Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Nice
0682
EN50131 Grade 1
HSCU2
Home security control unit
EN - Instructions and warnings for installation and use
IT - Istruzioni ed avvertenze per l'installazione e l'uso
FR - Instructions et avertissements pour l'installation et l'utilisation
ES - Instrucciones y advertencias de instalacióna
DE - Anweisungen und Hinweise für die Installation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nice HSCU2

  • Page 1 Nice 0682 EN50131 Grade 1 HSCU2 Home security control unit EN - Instructions and warnings for installation and use IT - Istruzioni ed avvertenze per l’installazione e l’uso FR - Instructions et avertissements pour l’installation et l’utilisation ES - Instrucciones y advertencias de instalacióna...
  • Page 3: Table Des Matières

    6 .8 - Digital protocols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 6 .9 - Displaying the HSCU2 alarm system event log . . . . . . . . . . . . . . 27 6 .10 - HSCU2 alarm system test .
  • Page 4: Technical Glossary

    Note: this manual describes how to create an optimal and complete alarm system, using all the Nice devices which make up the system. The devices described in this manual may be optional and not contained in this package. For a complete overview of the devices, see the Mhouse product catalogue.
  • Page 5: Precautions

    . • Warranty (summary of terms): Nice guarantees its products against concealed faults for a period of 3 years from the date of manufacture . The warranty applies to Nice's direct clients;...
  • Page 6: Designing An Alarm System

    TABLE 1 MATERIAL ESTIMATED MAXIMUM RANGE In open spaces (outdoors) approx . 100 m Plasterboard/wooden walls approx . 50 metres, through a maximum of 5 walls Brick or concrete walls approx . 30 metres, through a maximum of 3 walls Reinforced concrete walls or ceilings approx .
  • Page 7 indoor zones perimeter zones English – 5...
  • Page 8 HSDID11 HSDIM12 HSDIM10 HSDIW01 HSTS2 HSDIM23 HSCU2GC HSCU2C HSCU2GW HSDIM24 HSCU2W HSDIM12 HSDID11 HSDIM12 HSDIW01 HSDIM12 HSDIS01 HSSI HSDIM10 HSDID11 HSSO1 HSDID11 HSDOM21 6 – English...
  • Page 9 TABLE 3 Door sensor: an intrusion detector designed for use on doors and windows which reports the opening of the door or window when its magnet is moved away from its body . The detector is generally installed to the fixed part of the door or window, opposite to the hinges, with the magnet attached to the mobile panel .
  • Page 10: Elements Of The Nice Home Security Alarm System

    3.3 - Elements of the Nice Home Security alarm system Control panel EN50131 Grade 1 The control panel controls the system itself; it receives information from the detectors, keypads and transmitters, and trips the siren or sends messages over the landline or cellular network as appropriate . It has an integral siren which sounds when an intrusion is detected .
  • Page 11 Actuators The Nice Home Security alarm system is not only a home alarm system, but can also interact with domotics appliances . A series of special actuators will operate other devices like lights, open gates, shutters, and so on .
  • Page 12: Security Alarm System

    . Emission of an audible signal on arming and disarming (3 beeps on total or To exploit the Nice Home Security alarm system to the full, the user needs partial arming and 1 beep on disarming) .
  • Page 13: Installation: Control Panel And Accessories

    . • Install the control panel at least 1 m off the ground . • the product may only be used with Nice Home Security system devices . 4.3 - Description of the control panel All control panel models are fitted with system memory boards .
  • Page 14: Installation: Control Panel

    4.4 - INSTALLATION: Control panel 09. Fix the control panel to the wall with the provided screws (fig. 17); (models HSCU2GC - HSCU2C and HSCU2GW - HSCU2W) 10. Electrical connections: • For models HSCU2GC and HSCU2C: 4.4.1 - Warnings make the electrical connections and insert the backup battery with refer- Before proceeding with installation carefully read paragraphs 4 .1 - 4 .2 - 4 .3 .
  • Page 15 English – 13...
  • Page 16 HSCU2GW and HSCU2W 14 – English...
  • Page 17: Electrical Connections

    ELECTRICAL CONNECTIONS 5.1 - Important warnings • The mains power hookup must be done by a qualified electrician in line with electrical equipment regulations. • Install a 2-pole circuit breaker with contact gap of at least 3 mm, or an elec- trical cable equipped with a plug for a standard socket .
  • Page 18 Conventional telephone line Telephone line with ADSL connection to the telephone connection to line on the control panel control panel the telephone wall line on the wall ADSL filter telephone telephone ADSL box/ modem / computer / modem answering machine (if present) TABLE 4 - description of electrical connections OUTPUT...
  • Page 19 HSCU2GC / HSCU2C HSCU2GC / HSCU2C +OFF +SIR +SAA 24H GND +OFF +SIR +SAA 24H GND +12V TAMPER ALARM SIR GND BATTERY BATTERY BATT BATT TAMP TAMP HSSOC HSSOC HSCU2GC / HSCU2C +OFF +SIR +SAA 24H GND BATTERY BATT TAMP HSSOC LINE NC1 C1...
  • Page 20: Programming The Alarm System

    02. Select “Control panel voice msg”; For the HSTS2 to communicate with the HSCU2 control panel, it must be 03. Select “YES” to start the transfer or “NO” to abort; assigned to it as follows: 04. Confirm with “OK” to start the synchronisation . Wait for the transfer to ter- minate .
  • Page 21 LIST OF ALARMS MENU OPTIONS INSTALLER USER Page Devices Access codes page 20 (6 .4 .1) ● ● Remote controls page 20 (6 .4 .2) ● ● Keys page 20 (6 .4 .3) ● ● Alarm zone A – page 21 (6 .4 .4) ●...
  • Page 22: Programming The Hscu2 Alarm Control Panel

    6.3 - Programming the HSCU2 alarm control panel 6.4.2 - Programming a remote control (HSTX4, HSTX8) Caution! – Strictly observe the sequence of programming operations This procedure programs a remote control for use by users for arming/disarm- given in this paragraph.
  • Page 23: Default Configuration

    01. Select the zone to assign the detector to: “Alarm zone A”, B, C, D, E, F . cable; to program it, refer to the accessories sheet in the HSCU2 control panel 02. Select the detector: touch “Add 1 detector” .
  • Page 24: Messages

    As for wireless detectors, each wired detector can be programmed with: Each message reports a given event, programmed at the factory (see table below) . • the assigned alarm zone (A, B, C, D, E, F) • input delay • text label Voice messages Event •...
  • Page 25: Phone Book

    Messages can be up to 24 characters long . NAME The name of the person or institution with the phone number in question (max . 13 characters) Each SMS reports a given event, programmed at the factory (see table below) . To modify them, select “Event”, select the event in question and NUMBER Phone number which will be dialled by the PSTN or...
  • Page 26: Settings

    . For recording instructions, refer to the respective sheet in 01. Select “Exit delay” . the HSCU2 control panel Installation Manual . Confirm with “OK” . 02. In the next page, enter the time in seconds (0 to 99) and confirm with “OK” .
  • Page 27: Radio Interference

    eral alarm” . • Select the number of the output . • Set the type of command to “Impulse” or “ON – OFF” . You can change these settings to the functions listed in the table . • Before confirming with “OK”, configure the receiver to receive the code by To do so, proceed as follows: self-learning (see receiver's instruction manual) .
  • Page 28 is to play voice messages, see par . 6 .2 .1 . 6.7.15 - GSM (available on control panels with GSM module, HSCU2GC and HSCU2GW) • Select “Volume” and then “Type” • Select “Voice messages” or “Beep” 6.7.15.1 - Validity •...
  • Page 29: Digital Protocols

    (see table 9) . protocols, you must contact Nice customer service to request the “Digital pro- The memory stores the 200 most recent events in a FIFO list, so that the 201st tocols”...
  • Page 30: Hscu2 Alarm System Test

    ROOM 1 name of detector radio frequency 433 MHz radio frequency 868 MHz 6.10 - HSCU2 alarm system test excellent signal  After programming all devices on the bench, provisionally place each device in its intended location and run (fig. 52): good signal ...
  • Page 31 . Important! – If an ADSL line is used, a special filter must be installed between the tel- ephone socket and the control panel, see the HSCU2 installation man- ual;...
  • Page 32: Maintenance

    PRODUCT MAINTENANCE In general, Nice Home Security products do not require special maintenance; 7.1 - Replacing the batteries (control panel and accessories) however, they should be kept clean, especially the detectors, whose sensors When the battery (battery pack or backup battery) of the control panel or the must be kept clean of dust and other dirt (refer to the respective user manuals) .
  • Page 33 only for HSCU2GC and HSCU2C models only for HSCU2GW and HSCU2W models English – 31...
  • Page 34: What To Do If

    AND Wait for at least 3 minutes and try again . function . • All Nice Home Security system products • A detector occasionally generates false tampering alarms Nearly all products are protected against opening and removal; the areas of This may be due to temperature differentials deforming its housing surface .
  • Page 35: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Models HSCU2GC - HSCU2C: TECHNICAL CHARACTERISTICS Wireless range:100m free range without background disturbance on band - wireless range may be considerably reduced in interiors, partly due to the loca- – CLASS II DEVICES tion of the devices relative to the building structures . 9.1 - POWER SUPPLY, BATTERIES AND SYSTEM AUTONOMY Telephone section: see chapter 4 - 6 .5 - 6 .6 Primary power: the control panels have type A power supplies with the fol-...
  • Page 36 Dimensions: 307 x 200 x 53 mm Weight: 2 .4 kg Enclosure: ByBlend Temperature: operating/storage -10° to +40°C 9.7 - INTEGRAL PHONE TRANSMITTERS - SPECIFICATIONS All control panels have a PSTN phone transmitter (landline) compliant with ETSI ES 203-21 & RTTE using the ATS 1 transmission system and emissions per EN 61000-6-3 .
  • Page 37 Operation manual (to be given to the final user) 1 - SYSTEM ARMING AND DISARMING - CANCEL and confirm with to quit without arming . Close the open fixtures and check the events log . If the message persist, con- 1.1 - Via remote control tact the installer .
  • Page 38 1.5 - Alarm disarming under threat (anti-duress) 04. After listening to the message, enter the user code on the telephone key- pad, followed by the symbol # . Via the touch screen keypads: if the alarm system is disarmed by entering 05.
  • Page 39: Ce Declaration Of Conformity

    Declaration in compliance with Directive 1999/5/EC Note – The content of this declaration corresponds to that specified in the official document deposited at the Nice S .p .A . headquarters and, in particular, to the latest revised edition available prior to the publishing of this manual . The text herein has been re-edited for editorial purposes .
  • Page 41 6 .2 - Associare la tastiera touch screen alla centrale . . . . . . . . . . . . . 18 6 .3 - Programmazione della centrale d’allarme HSCU2 . . . . . . . . . . . 20 6 .4 - Menu Principale - Dispositivi .
  • Page 42: Glossario Tecnico

    Nota: questo manuale descrive come realizzare un sistema di allarme completo e ottimale, utilizzando tutti i dispositivi Nice che fanno parte del sistema. I dispo- sitivi descritti in questo manuale possono essere opzionali e non presenti in questa confezione. Per una panoramica completa dei dispositivi vedere il catalogo dei prodotti Nice.
  • Page 43: Norme Vigenti, Avvertenze E Precauzioni Generali

    • Garanzia (riassunto delle condizioni): zone protette da urti e che le superfici di fissaggio siano sufficientemente Nice garantisce i propri prodotti da vizi occulti per un periodo di 3 anni dalla solide . data di produzione . La garanzia viene applicata nei confronti dell’acquirente diretto di Nice;...
  • Page 44: Progettare Un Impianto Di Allarme

    TABELLA 1 MATERIALE PORTATA MASSIMA STIMATA In spazio libero (all’aperto) circa 100m Pareti in cartongesso/legno circa 50 metri, attraverso un massimo di 5 muri Pareti in mattoni o laterizio circa 30 metri, attraverso un massimo di 3 muri Pareti in cemento armato o soffitti circa 20 metri, attraverso un massimo di 1 muro o soffitto Pareti metalliche non consentito, le pareti metalliche schermano quasi completamente...
  • Page 45: Zone Interne

    zone interne zone perimetrali Italiano – 5...
  • Page 46 HSDID11 HSDIM12 HSDIM10 HSDIW01 HSTS2 HSDIM23 HSCU2GC HSCU2C HSCU2GW HSDIM24 HSCU2W HSDIM12 HSDID11 HSDIM12 HSDIW01 HSDIM12 HSDIS01 HSSI HSDIM10 HSDID11 HSSO1 HSDID11 HSDOM21 6 – Italiano...
  • Page 47 TABELLA 3 Sensore porta: è un rivelatore anti intrusione adatto alla protezione di porte o finestre che segnala l’apertura degli stessi a seguito dell’allontanamento del magnete dal corpo del sensore . Normalmente, il rivelatore va fissato nella parte fissa dell’infisso, dal lato opposto delle cerniere; mentre il magnete va fissato nella parte mobile .
  • Page 48: Security

    3.3 - Elementi che compongono il sistema di allarme Nice Home Security Centrale EN50131 Grado 1 La centrale è il centro decisionale dell’impianto; riceve le informazioni dai rivelatori, dalle tastiere e dai trasmettitori ed in base allo stato in cui si trova, scatena l’allarme sonoro (sirene) oppure invia segnalazioni su rete telefonica sia fissa che mobile .
  • Page 49 Attuattori Il sistema di allarme Nice Home security, oltre ad essere un allarme per l’edificio è anche in grado di interagire con altri dispositivi per la gestione domotica dell’ambiente . Con l’utilizzo di appositi attuatori, è possibile comandare altri appa- recchi come luci, aperture di cancelli, tapparelle, ecc .
  • Page 50: Principali Caratteristiche Del Sistema Di Allarme Nice Home

    Le sirene emettono un segnale sonoro all’inserimento e al disinserimento (3 Beep all’inserimento totale o parziale e 1 Beep al disinserimento) . Per sfruttare al meglio il sistema di allarme Nice Home Security è necessario L’intensità del suono può essere regolata fino a zero . Il lampeggiante lam- conoscerne le caratteristiche per poter configurare opportunamente l’intero...
  • Page 51: Installazione: La Centrale E I Suoi Accessori

    • Installare la centrale a minimo 1 metro da terra . • Il prodotto può essere utilizzato esclusivamente con i prodotti appartenenti al sistema Nice Home Security . 4.3 - Descrizione della centrale Tutti i modelli di centrale dispongono di una scheda di memoria del sistema .
  • Page 52: Installazione: Centrale

    4.4 - INSTALLAZIONE: Centrale 08. Forare la parete per i 3 punti di fissaggio indicati e inserire i tasselli in dota- zione (fig. 16) . Per la protezione “anti-lama” forare anche il 4° punto inse- (modelli HSCU2GC - HSCU2C e HSCU2GW - HSCU2W) rendo il tassello e il particolare “a”...
  • Page 53 Italiano – 13...
  • Page 54 HSCU2GW e HSCU2W 14 – Italiano...
  • Page 55: Collegamenti Elettrici

    COLLEGAMENTI ELETTRICI 5.1 - Avvertenze importanti • Il collegamento alla rete elettrica deve essere eseguito da personale esperto e qualificato, nel rispetto delle norme sugli impianti elettrici. • Predisporre nell’impianto un dispositivo di sezionamento bipolare con distan- za fra i contatti di almeno 3 mm oppure utilizzare un cavo elettrico dotato di una spina adatta ad una presa standard .
  • Page 56 Linea telefonica tradizionale Linea telefonica con ADSL connessione alla linea connessione telefonica a centrale centrale alla linea muro telefonica a muro filtro ADSL telefono telefono box / modem modem / computer / ADSL segreteria telefonica (se presente) TABELLA 4 - descrizione dei collegamenti elettrici USCITA DESCRIZIONE SPK...
  • Page 57 HSCU2GC / HSCU2C HSCU2GC / HSCU2C +OFF +SIR +SAA 24H GND +OFF +SIR +SAA 24H GND +12V TAMPER ALLARME SIR GND BATTERIA BATTERY BATTERY BATT BATT TAMP TAMP HSSOC HSSOC HSCU2GC / HSCU2C +OFF +SIR +SAA 24H GND BATTERIA BATTERY BATT TAMP HSSOC...
  • Page 58: Programmazione Sistema D'allarme

    PROGRAMMAZIONE SISTEMA D’ALLARME 6.1 - Associazione del touch screen HSTS2 con la centrale HSCU2 6.2.1 - Sincronizzazione guida vocale in centrale Nei seguenti paragrafi viene descritto come programmare il sistema d’allarme Questa funzione permette alla centrale di sincronizzarsi con i seguenti mes- HSCU2, per un funzionamento di livello base .
  • Page 59 ELENCO VOCI PRESENTI NEL MENU ALLARMI INSTALLATORE UTENTE Pagina Dispositivi Codici accesso pag . 20 (6 .4 .1) ● ● Telecomandi pag . 20 (6 .4 .2) ● ● Chiavi pag . 20 (6 .4 .3) ● ● Zona allarme A –...
  • Page 60: Programmazione Della Centrale D'allarme Hscu2

    6.3 - Programmazione della centrale d’allarme HSCU2 03. Per cancellare selezionare “Cancella” poi confermare selezionando “SI” e premendo “OK” . La centrale emette un beep di conferma e il display un Avvertenza! – Effettuare tutte le programmazioni riportate in questo messaggio di conferma cancellazione .
  • Page 61 05. A questo punto fissare la sirena alla parete, seguendo le istruzioni riportate Nome: Toccare “Nome” e scrivere il nome da assegnare alla coppia di nella scheda accessori sul manuale installazione della centrale HSCU2 . rivelatori (esempio: “cucina”) . Infine confermare con “OK” .
  • Page 62: Messaggi

    rivelatori (con uscita bilanciata conforme EN50131 o con contatto NC); inoltre lizzando sulla tastiera i diversi “codici accesso” programmati (non utilizzare il dispongono di un ingresso 24H che se utilizzato con ingresso bilanciati secon- “codice installatore” o il “codice utente master”) . do EN50131 diventa ingresso guasto .
  • Page 63: Rubrica

    REGISTRARE MESSAGGIO VOCALE 6.6 - Rubrica Selezionare “Msg Vocale” e registrare il messaggio . Questa parte consente di memorizzare i nomi ed i numeri telefonici delle per- sone a cui verranno inviati i messaggi di allarme e le informazioni tecniche del Premere l’icona per iniziare la registrazione sistema .
  • Page 64: Impostazioni

    N°11 Supervisione ALLARME SUPERVISIONE: La centrale segnala se un dispositivo non è stato trovato . Esempio messaggio: “Attenzione allarme supervisione presso abitazione Roassi via Pascoli 10 Roma” . N°12 Scanner ALLARME ANTISCANNER:La centrale segnala la presenza di un disturbo radio persistente nell’ambiente . Esempio messaggio:”attenzione disturbo radio presso abitazione Rossi, via Pascoli 10 Roma”...
  • Page 65 “Vocale” (messaggio vocale personalizzato registrato nella sirena esterna . Confermare con “OK” e premere Per la registrazione vedere la scheda relativa su Manuale Installazione Cen- per ritornare al menu imposta- trale HSCU2 . Infine, confermare con “OK” . zioni . Premere per ritornare al menu impostazioni .
  • Page 66 Attenzione! - Dopo aver programmato la supervisione è necessario attivare la l’orario degli eventi . ricezione dell’Sms tecnico sui numeri di telefono desiderati (vedere il paragrafo 6 .5) . È possibile anche programmare il cambio dell’ora legale in modo 6.7.9 - Mancanza rete (disponibile solo nelle centrali HSCU2C e automatico .
  • Page 67: Protocolli Digitali

    02. Premere “OK” per ritornare al menu impostazioni . di Nice l’apposito manuale di approfondimento “Protocolli digitali” . 6.7.16 - Blocco Inserimento Funzione sempre attiva se EN50131 è abilitata .
  • Page 68: Test Del Sistema D'allarme Hscu2

    > chiamata in entrata 6.10 - Test del sistema d’allarme HSCU2 Dopo aver programmato tutti i dispositivi sopra un tavolo, appoggiare provviso- riamente ogni dispositivo nei vari punti previsti ed effettuare (fig. 52): ESEMPI RELATIVI ALLA TABELLA 9 Test Centrale e Test Combinatore e se necessario utilizzare la funzione “Field Meter”...
  • Page 69 ADSL, occorre utilizzare un apposito filtro che deve essere installato tra la presa telefonica e la centrale, vedere manuale installazione della centrale HSCU2; b) aver inserito e abilitato la SIM card; c) aver programmato i messaggi vocali e gli Sms (vedere capitolo messaggi vocali) .
  • Page 70: Manutenzione Del Prodotto

    MANUTENZIONE DEL PRODOTTO In generale, i prodotti della linea Nice Home Security, non necessitano di manu- 7.1 - Sostituzione batterie e pile (centrale e accessori) tenzione particolare; comunque, si consiglia una pulizia superficiale dei pro- Quando la batteria (battery pack o batteria tampone) della centrale o le pile dotti e in particolare dei rivelatori, le quali parti sensibili (sensori) devono essere interne degli accessori sono scariche, è...
  • Page 71 solo per modello HSCU2GC e HSCU2C solo per modello HSCU2GW e HSCU2W Italiano – 31...
  • Page 72: Cosa Fare Se

    AND . riprovare . • Occasionalmente un rivelatore genera allarmi di manomissione • Per tutti i prodotti del sistema Nice Home Security impropri Quasi tutti i prodotti dispongono di protezione contro l’apertura e la rimozione;...
  • Page 73: Caratteristiche Tecniche

    CARATTERISTICHE TECNICHE Modelli HSCU2GC - HSCU2C: CARATTERISTICHE TECNICHE – Ricetrasmissioni RF: doppia frequenza contemporanea DualBand controlla- ta al quarzo – codici digitali 72 bit codificati in fabbrica e gestiti in autoapprendi- APPARECCHIATURA IN CLASSE II mento da microprocessore - frequenza e potenza a norma di legge 9.1 - ALIMENTATORE, BATTERIE ED AUTONOMIA DEL SISTEMA Portata radio:100m in aria libera ed in assenza totale di disturbi di fondo sulla Alimentazione primaria: le centrali sono dotate di alimentatore tipo A, con le...
  • Page 74 mento da microprocessore - frequenza e potenza a norma di legge Portata radio: 100m in aria libera ed in assenza totale di disturbi di fondo sulla banda - la portata radio può subire sensibili riduzioni in interni anche a causa della posizione degli apparecchi in relazione con la struttura dei locali Collegamento via filo: linea telefonica PSTN (anche ADSL con opportuni filtri) Parte telefonica: vedere capitoli 4 - 6 .5 - 6 .6...
  • Page 75: Manuale Per L'uso

    Manuale per l’uso (da consegnare all’utilizzatore finale) cessiva selezionare: 1 - INSERIMENTO E DISINSERIMENTO DELL’IMPIANTO - INSERISCI e confermare con per forzare l’inserimento dell’impianto . 1.1 - Con telecomando - ANNULLA e confermare con per uscire senza inserire l’impianto . Chiudere gli infissi aperti, e verificare la memoria eventi .
  • Page 76 1.5 - Disinserimento dell’allarme sotto minaccia (anticoercizione) 03. Richiamare subito: la centrale risponderà con il messaggio guida N° 7 . Con le tastiere touch screen se si disinserisce l’allarme digitando il codice spe- 04. Dopo aver ascoltato il messaggio digitare sulla tastiera del telefono il codi- ce utente seguito dal simbolo # .
  • Page 77: Dichiarazione Ce Di Conformità

    Dichiarazione in accordo alla Direttiva 1999/5/CE Nota - Il contenuto di questa dichiarazione corrisponde a quanto dichiarato nel documento ufficiale depositato presso la sede di Nice S .p .a ., e in particolare, alla sua ultima revisione disponibile prima della stampa di questo manuale . Il testo qui presente è stato riadattato per motivi editoriali .
  • Page 79 6 .2 - Associer le clavier tactile avec la centrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 6 .3 - Programmation de la centrale d’alarme HSCU2 . . . . . . . . . . . . . 20 6 .4 - Menu principal - Dispositifs .
  • Page 80: Glossaire Technique

    évènements dangereux Remarque : ce manuel décrit comment réaliser un système d'alarme complet et optimal, en utilisant tous les dispositifs Nice qui font partis du système. Les dis- positifs décrits dans ce manuel peuvent être optionnels et non présents dans la solution fournie. Pour une description complète des dispositifs, voir le catalogue des produits Nice.
  • Page 81: Précautions Générales

    . • Garantie (résumé des conditions) : Nice garantit ses produits contre les vices cachés pour une période de 3 ans à compter de la date de fabrication . Cette garantie s'applique à l'acheteur direct de Nice . Aucune garantie n'est prévue envers l'utilisateur final qui, en cas de défaillance, doit d'abord contacter son installateur ou revendeur .
  • Page 82: Réalisation Des Systèmes - Prestation De L'installateur

    2.3 - Réalisation des systèmes - prestation de l'installateur tâche fondamentale de localiser les fonctions que souhaite le client, de prévoir les solutions de sécurité nécessaires, de réaliser l'installation avec diligence et Chaque système d'alarme se compose de plusieurs appareils périphériques, professionnalisme . Pour permettre à l'utilisateur de maîtriser complètement détecteurs, sirènes, points de commande, claviers et ainsi de suite, qui se rap- toutes les fonctions mises en place, ce manuel doit être complété par l'installa- portent à...
  • Page 83: Zones Périphériques

    zones intérieures zones périphériques Français – 5...
  • Page 84 HSDID11 HSDIM12 HSDIM10 HSDIW01 HSTS2 HSDIM23 HSCU2GC HSCU2C HSCU2GW HSDIM24 HSCU2W HSDIM12 HSDID11 HSDIM12 HSDIW01 HSDIM12 HSDIS01 HSSI HSDIM10 HSDID11 HSSO1 HSDID11 HSDOM21 6 – Français...
  • Page 85 TABLEAU 3 Capteur de porte : c'est un détecteur d'intrusion destiné à protéger les portes ou les fenêtres, qui signale l'ouverture de ces dernières suite à l'éloignement de l'aimant du corps du capteur. Normalement, le détecteur doit être fixé dans la partie fixe de la huisserie, du côté opposé aux charnières, tandis que l'aimant est fixé à la partie mobile . Pour augmenter la protection, il est possible de connecter à une borne un second capteur avec contact NF ou bien du type à impulsions (détecteur à tige pour volets roulants) . Il dispose d'une entrée NO utilisable, par exemple, pour connecter le capteur d'inondation .
  • Page 86: Éléments Qui Composent Le Système D'alarme Nice Home

    3.3 - Éléments qui composent le système d'alarme Nice Home Security Centrale EN50131 Niveau 1 La centrale est le centre décisionnel de l'installation ; elle reçoit les informations des détecteurs, des claviers et des émet- teurs et selon l'état dans lequel elle se trouve, elle déclenche l'alarme sonore (sirène) ou bien envoie les signalisations sur le réseau téléphonique fixe et mobile . Elle dispose d'une sirène qui avertit immédiatement en cas d'intrusion . Le clavier intégré...
  • Page 87: Émetteurs

    EN50131 Niveau 1 HSSI Actionneurs Le système d'alarme de Nice Home Security, en plus d'être une alarme pour le bâtiment, est également en mesure d'interagir avec d'autres dispositifs pour la gestion de la domotique de l'environnement . Avec l'utilisation des action- neurs appropriés, il est possible de commander d'autres appareils tels que les lumières, les ouvertures des portails, des volets roulants, etc .
  • Page 88: Principales Caractéristiques Du Système D'alarme Nice Security

    • Fonctionnement de la sirène Home Security - Sirènes intérieures : elles s'activent pendant 3 minutes en cas d'alarme Pour exploiter au mieux le système d'alarme Nice Home Security, il est essen- « générale », « sabotage » ou « panique ». Elles émettent un signal sonore ; tiel d'en connaître les caractéristiques afin de pouvoir configurer de façon 3 bips au armement total ou partiel et 1 bip au désarmement .
  • Page 89: Installation : La Centrale Et Ses Accessoires

    éventuels . • Installer la centrale à au moins 1 mètre du sol . • Le produit peut être utilisé uniquement avec des produits appartenant au système de Nice Home Security . 4.3 - Description de la centrale Tous les modèles de la centrale disposent d'une carte mémoire du système .
  • Page 90: Installation : Centrale

    4.4 - INSTALLATION : Centrale 08. Percer le mur pour les 3 points de fixation indiqués et insérer les chevilles fournies (fig. 16). Si le système « anti-lame » a été activé, percer aussi le (modèles HSCU2GC - HSCU2C et HSCU2GW - HSCU2W) point en insérant la cheville et la pièce « a » précédemment mise de ème côté...
  • Page 91 Français – 13...
  • Page 92: Hscu2Gw Et Hscu2W

    HSCU2GW et HSCU2W 14 – Français...
  • Page 93: Raccordements Électriques

    RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES 5.1 - Recommandations importantes • Le raccordement au secteur doit être effectué par du personnel qua- lifié et expert, conformément aux règlementations en vigueur pour les installations électriques. • Prédisposer dans l'installation un dispositif de coupure bipolaire avec une distance entre les contacts d'au moins 3 mm ou utiliser un câble électrique avec une fiche adaptée pour une prise standard .
  • Page 94: Ligne Téléphonique Traditionnelle

    Ligne téléphonique traditionnelle Ligne téléphonique avec ADSL connexion à la ligne connexion téléphonique centrale centrale à la ligne au mur téléphonique au mur filtre ADSL téléphone téléphone box / modem modem / ordinateur / ADSL répondeur (le cas échéant) TABLEAU 4 - description des branchements électriques SORTIE DESCRIPTION SPK...
  • Page 95 HSCU2GC / HSCU2C HSCU2GC / HSCU2C +OFF +SIR +SAA 24H GND +OFF +SIR +SAA 24H GND +12V TAMPER ALARME SIR GND BATTERIE BATTERY BATTERY BATT BATT TAMP TAMP HSSOC HSSOC HSCU2GC / HSCU2C +OFF +SIR +SAA 24H GND BATTERIE BATTERY BATT TAMP HSSOC...
  • Page 96: Programmation Du Système D'alarme

    PROGRAMMATION DU SYSTÈME D'ALARME 6.1 - Association du clavier tactile HSTS2 avec la centrale HSCU2 6.2.1 - Synchronisation du guide vocal dans la centrale Les paragraphes expliquent comment programmer le système d'alarme Cette fonction permet à la centrale de se synchroniser avec les messages suiv- HSCU2 pour un fonctionnement au niveau de base .
  • Page 97 LISTE DES OPTIONS PRÉSENTES DANS LE MENU ALARMES INSTALLATEUR UTILISATEUR Page Dispositifs Codes d'accès page 20 (6 .4 .1) ● ● Télécommandes page 20 (6 .4 .2) ● ● Clés page 20 (6 .4 .3) ● ● Zone alarme A –...
  • Page 98: Programmation De La Centrale D'alarme Hscu2

    6.3 - Programmation de la centrale d’alarme HSCU2 03. Pour effacer, sélectionner «  Efface  » puis confirmer en sélectionnant « OUI » et en appuyant sur « OK ». La centrale émet un bip de confirmation Avertissement ! – Effectuer toutes les programmations abordées dans et l'écran affiche un message de confirmation de l'effacement . Appuyer sur ce paragraphe en respectant l'ordre indiqué.
  • Page 99: Programmer Une Détecteur Anti-Intrusion

    05. À ce stade, fixer la sirène au mur, en suivant les instructions présentes dans Nom voc. : Toucher l'option « Nom voc. » et enregistrer le nom à attribuer la fiche accessoires du manuel d'installation de la centrale HSCU2 . à la paire de détecteurs (exemple : « cuisine »). 06. À la fermeture du couvercle, la sirène émet un bip et commence à clignoter .
  • Page 100: Entrées Filaires

    6.4.8 - Entrées filaires 6.4.11 - Programmer un clavier (HSKPS) Les centrales HSCU2GC et HSCU2C possède un bornier sur lequel sont dis- La procédure permet d'associer un clavier à la centrale . Cela permettra à l'uti- ponibles 6 entrées pour autant de lignes auxquelles il est possible de raccorder lisateur d'exécuter l'armement total ou partiel et le désarmement de l'alarme, des détecteurs (avec sortie équilibrée conforme à...
  • Page 101: Répertoire

    La liste complète des commandes est disponible dans le tableau du Manuel 6.6 - Répertoire d'utilisation fourni avec la centrale . Cette section permet de mémoriser les noms et les numéros de téléphone des personnes auxquelles seront envoyés les messages d'alarme et les informa- ENREGISTRER UN MESSAGE VOCAL tions techniques du système .
  • Page 102: Paramètres

    N°10 Température ALARME TEMPÉRATURE : l'appel a lieu lorsque la température de la centrale monte au-dessus des 70 °C ou descend sous les 5 °C. Exemple de message : « Attention, température anormale dans l'habitation Rossi, via Pascoli 10 Roma ». N°11 Supervision ALARME SUPERVISION : la centrale signale si un dispositif n'a pas pu être trouvé. Exemple de message : « Attention, alarme supervision dans l'habitation Rossi, via Pascoli 10 Roma ». N°12 Scanner ALARME SCANNER : la centrale signale la présence d'interférences radio dans l'environnement. Exemple de message : « Attention, interférence radio dans l'habitation Rossi, via Pascoli 10 Roma ». N°13 Anomalie Message d'ANOMALIE, mis en évidence par un avertissement sur la centrale, qui comprend la signalisation à l'entrée 24H, l'absence de réseau électrique, la signalisation de piles ou batteries déchargées, l'alarme scan- ner, la supervision, la température (< -10 °C et > 55 °C),les éventuels problèmes sur la ligne téléphonique RTC.
  • Page 103: Message Périodique

    • Sélectionner « Jours ON » pour définir quels jours de la semaine le timer sera actif. sage vocal personnalisé enregistré dans la sirène externe). Pour l'enregis- • Sélectionner les jours souhaités et à la fin confirmer avec « OK ». trement, consulter la fiche correspondante dans le Manuel d'installation de la centrale HSCU2. Enfin, confirmer avec « OK ». Dans l'écran «  TIMER  » (fig. 44) Appuyer sur pour revenir au menu paramètres. seront affichés l'heure de début et de fin et les jours de la semaine pour 6.7.6 - Sorties...
  • Page 104 Cette option permet d'autoriser le contrôle périodique du fonctionnement des • Sélectionner « Jours ON » et définir quels jours de la semaine la fonction sera communications entre les dispositifs . L’absence de signal provenant d'un dis- active . positif pendant environ 3 heures provoque une signalisation spécifique dans la • Confirmer avec « OK » et appuyer sur pour revenir au menu paramètres . centrale et l'envoi du SMS technique n°3 . 6.7.13 - Date et heure 01. Sélectionner « Supervision ».
  • Page 105: Protocoles Numériques

    02. Dans l'écran qui apparaît, sélectionner « Oui » pour bloquer l'armement 6.9 - Affichage des listes d'événements du système d’alarme depuis les claviers ou depuis la télécommande en présence d'anomalies, HSCU2 d'alarmes ou de portes ouvertes. Sélectionner « Non » pour forcer l'arme- Les centrales enregistrent tous les événements qui se sont produits (arme- ment en présence d'anomalies, d'alarmes ou de portes ouvertes .
  • Page 106: Test Du Système D'alarme Hscu2

    < appel sortant > appel entrant 6.10 - Test du système d’alarme HSCU2 Après avoir programmé tous les dispositifs au-dessus d'une table, poser pro- visoirement chacun d'entre eux aux endroits prévus et effectuer les opérations EXEMPLES RELATIFS AU TABLEAU 9 suivantes (fig.
  • Page 107: Mesureur De Champs

    ADSL serait utilisée, il faudra utiliser un filtre approprié qui doit être installé entre la prise téléphonique et la centrale, voir le manuel d'installation de la centrale HSCU2 ; b) avoir inséré et activé la carte SIM ; c) avoir programmé les messages vocaux et les SMS (voir le chapitre sur les messages vocaux) .
  • Page 108: Maintenance Du Produit

    MAINTENANCE DU PRODUIT En général, les produits de la ligne Nice Home Security, ne nécessitent pas 7.1 - Remplacement des batteries et des piles (centrale et accessoires) d'entretien particulier . Cependant, un nettoyage de la surface des produits est recommandé et notamment des détecteurs, dont les parties sensibles (cap- Lorsque la batterie (bloc batterie ou batterie tampon) de la centrale ou les piles teurs) doivent toujours être parfaitement propres, sans poussière et autres...
  • Page 109: Hscu2Gc Et Hscu2C

    seulement pour les modèles HSCU2GC et HSCU2C seulement pour les modèles HSCU2GW et HSCU2W Français – 31...
  • Page 110: Que Faire Si

    . Attendre au moins trois minutes et essayer à nouveau . fonction AND . • Pour tous les produits du système Nice Home Security • Il arrive parfois qu'un détecteur génère de fausses alarmes de sabo- Presque tous les produits disposent d'une protection contre l'ouverture et tage l'enlèvement, qui agit normalement sur le couvercle et sur le fond du produit .
  • Page 111: Autres Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèles HSCU2GC - HSCU2C : CARACTÉRISTIQUES TECH- Affichages : disponibles grâce au clavier tactile sans fil HSTS2 avec la possi- bilité d'identifier chaque périphérique individuel NIQUES - ÉQUIPEMENT DE CLASSE II Commandes : par le clavier tactile sans fil HSTS2 9.1 - ALIMENTATION, BATTERIE ET AUTONOMIE DU SYSTÈME Sirène interne : sirène d'alarme de 106 db. Alimentation primaire : les centrales sont équipées d'une alimentation de Signalisation acoustique : messages vocaux pour communications à l'utili- type A ayant les caractéristiques suivantes : sateur + avertisseur faible intensité . •...
  • Page 112: Émetteurs Téléphoniques Intégrés Caracté- Ristiques

    Mémoire des événements : 200 derniers événements en boucle - mémori- sation non-volatile . Temporisations : activation retardée programmable de 1 à 99 secondes - retard d'entrée programmable sur chaque détecteur, de 1 à 45 secondes - temps d'alarme général fixe de 3 minutes - horloge 24 h programmable . Affichages : disponibles grâce au clavier tactile sans fil HSTS2 avec la possi- bilité d'identifier chaque périphérique individuel Commandes : par le clavier tactile sans fil HSTS2 Sirène interne : sirène d'alarme 106 dB + avertisseur avec fonction de signa- lisation à...
  • Page 113: Guide De L'utilisateur

    Guide de l’utilisateur (à remettre à l’utilisateur final) 1 - ARMEMENT ET DÉSARMEMENT DE L'INSTALLATION Fermer les portes ouvertes et vérifier la mémoire des événements . Si les mes- sages persistent, contacter l'installateur . 1.1 - Avec une télécommande DÉSARMEMENT : Allumer l'écran tactile et appuyer sur l'icône ARMEMENT ...
  • Page 114: Utilisation À Distance

    1.5 - Désarmement de l'alarme sous la menace (anti-menace) 04. Après avoir écouté le message, taper sur le clavier du téléphone le code utilisateur suivi du symbole # . Avec les claviers tactiles, si l'on désarme l'alarme en tapant le code spécifique « anti- 05. Enfin, taper la commande souhaitée (voir le tableau A) . menace », on obtient le désarmement de l'alarme et, simultanément, le passage automatique des appels téléphoniques spécifiques prévus pour l'alarme secours .
  • Page 115: Déclaration Ce De Conformité

    Remarque - Le contenu de cette déclaration de conformité correspond à ce qui est déclaré dans le document officiel, déposé au siège de Nice S .p .a ., et en particulier à sa dernière révision disponible avant l’impression de ce guide . Le présent texte a été réadapté pour des raisons d’édition .
  • Page 117 6 .2 - Asociar el teclado de pantalla táctil HSTS2 a la central . . . . . . . 18 6 .3 - Programación de la central de alarma HSCU2 . . . . . . . . . . . . . . 20 6 .4 - Menú...
  • Page 118: Glosario Técnico

    Nota: en el presente manual se describe cómo instalar un sistema de alarma completo y óptimo con la utilización de todos los dispositivos Nice que lo integran. No obstante, algunos dispositivos que se describen en el manual pueden ser opcionales y, por tanto, cabe la posibilidad de que no se suministren con el sistema.
  • Page 119: Generales

    . miento o uso incorrecto . Además, Nice no se hace responsable en caso de • Consultar el capítulo “Características técnicas” para asegurarse de que el alcance funcionamiento incorrecto o incompleto del producto .
  • Page 120: Proyecto De Un Sistema De Alarma

    TABLA 1 MATERIAL ALCANCE MÁXIMO ESTIMADO Espacio al aire libre 100 m aproximadamente Paredes de cartón yeso / madera aprox . 50 metros, a través de máx . 5 paredes Paredes de ladrillos o baldosas aprox . 30 metros, a través de máx . 3 paredes Paredes de cemento armado o cielorrasos aprox .
  • Page 121 zonas interiores zonas perimetrales Español – 5...
  • Page 122 HSDID11 HSDIM12 HSDIM10 HSDIW01 HSTS2 HSDIM23 HSCU2GC HSCU2C HSCU2GW HSDIM24 HSCU2W HSDIM12 HSDID11 HSDIM12 HSDIW01 HSDIM12 HSDIS01 HSSI HSDIM10 HSDID11 HSSO1 HSDID11 HSDOM21 6 – Español...
  • Page 123 TABLA 3 Sensor puerta: se trata de un detector anti-intrusión destinado a la protección de puertas o ventanas que indica la apertura de éstas cuando el contacto magnético se aleja del cuerpo del sensor . Normalmente, el detector se coloca en la parte fija de la puerta o ventana, en el lado opuesto al de las bisagras; el contacto magnético se coloca en la parte móvil .
  • Page 124: Elementos Que Componen El Sistema De Alarma Nice Home

    3.3 - Elementos que componen el sistema de alarma Nice Home Security Central EN50131 Grado 1 La central es el elemento principal del sistema; recibe la información de los detectores, de los teclados y de los transmisores y, según el estado en que se encuentre, origina alarmas acústicas (sirenas), o bien envía señales a través de la red telefónica, ya sea fija o móvil .
  • Page 125 HSSI Actuadores El sistema de alarma Nice Home Security, además de ser una alarma para viviendas, también puede interactuar con otros dispositivos para la gestión domótica de las habitaciones . Con la utilización de actuadores específicos, se pueden ejecutar mandos de otros sistemas como luces, apertura de portones, persianas, etc .
  • Page 126: Security

    Home Security - Sirenas internas: se activan durante 3 minutos en caso de alarma “gene- Para sacar el máximo partido del sistema de alarma Nice Home Security, es ral”, “manipulación” o “disuasión” . Emiten una señal sonora; 3 señales acús- necesario conocer las características para poder configurar correctamente...
  • Page 127: Instalación: Central Y Accesorios

    • Instalar la central por lo menos a 1 metro del suelo . • El producto se puede utilizar únicamente con los productos pertenecientes al sistema Nice Home Security . 4.3 - Descripción de la central Todos los modelos de centrales disponen de una tarjeta de memoria del sistema .
  • Page 128: Instalación: Central

    4.4 - INSTALACIÓN: Central 08. Perforar en la pared los 3 puntos de fijación indicados y poner los tacos suministrados de serie (fig. 16) . Para la protección “anti-hojas”, perforar (modelos HSCU2GC - HSCU2C y HSCU2GW - HSCU2W) también el 4° punto y poner el taco y el elemento “a” que se reservó ante- riormente (fig.
  • Page 129 Español – 13...
  • Page 130 HSCU2GW y HSCU2W 14 – Español...
  • Page 131: Conexiones Eléctricas

    CONEXIONES ELÉCTRICAS 5.1 - Advertencias importantes • La conexión a la red eléctrica debe ser efectuada por personal experto y cualificado, de conformidad con las normas sobre las ins- talaciones eléctricas. • Predisponer en el sistema un dispositivo de seccionamiento bipolar con una distancia de al menos 3 mm entre los contactos o utilizar un cable eléctrico dotado de una clavija para toma estándar .
  • Page 132 Línea telefónica tradicional Línea telefónica con ADSL conexión a la línea conexión telefónica central central a la línea de pared telefónica de pared filtro ADSL teléfono teléfono caja / módem módem / ordenador / ADSL contestador telefónico (si lo hay) TABLA 4 - descripción de las conexiones eléctricas SALIDA DESCRIPCIÓN...
  • Page 133 HSCU2GC / HSCU2C HSCU2GC / HSCU2C +OFF +SIR +SAA 24H GND +OFF +SIR +SAA 24H GND +12V TAMPER ALARMA SIR GND BATERÍA BATTERY BATTERY BATT BATT TAMP TAMP HSSOC HSSOC HSCU2GC / HSCU2C +OFF +SIR +SAA 24H GND BATERÍA BATTERY BATT TAMP HSSOC...
  • Page 134: Programación Del Sistema De Alarma

    PROGRAMACIÓN DEL SISTEMA DE ALARMA 6.1 - Asociación de la pantalla táctil HSTS2 a la central HSCU2 6.2.1 - Sincronización guía vocal en la central En los siguientes apartados se explica cómo programar el sistema de alarma Esta función permite a la central sincronizarse con los siguientes mensajes de HSCU2 para un funcionamiento básico .
  • Page 135 LISTA DE LOS ELEMENTOS DEL MENÚ ALARMAS INSTALADOR USUARIO Página Dispositivos Códigos acceso pág . 20 (6 .4 .1) ● ● Telecomandos pág . 20 (6 .4 .2) ● ● Llaves pág . 20 (6 .4 .3) ● ● Zona alarma A –...
  • Page 136: Programación De La Central De Alarma Hscu2

    6.3 - Programación de la central de alarma HSCU2 03. Para borrar, seleccionar “Borrar” y luego confirmar seleccionando “SÍ” y pulsando “OK” . La central emite una señal acústica de confirmación y en el ¡Advertencia! – Efectuar todas las programaciones indicadas en este display aparece un mensaje de confirmación del borrado .
  • Page 137: Programar Un Detector 24H Técnico

    05. Fijar la sirena en la pared siguiendo las instrucciones de la ficha Accesorios detectores” . en el manual de instalación de la central HSCU2 . 03. Completar la pantalla siguiente con los siguientes parámetros: 06. Al cerrar la tapa, la sirena emite una señal y comienza a parpadear . Inme- Nombre: Tocar “Nombre”...
  • Page 138: Mensajes

    equilibradas según la norma EN50131 se convierte en entrada de avería . Si se 01. Introducir las pilas en el teclado (quitar la lengüeta aislante); se emite una utiliza con entradas NC, se convierte en entrada Tamper . Ver los detalles de las señal y todos los leds parpadean 60 segundos .
  • Page 139: Agenda

    6.6 - Agenda Pulsar el icono para comenzar a grabar Esta parte permite memorizar los nombres y números telefónicos de las perso- Pulsar el icono para terminar de grabar nas a las que se enviarán los mensajes de alarma y la información técnica del sistema .
  • Page 140: Parámetros

    N°11 Supervisión ALARMA SUPERVISIÓN: La central señala si un dispositivo no ha sido encontrado . Ejemplo de mensaje: “Atención, alarma supervisión en la vivienda Pérez, calle Nueva 10, Madrid” . N°12 Escáner ALARMA ANTIESCÁNER: La central indica la presencia de una interferencia de radio persistente en el ambiente . Ejemplo de mensaje: “Atención, interferencia radio en la vivienda Pérez, calle Nueva 10, Madrid”...
  • Page 141 (grabado en la sirena externa) . Para la grabación, consultar la ficha (fig. 44) aparecen la hora de inicio y correspondiente en el Manual de Instalación de la Central HSCU2 . Por fin y los días de la semana de activa- último confirmar con “OK”...
  • Page 142 02. Aparece una pantalla en la que hay que seleccionar “Activar” . Por último 6.7.13 - Fecha y hora confirmar con “OK” . Permite actualizar la fecha y la hora ¡Atención! - Después de programar la supervisión es necesario activar la del sistema (fig.
  • Page 143: Protocolos Digitales

    CONTACT ID y CESA 200 BAUD (fig. 50) . Para la programación de 01. Seleccionar “Imei”; aparece el código . los parámetros de estos protocolos, solicitar a la asistencia técnica de Nice el 02. Pulsar “OK” para volver al menú Parámetros .
  • Page 144 > llamada entrante 6.10 - Prueba del sistema de alarma HSCU2 Después de programar todos los dispositivos sobre una mesa, apoyar provi- sionalmente cada dispositivo en los puntos previstos y efectuar (fig. 52): EJEMPLOS RELATIVOS A LA TABLA 9 Prueba Central y Prueba Controlador;...
  • Page 145 . ¡Importante! – Si se uti- liza una línea ADSL, instalar un filtro específico entre la toma telefónica y la central; ver el manual de instalación de la central HSCU2; b) haber introducido y activado la tarjeta SIM;...
  • Page 146: Mantenimiento Del Producto

    MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO En general, los productos de la línea Nice Home Security no precisan de tareas 7.1 - Sustitución de baterías y pilas (central y accesorios) de mantenimiento específicas; sin embargo, es aconsejable realizar una lim- Cuando la batería (battery pack o batería de reserva) de la central o las pilas pieza superficial de los productos y especialmente de los detectores, ya que internas de los accesorios están descargadas, es necesario sustituirlas para...
  • Page 147 sólo para los modelos HSCU2GC y HSCU2C sólo para los modelos HSCU2GW y HSCU2W Español – 31...
  • Page 148: Qué Hacer Si

    Las causas pueden ser cambios de temperatura y consiguiente deformación • Para todos los productos del sistema Nice Home Security de las superficies . Se aconseja desactivar el tamper del fondo mediante el Casi todos los dispositivos tienen una protección contra la apertura y la microinterruptor correspondiente .
  • Page 149: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Modelos HSCU2GC - HSCU2C: CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Sirena interna: sirena de alarma 106 db - APARATOS CLASE II Señales acústicas: mensajes de voz para comunicaciones al usuario + zum- bador de baja intensidad 9.1 - Alimentador, baterías y autonomía del sistema Recepciones - transmisiones en RF: doble frecuencia simultánea DualBand Alimentación primaria: las centrales están dotadas de alimentador tipo A, controlada al cuarzo - códigos digitales 72 bits codificados en fábrica y gestio-...
  • Page 150 identificar cada periférico Mandos: teclado de pantalla táctil inalámbrico HSTS2 Sirena interna: sirena de alarma 106 db + zumbador con función de señali- zación a baja intensidad Señales acústicas: comunicaciones vocales al usuario y mensajes de voz de guía para la instalación Recepciones - transmisiones en RF: doble frecuencia simultánea DualBand controlada al cuarzo - códigos digitales 72 bits codificados en fábrica y gestio- nados en adquisición automática por microprocesador - frecuencia y potencia...
  • Page 151: Manual De Uso

    Manual de uso (entréguese al usuario final) seleccionar: 1 - ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN DEL SISTEMA - ACTIVAR y confirmar con para forzar la activación del sistema . 1.1 - Con telecomando - ANULAR y confirmar con para salir sin activar el sistema . Cerrar las puertas/ventanas abiertas y verificar la memoria de eventos .
  • Page 152 1.5 - Desactivación de la alarma bajo amenaza (anticoerción) 04. Después de escuchar el mensaje, marcar en el teclado del teléfono el códi- go de usuario seguido del símbolo # . Si la alarma se desactiva introduciendo con el teclado de la pantalla táctil el 05.
  • Page 153: Declaración De Conformidad Ce

    Declaración de acuerdo con la Directiva 1999/5/CE Nota - El contenido de esta declaración corresponde a lo declarado en el documento oficial depositado en la sede de Nice S .p .a . y, en particular, a su última revisión disponible antes de la impresión de este manual . El texto ha sido readaptado por motivos de impresión .
  • Page 155 6 .8 - Digitale Protokolle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 6 .9 - Anzeige der Ereignisliste Alarmsystem HSCU2 . . . . . . . . . . . . . . . 27 6 .10 - Test des Alarmsystems HSCU2 .
  • Page 156: Technisches Glossar

    Die Vorrichtungen, die in dieser Anleitung beschrieben sind, können optionales Zubehör und nicht in dieser Verpackung vorhanden sein. Für eine komplette Übersicht der Vorrichtungen, beziehen Sie sich bitte auf den Katalog der Produkte von Nice. 2 – Deutsch...
  • Page 157: Vorsichtsmassnahmen

    Installation, nicht erfolgten Wartung oder fal- prüfen, ob die Funkreichweite der Vorrichtungen über der physischen Distanz schen Anwendung ab . Außerdem ist Nice nicht für falsche oder unvollständi- der verschiedenen Produkte liegt . ge Funktionen des Produkts verantwortlich .
  • Page 158: Wo Die Bestandteile Der Alarmanlage Platziert Werden

    TABELLE 1 MATERIAL GESCHÄTZTE HÖCHSTREICHWEITE In freiem Raum (im Freien) Ca . 100 m Wände aus Gipskarton/Holz Zirka 50 Meter, durch höchstens 5 Mauern Wände aus Ziegelsteinen oder Ton Zirka 30 Meter, durch höchstens 3 Mauern Wände aus Stahlbeton oder Decken Zirka 20 Meter, durch höchstens 1 Mauer oder Decke Metallwände Nicht zugelassen, die Metallwände schirmen fast vollständig ab...
  • Page 159 Innenbereiche Umfangsbereiche Deutsch – 5...
  • Page 160 HSDID11 HSDIM12 HSDIM10 HSDIW01 HSTS2 HSDIM23 HSCU2GC HSCU2C HSCU2GW HSDIM24 HSCU2W HSDIM12 HSDID11 HSDIM12 HSDIW01 HSDIM12 HSDIS01 HSSI HSDIM10 HSDID11 HSSO1 HSDID11 HSDOM21 6 – Deutsch...
  • Page 161 TABELLE 3 Türensensor: Es handelt sich um ein Einbrucherfassungsgerät zum Schutz von Türen oder Fenstern, die die Öffnung dieser aufgrund der Entfernung des Magnets vom Sensorkörper anzeigt . Normalerweise wird das Erfassungsgerät am festen Teil der Tür/des Fensters auf der gegenüber liegenden Seite der Scharniere angebracht, wobei der Magnet am beweglichen Bereich befestigt wird .
  • Page 162: Bestandteile Des Alarmsystems Nice Home Security

    3.3 - Bestandteile des Alarmsystems Nice Home Security Zentrale EN50131 Grad 1 Die Zentrale ist das Entscheidungszentrum der Anlage; es enthält Informationen aus den Erfassungsgeräten, den Tastaturen und den Sendern; aufgrund des Zustands, in dem sie sich befindet, wird der hörbare Alarm (Sirene) ausgelöst oder es werden Signalisierungen an das Fest- wie Mobiltelefonnetz gesendet .
  • Page 163 HSSI Aktuatoren Das Alarmsystem Nice Home security ist außer ein Alarm für das Gebäude auch in der Lage, mit anderen Vorrichtungen für die automatisierte Kontrolle der Umgebung zu wirken . Mithilfe entsprechender Aktuatoren ist es möglich, weitere Einrichtungen, wie Lichter, Torenöffner, Rollläden usw . zu steuern .
  • Page 164: Hauptsächliche Eigenschaften Des Alarmsystems Nice Home

    Home Security - Interne Sirenen: Sie werden 3 Minuten im Falle eines „Hauptalarms“, Zur Nutzung des Alarmsystems Nice Home Security ist es notwendig, die „Manipulierung“ oder „Panik“ aktiviert . Sie geben ein hörbares Signal ab; 3 Eigenschaften zu kennen, um das ganze System nach Bedarf konfigurieren zu Beeps nach gesamtem oder teilweisen Einschalten, und 1 Beep nach dem können .
  • Page 165: Installation: Die Zentrale Und Ihre Zubehörteile

    Befestigung garantieren kann und vor möglichen Stößen geschützt ist . • Die Zentrale mindestens 1 m vom Boden installieren . • Das Produkt darf ausschließlich mit Produkten des Systems Nice Home Security verwendet werden . 4.3 - Beschreibung der Zentrale Alle Modelle verfügen über eine Systemspeicherkarte .
  • Page 166: Installation: Zentrale

    4.4 - INSTALLATION: Zentrale 08. Die Wand für die 3 angegebenen Befestigungspunkte durchbohren und die mitgelieferten Dübel einsetzen (Abb. 16) . Für das System „Blattschutz“ (Modelle HSCU2GC - HSCU2C und HSCU2GW - HSCU2W) auch den 4 . Punkt für das Teil „a“ anzeichnen, das zuvor zur Seite gelegt wurde (Abb.
  • Page 167 Deutsch – 13...
  • Page 168 HSCU2GW und HSCU2W 14 – Deutsch...
  • Page 169: Elektrische Anschlüsse

    ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE 5.1 - Wichtige Hinweise • Der Anschluss an das Stromnetz muss von erfahrenem und qualifi- ziertem Personal unter Einhaltung der Normen hinsichtlich Stroman- lagen ausgeführt werden. • In der Anlage eine zweipolige Trennvorrichtung mit einem Abstand unter den Kontakten über mindestens 3 mm vorsehen oder ein Stromkabel mit einem Stecker verwendet, der für Standardsteckdosen geeignet ist .
  • Page 170 Normale Telefonleitung Telefonleitung mit ADSL Anschluss an Telefonleitung Anschluss an an der Wand Zentrale Zentrale Telefonleitung an der Wand ADSL- Filter Telefon Telefon Box / Modem Modem / Computer / ADSL Anrufbeantworter (wenn vorhanden) TABELLE 4 - Beschreibung der elektrischen Anschlüsse AUSGANG BESCHREIBUNG SPK...
  • Page 171 HSCU2GC / HSCU2C HSCU2GC / HSCU2C +OFF +SIR +SAA 24H GND +OFF +SIR +SAA 24H GND +12V TAMPER ALARM SIR GND BATTERIE BATTERY BATTERY BATT BATT TAMP TAMP HSSOC HSSOC HSCU2GC / HSCU2C +OFF +SIR +SAA 24H GND BATTERIE BATTERY BATT TAMP HSSOC...
  • Page 172: Programmierung Alarmsystem

    PROGRAMMIERUNG ALARMSYSTEM 6.1 - Verbindung des Touchscreen mit der Zentrale HSCU2 6.2.1 - Synchronisierung Sprachausgabe in der Zentrale In den folgenden Kapiteln wird die Programmierung für die Basisfunktion des Mit dieser Funktion kann sich die Zentrale mit folgenden Mitteilungen der Spra- Alarmsystems HSCU2 beschrieben .
  • Page 173 LISTE DER PUNKTE IM MENÜ ALARME INSTALLATEUR BEDIENER Seite Vorrichtungen Zugriffcodes S . 20 (6 .4 .1) ● ● Fernbedienungen S . 20 (6 .4 .2) ● ● Schlüssel S . 20 (6 .4 .3) ● ● Alarmbereich A – S .
  • Page 174: Programmierung Der Alarmzentrale Hscu2

    6.3 - Programmierung der Alarmzentrale HSCU2 tigen . Ein Signalton bestätigt die Eingabe und auf dem Display erscheint eine Mitteilung mit der Bestätigung der Löschung . „OK“ drücken, um zum Vorsicht! – Alle in diesem Kapitel aufgeführten Programmierungen Menü „Zugriffcodes“ zurückzukehren .
  • Page 175 - wenn notwendig die werksseitigen Einstellungen der Dip-Switch im Detektor 06. Abschließend mit „OK“ bestätigen . ändern: hierzu das Zubehörblatt im Installationshandbuch der Zentrale HSCU2 Zur Aktivierung der Sprachmitteilungen oder der SMS für Notruf oder für jeden Detektor konsultieren .
  • Page 176: Mitteilungen

    Sonderzeichen „< =“ identifiziert . 05. Jetzt wird die Sirene entsprechend der Anweisungen auf dem Zubehörblatt im Installationshandbuch der Zentrale HSCU2 an der Wand befestigt . Eine bestehende Touchscreen-Tastatur ändern oder löschen: 06. Sobald der Deckel geschlossen wird, gibt die Sirene einen Signalton aus 01.
  • Page 177: Verzeichnis

    erscheint ein Fenster, in dem die mit dieser Mitteilung zu verbindenden Berei- SMS 1 Alarmb . A,B,C,D,E,F che aktiviert werden können . SMS 2 Manipulierung Sprachausgabe Nr. 7 SMS 3 24H Panik Diese Mitteilung ist ein Memo, den die Zentrale dem Bediener vorspricht, wenn dieser die Zentrale anruft .
  • Page 178: Einstellungen

    NR. 7 Batterie leer ALARM LEERE BATTERIE: Anzeige einer leeren Batterie für eine der Vorrichtungen des Systems . Mitteilungenbeispiel: „Achtung – eine leere Batterie in der Anlage der Fam . Müller, Blumenstraße 10, Nürnberg“; es folgt die Vorrichtung, die eine leere Batterie aufweist . NR.
  • Page 179 Horns) oder „Sprachausgabe“ (eine eigene, für die externe Sirene zukehren . registrierte Sprachmitteilung . Für die Registrierung siehe das entsprechen- de Blatt im Installationshandbuch der Zentrale HSCU2 . Abschließend mit 6.7.6.3 - Funkbefehle „OK“ bestätigen . Die Zentralen verfügen über 16 Funk- drücken, um zum Menü...
  • Page 180 bung . Hierzu muss die maximale Zeitspanne der Störung eingestellt werden, • „Sprachmitteilungen“ oder den „Beep“ auswählen über welche hinaus die Zentrale das Ereignis mit der Sirene und einer techni- • Mit „OK„ bestätigen schen SMS Nr . 4 anzeigt . 6.7.12.3 - TIMER Sprachmittei- 01.
  • Page 181: Digitale Protokolle

    Programmierung der Parameter dieser Protokolle kann beim technischen mäßigen Kontrolle des Restguthabens aktiviert werden . Service von Nice das diesbezügliche Handbuch „Digitale Protokolle“ für eine Die vom Anbieter eingehende SMS wird an die aktivierten Nummern im Ver- weitere Vertiefung angefordert werden .
  • Page 182 TABELLE 9 HINWEIS AUF DEM DISPLAY MITGETEILTE BEDEUTUNG Datum/Uhrzeit des Ereignisses Datum / Uhrzeit des Anrufs (Name) Name der angerufenen Person/Einrichtung (in Verzeichnis enthalten) Alarm INSTALL Zugang zu Menü mit Installateurcode GEÖFFNET Geöffnete Tür/Fenster BATT Batterie leer LÖS Löschen ZENTRALE Alarmzentrale KUNDENDIENST Anruf vom Kundendienst...
  • Page 183: Test Des Alarmsystems Hscu2

    6.10 - Test des Alarmsystems HSCU2 () und andere Male nur gut (): das kann von gelegentlichen Stö- rungen oder der Bewegung von Personen in der Umgebung während der Nachdem alle Vorrichtungen zur Programmierung auf einem Tisch abgestellt Tests abhängen . Das passiert oft mit den Fernbedienungen, da ihre Position wurden, können diese nun provisorisch an den für sie bestimmten Stellen auf-...
  • Page 184: Wartung Des Produkts

    WARTUNG DES PRODUKTES Generell benötigen die Produkte der Serie Nice Home Security keine beson- 7.1 – Austausch der Batterien (Zentrale und Zubehörteile) dere Wartung; eine oberflächliche Reinigung der Produkte und insbesondere Wenn die Batterie (Battery pack oder Pufferbatterie) der Zentrale oder die der Erfassungsgeräte ist empfehlenswert, deren empfindliche Teile (Sensoren)
  • Page 185 nur für Modell HSCU2GC und HSCU2C nur für Modell HSCU2GW und HSCU2W Deutsch – 31...
  • Page 186: Was Tun, Wenn

    Das kann aufgrund von Temperaturschwankungen und daraus folgender Ver- formung der Oberflächen geschehen . Wir empfehlen, den Tamper am Boden • Für alle Produkte des Systems Nice Home Security über den diesbezüglichen Dip-Switch auszuschließen . Fast alle Produkte verfügen über einen Schutz gegen die Öffnung und die Entfernung, die normalerweise auf den Deckel und den Boden des Produkts HSDID11: Öffnungserfassungsgerät für Türen und Fenster...
  • Page 187: Technische Eigenschaften

    TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Modelli HSCU2GC - HSCU2C: TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Interne Sirene: Alarmsirene 106 db – APPARATUR IN KLASSE II Akustische Signale: Sprachmitteilungen für Mitteilungen an den Bediener + Summer mit niedriger Intensität 9.1 - SPEISEGERÄT, AKKUS UND SYSTEMLAUFZEIT RF-Übertragungen/Empfänge: doppelte Frequenz „DualBand“ quarzkont- Hauptspeisung: Die Zentralen sind mit einem Speisegerät vom Typ A mit den rolliert –...
  • Page 188 Befehle: über kabellose Touchscreen-Tastatur HSTS2 Interne Sirene: Alarmsirene 106 dB + Summer mit Signalisierungsfunktion mit niedriger Stärke . Akustiksignale: Sprachmitteilungen an den Bediener und Sprachmitteilungen zur Anleitung bei der Installation RF-Übertragungen/Empfänge: doppelte Frequenz „DualBand“ quarzkont- rolliert – werkseitig vorcodierte selbsterlernende 72-bit-Digitalcodes vom Mikro- prozessor - Frequenz und Leistung gesetzeskonform Funkreichweite: 100m in freiem Gelände und ohne Frequenzstörungen - die Funkreichweite kann in Innenräumen aufgrund der Position der Geräte in...
  • Page 189: Bedienungsanleitung

    Bedienungsanleitung (bis zum Endverbraucher geliefert werden) 1 - EIN- UND AUSSCHALTEN DER ANLAGE Sind Meldungen oder offene Fenster vorhanden, mit dem Symbol gekenn- zeichnet sind, zeigt der Touchscreen die Liste der Mitteilungen . Eine Mitteilung 1.1 - Mit Fernbedienung auswählen und im darauf folgenden Fenster folgendes auswählen: EINSCHALTEN: Die Taste drücken, die Zentrale schaltet - EINSCHALTEN und mit...
  • Page 190 zu konfigurieren) . Die Abbildung zeigt einen wichtigen Hinweis. Die Ereignisliste prü- fen und eventuell den Installateur kontaktieren, wenn die Meldung weiter Für den Anruf der Zentrale wie folgt vorgehen: bestehen bleibt. 01. Die Telefonnummer der Zentrale anrufen . Die Abbildungen zeigen eventuelle Funktionsstörungen der Anlage .
  • Page 191: Eg-Konformitätserklärung

    Erklärung in Übereinstimmung mit der Richtlinie 1999/5/EG Hinweis - Der Inhalt dieser Konformitätserklärung entspricht dem in den offiziellen Unterlagen angegebenen, die sich im Firmensitz der Nice S .p .a . befinden, und insbesondere der vor dem Druck dieser Anleitung verfügbaren letzten Revision . Der hier vorhandene Text wurde aus Ver- lagsgründen angepasst .
  • Page 192 Nice SpA Oderzo TV Italia www.niceforyou.com info@niceforyou .com...

Table des Matières