Opis Urządzenia I Jego Przeznaczenie; Kontrole Wstępne Przed Montażem; Ograniczenia W Użytkowaniu - Nice Slight Instructions Et Avertissements Pour L'installation Et L'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 49
automatyki. Należy wziąć pod uwagę na przykład ryzyko uderzenia, zgniece-
nia, ucięcia, szarpnięcia, itp. oraz inne możliwe zagrożenia.
• Po zadziałaniu automatycznych wyłączników lub bezpieczników, przed ich
zresetowaniem należy odnaleźć i usunąć usterkę.
• Nie wolno używać automatu przed wprowadzeniem go do eksploatacji, tak
jak opisano w rozdziale „Odbiór i wprowadzenie do eksploatacji".
• Automat należy poddawać częstym kontrolom mającym na celu sprawdze-
nie, czy nie występuje nierównomierna praca, oznaki zużycia lub uszkodzenia
kabli elektrycznych oraz części mechanicznych. Nie należy stosować auto-
matu, jeżeli konieczne jest wykonanie regulacji lub naprawy.
• W razie długiego okresu nieużytkowania, w celu zabezpieczenia przed wycie-
kaniem szkodliwych substancji z akumulatora (PS124), zalecane jest odłą-
czenie go od urządzenia i przechowywanie w suchym miejscu.
• Materiał opakowaniowy podlega utylizacji zgodnie z lokalnymi przepisami.
1.3 - Ostrzeżenia na temat użytkowania
• Produkt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o
ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych bądź umysłowych lub
przez osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, chyba
że znajdują się one pod nadzorem osób odpowiedzialnych za ich bezpie-
czeństwo i zostały przez te osoby przeszkolone w kwestiach dotyczących
użytkowania produktu.
• Dzieci znajdujące się w pobliżu automatu muszą być nadzorowane przez
dorosłych; należy się upewnić, że nie bawią się urządzeniem.
• Nie zezwalać dzieciom na zabawę stałymi urządzeniami sterowniczymi. Urzą-
dzenia sterownicze (zdalne) należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
• Do czyszczenia powierzchni produktu, należy użyć miękkiej ściereczki lekko
zwilżonej wodą. Należy używać jednie wody; nie należy stosować detergen-
tów ani rozpuszczalników.
2
OPIS URZĄDZENIA I JEGO PRZEZNACZENIE
Niniejszy produkt przeznaczony jest do automatyzacji bram przesuwnych do
użytku domowego. UWAGA! – Wszelkie inne użycie oraz wykorzysty-
wanie produktu w warunkach otoczenia odmiennych, niż te przedsta-
wione w niniejszym podręczniku, jest niezgodne z przeznaczeniem i
zabronione!
W urządzeniu Slight znajduje się centrala sterująca ze złączem krawędziowym.
Wykonanie podłączeń elektrycznych do urządzeń zewnętrznych jest uprosz-
czone poprzez zastosowanie techniki „BlueBus", służącej do podłączenia kilku
urządzeń za pomocą tylko 2 przewodów.
Jeżeli urządzenie Slight zasilane jest sieciowo, może zawierać baterię buforową
(mod. PS124, akcesorium opcjonalne), które w przypadku braku zasilania elek-
trycznego (awarii zasilania) umożliwia automatowi wykonanie kilku manewrów
w ciągu kilku następnych godzin. W przypadku przerwania zasilania elektrycz-
nego można przesunąć skrzydło bramy, odblokowując motoreduktor za pomo-
cą specjalnego klucza (zob. paragraf 3.7), lub wykorzystać opcjonalnie baterię
buforową PS124, który umożliwia wykonanie kilku manewrów w przypadku
braku zasilania sieciowego.
Automat umożliwia zainstalowanie różnych akcesoriów, które zwiększają ilość
pełnionych przez niego funkcji i gwarantują bezpieczeństwo.
3
MONTAŻ
3.1 - Kontrole wstępne przed montażem
Uwaga! - Instalacja urządzenia SLIGHT musi być wykonana przez
wykwalifikowany personel, zgodnie z przepisami, normami i rozporzą-
dzeniami oraz treścią niniejszej instrukcji.
Przed przystąpieniem do instalacji urządzenia SLIGHT należy przeprowadzić
następujące kontrole:
• Sprawdzić, czy wszystkie elementy i materiały, jakie będą zastosowane, są w
idealnym stanie, odpowiednie do użycia i zgodne z normami.
• Sprawdzić, czy konstrukcja bramy jest odpowiednia do zautomatyzowania.
• Sprawdzić, czy ciężar i wymiary skrzydła mieszczą się w granicach podanych
w rozdziale „3.2 Ograniczenia w użytkowaniu"
• Sprawdzić, porównując z wartościami podanymi w rozdziale „Dane tech-
niczne", czy siła niezbędna do poruszenia skrzydła jest mniejsza od połowy
„Momentu maksymalnego" i czy siła potrzebna do utrzymania ruchu skrzyd-
ła jest mniejsza od połowy „Momentu nominalnego"; zaleca się tu margines
50% wartości sił, ponieważ niesprzyjające warunki klimatyczne mogą zwięk-
szać tarcie
• Sprawdzić, czy wymiary wewnętrzne słupa są odpowiednie (co najmniej 140
x 140 mm)
• Sprawdzić gniazda przygotowane do montażu słupa
• Sprawdzić, czy przestrzeń w tylnej części każdego ze słupów jest odpowied-
2 – Polski
nio duża, aby umieścić tam motoreduktor i podłączyć kable.
• Sprawdzić, czy uziemienie słupa w instalacji zostało wykonane prawidłowo.
• Uwaga! — Należy upewnić się, że słup został prawidłowo przygotowa-
ny, zgodnie z normami obowiązującymi na danym terytorium, oraz że przy
zamkniętej pokrywie zapewnia on stopień ochrony IP44.
• Sprawdzić, czy na całej drodze przesuwu skrzydła, tak przy zamykaniu jak i
przy otwieraniu, nie ma miejsc gdzie występuje zwiększony opór.
• Sprawdzić, czy nie ma niebezpieczeństwa wykolejenia się skrzydła i czy nie
występuje zagrożenie wysunięcia się z prowadnic.
• Sprawdzić wytrzymałość mechanicznych ograniczników ruchu, czy nie
powstaną odkształcenia nawet, jeśli skrzydło miałoby uderzyć silnie w zde-
rzak.
• Sprawdzić, czy skrzydło pozostaje w równowadze, czyli nie porusza się
samoczynnie, jeśli jest zatrzymane i pozostawione w dowolnym położeniu.
• Sprawdzić strefę mocowania motoreduktora, czy nie jest narażona na zala-
nie i ewentualnie przewidzieć zamontowanie motoreduktora na odpowiednim
wsporniku nad ziemią.
• Sprawdzić, czy strefa mocowania motoreduktora pozwala na jego odbloko-
wanie oraz bezpieczne i pewne przeprowadzenie manewru ręcznego.
• Sprawdzić, czy miejsca mocowania różnych urządzeń są w miejscach zabez-
pieczonych przed uderzeniami i czy powierzchnie montażu są odpowiednio
solidne.
• Uważać, aby nie zanurzać elementów automatyki w wodzie lub innych pły-
nach.
• Nie umieszczać urządzenia SLIGHT w pobliżu płomieni lub źródeł ciepła, w
środowisku potencjalnie wybuchowym, szczególnie kwaśnym lub słonym,
ponieważ może to uszkodzić urządzenie SLIGHT i być przyczyną jego nie-
prawidłowego działania albo spowodować inne zagrożenie.
• W przypadku istnienia drzwi wewnątrz skrzydła lub w obszarze ruchu skrzyd-
ła, należy upewnić się, że nie utrudniają one normalnego przesuwu i ewentu-
alnie przewidzieć odpowiedni system blokujący.
• Centralę należy podłączyć do elektrycznej linii zasilania wyposażonej w uzie-
mienie.
• Podłączyć bramę do uziemienia ochronnego zgodnie z obowiązującymi
przepisami
• Na elektrycznej linii zasilania należy zainstalować urządzenie zapewniające
całkowite odłączenie automatu od sieci. W urządzeniu odłączającym powin-
ny znajdować się styki oddalone od siebie w stanie otwarcia na taką odle-
głość, która umożliwi całkowite odłączenie w warunkach określonych przez
III kategorię przepięciową, zgodnie z zasadami montażu. W razie potrzeby
urządzenie to zapewnia szybkie i bezpieczne odłączenie zasilania, dlatego
należy je ustawić w miejscu widocznym z miejsca montażu automatu. Jeżeli
natomiast urządzenie to umieszczone jest w niewidocznym miejscu, należy
wyposażyć je w system blokujący ewentualne, przypadkowe lub samowolne
ponowne podłączenie zasilania, w celu wyeliminowania wszelkich zagrożeń.
Urządzenie odłączające nie jest dostarczane wraz z produktem.
3.2 - Ograniczenia w użytkowaniu
Dane dotyczące wydajności produktów linii SLIGHT podane są w rozdziale
„Dane techniczne" i są jedynymi wartościami, jakie pozwalają na właściwą oce-
nę możliwości użycia.
Parametry konstrukcyjne urządzenia SLIGHT sprawiają, ze są one odpowiednie
do skrzydeł przesuwnych, zgodnie z ograniczeniami podanymi w tabelach 1 i 2.
To, czy urządzenie SLIGHT rzeczywiście nadaje się do zautomatyzowania okre-
ślonej bramy przesuwnej, zależny od sił tarcia i innych czynników, także okazjo-
nalnych, takich jak obecność lodu, który mógłby przeszkodzić w ruchu skrzydła.
W celu dokonania rzeczywistej oceny absolutnie koniecznym jest dokonanie
pomiaru siły niezbędnej do poruszenia skrzydła na całym jego przebiegu i
upewnienie się, że nie przekroczy ona połowy wartości „momentu nominal-
nego" podanego w rozdziale „Dane techniczne" (zalecany jest margines 50%
gdyż warunki klimatyczne mogą doprowadzić do zwiększenia tarcia) ponad-
to w celu ustalenia ilości cykli na godzinę; kolejnych cykli oraz maksymalnej
dopuszczalnej prędkości należy wziąć pod uwagę informacje podane w tabe-
lach 1 i 2.
TABELA 1
SLIGHT - Ograniczenia wynikające z długości skrzydła
Długość skrzydła (m)
Do 4
4 ÷ 6
TABELA 2
SLIGHT - Ograniczenia wynikające z ciężaru skrzydła
Waga skrzydła (kg)
Do 200
200 ÷ 400
Maksymalna ilość cykli/godzinę
Maksymalna ilość kolejnych cykli
35
14
23
11
Wartość procentowa cykli
Dozwolona prędkość maksymalna
100%
V6 = Najszybciej
50%
V5 = Bardzo szybko

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières