Page 1
Riva200 Motorisation pour portails battants FR - Instructions et avertissements pour l’installation EN - Instructions and warnings for installation IT - Istruzioni ed avvertenze per l’installazione PL - Instrukcje i ostrzeżenia do instalacji...
RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES : SÉCURITÉ - INSTALLATION (instructions originales en italien) ATTENTION Instructions importantes pour la sécurité. Il est important de suivre toutes les instructions fournies étant donné qu’une installation incorrecte est susceptible de provoquer des dommages graves ATTENTION Instructions importantes pour la sécurité. Pour la sécurité des personnes, il est important de suivre ces instructions. Conserver ces instructions •...
GENERAL WARNINGS: SAFETY - INSTALLATION (original instructions in Italian) CAUTION Important safety instructions. Observe all the instructions as improper installation may cause serious damage CAUTION Important safety instructions. It is important to comply with these instructions to ensure personal safety. Store these instructions •...
AVVERTENZE GENERALI: SICUREZZA - INSTALLAZIONE (istruzioni originali in italiano) ATTENZIONE Istruzioni importanti per la sicurezza. Seguire tutte le istruzioni poiché l’installazione non corretta può causare gravi danni ATTENZIONE Istruzioni importanti per la sicurezza. Per la sicurezza delle persone è importante seguire queste istruzioni. Conser- vare queste istruzioni •...
Page 5
OGÓLNE OSTRZEŻENIA: BEZPIECZEŃSTWO - MONTAŻ (Oryginalna instrukcja w języku włoskim) UWAGA Ważne instrukcje bezpieczeństwa. Należy przestrzegać wszystkich instrukcji, ponieważ nieprawidłowy montaż może być przyczyną poważnych szkód UWAGA Ważne instrukcje bezpieczeństwa. W celu zapewnienia bezpieczeństwa osób, postępować zgodnie z niniejszą in- strukcją.
Page 6
CLB201 PH200 RIVA200 ECCO5WO FL200 ECCO5BO KIT RIVA200 RIVA200M n° 2 RIVA200M CLB201 n° 1 CLB201 FL200 n° 1 FL200 PH200 un paio PH200 ECCO5WO n° 1 ECCO5WO ECCO5BO n° 1 ECCO5BO • - Les accessoires en option non inclus dans l’emballage sont consultables sur le site : www.niceforyou.com • - The optional accessories not included in the package can be viewed on the following website: www.niceforyou.com •...
Page 7
Step FL200 CLB201 PH200 PH200 PH200 PH200 RIVA200 RIVA200 A B C D E • Voir le tableau 2 (paragraphe 3.4) • - See Table 2 (Par. 3.4) • - Vedere Tabella 2 (parag. 3.4) • - Patrz Tabela 2 (punkt 3.4)
Page 12
FL200 05. A Ø = 6 mm 05. B Ø = 6 mm (flash) (aerial)
Page 13
Step Stop Sbs Open brun • - brown • - marrone • - brązowy - jaune-vert • - yellow/ green • - giallo/verde • - żółty/zielony • - blue • - blu bleu • - niebieski led Stop led Open led SbS led ECSbus Flash...
Page 14
Step Voir le chapitre 5 pour procéder au premier allumage du système. Cette phase doit être effectuée exclusivement par un électricien qualifié. To start-up the system, see Chapter 5. This phase must be carried exclusively by a qualified electrician. Per procedere con la prima accensione dell'impianto, vedere il capitolo 5. Questa fase deve essere eseguita esclusivamente da un elettricista qualificato.
SOMMAIRE 1 RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES : SÉCURITÉ - INSTALLATION GUIDE RAPIDE (images seulement) 2 DESCRIPTION DU PRODUIT 3 INSTALLATION 3.1 VÉRIFIER QUE LE PORTAIL EST COMPATIBLE ET QUE L’ENVIRONNEMENT EST ADAPTÉ 3.2 VÉRIFIER LES LIMITES D’APPLICATION DU PRODUIT 3.3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT 3.4 TRAVAUX PRÉLIMINAIRES AVANT L’INSTALLATION 3.5 INSTALLATION DE L’OPÉRATEUR RIVA (MOD.200M) ET LOGIQUE CLB201 3.5.1 INSTALLATION OPÉRATEURS RIVA 200M 3.5.2 INSTALLATION DE LA LOGIQUE CLB201 3.6 INSTALLATION PHOTOCELLULES mod. PH200 3.7 INSTALLATION CLIGNOTANT mod. FL200 4 CONNEXIONS ÉLECTRIQUES 4.1 CONNEXION ÉLECTRIQUE À LA LOGIQUE 4.2 BRANCHEMENT AU SECTEUR 5 PROGRAMMATION 5.1 TOUCHES DE LA LOGIQUE DE COMMANDE...
Certains dispositifs et accessoires indiqués dans cette notice sont en option et peuvent ne pas se trouver dans le kit. Les butées de fin de course ne se trouvent pas dans le kit et ne font pas partie de la ligne Nice Home.
Autodétection des dispositifs connectés à la sortie ECSbus Autodétection du type de dispositif de « STOP » (contact NO, NF ou résistance 8,2 kΩ Autodétection de la longueur de manœuvre pour chaque moteur Autodétection automatisme avec 1 ou 2 moteurs Remarque : dans le but d’améliorer les produits, NICE S.p.a. se réserve le droit d’en modifier à tout moment et sans préavis les caractéristiques techniques, en garantissant dans tous les cas le bon fonctionnement et le type d’utilisation prévus. Note : toutes les caractéristiques techniques se réfèrent à la température de 20°C. 3.4 - TRAVAUX AVANT L’INSTALLATION En s’inspirant de la fig. 2, déterminer l’emplacement approximatif de chaque dispositif prévu dans l’installation, les différents éléments sont positionnés selon un schéma standardisé et habituel.
Entrée Open (fig. 7) 2 x 0,5 mm 20 m * Il est possible d’utiliser un câble d’alimentation de longueur supérieure à 30 m. à condition qu’il soit d’une plus grande section (par exemple 3 x 2,5 mm ) et que la mise à la terre soit prévue près de l’automatisme. ² ** Pour les câbles des entrées Stop et SbS, il est possible d’utiliser aussi un seul câble avec plusieurs conducteurs internes pour regrouper plusieurs connexion : par exemple, les entrées Stop et SbS peuvent être connectées au sélecteur KS200 (accessoire) avec un câble de 4 x 0,5 mm ATTENTION ! – Les câbles ECSbus doivent être placés dans des goulottes autres que celles des câbles des moteurs. ATTENTION ! – Les câbles utilisés doivent être adaptés au lieu d’installation prévu ; par exemple, il est conseillé d’utiliser un câble type H03VV-F pour la pose à...
PH200 3.6 - INSTALLATION PHOTOCELLULES mod. PH200 (fig. 5) •Placer chaque photocellule à 40/60 cm au sol • les placer sur les côtés opposés de la zone à protéger • les placer le plus près pos- sible du portail (distance maximale = 15 cm) • un tuyau doit être présent dans le point de fixation pour le passage des câbles • pointer l’émetteur TX vers la zone centrale du récepteur RX (défaut d’alignement toléré : maximum 5°) Pour la procédure d’installation, voir la fig.
5.3 - MÉMORISATION DES DISPOSITIFS CONNECTÉS Après les premières vérifications (paragraphe 5.2), il faut que la logique de commande reconnaisse les dispositifs qui sont connectés sur les bornes ECSbus et Stop. 01. Sur la logique de commande (fig. 12) appuyer et maintenir enfoncée la touche P2 pendant 3 secondes minimum puis la relâcher. 02. Attendre quelques secondes que la logique termine la reconnaissance des dispositifs. 03. Sur la centrale (fig. 13), au terme de l'apprentissage, la led Stop doit rester allumée et la led L2 doit s’allumer. La led ECSbus doit clignoter une fois par seconde.
180° 180° 02. Sur la logique de commande (fig. 15) rester appuyer sur la touche P3 pendant au moins 3 secondes. Relâcher la touche lorsque le mouvement du vantail débute: attendre que la logique de commande effectue la phase de mémorisation: fermeture du moteur M1 jusqu’à la butée mécanique, fermeture du moteur M2 jusqu’à la butée mécanique, ouverture du moteur M2 et du moteur M1, jusqu’à l’arrêt mécanique en ouverture; fermeture complète M1 et M2. Si la première manœuvre de l’un ou des deux vantaux n’est pas une fermeture, appuyer et relâcher la touche P3 sur la logique de commande (fig. 15) pour arrêter la phase de mémorisation et inverser la polarité du moteur (s) qui a effectué l’ouverture, en invertissant entre eux les deux fils marron et bleu (fig. 16). Si le premier moteur qui se déplace en fermeture n’est pas M1, appuyer et relâcher la touche P3 sur la logique de commande (fig. 15) pour arrêter la phase de mémorisation et inverser les bornes des moteurs sur la logique de commande (fig.
Procédure pour sélectionner la vitesse désirée 01. Appuyer et relâcher la touche P2 plusieurs fois jusqu’à ce que la led L2 reste ou allumée ou éteinte (fig. 19). 5.7.2 - Choisir le cycle de fonctionnement de la manœuvre des vantaux du portail Le cycle de la manœuvre d’ouverture et de fermeture des vantaux peut être de type « cycle simple (semi-automatique) » ou « cycle complet (auto- matique) » (le type de sélection choisie est affiché par l’allumage ou l’extinction de la led L3 de la logique de commande - fig. 20) : led L3 éteinte = le fonctionnement « cycle simple (semi-automatique) » a été sélectionné (avec une première commande le portail s’ouvre et reste ouvert jusqu’à la prochaine commande qui provoquera la fermeture).
MISE AU REBUT DU PRODUIT Ce produit fait partie intégrante de l’automatisme et doit donc être mis au rebut avec cette dernière. Tout comme l’installation, les opérations de démantèlement, à la fin de la durée de vie de ce produit, doivent être effectuées par du personnel qualifié. Ce produit se compose de divers matériaux : certains peuvent être recyclés, d’autres doivent être mis au rebut. Informez-vous sur les systèmes de recyclage ou de mise au rebut prévus par les normes en vigueur dans votre région pour cette catégorie de produit. Attention ! – certains composants du produit peuvent contenir des substances polluantes ou dangereuses qui pourraient, s’ils sont jetés dans la nature, avoir des effets nuisibles sur l’environnement et sur la santé des personnes. Comme l’indique le symbole ci-contre, il est interdit de jeter ce produit avec les ordures ménagères. Procéder à la « collecte différenciée » des compo- sants pour leur traitement conformément aux méthodes prescrites par les normes locales en vigueur ou restituer le produit au vendeur lors de l’achat d’un nouveau produit équivalent. Attention ! – les règlements locaux en vigueur peuvent prévoir de lourdes sanctions en cas d’élimination abusive de ce produit. INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES 9.1 - RÉGLAGES AVANCÉS 9.1.1 - Réglage des paramètres (à l’aide de l’émetteur mémorisé en Mode 1) Avec l’émetteur, il est possible de régler certains paramètres de fonctionnement de la logique de commande : •...
Force moteur Basse Appuyer 1 fois sur T3 Moyenne basse* Appuyer 2 fois sur T3 Moyenne élevée Appuyer 3 fois sur T3 Élevée Appuyer 4 fois sur T3 Fonction Ouverture - Stop - Fermeture - Stop Appuyer 1 fois sur T4 Step by Step Ouverture - Stop - Fermeture - Ouverture * 2 Appuyer 2 fois sur T4 (SbS) Ouverture - Fermeture - Ouverture - Ferme- Appuyer 3 fois sur T4 ture Ouverture uniquement Appuyer 4 fois sur T4 * Valeur par défaut 9.1.1.2 - Procédure de réglage des paramètres : Configuration entrée SbS - Configuration sor- tie OGI - Déchargement Moteur 1 et 2 en fermeture - Déchargement Moteur 1 et 2 en ouverture Avant de continuer, vérifier dans le tableau 5 le paramètre à modifier et l’action à effectuer: 01.
Déchargement Moteur 1 et 2 en fermeture Appuyer et maintenir enfoncée la touche T3 Déchargement Moteur 1 et 2 en ouverture Appuyer et maintenir enfoncée la touche T4 9.2 - AJOUT OU ENLÈVEMENT DE DISPOSITIFS Il est possible d’ajouter ou de supprimer à tout moment des dispositifs dans l’installation : dans le cas d’ajout de dispositifs, il est important de vérifier que ces derniers sont parfaitement compatibles avec RIVA 200. Pour en savoir plus, consulter le service après-vente Nice. 9.2.1 - Mémorisation d’autres dispositifs Normalement, la procédure de reconnaissance des dispositifs connectés à l’ECSbus et à l’entrée Stop est effectuée durant la phase d’installation ; toutefois si des dispositifs sont ajoutés (ou enlevés) par la suite, il est possible d’effectuer la procédure de la manière suivante : 01. Sur la logique de commande, maintenir la touche P2 (fig.
9.3 - MÉMORISATION D’AUTRES ÉMETTEURS La logique de commande intègre un récepteur radio pour émetteurs ECCO5 (différents modèles). Les émetteurs ne sont pas mémorisés, il faut aupara- vant exécuter la mémorisation du premier émetteur (paragraphe 5.5) ; pour mémoriser les autres émetteurs, il est possible de choisir une des procédu- res (Mode 1 ou Mode 2 ) indiquées ci-dessous. La capacité globale de la mémoire de la logique de commande est de 200 unités : la mémorisation en mode 1 occupe une unité de mémoire pour chaque émetteur, alors qu’en mode 2 elle est une unité de mémoire pour chaque touche de l’émetteur. Avant d’effectuer les procédures de mémorisation, nous conseillons de les lire et de respecter les délais indiqués. 9.3.1 - Procédure de mémorisation en Mode 1 Avec cette procédure, il est possible de mémoriser simultanément toutes les touches de l’émetteur, en les associant automatiquement aux commandes indiquées dans le Tableau 8.
06. Sur le NOUVEL émetteur, appuyer et maintenir appuyée la touche à mémoriser pendant au moins 5 secondes puis la relâcher. Répéter cette procédure pour chaque émetteur à mémoriser. 9.4 - ANNULATION DE LA MÉMOIRE DE CHAQUE ÉMETTEUR DEPUIS LA MÉMOIRE DE LA LOGIQUE Cette procédure permet de supprimer un seul émetteur (mémorisé en Mode 1) ou une seule de ses touches (mémorisée en Mode 2): il faut disposer de l’émetteur qui doit être annulé tout en ayant en même temps accès à la logique de commande. • Procédure avec l’émetteur mémorisé en Mode 1 : 01. Sur la logique de commande (fig. 28), appuyer et maintenir enfoncée la touche P1 jusqu’à la fin de la procédure.
3 clignotements rapi- Dispositif non reconnu par la logique Répéter la procédure de reconnaissance sur l’a logique de commande. Vérifier des et 1 seconde de de commande que toutes les paires de photocellules sur ECSbus ont des adresses différentes pause (voir la notice des photocellules) 1 clignotement très lent Le récepteur RX reçoit un excellent signal Fonctionnement normal 1 clignotement lent Le récepteur RX reçoit un bon signal Fonctionnement normal 1 clignotement rapide Le récepteur RX reçoit un signal fai- Fonctionnement normal mais il est bon de vérifier l’alignement TX-RX et la propre- té des verres de protection 1 clignotement très Le récepteur RX reçoit un mauvais On est à la limite du fonctionnement normal ; il faut vérifier par conséquent l’aligne- rapide...
Touche Sbs enfoncée * ou bien pourrait être en modalité « Standby » 9.9 - SPÉCIFICATIONS 9.9.1 - Système ECSbus ECSbus est un système qui permet d’effectuer les connexions des dispositifs ECSbus en utilisant seulement deux conducteurs sur lesquels transitent aussi bien l’alimentation électrique que les signaux de communication. Tous les dispositifs sont connectés en parallèle sur les deux conducteurs de l’ECSbus ; chaque dispositif est reconnu individuellement par la logique de commande, grâce à une adresse unique attribuée à chaque dispositif lors de l’installation. On peut connecter à ECSbus les photocellules et les autres dispositifs qui adoptent ce système, comme par exemple des dispositifs de sécurité, les touches de commande, les voyants de signalisation, etc. Pour plus de détails sur les dispositifs ECSbus, consulter le catalogue des produits de la gamme Nice Home ou visiter le site www.niceforyou.fr Grâce à un processus De reconnaissance, la logique de commande reconnaît un par un tous les dispositifs connectés et cela permettra de détecter avec une sécurité extrême tous les défauts possibles pendant le fonctionnement normal de l’automatisme. Pour cette raison, chaque fois qu’un dispositif connecté à ECSbus est ajouté ou supprimé, il faut répéter la procédure de reconnaissance de ces dispositifs supplémentaires (paragraphe 9.2.1). 9.9.2 - Entrée Stop L’entrée Stop provoque l’arrêt immédiat de la manœuvre et une brève inversion de la manœuvre. À cette entrée, les dispositifs avec une sortie à con- tacts normalement ouverts NO et les dispositifs à contacts normalement fermés ou encore les dispositifs avec sortie à résistance constante 8,2kΩ peu- vent être connectés (par exemple les bords sensibles). En adoptant certaines solutions, il est possible de connecter à l’entrée Stop plusieurs dispositifs, même s’ils sont de différents types (voir le Tableau 13).
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Le Tableau 14 permet de trouver des indications utiles pour affronter les éventuels problèmes de dysfonctionnement pouvant se produire durant l’installation ou en cas de panne. TABLEAU 14 Symptômes Cause probable et solution possible L’émetteur n’émet aucun signal et la Vérifier la charge des piles : si elles sont épuisées, elles doivent être remplacées (voir la notice de l’émet- led ne s’allume pas teur). La manœuvre ne démarre pas et la • Vérifier que le câble d’alimentation est correctement led ECSBbus ne clignote pas sur la branché dans la prise du secteur.
Exigences de sécurité essentielles 11.1 – RECOMMANDATIONS • Surveiller le portail en mouvement et se tenir à une distance de sécurité tant qu’il n’est pas complètement ouvert ou fermé ; ne pas transiter dans le passage tant que le portail n’est pas complètement ouvert ou fermé. •...
ANNEXE I DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Selon la Directive 2006/42/CE, ANNEXE I, partie A (déclaration CE de conformité pour les machines) –––––––––––––––––––– Le soussigné / la société (nom ou raison sociale de la personne/société qui a mis en service le portail motorisé) : ................... Adresse : ................
Page 33
Nice S.p.A. Phone +39 0422.853838 P.IVA IT 03099360269 Via Callalta, 1 Fax +39 0422.853585 C.F. / Reg. Impr. TV02717060277 31046 info@niceforyou.com R.E.A. TV220549 Oderzo (TV) Italy www.niceforyou.com Mecc. TV042127 Déclaration de conformité EU (N.581/RIVA) et déclaration d’incorporation de “quasi-machines” Rev: 3 Langue: Français...
Page 35
CONTENTS 1 GENERAL WARNINGS: SAFETY - INSTALLATION QUICK GUIDE (images only) 2 PRODUCT DESCRIPTION 3 INSTALLATION 3.1 VERIFYING THE SUITABILITY OF THE GATE AND ENVIRONMENT 3.2 VERIFYING THE PRODUCT’S APPLICATION LIMITS 3.3 PRODUCT TECHNICAL SPECIFICATIONS 3.4 PRE-INSTALLATION WORKS 3.5 INSTALLING THE RIVA GEARMOTORS model 200M and CONTROL UNIT model CLB201 3.5.1 INSTALLING THE RIVA GEARMOTORS 200M 3.5.2 INSTALLING THE CLB201 CONTROL UNIT 3.6 INSTALLING THE PHOTOCELLS model PH200 3.7 INSTALLING THE FLASHING LIGHT model FL200 4 ELECTRICAL CONNECTIONS 4.1 ELECTRICAL CONNECTION TO THE CONTROL PANEL 4.2 POWER SUPPLY CONNECTION 5 PROGRAMMING 5.1 CONTROL UNIT KEYS 5.2 INITIAL CHECKS...
INSTALLATION Certain devices and accessories mentioned in this manual are optional and not included in the kit. The end stops are not included in the kit and do not belong to the Nice Home range of products. Consult the Nice Home product catalogue or visit the website www.niceforyou.com 3.1 - VERIFYING THE SUITABILITY OF THE GATE AND ENVIRONMENT • Ensure that the mechanical structure of the gate is suitable for automation and complies with local standards; consult the technical data appearing on...
SbS input configuration on the control unit: SbS or pedestrian opening FLASH output configuration: flashing light, courtesy light or gate open indicator Motors discharge on closure selectable from 8 levels Motors discharge on opening selectable from 8 levels Self-programmed functions Auto-detection of devices connected to the ECSbus output Auto-detection of the type of Stop device (NO or NC contact or 8.2 kΩ resistor) Auto-detection of the opening angles of each gate leaf Automation auto-detection with 1 or 2 motors Note: in order to improve its products, NICE S.p.A. reserves the right to modify their technical specifications at any time without prior notice. In any case, the manufacturer guarantees their functionality and suitability for their intended use. Note: all technical specifications refer to a temperature of 20°C. 3.4 - PRE-INSTALLATION WORKS Consult Fig. 2 to define the approximate installation position of each device mounted on the system; the various elements are positioned according to a standard and customary layout. Get all the tools and equipment required to complete the job; check that they are in good condition and that they conform to the local safety provisions. Laying of electrical cables: 01. Observe Fig. 2 to understand how the various devices should be connected to the control unit and which terminals should be used for each con- nection. Only devices adopting the same technology can be connected to the ECSbus.
* it is possible to use a power cable longer than 30 m, provided that it has a larger gauge (for example, 3 x 2.5 mm ) and is equipped with an earthing device, near the automation. ** For the cables of the Stop and SbS inputs, it is also possible to use a single cable with multiple internal conductors, to group multiple connec- tions: for example, the Stop and SbS inputs can be connected to the KS100 (optional) selector with a cable measuring 4 x 0.5 mm CAUTION! – The ECSbus cables must be positioned in different raceways with respect to the motor cables. CAUTION! – The cables used must be suited to the installation environment; for example a cable of type H03VV-F for indoor envi- ronments, or type H07RN-F for outdoor environments.
3.6 - INSTALLING THE PHOTOCELLS model PH200 (Fig. 5) PH200 • position each photocell 40/60 cm above the ground • position them on the opposite sides of the zone to be protected • position them as close as possible to the gate (maximum distance = 15 cm) • a tube for passing the cables must be present in the fastening point •...
5.3 - MEMORISATION OF CONNECTED DEVICES On completion of the preliminary checks (Par. 5.2), the control unit must be made to recognise the devices connected on the ECSbus and Stop terminals. 01. On the control unit (Fig. 12) press and hold button P2 for at least 3 seconds then release it. 02. Wait a few seconds for the control unit to complete the device learning phase. 03. On the control unit (fig. 13), at the end of the learning phase, the Stop led must remain on and led L2 must light up. The ECSbus led must flash once a second. If led L2 flashes = error (see chapter 10). Whenever a photocell is added to or removed from the system, the recognition procedure for the connected devices must be repeated.
180° 180° 02. On the control unit (Fig. 15) press without releasing key P3 for at least 3 seconds. Release the key when the leaf starts moving: wait for the control unit to perform the memorisation phase: closure of motor M1 up to the mechanical stop, closure of motor M2 up to the mechanical stop, opening of motor M2 and of motor M1 up to the mechanical opening stop; full closure of M1 and M2. If the first manoeuvre of one or both of the gate leaves is not a closing movement, press and release key P3 on the control unit (Fig. 15) to stop the memorisation phase and reverse the polarity of the motor/s that performed the opening, by inverting the brown and blue wires (Fig. 16). If the first motor to perform the closing manoeuvre is not M1, press and release key P3 on the control unit (Fig. 15) to stop the memorisation phase and invert the motor terminals on the control unit (Fig. 17). If any device (photocells, manual pressing of key P3, etc.) intervenes during the memorisation phase, this phase will be immediately stopped: it will have to be repeated entirely. If led L3 flashes at the end of memorising the opening angles, it means that there is an error: see Par. 9.10.3. marrone 5.6 - MEMORISATION OF THE 1 TRANSMITTER...
5.7.2 - Choosing the operating cycle of the gate leaf manoeuvre The type of “opening and closing” manoeuvre cycle of the gate leaves can be either “single cycle (semi-automatic)” or “complete cycle (automatic)” (the type of selection chosen is visualised by the switching on or off of led L3 on the control unit – Fig. 20): led L3 off = the “single cycle (semi-automatic)” manoeuvre cycle was selected (with the first command the gate opens and stays open until the next command that causes it to close). led L3 lit = the “complete cycle (automatic)” manoeuvre cycle was selected (with a single command the gate opens and re-closes automatically after a set “pause time” – to adjust the latter see Par. 9.1.1). Procedure for selecting the desired cycle 01. Press and release key P3 several times until led L3 remains lit or switched off (Fig. 20). Flash Stop Open...
PRODUCT DISPOSAL This product is an integral part of the automation and therefore must be disposed together with the latter. As in installation, also at the end of product lifetime, the disassembly and scrapping operations must be performed by qualified personnel. This product is made of various types of materials, some of which can be recycled while others must be scrapped. Seek information on the recycling and disposal systems required by local regulations in your area for this product category. Caution! – certain parts of the product may contain polluting or hazardous substances that, if released into the environment, may seriously damage the environment and human health. As indicated by the adjacent symbol, the product may not be disposed of together with domestic waste. Separate the waste into categories for disposal, according to the methods set out by legislation in force in your area, or return the product to the retailer when purchasing a new version. Caution! – local regulations may include the application of heavy fines in the event of improper disposal of this product. FURTHER INFORMATION 9.1 - ADVANCED SETTINGS 9.1.1 - Adjusting the parameters (using the transmitter memorised in Mode 1) The transmitter can be used to set a number of control unit operating parameters: •...
Step-by-Step Open - Stop - Close - Stop Press T4 once (SbS) Open - Stop - Close - Open * Press T4 twice function Open - Close - Open - Close Press T4 three times Opening only Press T4 four times * Factory value 9.1.1.2 - Parameter adjustment procedure: SbS input configuration - Flash output configura- tion - Discharging of Motor 1 and 2 upon closing - Discharging of Motor 1 and 2 upon opening Before proceeding, check the parameter to be modified in Table 5 and the action to be performed: 01.
9.2.1 - Memorising additional devices The recognition operation of the devices connected to the ECSbus and to the Stop input is usually car- ried out during the installation phase; but if devices are added (or removed) subsequently, the following procedure must be carried out: 01. On the control unit press and hold button P2 (Fig. 25) for at least 3 seconds then release it. 02. Wait a few seconds for the control unit to end learning the devices: led L2 lights up. If it flashes there is some error, see chapter 10. 03. After adding or removing devices, the automation must be tested again (Par. 6.1). 9.2.2 - Optional photocells addition At any time, you can install additional photocells in addition to those already provided as standard with RIVA200. In an automation with gates with 2 leaves, it is possible to place them according to the representation in fig. A. For correct photocells recognition by the control unit, you need to carry out its addressing, through the use of suitable electrical jumpers. The addres- sing operation must be carried out both on TX and RX (setting the electrical jumpers in the same way) and by making sure there are no other couples of photocells with the same address. The photocells addressing serves both for correct recognition by other devices on the ECSbus, and to assign the function performed. 01. Open the photocell housing. 02. Locate the position in which they are installed according to Figure A and install the jumper according to Table C. The unused jumpers are stored in a compartment on their reserve, to be able to be reused in the future(fig. B). 03. Carry out the recognition phase as described in paragraph 5.3 “Memorisation of connected devices”.
A transmitter memorised in Mode 1 can control only a single automation. TABELLA 8 Tasti Comando abbinato Passo Passo Apertura parziale Solo apre (apre-stop) Solo chiude (chiude-stop) Courtesy light ON-OFF Memorisation procedure 01. On the control unit (Fig. 27) press and hold key P1 for at least 3 seconds; when led L1 switches on, release the key. 02. Within 10 seconds from releasing it, press and hold for 3 seconds any key of the transmitter to be memorised. If the memorisation procedure was successful, led L1 (on the control unit) will flash 3 times. 03. To memorise other transmitters, repeat step 02 within the next 10 seconds otherwise the memorisation phase will terminate automatically.
Repeat the procedure for each transmitter to be cancelled. • Procedure with transmitter memorised in Mode 2: 01. On the control unit (Fig. 28) press and hold key P1 until the end of the procedure. 02. When led L1 lights up, while keeping key P1 pressed, also press and hold the key of the transmitter to be cancelled, until led L1 flashes 5 times, then release both keys Repeat the procedure for each transmitter to be cancelled. 9.5 - COMPLETE DELETION OF THE RADIO MEMORY This procedure allows cancelling ALL memorised transmitters: the procedure must be carried out on the control unit. 01. On the control unit (Fig. 28) press and hold key P1. 02. Check that led L1 lights up for 4/5 seconds, that it switches off then flashes 3 times.
Always lit The RX does not receive any signal Check for any obstruction between TX and RX. Check that the led on TX emits a slow flash. Check the TX-RX alignment 9.8.2 - Flashing light signals The flashing light emits 1 flash per second during the maneuver; when anomalies are present, it emits fast flashes: see Tabella 11. TABLE 11 Flashes (quick) Status Action 1 flash Error on the ECSbus At the beginning of the manoeuvre the devices present do not match those reco- 1 second pause gnised; check and, if necessary, try running the recognition procedure (Par. 9.2.1). 1 flash One or more devices may be faulty; check and, if necessary, replace them 2 flashes Intervention of a photocell At the start of the manoeuvre, one or more photocells do not enable movement; 1 second pause check to see if there are any obstructions. 2 flashes During the movement, if the obstacle is effectively present, no action is required 3 flashes “Gearmotor force” limiting device...
All OK Sbs button not pressed All OK Sbs button pressed * or it could be in “Standby” mode 9.9 - SPECIFICATIONS 9.9.1 - ECSbus system ECSbus is a system that allows for connecting ECSbus devices using just two wires, which convey both electricity and communication signals. All the devices are connected in parallel on the two ECSbus wires; each device is recognised individually by the control unit, thanks to an unambiguous address assigned to each device during installation. Photocells and other devices adopting this system can be connected to the ECSbus, such as safety devices, control buttons, indicator lights etc. For information on ECSbus devices, consult the Nice Home range product catalogue or visit the website www.niceforyou.com Through a recognition procedure the control unit recognises one-by-one all the devices connected and this enables it to detect with extreme precision all possible anomalies during the automation’s normal operation. For this reason, whenever a device connected to the ECSbus is added or removed, it is necessary to repeat the recognition procedure for these additional devices (Par. 9.2.1). 9.9.2 - Stop input The Stop input causes the immediate stoppage and a brief inversion of the manoeuvre; both devices with normally open (NO) contacts and devices with normally closed (NC) contacts can be connected to this input, as well as devices with 8.2 kΩ constant resistance (e.g. sensitive edges). With sui- table arrangements, multiple devices – even of different type – (read Table 11) can be connected to the Stop input. Note 1: the NO and NC combination is possible by wiring the 2 contacts in parallel, TABLE 11 while making sure that a 8.2 kΩ resistor is connected in series with the NC contact 1 st -type device: (therefore, it is also possible to combine 3 devices: NO, NC and 8.2 kΩ).
TROUBLESHOOTING Table 14 contains useful information to help solve any malfunctions that may occur during installation or in case of a fault. TABLE 14 Symptoms Probable cause and possible solution The radio transmitter does not emit Check the batteries: if they are flat, replace them (consult the transmitter’s instruction manual). any signal and the corresponding led fails to light up The manoeuvre fails to start and the • Check that the power cable is correctly inserted in the ECSbus led on the control unit does power outlet.
Essential safety requirements 11.1 – WARNINGS • Monitor the gate while it is moving and keep at a safe distance until it is fully open or closed; do not transit through it until the gate is fully open and stopped. •...
ANNEX I EC DECLARATION OF CONFORMITY In conformity to Directive 2006/42/EC, ANNEX I, Part A (EC declaration of conformity for machinery) –––––––––––––––––––– The undersigned / company (name or company name of the subject who/that commissioned the motor-driven gate): ..................... . Address: ................
Page 53
Nice S.p.A. Phone +39 0422.853838 P.IVA IT 03099360269 Via Callalta, 1 Fax +39 0422.853585 C.F. / Reg. Impr. TV02717060277 31046 info@niceforyou.com R.E.A. TV220549 Oderzo (TV) Italy www.niceforyou.com Mecc. TV042127 EU Declaration of Conformity (N.581/RIVA) and declaration of incorporation of “partly completed machinery”...
Page 55
SOMMARIO 1 AVVERTENZE GENERALI: SICUREZZA - INSTALLAZIONE GUIDA RAPIDA (solo immagini) 2 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 3 INSTALLAZIONE 3.1 VERIFICARE L'IDONEITÀ DEL CANCELLO E DELL’AMBIENTE 3.2 VERIFICARE I LIMITI D’IMPIEGO DEL PRODOTTO 3.3 CARATTERISTICHE TECNICHE DEL PRODOTTO 3.4 LAVORI PRELIMINARI ALL’INSTALLAZIONE 3.5 INSTALLAZIONE DEL MOTORIDUTTORI RIVA (mod.200M) e CENTRALE mod. CLB201 3.5.1 INSTALLAZIONE MOTORIDUTTORI RIVA 200M 3.5.2 INSTALLAZIONE CENTRALE CLB201 3.6 INSTALLAZIONE FOTOCELLULE mod. PH200 3.7 INSTALLAZIONE LAMPEGGIANTE mod. FL200 4 COLLAGAMENTI ELETTRICI 4.1 COLLEGAMENTO ELETTRICO ALLA CENTRALE 4.2 ALLACCIAMENTO DELL’ALIMENTAZIONE 5 PROGRAMMAZIONE 5.1 TASTI DELLA CENTRALE DI COMANDO...
INSTALLAZIONE Alcuni dispositivi e accessori citati in questo manuale sono opzionali e non presenti nel kit. I fermi di finecorsa, non sono presenti nel kit e non fanno parte dei prodotti della linea Nice Home. Consultare il catalogo dei prodotti della linea Nice Home o visitare il sito www.niceforyou.com 3.1 - VERIFICARE L'IDONEITÀ DEL CANCELLO E DELL’AMBIENTE • Accertarsi che la struttura meccanica del cancello sia idonea ad essere automatizzata e conforme alle norme vigenti sul territorio; vedere i dati tecnici...
Configurazione uscita OGI: selezionabile su 4 uscite Scarico in chiude dei motori selezionabile su 8 livelli Scarico in apre dei motori selezionabile su 8 livelli Funzioni autoprogrammate Autorilevazione dei dispositivi collegati all’uscita ECSbus Autorilevazione del tipo di dispositivo di “STOP” (contatto NA, NC o resistenza costante 8,2k Autorilevazione della lunghezza di manovra per ogni motore Autorilevazione automazione con 1 o 2 motori Nota: allo scopo di migliorare i prodotti, NICE S.p.A. si riserva il diritto di modificare le caratteristiche tecniche in qualsiasi momento e senza preavviso, garantendo comunque funzionalità e destinazione d’uso previste. Nota: tutte le caratteristiche tecniche sono riferite alla temperatura di 20°C. 3.4 - LAVORI PRELIMINARI ALL’INSTALLAZIONE Prendendo spunto dalla fig. 2, stabilire la posizione approssimativa d'installazione di ogni dispositivo previsto nell’impianto; i vari elementi sono posi- zionati secondo uno schema standard ed usuale. Procurare tutti gli attrezzi e i materiali indispensabili per la realizzazione del lavoro; verificare che siano in buone condizioni e conformi a quanto previsto dalle normative locali sulla sicurezza. Preparazione dei cavi elettrici: 01. Osservare la fig. 2 per capire come devono essere collegati i vari dispositivi alla centrale di comando e i morsetti da utilizzare per ciascun collegamen- Al morsetto ECSbus, possono essere collegati solo i dispositivi che adottano la stessa tecnologia.
* È possibile usare un cavo di alimentazione più lungo di 30 m purché abbia una sezione maggiore (ad esempio, 3 x 2,5 mm ) e che venga previ- sta, nei pressi dell’automazione, la messa a terra di sicurezza. ** Per i cavi degli ingressi Stop e SbS, è possibile utilizzare anche un singolo cavo con più conduttori interni, per raggruppare più collegamenti: ad esempio, gli ingressi Stop e SbS possono essere collegati al selettore KS200 (accessorio) con un cavo da 4 x 0,5 mm ATTENZIONE! – I cavi ECSbus devono essere posizionati in canaline diverse rispetto ai cavi dei motori. ATTENZIONE! – I cavi utilizzati devono essere adatti al tipo di ambiente in cui avviene l’installazione: ad esempio si consiglia un cavo tipo H03VV-F per la posa in ambient interno, oppure tipo H07RN-F per la posa in ambiente esterno.
3.6 - INSTALLAZIONE FOTOCELLULE mod. PH200 (fig. 5) PH200 • posizionare ogni singola fotocellula a 40/60 cm da terra • posizionarle sui lati opposti della zona da proteggere • posizionarle il più vicino possibile al cancello (distanza massima = 15 cm) • nel punto di fissaggio deve essere presente un tubo per il passaggio dei cavi • puntare il trasmettitore TX verso la zona centrale del ricevitore RX (disallineamento tollerato: massimo 5°) Per la procedura d'installazione vedere fig.
5.3 - MEMORIZZAZIONE DEI DISPOSITIVI COLLEGATI Dopo le verifiche iniziali (paragr. 5.2) è necessario far riconoscere alla centrale i dispositivi che sono collegati sui morsetti ECSbus e Stop. 01. Sulla centrale (fig. 12) premere e mantenere premuto il tasto P2 per minimo 3 secondi e poi rilasciarlo. 02. Attendere alcuni secondi che la centrale finisca l’apprendimento dei dispositivi. 03. Sulla centrale (fig. 13), al termine dell’apprendimento, il led Stop deve restare acceso e il led L2 si deve accendere. Il led ECSbus deve lam- peggiare una volta al secondo.
180° 180° 02. Sulla centrale (fig. 15) premere e mantenere premuto il tasto P3 per un minimo di 3 secondi. Rilasciare il tasto quando inizia il movimento dell'an- ta: attendere che la centrale esegua la fase di memorizzazione: chiusura del motore M1 fino all’arresto meccanico, chiusura del motore M2 fino all’arreso meccanico, apertura del motore M2 e del motore M1 fino all’arresto meccanico in apertura; chiusura completa di M1 e M2. Se la prima manovra di una o di entrambi le ante non è una chiusura, premere e rilasciare il tasto P3 sulla centrale (fig. 15) per fermare la fase di memorizzazione ed invertire la polarità del motore/i che ha eseguito l'apertura, invertendo tra loro i due fili di colore marrone e blu (fig. 16). Se il primo motore a muovere in chiusura non è...
5.7.2 - Scegliere il ciclo di funzionamento della manovra delle ante del cancello Il ciclo di manovra “apertura-richiusura” delle ante può essere di tipo “ciclo singolo (semiautomatico)” o “ciclo completo (automatico)” (il tipo di sele- zione scelta è visualizzata dall'accensione o spegnimento del led L3 della centrale - fig. 20): led L3 spento = è stato selezionato il funzionamento “ciclo singolo (semiautomatico)” (con un primo comando il cancello si apre e rimane aperto fino al successivo comando che provocherà la chiusura). led L3 acceso = è stato selezionato il funzionamento “ciclo completo (automatico)” (con un singolo comando il cancello si apre e si richiude automa- ticamente dopo un "tempo pausa"...
SMALTIMENTO DEL PRODOTTO Questo prodotto è parte integrante dell’automazione, e dunque, deve essere smaltito insieme con essa. Come per le operazioni d’installazione, anche al termine della vita di questo prodotto, le operazioni di smantellamento devono essere eseguite da personale qualificato. Questo prodotto è costituito da vari tipi di materiali: alcuni possono essere riciclati, altri devono essere smaltiti. Informatevi sui sistemi di riciclaggio o smaltimento previsti dai regolamenti vigenti sul vostro territorio, per questa categoria di prodotto. Attenzione! – alcune parti del prodotto possono contenere sostanze inquinanti o pericolose che, se disperse nell’ambiente, potrebbe- ro provocare effetti dannosi sull’ambiente stesso e sulla salute umana. Come indicato dal simbolo a lato, è vietato gettare questo prodotto nei rifiuti domestici. Eseguire quindi la “raccolta separata” per lo smaltimento, secondo i metodi previsti dai regolamenti vigenti sul vostro territorio, oppure riconsegnare il prodotto al venditore nel momento dell’acquisto di un nuovo prodotto equivalente.
Funzione Apre - Stop - Chiude - Stop Premere 1 volta T4 Step by Step Apre - Stop - Chiude - Apre * Premere 2 volte T4 (SbS) Apre - Chiude - Apre - Chiude Premere 3 volte T4 Solo apertura Premere 4 volte T4 * Valore di fabbrica 9.1.1.2 - Procedura di regolazione dei parametri: Configurazione ingresso SbS - Configurazione uscita OGI - Scaricamento Motore 1 e 2 in chiusura - Scaricamento Motore 1 e 2 in apertura Prima di procedere, verificare nella Tabella 5 il parametro da modificare e l'azione da eseguire: 01.
Premere e mantenere premuto il tasto T4 9.2 - AGGIUNTA O RIMOZIONE DEI DISPOSITIVI Nell'impianto realizzato, è possibile aggiungere o rimuovere dispositivi in qualsiasi momento: nel caso di aggiunta dispositivi, è importante verificare che questi siano perfettamente compatibili con RIVA 200; per ulteriori dettagli consultare il servizio as s istenza Nice. 9.2.1 - Memorizzazione di ulteriori dispositivi Normalmente l’operazione di apprendimento dei dispositivi collegati all’ECSbus e all’ingresso Stop viene eseguita durante la fase d'installazione, ma se vengono aggiunti (o rimossi) dispositivi successivamente, è...
Un trasmettitore memorizzato in Modo 1 può comandare una sola automazione. TABELLA 8 Tasti Comando abbinato Passo Passo Apertura parziale Solo apre (apre-stop) Solo chiude (chiude-stop) Luce di cortesia ON-OFF Procedura di memorizzazione 01. Sulla centrale (fig. 27) premere e mantenere premuto il tasto P1 per almeno 3 secondi; quando il led L1 si accende, rilasciare il tasto. 02.
lampeggi veloci, poi rilasciare entrambi i tasti. Ripetere la procedura per ogni trasmettitore da cancellare. • Procedura con trasmettitore memorizzato in Modo 2: 01. Sulla centrale (fig. 28) premere e mantenere premuto il tasto P1 fino al termine della procedura. 02. Quando il led L1 si accende, sempre mantenendo premuto il tasto P1, premere e mantenere premuto anche il tasto del trasmettitore da cancel- lare, fino a quando il led L1 esegue 5 lampeggi veloci, poi rilasciare entrambi i tasti Ripetere la procedura per ogni trasmettitore da cancellare.
Sempre acceso L’RX non riceve nessun segnale Verificare se c’è un ostacolo tra TX ed RX. Verificare che il Led sul TX esegua un lampeggio lento. Verificare l’allineamento TX-RX 9.8.2 - Segnalazioni del lampeggiante Il lampeggiante, durante la manovra emette 1 lampeggio al secondo; quando sono presenti delle anomalie, emette dei lampeggi veloci: vedere Tabella 11. TABELLA 11 Lampeggi (veloci) Stato Azione 1 lampeggio Errore sull’ECSbus All’inizio della manovra la verifica dei dispositivi presenti non corrisponde a quelli pausa di 1 secondo appresi: verificare ed eventualmente provare a eseguire l’apprendimento (paragr. 1 lampeggio 9.2.1). È possibile che vi siano dispositivi guasti; verificare e sostituire 2 lampeggi Intervento di una fotocellula All’inizio della manovra una o più fotocellule non danno il consenso; verificare se pausa di 1 secondo ci sono ostacoli.
* oppure potrebbe essere in modalità “Standby” 9.9 - SPECIFICHE 9.9.1 - Sistema ECSbus ECSbus è un sistema che permette di effettuare i collegamenti dei dispositivi ECSbus utilizzando solo due conduttori sui quali transita l’alimentazione elettrica e i segnali di comunicazione. Tutti i dispositivi vengono collegati in parallelo sui due conduttori dell’ECSbus; ogni dispositivo viene riconosciuto singolarmente dalla centrale, grazie a un indirizzo univoco assegnato ad ogni dispositivo durante l’installazione. Ad ECSbus si possono collegare le fotocellule e altri dispositivi che adottano questo sistema come, ad esempio, i dispositivi di sicurezza, i pulsanti di comando, le spie di segnalazione ecc. Per informazioni sui dispositivi ECSbus consultare il catalogo dei prodotti della linea Nice Home o il sito www. niceforyou.com Attraverso una procedura di apprendimento la centrale riconosce uno ad uno tutti i dispositivi collegati e questo le permetterà di rilevare con estrema sicurezza tutte le possibili anomalie durante il normale funzionamento dell'automazione. Per questo motivo, ogni volta che si aggiunge o si toglie un dispositivo collegato a ECSbus è necessario ripetere la procedura di apprendimento di questi ulteriori dispositivi (paragr. 9.2.1). 9.9.2 - Ingresso Stop L’ingresso Stop provoca l’arresto immediato della manovra e una breve inversione della manovra; a questo ingresso possono essere collegati sia i dispositivi con uscita a contatti normalmente aperti NA, sia i dispositivi con contatti normalmente chiusi NC, sia i dispositivi con uscita a resistenza costante 8,2kΩ (ad esempio i bordi sensibili). Con opportuni accorgimenti è possibile collegare all’ingresso Stop più di un dispositivo, anche di tipo...
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Nella Tabella 14 è possibile trovare indicazioni utili per affrontare gli eventuali casi di malfunzionamento in cui è possibile incorrere durante l’installazione o in caso di guasto. TABELLA 14 Sintomi Probabile causa e possibile rimedio Il trasmettitore non emette alcun Verificare la carica delle pile: se sono scariche è necessario sostituirle (vedere manuale d'istruzione del segnale e il suo led non si accende trasmettitore). La manovra non parte e sulla centra- • Accertarsi che il cavo di alimentazione sia inserito cor- le il led ECSBbus non lampeggia rettamente nella presa della rete elettrica.
Requisiti essenziali di sicurezza 11.1 – AVVERTENZE • Sorvegliare il cancello in movimento e tenersi a distanza di sicurezza finchè non si sia completamente aperto o chiuso; non transitare nel passaggio fino a che il cancello non sia completamente aperto e fermo. •...
ALLEGATO I DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Secondo la direttiva 2006/42/CE ALLEGATO I parte A (dichiarazione CE di conformità per le macchine) –––––––––––––––––––– Il sottoscritto / ditta (nome o ragione sociale di chi ha messo in servizio il cancello motorizzato): ..................... . Indirizzo: ................
Page 73
Nice S.p.A. Phone +39 0422.853838 P.IVA IT 03099360269 Via Callalta, 1 Fax +39 0422.853585 C.F. / Reg. Impr. TV02717060277 31046 info@niceforyou.com R.E.A. TV220549 Oderzo (TV) Italia www.niceforyou.com Mecc. TV042127 Dichiarazione di Conformità UE (N.581/RIVA) e dichiarazione di incorporazione di “quasi macchina”...
Page 75
SPIS TREŚCI INSTRUKCJA SKRÓCONA (tylko rysunki) 1 OGÓLNE OSTRZEŻENIA: BEZPIECZEŃSTWO - MONTAŻ 2 OPIS URZĄDZENIA 3 MONTAŻ 3.1 KONTROLA ODPOWIEDNIOŚCI BRAMY DO ZAUTOMATYZOWANIA I OTOCZENIA 3.2 KONTROLA OGRANICZEŃ ZWIĄZANYCH Z ZASTOSOWANIEM PRODUKTU 3.3 PARAMETRY TECHNICZNE PRODUKTU 3.4 PRACE WSTĘPNE DO WYKONANIA PRZED MONTAŻEM 3.5 MONTAŻ MOTOREDUKTORÓW RIVA (mod.200M) i CENTRALI CLB201 3.5.1 MONTAŻ MOTOREDUKTORÓW RIVA 200M 3.5.2 MONTAŻ CENTRALI CLB201 3.6 MONTAŻ FOTOKOMÓREK mod. PH200 3.7 MONTAŻ LAMP OSTRZEGAWCZYCH mod. FL200 4 POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE 4.1 PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE DO CENTRALI 4.2 PODŁĄCZANIE ZASILANIA 5 PROGRAMMAZIONE 5.1 PRZYCISKI CENTRALI STERUJĄCEJ...
MONTAŻ Niektóre urządzenia i wyposażenie wymienione w niniejszej instrukcji są opcjonalne i mogą nie być zawarte w zestawie. Ograniczniki krańcowe nie są zawarte w zestawie i nie należą do produktów linii Nice Home. Zapoznać się z katalogiem produktów linii Nice Home lub odwiedzić stronę www.niceforyou.com 3.1 - KONTROLA ODPOWIEDNIOŚCI BRAMY DO ZAUTOMATYZOWANIA I OTOCZENIA • Sprawdzić, czy konstrukcja mechaniczna bramy jest odpowiednia do napędzania i zgodna z obowiązującymi przepisami w kraju użytkowania; należy...
Automatyczne rozpoznawanie typu urządzenia „STOP” (styk NO, NC lub o stałym oporze 8,2 kΩ) Automatyczne rozpoznawanie długości manewru dla każdego silnika Automatyczne rozpoznawanie automatyki z 1 lub 2 silnikami Uwaga: w celu poprawy własnych produktów, firma Nice S.p.a. zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian parametrów technicznych własnych produktów w którejkolwiek chwili i bez uprzedzenia, ale gwarantując ich funkcjonalność i przewidziane zastosowanie. Uwaga: charakterystyka techniczna odnosi się do temperatury 20°C. 3.4 - KONTROLE WSTĘPNE PRZED MONTAŻEM Na podstawie rys.
Antena radiowa przewód ekranowany typu RG58 20 m (zalecany < 5 m) Wejście / Wyjście ECSbus 2 x 0,5 mm 20 m Kabel zasilający motoreduktora 3 x 1,5 mm 10 m Wejście STOP (rys. 7) 2 x 0,5 mm 20 m ** Wejście SbS - (rys. 7) 2 x 0,5 mm 20 m ** Wejście Open (rys. 7) 2 x 0,5 mm 20 m * Możliwe jest użycie kabla zasilającego dłuższego od 30 m, pod warunkiem, że będzie on posiadał większy przekrój (np. 3 x 2,5 mm ) i, że w pobliżu automatyki zostanie przewidziane uziemienie. ** W przypadku kabli wejść Stop i SbS możliwe jest również użycie pojedynczego kabla z większą liczbą przewodów wewnętrznych w celu zgru- powania większej liczby połączeń: na przykład wejścia Stop i SbS mogą być połączone z przełącznikiem KS200 (akcesorium) przy użyciu kabla 4 x 0,5 mm UWAGA! – Kable ECSbus muszą zostać pociągnięte w innych kanałach niż kable silników. UWAGA! – Zastosowane przewody powinny odpowiadać rodzajowi otoczenia, w którym następuje montaż: na przykład, do montażu w pomieszczeniach wewnętrznych zaleca się...
PH200 3.6 - MONTAŻ FOTOKOMÓREK mod. PH200 (rys. 5) • umieścić każdą pojedynczą fotokomórkę na wysokości 40-60 cm od podłoża • umieścić je po przeciwnych stronach chronionej strefy • umieścić je jak najbliżej bramy (maksymalna odległość = 15 cm) • w punkcie mocowania musi być obecna rura do przełożenia kabli •...
5.3 - WCZYTYWANIE PODŁĄCZONYCH URZĄDZEŃ Po zakończeniu kontroli wstępnej (punkt 5.2) należy umożliwić centrali rozpoznanie podłączonych do niej urządzeń na zaciskach ECSbus i Stop. 01. Na centrali (rys. 12) nacisnąć i przytrzymać wciśnięty przycisk P2 przez przynajmniej 3 sekundy i następnie go zwolnić. 02. Odczekać kilka sekund aż centrala zakończy wczytywanie urządzeń. 03. Na jednostce sterującej (rys. 13), po zakończeniu przyswajania danych dioda led Stop musi pozostawać zapalona a dioda led L2 musi zapalić się. Dioda led ECSbus powinna migać z częstotliwością raz na sekundę. Jeśli dioda led L2 miga = błąd (patrz rozdział 10). Po każdorazowym dodaniu lub usunięciu fotokomórki z instalacji, należy powtórzyć procedurę wczytywania podłączonych urządzeń. Stop Flash Stop...
180° 180° 02. Na centrali (rys. 15) nacisnąć i przytrzymać wciśnięty przycisk P3 przez co najmniej 3 sekundy. Następnie zwolnić przycisk, kiedy skrzydło zacznie się ruszać. Odczekać, aż centrala wykona wczytywanie: zamykanie silnika M1 do zatrzymania mechanicznego, zamykanie silnika M2 do zatrzymania mechanicznego, otwieranie silnika M2 i silnika M1 do zatrzymania mechanicznego podczas otwierania; całkowite zamknięcie M1 i M2. Jeżeli pierwszym manewrem jednego lub obu skrzydeł nie jest zamykanie, nacisnąć i zwolnić przycisk P3 na centrali (fig. 15), aby zatrzymać fazę wczytywania i odwrócić biegunowość silnika/-ów, który/-e przeprowadzał/-y otwieranie, zamieniając miejscami przewód brązowy i granatowy (rys. 16). Jeżeli pierwszym silnikiem poruszającym się podczas zamykania nie jest M1, nacisnąć i zwolnić przycisk P3 na centrali (rys. 15), aby zatrzymać fazę wczytywania i zmienić miejscami zaciski na centrali (rys. 17). Jeżeli podczas wczytywania zainterweniuje jedno z urządzeń zabezpieczających (fotokomórki, wciśnięcie ręcznie P3, itp.), wczytywanie zosta- nie natychmiast przerwane: konieczne będzie powtórzenie go od początku. Jeżeli, po zakończeniu zapisywania kątów otwarcia, dioda L3 miga, oznacza to, że wystąpił błąd: zob. punkt 9.10.3. marrone 5.6 - WCZYTYWANIE 1 NADAJNIKA W centrali jest wbudowany odbiornik radiowy dla nadajników ECCO5 (różne modele): przed przystąpieniem do dalszych działań należy wczytać 1 nadajnik w Trybie 1, patrz poniższa procedura.
Procedura wyboru żądanej prędkości 01. Nacisnąć i zwolnić przycisk P2 kilka razy, aż dioda L2 pozostanie zapalona lub zgaszona (rys. 19). 5.7.2 - Wybór trybu roboczego skrzydeł bramy Tryb, w jakim przeprowadzany jest manewr „otwierania-zamykania“ skrzydeł bramy może być typu „cykl pojedynczy (półautomatyczny)“ lub „cykl pełny (automatyczny)“ (wybór jest sygnalizowany zapaleniem się lub zgaśnięciem diody L3 na centrali - rys. 20): dioda L3 zgaszona = wybrano tryb „cyklu pojedynczego (półautomatycznego)“ (po wydaniu pierwszego polecenia nastąpi otwarcie bramy, która pozostanie otwarta do momentu wydania kolejnego polecenia powodującego zamknięcie). dioda L3 zapalona = wybrano tryb „cyklu pełnego (automatycznego)“ (po wydaniu jednego polecenia następuje otwarcie bramy, a po upływie zapro- gramowanego „czasu pauzy“ - jej automatyczne zamknięcie; regulacja czasu pauzy, zob. punkt 9.1.1). Procedura wyboru żądanego cyklu 01.
UTYLIZACJA PRODUKTU Niniejszy produkt stanowi integralną część systemu automatyki, należy go zatem utylizować razem z nią. Tak, jak w przypadku instalacji, również po upływie okresu użytkowania tego produktu czynności demontażowe powinien wykonywać wykwalifikowany personel. Urządzenie składa się z różnego rodzaju materiałów: niektóre z nich mogą zostać poddane recyklingowi, inne powinny zostać poddane utylizacji. Nale- ży we własnym zakresie zapoznać się z informacjami na temat recyklingu i utylizacji, przewidzianymi w lokalnie obowiązujących przepisach dla danej kategorii produktu. Uwaga! – niektóre elementy produktu mogą zawierać substancje szkodliwe lub niebezpieczne, które pozostawione w środowisku mogłyby zaszkodzić środowisku lub zdrowiu ludzkiemu. Jak wskazuje symbol obok, zabrania się wyrzucania niniejszego produktu razem z odpadami domowymi. W celu usunięcia produktu należy zatem przeprowadzić zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami „zbiórkę selektywną“ lub zwrócić produkt do sprzedawcy w chwili zakupu nowego, równoważnego produktu. Uwaga! – lokalne przepisy mogą przewidywać poważne sankcje w przypadku samodzielnej likwidacji tego produktu. INFORMACJE DODATKOWE 9.1 - REGULACJE ZAAWANSOWANE 9.1.1 - Regulacja parametrów (przy użyciu nadajnika wczytanego w Trybie 1) Nadajnik radiowy umożliwia ustawienie niektórych parametrów funkcjonowania centrali: •...
Funkcja Otwiera - Stop - Zamyka - Stop Nacisnąć 1 raz T4 Step by Step Otwiera - Stop - Zamyka - Otwiera * Nacisnąć 2 razy T4 (SbS) Otwiera - Zamyka - Otwiera - Zamyka Nacisnąć 3 razy T4 Tylko otwieranie Nacisnąć 4 razy T4 * Wartość fabryczna 9.1.1.2 - Procedura regulacji parametrów: Konfiguracja wejścia SbS - Konfiguracja wyjścia OGI - Rozładowanie silnika 1 i 2 podczas zamykania - Rozładowanie silnika 1 i 2 podczas otwiera- n i a Przed rozpoczęciem, sprawdzić w Tabeli 5 parametr do zmiany i działanie, jakie należy wykonać: 01.
Zazwyczaj, czynność wczytywania urządzeń podłączonych do ECSbus i do wejścia Stop jest wykonywa- na podczas fazy montażowej; jednak po każdym dodaniu (lub usunięciu) urządzeń należy powtórzyć procedurę opisaną poniżej: 01. Na centrali nacisnąć i przytrzymać wciśnięty przycisk P2 (rys. 25) przez przynajmniej 3 sekundy i następnie zwolnić przycisk. 02. Poczekać kilka sekund, aż panel sterowania zakończy przyswajanie urządzeń: dioda L2 zapala się. Jeśli zamiast tego miga, oznacza to, że wystąpił błąd, w razie potrzeby patrz rozdział 10. 03. Po dodaniu lub usunięciu urządzeń, konieczne jest ponowne wykonanie odbioru automatyki (punkt 6.1). 9.2.2 - Dodawanie opcjonalnych fotokomórek W dowolnym momencie, możliwe jest zainstalowanie dodatkowych fotokomórek, oprócz fotokomórek dostarczonych w serii z RIVA200. W auto- matyce do bram przesuwnych 2-skrzydłowych możliwe jest zainstalowanie fotokomórek w sposób przedstawiony na rys. fig. A. W celu prawidłowego rozpoznania fotokomórek przez centralę, należy wykonać nadanie adresów przy użyciu odpowiednich mostków elektrycznych. Nadanie adresów powinno się odbyć na TX i RX (wykonując mostki elektryczne w ten sam sposób) i po upewnieniu się, czy inne pary fotokomórek nie posiadają tego samego adresu. Nadawanie adresu fotokomórkom służy zarówno do ich prawidłowego rozpoznania wśród innych urządzeń ECSbus, jak również do przypisania spełnianej funkcji. 01. Otworzyć pokrywę fotokomórki. 02. Odnaleźć pozycję, w której są zainstalowane na podstawie Rysunku A i wykonać mostek, zgodnie z Tabelą C. Nieużywane mostki powinny być umieszczone w odpowiednim gnieździe w celu ich przyszłego użycia (rys. B). 03. Wykonać fazę wczytywania w sposób wskazany w punkcie 5.3 „Rozpoznawanie innych urządzeń”.
Nadajnik wczytany w Trybie 1 może sterować tylko jedną automatyką. TABELA 8 Przyciski Polecenie przypisane Krok po kroku Otwarcie częściowe Tylko otwiera (otwiera-zatrzymuje się) Tylko zamyka (zamyka-zatrzymuje się) Nie wykorzystywany w tym zastosowaniu Procedura wczytywania 01. Na centrali (rys. 26) nacisnąć i przytrzymać wciśnięty przycisk P1 przez co najmniej 3 sekundy; gdy dioda L1 zapali się, zwolnić przycisk. 02. W ciągu 10 sekund od zwolnienia, wcisnąć na co najmniej 3 sekundy wybrany przycisk wczytywanego nadajnika radiowego. Jeżeli wczytywanie przebiegło pomyślnie, dioda L1 (na centrali) zamiga 3 razy. 03. Jeżeli konieczne jest wczytanie kolejnych nadajników, należy w ciągu kolejnych 10 s powtórzyć Krok 02, w przeciwnym razie procedura wczytywa- nia zakończy się automatycznie. 9.3.2 - Procedura wczytywania w Trybie 2 Procedura ta umożliwia wczytanie jednego przycisku za każdym razem, łącząc go, według uznania, z jednym z poleceń zamieszczonych w Tabeli 9.
02. Gdy dioda L1 zapali się, przytrzymując nadal wciśnięty przycisk P1, wcisnąć i przytrzymać także przycisk nadajnika do wykasowania, aż dioda L1 zamiga szybko 5 razy, następnie zwolnić oba przyciski Powtórzyć procedurę dla każdego nadajnika do skasowania. 9.5 - KASOWANIE CAŁKOWITE PAMIĘCI RADIOWEJ Ta procedura umożliwia wykasowanie WSZYSTKICH wczytanych nadajników: procedura do wykonania na centrali. 01. Na centrali (rys. 29) nacisnąć i przytrzymać wciśnięty przycisk P1. 02. Sprawdzić, czy dioda L1 zzapala się na 4-5 sekund, gaśnie, a następnie miga 3 razy. 03. Dokładnie w chwili, gdy dioda miga po raz 3, należy zwolnić przycisk P1. 04. Sprawdzić, czy dioda L1 miga bardzo szybko. 05. Sprawdzić, czy dioda L1 miga 5 razy powoli = kasowanie powiodło się.. 9.6 - MONTAŻ AKUMULATORA AWARYJNEGO (mod. PR300) UWAGA! - Podłączenie elektryczne akumulatora awaryjnego do centrali należy wykonać...
Lampa ostrzegawcza podczas manewru emituje 1 mignięcie na sekundę; w razie obecności anomalii emituje szybkie mignięcia: patrz Tabela 11. TABELA 11 Miganie (w szybkim Stan Działanie tempie) 1 mignięcie Błąd na ECSbus Na początku manewru, kontrola obecnych urządzeń nie odpowiada wczytanym jednosekundowa przerwa urządzeniom: należy sprawdzić i ewentualnie powtórzyć wczytywanie (punkt 9.2.1). 1 mignięcie Możliwe, że niektóre z urządzeń są uszkodzone, należy je więc sprawdzić i wymienić 2 mignięć Zadziałanie fotokomórki Na początku manewru jedna lub więcej fotokomórek nie daje zgody. jednosekundowa przerwa Sprawdzić, czy nie występują przeszkody. 2 mignięć Podczas ruchu, w razie obecności przeszkody, nie jest wymagane żadne działanie 3 mignięć...
Klawisz Krok po kroku nie jest wciśnięty Zaświecona Wszystko OK Klawisz Krok po kroku jest wciśnięty * lub może się znajdować w trybie „Standby“ 9.9 - SPECYFIKACJA 9.9.1 - System ECSbus ECSbus jest systemem, który pozwala na wykonanie podłączeń urządzeń ECSbus za pomocą jedynie dwóch przewodów, którymi jest przesyłane zasilanie elektryczne jak i zwrotne sygnały komunikatów. Wszystkie urządzenia są podłączane równolegle do tych samych dwóch przewodów ECSbus; każde urządzenie jest rozpoznawane niezależnie, ponieważ podczas instalowania jest mu przypisany jeden, jednoznaczny adres. Do ECSbus można podłączyć zarówno fotokomórki, jak i inne urządzenia stosujące ten system, na przykład urządzenia bezpieczeństwa, przyciski sterowania, diody sygnalizacyjne itp. Informacje na temat urządzeń ECSbus są dostępne w katalogu produktów linii Nice Home lub na stronie www. niceforyou.com Za pomocą procedury wczytywania centrala rozpoznaje jedno za drugim wszystkie podłączone urządzenia i umożliwi jej to odczyt wszystkich możliwych anomalii podczas normalnego funkcjonowania automatyki. Z tego powodu, po każdorazowym dołożeniu lub wyjęciu urządzenia podłączonego do ECSbus należy powtórzyć procedurę wczytywania tych ostatnich urządzeń (punkt 9.2.1). 9.9.2 - Wejście Stop Wejście Stop powoduje natychmiastowe zatrzymanie manewru i krótkie odwrócenie kierunku ruchu. Do tego wejścia można podłączyć urządzenia ze stykami normalnie otwartymi „NO“, ze stykami normalnie zamkniętymi „NC“, oraz urządzenia z wyjściem o stałym oporze 8,2kΩ (na przykład listwy krawędziowe). Za pomocą odpowiednich sposobów, istnieje możliwość podłączenia do wejścia Stop więcej niż jednego urządzenia, nawet różnych rodzajów: (patrz Tabela 13). TABELA 13 1 urządzenie typu: Uwaga 1: kombinację NO i NC otrzymamy łącząc te 2 pary styków równolegle i...
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW W Tabeli 14 można znaleźć przydatne wskazówki na temat rozwiązania problemów, jakie mogą się pojawić w czasie instalowania lub w przypadku uszkodzenia. TABELA 14 Oznaki Prawdopodobna przyczyna i możliwe środki zaradcze Nadajnik nie wysyła żadnych Sprawdzić, czy baterie nie są rozładowane. W razie potrzeby wymienić baterie (odnieść się do sygnałów i jego dioda się nie świeci odpowiedniej instrukcji obsługi nadajnika).
Zasadnicze wymogi bezpieczeństwa 11.1 – OSTRZEŻENIA • Nadzorować bramę podczas jej przesuwania się i zachować bezpieczną odległość do momentu, gdy brama zostanie całkowicie otwarta lub zamknięta; nie przechodzić przez bramę dopóki nie otworzy się całkowicie i nie zatrzyma. • Nie pozwalać dzieciom na przebywanie w pobliżu bramy ani na zabawę jej elementami sterującymi. •...
ZAŁĄCZNIK I DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE Zgodnie z dyrektywą 2006/42/WE, ZAŁĄCZNIK I, część A (deklaracja zgodności CE dla maszyn) –––––––––––––––––––– Niżej podpisany/firma (nazwisko lub nazwa firmy, która oddała do użytku bramę z napędem): ..................... . Adres: ................
Page 93
Numer identyfikacji podatku IVA [Partita IVA]: 03099360269 Kod fiskalny [Codice fiscale]/Numer wpisu do Rejestru Phone +39 0422.853838 przedsiębiorstw: TV02717060277 Nice S.p.A. Fax +39 0422.853585 Numer wpisu do Repertorium Ekonomiczno- Via Callalta, 1 info@niceforyou.com Administracyjnego: TV220549 31046 Oderzo (TV) Włochy www.niceforyou.com Kod znakowy: TV042127 Deklaracja zgodności UE (nr 581/RIVA)
Page 94
Service Après Vente France En cas de panne, merci de contacter obligatoirement notre Service Après Vente par téléphone ou par email : 0 820 859 203 Service 0,15 €/min + prix appel niceservice@niceforyou.com Merci de ne pas retourner le produit en magasin Worldwide Customer Service customerservice@niceforyou.com Nice S.p.A. Via Callalta, 1 31046 Oderzo TV Italy www.niceforyou.com info@niceforyou.com...