2.
Puneți mielul în vasul din ceramică, adăugați restul ingredientelor și amestecați bine pentru a le combina.
3.
Acoperiți și gătiți la treapta Jos timp de 8–9 ore sau la treapta Înalt timp de 6–7 ore.
4.
Dacă este nevoie, îngroșați sosul cu puțină făină de porumb amestecată cu apă. Serviți cu legume rădăcinoase la
cuptor și cușcuș.
Prăjitură cu mere și nuci cu aluat fraged 4 porții
•
150 g făină simplă
•
50 g fulgi de ovăz
•
100 g zahăr brun deschis
•
3 g scorțișoară măcinată
•
2 g nucșoară măcinată
•
150 g unt, tăiat cuburi
•
125 g nuci tocate
•
50 g zahăr pudră, sau după gust
•
20 g făină de porumb
•
2,5 g ghimbir măcinat
•
2,5 g scorțișoară măcinată
•
800 g mere pentru gătit – curățate de coajă și de miez și feliate
•
30 ml zeamă de lămâie
1.
Puneți făina, zahărul brun, ovăzul și mirodeniile într-un bol mare de amestecat. Adăugați cuburile de unt și frământați
ușor cu degetele până când se formează un amestec cu aspect de firimituri. Amestecați nucile tocate și puneți
deoparte.
2.
Puneți deoparte o lingură de zahăr pudră, apoi combinați restul de zahăr, scorțișoară și ghimbir într-un bol mic.
3.
Puneți merele pregătite în vasul din ceramică în straturi, presărând fiecare strat cu amestecul de zahăr și mirodenii.
4.
Amestecați zahărul pudră pus deoparte, făina de porumb și zeama de lămâie, apoi turnați amestecul peste stratul de
mere de sus.
5.
Puneți deasupra amestecul de aluat firimituri, montați capacul și gătiți la treapta Jos timp de 4–5 ore sau la treapta
Înalt timp de 2–3 ore (sau până când merele sunt moi).
6.
După ce a trecut timpul de gătit, deschideți parțial capacul timp de 30 de minute pentru a permite întărirea crustei de
aluat fraged. Serviți cu înghețată de vanilie sau cremă fierbinte din lapte și ouă.
Tisztítás előtt MINDIG húzza ki a lassúfőzőt a konnektorból és hagyja lehűlni.
VIGYÁZAT! Se a melegítő alapegységet, se a kábelt vagy a csatlakozódugót ne merítse vízbe vagy más folyadékba.
A fedő és a kőedény mosogatógépben, vagy meleg, mosószeres vízben tisztítható. Ne használjon dörzsölő hatású
tisztítószereket vagy durva felületű szivacsot. Az ételmaradványok általában ruhával, szivaccsal vagy gumi spatulával is
eltávolíthatóak. Vízfolt és egyéb foltok eltávolításához használjon nem dörzsölő hatású tisztítóeszközt vagy ecetet.
Mint a finomkerámiák általában, a kőedény és a fedő nem bírja a hirtelen hőmérsékletváltozásokat. A még forró kőedényt
vagy fedőt ne mossa hideg vízzel.
A melegítő alapegység külső felülete puha ruhával és meleg, mosószeres vízzel tisztítható. Törölje szárazra. Ne használjon
dörzsölő hatású tisztítóeszközöket.
Másfajta szervizt ne végezzen a készüléken.
FIGYELEM: A kézi tisztítást követően tárolás előtt hagyja a kőedényt a levegőn megszáradni.
TISZTÍTÁS
-83-