rispetto alle piante (valore in centimetri)
⑥- Tracciatura dei viali di passaggio. (acceso o spento)
⑦- Marcatura dei viali di passaggio. (acceso o spento)
⑧- Aumento della densità sulle file vicine alle file picchettate (in
⑨- Cambiamento manuale dei passaggi «passaggio n°1 su 30»
percentuale)
(acceso o spento)
33