Sommaire des Matières pour Mecc Alte ECO-ECP Série
Page 1
ECO - ECP SELF-REGULATING ALTERNATORS SERIES ECO-ECP OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS ALTERNATORI AUTOREGOLATI SERIE ECO-ECP ISTRUZIONI PER L’USO E LA MANUTENZIONE ALTERNATEURS AUTO-REGULES SERIE ECO-ECP MANUEL D’INSTRUCTION ET DE MAINTENANCE SELBSTREGELNDER GENERATOR SERIE ECO-ECP BETRIEBS-UND WARTUNGSANLEITUNG ALTERNADORES AUTOREGULADOS SERIE ECO-ECP INSTRUCCIONES PARA USO Y MANTENIMIENTO 自调节式发电机...
2004/108 directives and their amendments; therefore they pose no danger to the operator if they are installed, used and maintained according to the instructions given by Mecc Alte and provided the safety devices are kept in perfect working conditions. Therefore a strict observance of these instructions is required.
Page 4
ECO - ECP MANUAL ENGLISH SAFETY REQUIREMENTS In consulting this use and maintenance manual, you will find several symbols, which have a specific meaning, as illustrated below. CONVENTIONAL SYMBOLS AND SYMBOL DESCRIPTION IMPORTANT This symbol warns the personnel concerned that the described ope- IMPORTANT ration may cause damages to the machine if it is not carried out ac- cording to the safety standards.
Page 5
The electrical service man must be able to work even in case electrical cabinets and panels are live. In case of exceptional operations and upon written request of servicing operations please apply to Mecc Alte authorized centers. ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
Page 6
ECO - ECP MANUAL ENGLISH SAFETY REQUIREMENTS Before installing the generator, arrangements must be made to earth the machine. This is the reason why you must make sure that the grounding sy- stem is in good conditions and in compliance with the regulations of the country where the generator will be installed.
Page 7
ECO - ECP MANUAL ENGLISH SAFETY REQUIREMENTS No person must wear fluttering clothes (such as scarves, etc.) near the machine and any garment must be fastened with elastic bands at its ends. The generators must never and for no reason run whith following guards removed: -) terminals cover -) front covers...
ECO - ECP MANUAL ENGLISH TRANSPORT AND STORAGE Alternators will be packed for shipment in a manner suitable to their mode of transport and final destination. Prior to handling goods, please ensure that lifting equipment is of sufficient capacity. Under lifting conditions machinery should be elevated to a minimal distance from the ground.
ECO - ECP MANUAL ENGLISH TRANSPORT AND STORAGE Once the generator is coupled with an engine, mounted on a ba- seframe, or installed on a complete generating set, it cannot be lifted by its lifting bolts. The relevant instructions for lifting comple- te generating set should be followed.
Page 10
ECO - ECP MANUAL ENGLISH MECHANICAL COUPLING INSTRUCTIONS FOR THE ASSEMBLING OF GENERATORS WITH MD35 FORM A bad alignment may cause vibrations and bearing damages. It is advisable to verify the compatibility of the engine / generator torsional characteristics (by the customer). The necessary data for this verification are available on the concerning docu- mentation.
Page 11
ECO - ECP MANUAL ENGLISH MECHANICAL COUPLING g) Insert and partially tighten the screws that lock the disks to the flywheel. Keeping the fan still (ECP28), turn the flywheel until another two holes are in the same position and partially tighten the screw. Repeat this operation for all the other holes h) after inspecting the correct centring of the disks on the engine flywheel, the screws must be completely tightened...
ECO - ECP MANUAL ENGLISH ELECTRICAL CONNECTIONS All electrical output connections are the responsibility of, and are at the discretion of, the end user. When making terminal box connections, all cable and terminal lugs should meet the relevant standards of the country of final destina- tion.
Page 13
ECO - ECP MANUAL ENGLISH ELECTRICAL CONNECTIONS IMPORTANT: the generator output voltage must be checked under no-load con- ditions, with the correct setting of frequency. The voltage may be adjusted by ± 5% of the nominal, by acting upon the voltage potenziometer on the electronic regulators. It is possible to get a remote voltage regulation of ±...
Page 14
ECO - ECP MANUAL ENGLISH ELECTRICAL CONNECTIONS IMPORTANT In normal functioning, only the green led has to be lit. All these indicators can be remotely controlled and adjusted, for any type of use, by utilizing the SPD96/A accessory which is available on request. INTERVENTION OF PROTECTION DEVICES CAUSES.
ECO - ECP MANUAL ENGLISH ELECTRICAL CONNECTIONS PARALLEL OPERATION Should the alternators be required to operate in parallel, it is ne- cessary to add a paralleling device to ensure equal droop of ge- nerator output voltages. This ensures that if the machines are operated separately, the voltage droop (4% approx.) is equal when switching from no-load to full load.
BEFORE PERFORMING THIS OPERATION, READ THE SAFE- TY REQUIREMENTS AT THE BEGINNING OF THIS MANUAL CAREFULLY. Maintenance operations on Mecc Alte generators can be divided into routine and extraordinary maintenance operations; in both cases, all operations must be authorised by the safety represen-...
Page 17
ECO - ECP MANUAL ENGLISH MAINTENANCE Routine maintenance operations can be summed up as follows: a) Assessment of windings conditions after long periods of stora- ge or inactivity b) Assessment, on a regular basis, of correct functioning (absence of anomalous noises or vibrations) c) Mechanical inspections on all fastening bolts and, in particular, on electric connections d) external cleaning of generator...
Page 18
ECO - ECP MANUAL ENGLISH MAINTENANCE c) Mechanical checks of fastening bolts and, in particu- lar, of electric connections. We recommend a regular check of all fastening bolts, which must be perfectly tightened up. Special attention should be paid to all electric connections;...
Page 19
ECO - ECP MANUAL ENGLISH MAINTENANCE A description of the procedure for a bearing replacement. Generator versions: 28-31-32-34. To disassemble alternator versions 28-31-32-34, follow these in- structions: -) Remove front cover -) Use a lifting device equipped with soft ropes of an adequate lif- ting capacity to extract rotor.
Page 20
ECO - ECP MANUAL ENGLISH MAINTENANCE -) when dealing with versions 38, remove clamp screws from the dio- des area of the rotating bridge, whilst when dealing with versions 40, 43 and 46, remove clamp bolt and, by pulling it gently, remove Diode Bridge -) insert an adequate puller to pull out exciter rotor -) Pul out rotor from the drive end side;...
Page 21
ECO - ECP MANUAL ENGLISH MAINTENANCE -) Put on safety gloves and insert bearing into its place b) Cleaning of air filters (if available) Air filters are optional parts that are supplied upon request; these devices must be cleaned on a regular basis; inside these filters there is a mesh net that has to be kept clean in order to ensure a good performance of the filter.
Page 22
Mecc Alte. Generator versions 28-31-32. Procedure to check the diodes of the exciter rotor.
Page 23
ECO - ECP MANUAL ENGLISH MAINTENANCE INSTRUCTIONS TO REPLACE THE DIODE When the values measured point out a diode damaged, it is ne- cessary to replace the component. For this purpose it is recommended to not pull the rheophores out from their locations, but to cut them near to the body of the component;...
Page 24
-) Set new regulator in the usual position -) Tighten the new regulator with the previously unscrewed screws -) Connect again all wires to the terminal board of the regulator. Follow diagrams supplied by Mecc Alte, if necessary. ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
Page 25
-) Connect two connecting wires to a 12 Vdc battery with a 30Ω in- series resistance -) Follow the electrical diagrams supplied by Mecc Alte, to locate positive and negative terminals of electronic regulator -) Start generator -) Connect, only for a moment, the two connecting wires to the previously located terminals.
- Sostituire il regolatore. UNSTABLE VOLTAGE - Check uniformity of rotation. - Regulate stability of regulator by acting on “STAB” potentiometer. For any other defect, please contact the seller, the after sales service or Mecc Alte directly. ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
Page 27
ECO - ECP MANUAL ENGLISH Exploded view and terminology ECP 28/2 ECP 32/2 ECP 28/4 ECP 32/4 ECP 34 ECO 38N ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
Page 28
ECO - ECP MANUAL ENGLISH Exploded view and terminology ECO 40 ECO 43N ECO 46 ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
Page 29
ECO - ECP MANUAL ENGLISH NAME real seal casing grid users terminal board rear cover frame with stator front cover front cover MD 35 exciting stator rotating diode bridge exciting armature rotor exterior flange bearing cover drive end bearing interior flange bearing cover rear bearing terminal box diode holder washer...
ECO - ECP MANUAL ENGLISH WINDING RESISTENCES AT 20 °C AMBIENT Table 4 POLE GENERATORS GENERATORS EXCITER STATOR AUXILIARY ROTOR ROTOR STATOR WINDING PHASE-PHASE TYPE V / Hz Ω Ω Ω Ω Ω ECP 28 1VS 115/200/230/400-50 0,951 0,911 3.753 10,60 0,417 ECP 28 2VS...
Page 31
ECO - ECP MANUAL ENGLISH CONNECTIONS ALTERNATORS Table Table ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
Page 32
ECO - ECP MANUAL ENGLISH ELECTRICAL DIAGRAM WITH S.R.7/2-G Table ELECTRICAL DIAGRAM WITH U.V.R.6/1-F Table N o t e : Th e p a r a l l e l d e vi c e P D i s o p t i o n a l u p t o 3 5 0 k V A . Th e l i n k P a c t i va t e s o r d e a c t i va t e s t h e p a r a l l e l d e vi c e , i f i t i s p r e s e n t .
Page 33
ECO - ECP MANUAL ENGLISH Table 12 WIRES ELECTRICAL DIAGRAM WITH S.R.7/2-G Table 12 WIRES ELECTRICAL DIAGRAM WITH U.V.R.6/1-F ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
Page 34
ECO - ECP MANUAL ENGLISH Table ELECTRICAL DIAGRAM WITH THREEPHASE SENSING Table 12 WIRES ELECTRICAL DIAGRAM WITH THREEPHASE SENSING N o t e : Th e p a r a l l e l d e vi c e P D i s o p t i o n a l u p t o 3 5 0 k V A . Th e l i n k P a c t i va t e s o r d e a c t i va t e s t h e p a r a l l e l d e vi c e , i f i t i s p r e s e n t .
Page 35
ECO - ECP MANUAL ENGLISH 12 WIRES ELECTRICAL DIAGRAM WITH S.R.7/2-G (ZIG-ZAG) Table Table 12 WIRES ELECTRICAL DIAGRAM WITH U.V.R.6/1-F (ZIG-ZAG) ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
Page 36
ECO - ECP MANUAL ENGLISH AUTOMATIC/MANUAL COMMAND WITH S.R.7/2-G REGULATOR Table AUTOMATIC/MANUAL COMMAND WITH U.V.R.6/1-F REGULATOR Table N o t e : Th e p a r a l l e l d e vi c e P D i s o p t i o n a l u p t o 3 5 0 k V A . Th e l i n k P a c t i va t e s o r d e a c t i va t e s t h e p a r a l l e l d e vi c e , i f i t i s p r e s e n t .
ECO - ECP MANUAL ENGLISH USER CABLES CONNECTION 28-32-34 Table TERMINAL BOX 28-32 Table Series star connection ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
Page 38
ECO - ECP MANUAL ENGLISH TERMINAL BOX 28-32 WITH PARALLEL DEVICE Table Series star connection TERMINAL BOX 34 Table Series star connection ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
Page 39
ECO - ECP MANUAL ENGLISH Table TERMINAL BOX 34 WITH PARALLEL DEVICE Series star connection Table USER CABLES CONNECTION 38-40 ECO38N ECO40 ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
Page 40
ECO - ECP MANUAL ENGLISH Table TERMINAL BOX 38 Series star connection TERMINAL BOX 38 WITH PARALLEL DEVICE Table Series star connection ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
Page 41
ECO - ECP MANUAL ENGLISH TERMINAL BOX 40 Table Parallel star connection TERMINAL BOX 43 Table Parallel star connection ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
Page 42
ECO - ECP MANUAL ENGLISH Table TERMINAL BOX 46 Parallel star connection Table PERIODIC MAINTENANCE AND BEARING TABLE All bearings are greased during assembly. Use SKF LGMT2 or equivalent grease for normal operation. Lubrication Quantity Bearing type Alternator type L.O.A. L.A.
Page 44
ECO - ECP MANUAL ENGLISH AIR FLOW, NOISE AND WEIGHT Table 4 POLE GENERATOR Air flow Noise Weight TYPE dB(A) m³/min 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz ECP 28 1VS ECP 28 2VS ECP 28 0S ECP 28 S ECP 28 M ECP 28 2L ECP 28VL...
Page 45
ECO - ECP MANUAL ENGLISH PROCEDURE TO CHECK THE DIODES OF THE EXCITER ROTOR Table ALTERNATOR TYPE : 28-32 Lamp Battery Voltmeter Probe Fig. A Fig. B Voltmeter Battery Probe Lamp VOLTAGE MEASURED 2 and 4 pole (fig. A-B) ALTERNATOR TYPE Good diode Diode in short Diode open...
Page 46
ECO - ECP MANUAL ENGLISH dimensions in mm ECP 28 FORM B3/B14 TYPE 28 1VS/4 - 2VS/4 28 0S/4 - S/4 28 M/4 - M/2 131,5 28 2L/4 - 2L/2 171,5 28 3L/2 28 VL 171,5 TYPE TYPE 28-1VS/4 28-M/2 28-2VS/4 28-2L/2 28-0S/4...
Page 47
ECO - ECP MANUAL ENGLISH dimensions in mm ECP 28 FORM MD35 Disc coupling N° 6 ½ 60° 30,2 215,9 7 ½ 45° 30,2 241,3 222,25 11 60° 263,52 244,47 11 45° 53,8 314,32 295,27 11 ½ 11 45° 39,6 352,42 333,37 TYPE...
Page 48
ECO - ECP MANUAL ENGLISH dimensions in mm ECP 34 FORM B3/B14 TYPE 34 S 806,5 701,5 34 L 886,5 781,5 TYPE 34-1S/4 34-2S/4 34-1L/4 34-2L/4 34-3L/4 * Center of Gravity dimensions in mm ECO 38N FORM B3/B14 TYPE 38 SN 1098 38 LN TYPE...
Page 49
ECO - ECP MANUAL ENGLISH dimensions in mm ECP 34 FORM MD35 TYPE Flange 34-1S/4 N° 34-2S/4 34-1L/4 409,6 428,6 34-2L/4 447,7 466,7 34-3L/4 511,2 530,2 * Center of Gravity Disc coupling N° 53,8 314,32 295,27 11½ 39,6 352,42 333,37 25,4 466,72 438,15...
Page 50
ECO - ECP MANUAL ENGLISH dimensions in mm ECO 43N FORM B3/B14 TYPE 43-1SN/4 43-2SN/4 TYPE 43-1LN/4 43 SN 1320 1520 43-2LN/4 43 LN 1520 1720 43-VL/4 43 VL 1600 1800 * Center of Gravity dimensions in mm ECO 46 FORM B3/B14 TYPE...
Page 51
ECO - ECP MANUAL ENGLISH ECO 43N dimensions in mm FORM MD35 TYPE 43-1SN/4 Disc coupling Flange TYPE 43-2SN/4 N° N° 1365 N° 43 SN 43-1LN/4 holes 43 LN 1565 60° 571,5 15,7 542,92 43-2LN/4 647,7 679,5 30° 673,1 641,35 787,4 850,9 1645...
Upon receipt of the digital regulator, perform a visual inspection to ensure that no damage has been sustained during transporta- tion and movement of the equipment. In the event of damage, advise the shipper, the insurance company, the seller or Mecc Alte immediately.
Page 53
ECO - ECP MANUAL ENGLISH DSR regulator, on board of new generators, is already calibrated; in case of loose regulators (ie spare parts) or in case of wiring modi- fications or adjusting, to guarantee its correct working, it must be accurately set . Basic settings can be done directly on the regulator by its four trimmers (VOLT - STAB - Hz - AMP), the jumper 50/60 and the Vext input.
Page 54
ECO - ECP MANUAL ENGLISH Description of event Action LED OFF LED ON LED ON Checksum EEprom Reset default, Blockage CHECKSUM Overvoltage SHORT CIRCUIT Undervoltage Short circuit APO, Maximum current, Blockage Hz or O.S. AMP and (Hz or O.S.) Excitation overcurrent APO, Reduction of excitation current STOP Underspeed...
Page 55
ECO - ECP MANUAL ENGLISH 6 terminal alternators, three-phase sensing SCC0104/00 three phase sensing, phase to neutral voltages from 140 to 280V 12 terminal alternators, three-phase sensing SCC0106/00 three phase sensing, phase to neutral voltages from 140 to 280V 12 terminal alternators, three-phase sensing SCC0105/00 three phase sensing, phase to neutral voltages from 140 to 280V ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev.
Upon receipt of the digital regulator, perform a visual inspection to ensure that no damage has been sustained during transporta- tion and movement of the equipment. In the event of damage, advise the shipper, the insurance company, the seller or Mecc Alte immediately.
Page 57
ECO - ECP MANUAL ENGLISH TABLE 2 : CONNECTOR CN3 Terminal Name Function Specifications Notes Common Type: Not insulated open collector Both activating alarm and delay time Current: 100mA Active protections output are programmable. Voltage: 30V A.P.O. Max lenght: 30m Common Type: Not insulated Jumper 50/60Hz...
Page 58
ECO - ECP MANUAL ENGLISH TABLE 3 : HARDWARE AND SOFTWARE CONFIGURATION OF VOLTAGE REMOTE CONTROL Jumpers Flags (Menu configuration) or Parameter P[10] Type Input JP1 (27-28) JP2 (31-32) RAM Voltage CTRL Ext. Input Potentiometer 0Ext - Pext (29-30) Close Close Disabled (Bit B7=0) Enabled (Bit B12=1)
Page 59
ECO - ECP MANUAL ENGLISH The Hz trimmer allows to calibrate the threshold of the intervention of the under frequency protection up to -20% with re- spect to the nominal speed value set by jumper 50/60 (at 50 Hz the threshold can be calibrated from 40 Hz to 50 Hz, at 60 Hz the threshold can be calibrated from 48 Hz to 60 Hz).
Page 60
ECO - ECP MANUAL ENGLISH SCC0159/04 Three phase sensing 150V-300V SCC0160/02 Single phase sensing 75V-150V SCC0161/02 Single phase sensing 150V-300V ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
Page 61
ECO - ECP MANUAL ENGLISH SCC0202/00 Single phase sensing 300V-600V SCC0203/00 Single phase sensing 300V-600V (generator in threephase ZIG-ZAG connection) ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
Page 62
ECO - ECP MANUAL ENGLISH DER1 connections The DER1 regulator has 3 differential inputs, with 2 selectable scales for each of them : scale "H" for voltages between 75V and 150V scale "F" for voltages between 150V and 300V Connections based on main alternator voltage Based on the machine connections, and the desired voltage you can use the three phase or single phase sensing used in one range or the other.
2006/42, 2006/95, 2004/108 e relative modifiche; pertanto non presentano pericolo per l’operatore, se installati, usati, manutenuti secondo le istruzioni fornite dalla Mecc Alte e a condizione che i dispositivi di sicurezza siano tenuti in perfetta efficienza. Per questa ragione occorre attenersi scrupolosamente alle istruzioni indicate in questo manuale.
MANUALE ECO - ECP ITALIANO PRESCRIZIONI DI SICUREZZA Durante la consultazione del presente manuale d’uso e manutenzione troverete alcuni simboli; questi hanno un preciso significato qui di seguito illustrato. SIMBOLOGIA CONVENZIONALE E SUA DEFINIZIONE IMPORTANTE Segnala al personale interessato che l’operazione descritta presenta un rischio che può...
Page 66
È in grado di operare in presenza di tensione all’interno di armadi e quadri elettrici. Nel caso di interventi straordinari e su autorizzazione scritta del servizio assistenza rivolgersi ai centri autorizzati Mecc Alte. ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
Page 67
MANUALE ECO - ECP ITALIANO PRESCRIZIONI DI SICUREZZA Al momento dell’installazione le norme prevedono che il generatore sia collegato a terra. Per questa ragione assicurarsi che l’impianto di messa a terra sia efficiente ed in conformita’ con le direttive del paese dove il generatore sara’...
Page 68
MANUALE ECO - ECP ITALIANO PRESCRIZIONI DI SICUREZZA Nelle vicinanze della macchina non ci devono essere persone con indumenti svolazzanti tipo: sciarpe, fular, bracciali, etc e qualsiasi indumento deve essere chiuso con elastici alle estremita’. I generatori non devono mai e per nessuna ragione funzionare con le seguenti protezioni aperte: -) copertura morsetti.
MANUALE ECO - ECP ITALIANO TRASPORTO E IMMAGAZZINAMENTO In funzione della destinazione, gli alternatori possono essere imballati per la spedizione in vari modi. In ogni caso per movimentarli, osservare nella bolla di accompagnamento, il peso, e con mezzi adeguati, sollevarli da terra il meno possibile.
MANUALE ECO - ECP ITALIANO TRASPORTO E IMMAGAZZINAMENTO Ricordarsi che, una volta che il generatore sara’ accoppiato al motore primario, o montato su un basamento, o installato in un telaio in modo da formare un corpo unico, non dovra piu’ essere sollevato dai propri golfari ma si dovranno seguire le indicazioni dell’installatore.
Page 71
MANUALE ECO - ECP ITALIANO ACCOPPIAMENTO MECCANICO ISTRUZIONI PER MONTAGGIO IN FORMA COSTRUTTIVA MD35. Un allineamento impreciso può causare vibrazioni e danneggiamenti dei cuscinetti. E’ consigliabile inoltre verificare la compatibilità delle caratteristiche torsionali del motore / generatore (a cura del cliente). I dati sul generatore necessari per tale verifica sono disponibili nella relativa documentazione tecnica.
Page 72
MANUALE ECO - ECP ITALIANO ACCOPPIAMENTO MECCANICO g) inserire ed avvitare parzialmente la relativa vite che blocca i dischi al volano. Tenendo ferma la ventola (ECP28), ruotare il volano affinchè altri due fori si ripresentino nella stessa posizione ed avvitare parzialmente la relativa vite.
MANUALE ECO - ECP ITALIANO ACCOPPIAMENTO ELETTRICO L’accoppiamento elettrico e’ a cura dell’utilizzatore finale ed e’ eseguito secondo la sua sola discrezione. Per l’ingresso nella scatola morsetti si raccomanda di utilizzare passacavi e serracavi in accordo con le specifiche del paese di esportazione.
Page 74
MANUALE ECO - ECP ITALIANO ACCOPPIAMENTO ELETTRICO IMPORTANTE: il controllo di tensione va eseguito a vuoto con l’alternatore funzionante a frequenza nominale. Agendo sul potenziometro tensione dei regolatori elettronici si puo’ ottenere la regolazione della tensione entro il ± 5% del valore nominale.
Page 75
MANUALE ECO - ECP ITALIANO ACCOPPIAMENTO ELETTRICO IMPORTANTE Nel funzionamento normale del generatore deve essere acceso solamente il led verde. Tutte queste segnalazioni possono essere remotate a distanza e manipolate per usi diversi tramite l’utilizzo del dispositivo chiamato SPD96/A, disponibile a richiesta. CAUSE CHE PROVOCANO L’INTERVENTO DELLE PROTEZIONI.
Page 76
MANUALE ECO - ECP ITALIANO ACCOPPIAMENTO ELETTRICO FUNZIONAMENTO IN PARALLELO Nel caso si voglia far funzionare dei generatori in parallelo e’ necessario montare un dispositivo che assicura un identico statismo sulla caretteristica esterna. Questo significa che se le macchine lavorassero separatamente si avrebbe una uguale caduta di tensione (circa 4%) passando da vuoto a pieno carico.
PRIMA DI ESEGUIRE QUESTA OPERAZIONE LEGGERE MOLTO ATTENTAMENTE LE PRESCRIZIONI DI SICUREZZA ALL’INIZIO DI QUESTO MANUALE. Gli interventi di manutenzione sul generatore Mecc Alte si possono dividere in ordinari e straordinari; in ogni caso qualsiasi intervento deve essere autorizzato dal responsabile della sicurezza, a macchina ferma e isolata elettricamente dall’impianto...
Page 78
MANUALE ECO - ECP ITALIANO MANUTENZIONE Gli interventi di manutenzione ordinaria possono essere riassunti in : a) verifiche condizioni avvolgimenti dopo lunghi periodi di immagazzinamento o di sosta b) verifiche, ad intervalli regolari, del corretto funzionamento (assenza di rumori o vibrazioni anomale) c) verifiche meccaniche su tutti i bulloni di fissaggio ed in particolare delle connessioni elettriche d) pulizia esterna del generatore...
Page 79
MANUALE ECO - ECP ITALIANO MANUTENZIONE c) Verifiche meccaniche su tutti i bulloni di fissaggio ed in particolare delle connessioni elettriche. Ad intervalli regolari raccomandiamo di verificare che tutti i bulloni di fissaggio siano adeguatamente stretti; una particolare attenzione deve essere rivolta alle connessioni elettriche, operazione che deve essere eseguita con la assoluta certezza di assenza di tensione.
Page 80
MANUALE ECO - ECP ITALIANO MANUTENZIONE Qui di seguito viene descritta la procedura per sostituire il cuscinetto. Generatore tipo 28-31-32-34. Per smontare l’alternatore della serie 28-31-32-34, attenersi alle seguenti istruzioni: -) togliere il coperchio anteriore -) sfilare il rotore utilizzando un mezzo di sollevamento con funi morbide ma di portata adeguata;...
Page 81
MANUALE ECO - ECP ITALIANO MANUTENZIONE -) nel caso di alternatori della serie 38, togliere le viti di bloccaggio dei settori porta diodi del ponte rotante, mentre nel caso di alternatori della serie 40-43-46 togliere il bullone di bloccaggio e tirando leggermente togliere il ponte diodi -) inserire un adeguato estrattore per sfilare il rotore eccitatrice -) dal lato accoppiamento sfilare il rotore principale;...
Page 82
MANUALE ECO - ECP ITALIANO MANUTENZIONE -) indossando gli appositi guanti antiscottatura, montare il cuscinetto nella sua sede b) Pulizia dei filtri aria (se presenti) I filtri aria sono degli accessori che vengono montati su richiesta dei clienti; tali dispositivi devono essere periodicamente puliti in quanto al loro interno è...
Page 83
Una volta sostituito il settore o l’intero ponte vi raccomandiamo di serrare le relative viti con le corrette coppie di fissaggio e di rispettare le polarità secondo gli schemi e le tabelle forniti da Mecc Alte. Generatore tipo 28-31-32. Procedura di verifica per diodi rotore eccitatrice.
Page 84
MANUALE ECO - ECP ITALIANO MANUTENZIONE ISTRUZIONI PER LA SOSTITUZIONE DEL DIODO Qualora i valori riscontrati indichino un diodo danneggiato, occorrera’ procedere alla sostituzione del componente. A tale scopo si raccomanda di non estrarre i reofori dalle rispettive sedi ma di tagliarli in prossimità del corpo del componente;...
Page 85
-) collocare il nuovo regolatore nella posizione prevista -) fissare il nuovo regolatore con le viti precedentemente raccolte -) ricollegare tutti i cavi alla morsettiera del regolatore, servendosi in caso di bisogno, degli schemi forniti da Mecc Alte. ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
Page 86
MANUALE ECO - ECP ITALIANO MANUTENZIONE g) Controllo della tensione residua La seguente procedura è applicabile ai generatori muniti di regola- tore elettronico e deve essere applicata nell’eventualità che il ge- neratore non si autoecciti (in tale condizione, pur ruotando alla ve- locità...
TENSIONE INSTABILE - Controllare uniformità di rotazione. - Regolare la stabilità del regolatore agendo sul potenziometro “STAB”. Per qualsiasi altra anomalia rivolgersi al rivenditore, ai centri di assistenza autorizzati o direttamente alla Mecc Alte . ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
Page 88
MANUALE ECO - ECP ITALIANO Disegno esploso e nomenclativo ECP 28/2 ECP 32/2 ECP 28/4 ECP 32/4 ECP 34 ECO 38N ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
Page 89
MANUALE ECO - ECP ITALIANO Disegno esploso e nomenclativo ECO 40 ECO 43N ECO 46 ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
MANUALE ECO - ECP ITALIANO RESISTENZA DEGLI AVVOLGIMENTI A 20 °C AMBIENTE Tavola GENERATORI 4 POLI GENERATORE ECCITATRICE AVVOLGIMENTO ROTORE STATORE ROTORE STATORE AUSILIARIO FASE-FASE TIPO V / Hz Ω Ω Ω Ω Ω ECP 28 1VS 115/200/230/400-50 0,951 0,911 3.753 10,60 0,417...
Page 92
MANUALE ECO - ECP ITALIANO COLLEGAMENTI GENERATORI Tavola Tavola ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
Page 93
MANUALE ECO - ECP ITALIANO SCHEMA ELETTRICO CON S.R.7/2-G Tavola SCHEMA ELETTRICO CON U.V.R.6/1-F Tavola N o t e : I l d i s p o s i t i vo d i p a r a l l e l o P D è o p zi o n a l e f i n o a 3 5 0 k V A . I l p o n t i c e l l o P a b i l i t a o d i s a b i l i t a i l d i s p o s i t i vo d i p a r a l l e l o s e p r e s e n t e .
Page 94
MANUALE ECO - ECP ITALIANO Tavola SCHEMA ELETTRICO 12 MORSETTI CON S.R.7/2-G Tavola SCHEMA ELETTRICO 12 MORSETTI CON U.V.R.6/1-F ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
Page 95
MANUALE ECO - ECP ITALIANO Tavola SCHEMA ELETTRICO RIFERIMENTO TRIFASE Tavola SCHEMA ELETTRICO 12 MORSETTI RIFERIMENTO TRIFASE N o t e : I l d i s p o s i t i vo d i p a r a l l e l o P D è o p zi o n a l e f i n o a 3 5 0 k V A . I l p o n t i c e l l o P a b i l i t a o d i s a b i l i t a i l d i s p o s i t i vo d i p a r a l l e l o s e p r e s e n t e .
Page 96
MANUALE ECO - ECP ITALIANO SCHEMA ELETTRICO 12 MORSETTI CON S.R.7/2-G (ZIG-ZAG) Tavola Tavola SCHEMA ELETTRICO 12 MORSETTI CON U.V.R.6/1-F (ZIG-ZAG) ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
Page 97
MANUALE ECO - ECP ITALIANO COMANDO MANUALE/AUTOMATICO CON REGOLATORE S.R.7/2-G Tavola COMANDO MANUALE/AUTOMATICO CON REGOLATORE U.V.R.6/1-F Tavola N o t e : I l d i s p o s i t i vo d i p a r a l l e l o P D è o p zi o n a l e f i n o a 3 5 0 k V A . I l p o n t i c e l l o P a b i l i t a o d i s a b i l i t a i l d i s p o s i t i vo d i p a r a l l e l o s e p r e s e n t e .
Page 103
MANUALE ECO - ECP ITALIANO Tavola SCATOLA REGOLAZIONE 46 Collegamento parallelo stella Tavola TABELLA CUSCINETTI E MANUTENZIONI PERIODICHE Tutti i cuscinetti sono ingrassati in fase di montaggio. Grasso impiegato normalmente tipo SKF LGMT2 o corrispondente. Intervallo di lubrificazione ore Quantità di grasso in grammi Tipo cuscinetti Alternatore tipo L.O.A.
Page 104
MANUALE ECO - ECP ITALIANO Tavola TABELLA COPPIE DI SERRAGGIO PER MORSETTIERE DIAMETRO DI FILETTATURA Df TIPO COPPIA DI SERRAGGIO (Nm) 8 ± 7% ECP28 18 ± 7% ECP32 M10 (Steel) ECO43-ECO46 48 ± 7% 42 ± 7% ECP34 54 ± 7% ECP32-34 special 80 ±...
MANUALE ECO - ECP ITALIANO VOLUMI D’ARIA, RUMOROSITA’ E PESI Tavola GENERATORI A 4 POLI Volume d’aria TIPO Rumore Peso dB(A) m³/min 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz ECP 28 1VS ECP 28 2VS ECP 28 0S ECP 28 S ECP 28 M ECP 28 2L ECP 28VL...
Page 106
MANUALE ECO - ECP ITALIANO PROCEDURA VERIFICA PER DIODI ROTORE ECCITATRICE Tavola ALTERNATORE TIPO : 28-32 Lampada Batteria Voltmetro Probe Fig. A Fig. B Voltmetro Batteria Probe Lampada TENSIONE MISURATA 2 and 4 pole (fig. A-B) ALTERNATORE TIPO Diodo buono Diodo in corto Diodo aperto ECP28, ECP32-2S, ECP32-3S...
Page 107
MANUALE ECO - ECP ITALIANO dimensioni in mm ECP 28 FORMA B3/B14 TIPO 28 1VS/4 - 2VS/4 28 0S/4 - S/4 28 M/4 - M/2 131,5 28 2L/4 - 2L/2 171,5 28 3L/2 28 VL 171,5 TIPO TIPO 28-1VS/4 28-M/2 28-2VS/4 28-2L/2 28-0S/4...
Page 108
MANUALE ECO - ECP ITALIANO dimensioni in mm ECP 28 FORMA MD35 Giunti a dischi N° 6 ½ 60° 30,2 215,9 7 ½ 45° 30,2 241,3 222,25 11 60° 263,52 244,47 11 45° 53,8 314,32 295,27 11 ½ 11 45° 39,6 352,42 333,37...
Page 109
MANUALE ECO - ECP ITALIANO dimensioni in mm ECP 34 FORMA B3/B14 TIPO 34 S 806,5 701,5 34 L 886,5 781,5 TIPO 34-1S/4 34-2S/4 34-1L/4 34-2L/4 34-3L/4 * Center of Gravity dimensioni in mm ECO 38N FORMA B3/B14 TIPO 38 SN 1098 38 LN TIPO...
Page 110
MANUALE ECO - ECP ITALIANO dimensioni in mm ECP 34 FORMA MD35 TIPO Flangia 34-1S/4 N° 34-2S/4 34-1L/4 409,6 428,6 34-2L/4 447,7 466,7 34-3L/4 511,2 530,2 * Center of Gravity Giunti a dischi N° 53,8 314,32 295,27 11½ 39,6 352,42 333,37 25,4 466,72...
Page 111
MANUALE ECO - ECP ITALIANO dimensioni in mm ECO 43N FORMA B3/B14 TIPO 43-1SN/4 43-2SN/4 TIPO 43-1LN/4 43 SN 1320 1520 43-2LN/4 43 LN 1520 1720 43-VL/4 43 VL 1600 1800 * Center of Gravity dimensioni in mm ECO 46 FORMA B3/B14 TIPO / TYPE...
Page 112
MANUALE ECO - ECP ITALIANO ECO 43N dimensioni in mm FORMA MD35 TIPO 43-1SN/4 Giunti a dischi Flangia TIPO 43-2SN/4 N° N° 1365 N° 43 SN 43-1LN/4 fori 43 LN 1565 60° 571,5 15,7 542,92 43-2LN/4 647,7 679,5 30° 673,1 641,35 787,4 850,9...
Al ricevimento del regolatore digitale controllare visivamente che non ci siano danni dovuti al trasporto e alla movimentazione dell’apparato. Nel caso informare immediatamente lo spedizionere, l’assicurazione, il rivenditore o Mecc Alte. Se il regolatore non viene installato immediatamente, immagazzinatelo nel suo imballo originale in un luogo privo di polveri e di umidità.
Page 114
MANUALE ECO - ECP ITALIANO A bordo di alternatori nuovi di fabbrica il DSR è già tarato, in caso di regolatori sciolti (ad es. ricambi) o qualora siano richieste variazioni di cablaggio o di taratura, per garantirne il corretto funzionamento esso dovrà essere accuratamente impostato. Le impostazioni basilari possono essere effettuate direttamente sul regolatore tramite i 4 trimmers (VOLT - STAB - Hz - AMP), il jumper 50/60 e l'ingresso Vext.
Page 115
MANUALE ECO - ECP ITALIANO Descrizione evento Azione LED OFF LED ON LED ON Checksum EEprom Ripristino dati default, Blocco CHECKSUM Sovratensione SHORT CIRCUIT Sottotensione Corto circuito APO, Massima corrente, Blocco Hz or O.S. AMP and (Hz or O.S.) Sovracorrente di eccitazione APO, Riduzione corrente di eccitazione STOP Bassa velocità...
Page 116
MANUALE ECO - ECP ITALIANO Alternatori a 6 morsetti, riferimento trifase SCC0104/00 riferimento trifase, tensioni fase neutro da 140 a 280V Alternatori a 12 morsetti, riferimento trifase SCC0106/00 riferimento trifase, tensioni fase neutro da 140 a 280V Alternatori a 12 morsetti, riferimento trifase SCC0105/00 riferimento trifase, tensioni fase neutro da 140 a 280V ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev.
Al ricevimento del regolatore digitale DER1 controllare visivamente che non ci siano danni dovuti al trasporto e/o alla movimenta- zione dell’apparato. Nel caso informare immediatamente lo spedizionere, l’assicurazione, il rivenditore o Mecc Alte. Se il regolatore non viene installato immediatamente, immagazzinatelo nel suo imballo originale in un luogo privo di polveri e di umidità.
Page 118
MANUALE ECO - ECP ITALIANO TABELLA 2 : CONNETTORE CN3 Morsetto Denominazione Funzione Specifiche Note Common Tipo: Uscita Open collector non isolata Programmabile sia l’allarme che lo Corrente: 100mA Uscita Protezioni Attive attiva sia il tempo di ritardo. Tensione: 30V A.P.O.
Page 119
MANUALE ECO - ECP ITALIANO TABELLA 3 : CONFIGURAZIONE HARDWARE E SOFTWARE DEL CONTROLLO REMOTO DI TENSIONE Jumpers Flags (Menu configuration) o Parametro P[10] Tipologia Ingresso JP1 (27-28) JP2 (31-32) RAM Voltage CTRL Ext. Input Potenziometro 0Ext - Pext (29-30) Chiuso Chiuso Disattivo (Bit B7=0)
Page 120
MANUALE ECO - ECP ITALIANO Il trimmer Hz permette la taratura della soglia d’intervento della protezione di bassa velocità fino al -20% rispetto al valo- re di velocità nominale impostato dal jumper 50/60 (a 50 Hz la soglia può essere tarata da 40Hz a 50Hz, a 60 Hz la so- glia può...
Page 122
MANUALE ECO - ECP ITALIANO SCC0202/00 Sensing monofase 300V-600V SCC0203/00 Sensing monofase 300V-600V (alternatore connesso in ZIG-ZAG trifase) ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
Page 123
MANUALE ECO - ECP ITALIANO Connessioni DER1 Il regolatore DER1 dispone di 3 ingressi differenziali con 2 scale selezionabili per ciascuno di essi : scala “H” per tensioni tra 75V e 150V scala “F” per tensioni tra 150V e 300V Connessioni in base alla tensione In base alle connessioni della macchina, alla tensione che si desidera e alle tensioni che si intendono utilizzare per...
MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS INDEX DESCRIPTION DE LA MACHINE ..................pag. 124 INTRODUCTION ........................pag. 125 IDENTIFICATION ALTERNATEUR ..................pag. 125 VERIFICATION A LA LIVRAISON ..................pag. 125 PRESCRIPTIONS DE SECURITE ..................pag. 125 TRANSPORT ET STOCKAGE .................... pag. 130 ACCOUPLEMENT MECANIQUE ..................
2006/42, 2006/95, 2004/108 et leurs modifications. Toutefois, ils ne présentent aucun danger pour l’utilisateur si l’installation, l’utilisation, les manutentions suivent les instructions fournies par Mecc Alte et à condition que les dispositifs de protection soient tenus en parfait état de marche.
MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS PRESCRIPTIONS DE SECURITE Lors de la consultation de ce manuel d’instruction et de mantenance, vous trouverez quelques symboles; ceux-ci ont une signification précise. SYMBOLES CONVENTIONNELS ET DEFINITIONS IMPORTANT Ce symbole avertit l’utilisateur que l’operation décrite peut causer des dommages à...
Page 127
MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS PRESCRIPTIONS DE SECURITE MANUTENTIONAIRE Ce symbole identifie le type d’opérateur en charge de l’intervention décrite. Cette qualification suppose une pleine connaisance et compréhension des renseignements contenus dans le manuel d’instruction du constructeur et également des compétences spécif ques sur les moyens de levage, des méthodes et des caractéristiques des harnais et de déplacement en toute sécurité.
Page 128
MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS PRESCRIPTIONS DE SECURITE Au moment de l'installation, les normes prévoient que l'alternateur soit relié à la terre. Pour cette raison, s'assurer que l'installation de mise à la terre fonc- tionne bien et soit en conformité avec les directives du pays ou le générateur sera installé.
Page 129
MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS PRESCRIPTIONS DE SECURITE Dans le voisinage de la machine, il ne doit y avoir aucune personne portant des vêtements flottants type écharpe, foulard et quelque soit le vêtement, il doit être fermé avec un élastique à l'extrémité. Les alternateurs ne doivent jamais et pour aucune raison fonctionner avec les protections suivantes ouvertes: -) couvercle de boite à...
MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS TRANSPORT ET STOCKAGE Les alternateurs seront emballés pour expédition en fonction du mode de transport et de leur destination. En cas de déplacement des caisses, il est nécessaire de con- trôler sur le bordereau de livraison le poids et, avec du materiél adéquate les soulever de terre le moins haut possible.
MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS TRANSPORT ET STOCKAGE Se rappeler qu’une fois l’alternateur accouplé au moteur d’en- traîement, ou monté sur socle, ou installé sur un châssis de ma- nière à former un seul bloc, il ne devra plus être soulevé par ses propres anneaux de levages mais il faudra suivre les indications de l’installateur.
Page 132
MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS ACCOUPLEMENT MECANIQUE INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE SOUS LA FORME MD35. Un alignement non précis peut engendrer des vibrations et dommages sur les roulements. Il est en outre conseillé de vérifier la compatibilité des ca- ractéristiques torsionnelles du moteur / alternateur (à charge du client). Les données nécessaires pour cette vérification sur l’alternateur sont dispo- nibles dans la documentation.
Page 133
MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS ACCOUPLEMENT MECANIQUE g) Insérer et visser partiellement la vis correspondante qui bloque les disques au volant. En bloquant le ventilateur (ECP28), tourner le volant afin que les autres trous se présentent à nouveau dans la même position et visser partiellement la vis correspondante.
MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS RACCORDEMENT ELECTRIQUE Le raccordement électrique est à la charge de l’utilisateur final et il est exécuté par ses soins. Pour le raccordement à la boite à bornes, il est recommandé d’uti- liser des passecables et des serre cables en accord avec les spécifications du pays d’exportation.
Page 135
MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS RACCORDEMENT ELECTRIQUE IMPORTANT: le contrôle de la tension se fait à vide avec l’alternateur fonction- nant à la fréquence nominale. En agissant sur le potentiomètre de tension du régulateur électro- nique, on peut obtenir la régulation de la tension entre ± 5% de la valeur nominale.
Page 136
MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS RACCORDEMENT ELECTRIQUE IMPORTANT En fonctionnement correct seule la led verte doit être allumée. Toutes ces protections peuvent être lues à distance, ou utilisées pour tous signaux, à travers notre SPD96/A disponible sur demande. CAUSES QUI PROVOQUENT L’INTERVENTION DE LA PROTECTION.
MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS RACCORDEMENT ELECTRIQUE FONCTIONNEMENT EN PARALLELE Dans le cas ou l’ou veut faire fonctionner les alternateurs en pa- rallèle, il est nécessaire de monter un dispositif qui assure un sta- tisme identique sur les caractéristiques externes. Ceci signifie que si les machines fonctionnaient séparément, on aurait une chute égale de tension (environ 4%) en passant de vi- de à...
AVANT D’EXECUTER CETTE OPERATION, LIRE ATTENTIVE- MENT LES PRESCRIPTIONS DE SECURITE AU DEBUT DU MANUEL. Les interventions de maintenances sur les alternateurs Mecc Alte peuvent être considérées comme ordinaires ou extra -ordinaires ; dans chaque cas toute intervention doit être autorisée par le re- sponsable de la sécurité, et effectuée sur une machine arrêtée et...
Page 139
MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS MAINTENANCE Les interventions de maintenances ordinaires peuvent être résu- mées ainsi : a) Vérification des enroulements après de longues périodes d’emmagasinement ou d’arrêt de fonctionnement b) Vérification, à intervalles réguliers, du fonctionnement correct (absence de bruit ou vibrations anormales) c) Vérifications mécaniques de tous les boulons de fixations et en particulier des connexions électriques d) Nettoyage externe de l’alternateur...
Page 140
MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS MAINTENANCE c) Vérifications mécaniques de tous les boulons de fixa- tions et en particulier des connexions électriques. A intervalles réguliers, nous recommandons de vérifier que tous les écrous de fixation soient correctement serrés; une attention particu- lière doit être apportée aux connexions électriques, opération qui doit être suivie avec l’absolue certitude d’absence de tension.
Page 141
MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS MAINTENANCE Ci-dessous description de la procédure pour changer le roule- ment. Alternateur type 28-31-32-34. Pour démonter l’alternateur de la sèrie 28-31-32-34 suivre les in- structions suivantes: -) Enlever le flasque avant -) Démonter le rotor en utilisant un moyen de soulèvement avec des câbles souples mais de portée appropriée;...
Page 142
MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS MAINTENANCE -) Dans le cas des alternateurs de la série 38, enlever les vis de blo- cage des parties des diodes du pont tournant, tandis que pour le cas de la série 40-43-46, enlever le boulon de blocage en tirant légèrement, enlever le pont de diodes -) Insérer un extracteur adéquate pour enlever le rotor principal -) Du côté...
Page 143
MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS MAINTENANCE -) Mettre des gants anti-brûlures, installer le roulement à sa place b) Nettoyage des filtres à air (si présents) Les filtres à air sont des accessoires qui viennent à être montés sur demande des clients : Ces dispositifs doivent être périodique- ment nettoyés parce qu’à...
Page 144
Une fois changée une partie ou le pont entier, nous vous recommandons de serrer les vis avec les couples de fixation cor- rectes et de respecter les polarités selon les schémas et tableaux fournis par Mecc Alte. Alternateur type 28-31-32. Procédure pour controler les diodes du stator d’excita- trice.
MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS MAINTENANCE INSTRUCTIONS POUR LE REMPLACEMENT DE LA DIODE Lorsque les valeurs mesurées indiquent une diode endomma- gée, il est nécessaire de la remplacer. Pour ceci, il est recommandé de ne pas extraire les réophères hors de leurs emplacements respectifs mais de les couper la plus près possible du corps du composant ;...
Page 146
-) Connecter le nouveau regulateur à l'endroit prevu -) Installer le nouveau régulateur avec les vis précédemment récu- pérées -) Reconnecter tous les câbles à la planchette du régulateur, en se servant si besoin, des schémas fournis par Mecc Alte. ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
Page 147
30 Ω -) Déterminer avec l’aide des schémas électriques fournis par Mecc Alte , les bornes “+” et “-” du régulateur électronique -) Démarrer l’alternateur -) Appliquer pour un instant les 2 bornes aux planchettes pré- cédemment déterminées en faisant très attention à...
- Contrôler la stabilité de la vitesse. - Régler la stabilité en agissant sur le potentiomètre “STAB”. Pour n’importe quelles autres anomalies, se référer au reven- deur, aux centres d’as-sistance ou directement à Mecc Alte. ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
Page 149
MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS Vue eclatee et nomenclature ECP 28/2 ECP 32/2 ECP 28/4 ECP 32/4 ECP 34 ECO 38N ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
Page 150
MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS Vue eclatee et nomenclature ECO 40 ECO 43N ECO 46 ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
Page 151
MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS DESIGNATION tole de fermenture couvercle grille planchette à bornes flasque arrière carcasse avec stator flasque avant flasque avant MD 35 stator excitatrice pont de diodes tournant bague rotor excitatrice roue polaire ventilateur Portant bride extèrieure roulement roulement avant Portant bride intèrieure roulement roulement arrière...
MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS RESISTANCE DES ENROULEMENTS A TEMPERATURE AMBIANTE 20 °C Table ALTERNATEURS 4 POLES GENERATORS EXCITATRICE STATOR AUXILIARY ROTOR ROTOR STATOR WINDING PHASE-PHASE TYPE V / Hz Ω Ω Ω Ω Ω ECP 28 1VS 115/200/230/400-50 0,951 0,911 3.753 10,60...
MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS SCHEMA ELECTRIQUE AVEC S.R.7/2-G Table SCHEMA ELECTRIQUE AVEC U.V.R.6/1-F Table N o t e : L e d i s p o s i t i f d e p a r a l l e l e P D e s t e n o p t i o n j u s q u ’ à 3 5 0 k V A L e p o n t P m e t o u s u p p r i m e l e c i r c u i t d u d i s p o s i t if d e p a r a l l e l e .
Page 155
MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS Table SCHEMA ELECTRIQUE 12 BORNES AVEC S.R.7/2-G Table SCHEMA ELECTRIQUE 12 BORNES AVEC U.V.R.6/1-F ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS Table SCHEMA ELECTRIQUE REFERENCE TRIPHASE Table SCHEMA ELECTRIQUE 12 BORNES REFERENCE TRIPHASE N o t e : L e d i s p o s i t i f d e p a r a l l e l e P D e s t e n o p t i o n j u s q u ’ à 3 5 0 k V A L e p o n t P m e t o u s u p p r i m e l e c i r c u i t d u d i s p o s i t if d e p a r a l l e l e .
Page 157
MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS SCHEMA ELECTRIQUE 12 BORNES AVEC S.R.7/2-G (ZIG-ZAG) Table Table SCHEMA ELECTRIQUE 12 BORNES AVEC U.V.R.6/1-F (ZIG-ZAG) ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS COMMANDE MANUELLE/AUTOMATIQUE AVEC REGULATEUR S.R.7/2-G Table COMMANDE MANUELLE/AUTOMATIQUE AVEC REGULATEUR U.V.R.6/1-F Table N o t e : L e d i s p o s i t i f d e p a r a l l e l e P D e s t e n o p t i o n j u s q u ’ à 3 5 0 k V A L e p o n t P m e t o u s u p p r i m e l e c i r c u i t d u d i s p o s i t if d e p a r a l l e l e .
MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS CONNEXION DES CÂBLES PAR L’UTILISATEUR 28-32-34 Table BOITIER DE REGULATION 28-32 Table Connection serie etoile ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS BOITIER DE REGULATION 28-32 AVEC DISPOSITIF DE PARALLELE Table Connection serie etoile BOITIER DE REGULATION 34 Table Connection serie etoile ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS Table BOITIER DE REGULATION 34 AVEC DISPOSITIF DE PARALLEL Connection serie etoile Table CONNEXION DES CÂBLES PAR L’UTILISATEUR 38-40 ECO38N ECO40 ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS Table BOITIER DE REGULATION 38 Connection serie etoile BOITIER DE REGULATION 38 AVEC DISPOSITIF DE PARALLELE Table Connection serie etoile ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
Page 163
MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS BOITIER DE REGULATION 40 Table Connection parallele etoile BOITIER DE REGULATION 43 Table Connection parallele etoile ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
Page 164
MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS Table BOITIER DE REGULATION 46 Connection parallele etoile Table TABLEAU DE MAINTENANCE DES ROULEMENTS Tous les roulements sont graissès au moment de l’assemblage. Utiliser SKF LGMT2 ou équivalent pour opera-tion de maintenance. Lubrification Quantitè Type roulement Type alternateur L.O.A.
Page 165
MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS Table TABLEAU DE COUPLE DE SERRAGE POUR PLANCHETTE A BORNES COUPLE DE SERRAGE DIAMETRE DE FILETAGE Df TYPE (Nm) 8 ± 7% ECP28 18 ± 7% ECP32 M10 (Steel) ECO43-ECO46 48 ± 7% 42 ± 7% ECP34 54 ±...
MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS PROCEDURE POUR CONTROLER LES DIODES DU STATOR Table D’EXCITATRICE ALTERNATEUR TYPE : 28-32 Lampe Batterie Voltmètre Probe Fig. A Fig. B Voltmètre Batterie Probe Lampe VOLTAGE MEASURED 2 and 4 pole (fig. A-B) ALTERNATEUR TYPE Diode bonne Diode en court-circuit Diode open...
Page 168
MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS dimensions en mm ECP 28 FORME B3/B14 TYPE 28 1VS/4 - 2VS/4 28 0S/4 - S/4 28 M/4 - M/2 131,5 28 2L/4 - 2L/2 171,5 28 3L/2 28 VL 171,5 TYPE TYPE 28-1VS/4 28-M/2 28-2VS/4 28-2L/2 28-0S/4...
Page 169
MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS dimensions en mm ECP 28 FORME MD35 Disque de monopalier N° 6 ½ 60° 30,2 215,9 7 ½ 45° 30,2 241,3 222,25 11 60° 263,52 244,47 11 45° 53,8 314,32 295,27 11 ½ 11 45° 39,6 352,42 333,37...
Page 170
MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS dimensions en mm ECP 34 FORME B3/B14 TYPE 34 S 806,5 701,5 34 L 886,5 781,5 TYPE 34-1S/4 34-2S/4 34-1L/4 34-2L/4 34-3L/4 * Center of Gravity dimensions en mm ECO 38N FORME B3/B14 TYPE 38 SN 1098 38 LN TYPE...
Page 171
MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS dimensions en mm ECP 34 FORME MD35 TYPE Bride 34-1S/4 N° 34-2S/4 34-1L/4 409,6 428,6 34-2L/4 447,7 466,7 34-3L/4 511,2 530,2 * Center of Gravity Disque de monopalier N° 53,8 314,32 295,27 11½ 39,6 352,42 333,37 25,4 466,72...
Page 172
MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS dimensions en mm ECO 43N FORME B3/B14 TYPE 43-1SN/4 43-2SN/4 TYPE 43-1LN/4 43 SN 1320 1520 43-2LN/4 43 LN 1520 1720 43-VL/4 43 VL 1600 1800 * Center of Gravity dimensions en mm ECO 46 FORME B3/B14 TYPE...
Page 173
MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS ECO 43N dimensions en mm FORME MD35 TYPE 43-1SN/4 Disque de monopalier Bride TYPE 43-2SN/4 N° N° 1365 N° 43 SN 43-1LN/4 holes 43 LN 1565 60° 571,5 15,7 542,92 43-2LN/4 647,7 679,5 30° 673,1 641,35 787,4 850,9...
Dès réception du régulateur numérique DSR, contrôler visuellement qu'il n'y ait pas de dommages dus au transport et/ou à la ma- nutention de l'appareil. Dans le cas contraire, informer immédiatement le transporteur, l’assurance, le revendeur ou Mecc Alte. Si le régulateur n'est pas immédiatement installé, le stocker dans son emballage d'origine à l’abri de la poussière et de l'humidité.
Page 175
MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS Le régulateur DSR, à bord des nouveaux générateurs, est déjà calibré ; dans le cas des régulateurs en pièces détachées (pièces de rechange) ou en cas de modifications de câblage ou de réglage, pour garantir son bon fonctionnement, il doit être précisément réglé. Les réglages de base peuvent se faire directement sur le régulateur par ses quatres potentiomètres (VOLT - STAB - Hz - AMP), le cavalier 50/60 et l’entrée Vext.
Page 176
MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS Description of event Action LED OFF LED ON LED ON Rétablissement données défaut, Test EEprom CHECKSUM Blocage Surtension SHORT CIRCUIT Sous-tension Court-circuit APO, Courant Maximum, Blocage Hz or O.S. AMP and (Hz or O.S.) Surcourant d’excitation APO, Réduction courant d’excitation STOP Sous vitesse...
Page 177
MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS Alternateurs à 6 fils, détection triphasée (3 phases) SCC0104/00 détection triphasée, tensions phase-neutre de 140 à 280V Alternateurs à 12 fils, détection triphasée (3 phases) SCC0106/00 détection triphasée, tensions phase-neutre de 140 à 280V Alternateurs à 12 fils, détection triphasée (3 phases) SCC0105/00 détection triphasée, tensions phase-neutre de 140 à...
Dès réception du régulateur numérique DER1, contrôler visuellement qu'il n'y ait pas de dommages dus au transport et/ou à la ma- nutention de l'appareil. Dans le cas contraire, informer immédiatement le transporteur, l’assurance, le revendeur ou Mecc Alte. Si le régulateur n'est pas immédiatement installé, le stocker dans son emballage d'origine à l’abri de la poussière et de l'humidité.
Page 179
MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS TABLEAU 2 : CONNECTEUR CN3 Borne Dénomination Fonction Spécifications Notes Common Type: Sortie Open collector non isolée L’alarme qui l’active et le temps de Courant: 100mA Sortie Protections Actives retard sont programmables Tension: 30V A.P.O. Longueur maximum: 30m Common Sélection seuil protection...
Page 180
MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS TABLEAU 3 : CONFIGURATION HARDWARE ET LOGICIEL DU CONTRÔLE À DISTANCE DE TENSION Jumpers Flags (Menu configuration) ou Parametére P[10] Typologie Entrée JP1 (27-28) JP2 (31-32) RAM Voltage CTRL Ext. Input Potentiomètre 0Ext - Pext (29-30) Fermé...
Page 181
MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS Le potentiomètre Hz permet de calibrer le seuil de l'intervention de la protection de fréquence jusqu'à -20% par rapport à la vitesse de consigne définie par le cavalier 50/60 (à 50 Hz le seuil peut être calibrée de 40 Hz à 50 Hz, à 60 Hz le seuil peut être calibré...
Page 182
MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS SCC0159/04 Référence tension 150V-300V triphasé SCC0160/02 Référence tension 75V-150V monophasé SCC0161/02 Référence tension 150V-300V monophasé ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
Page 183
MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS SCC0202/00 Référence tension monophasé 300V-600V SCC0203/00 Référence tension monophasé 300V-600V (alternateur connecté en ZIG-ZAG trifasé) ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
Page 184
MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS DER1 connections Le régulateur DER1 dispose de 3 entrées différentielles avec 2 échelles sélectionnables pour chacune d'entre elles: échelle “H” pour des tensions entre 75V et 150V échelle “F” pour des tensions entre 150V et 300V Connexions en fonction de la tension En fonction des connexions de la machine, de la tension que l'on désire et des tensions que l'on entend utiliser...
Page 185
MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH INHALT MASCHINENBESCHREIBUNG ....................S. 185 VORWORT ..........................S. 186 MASCHINENIDENTIFIKATION ....................S. 186 ÜBERPRÜFUNG BEI LIEFERUNG ..................S. 186 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ..................... S. 186 TRANSPORT UND LAGERUNG ..................... S. 191 MECHANISCHER ANSCHLUß ....................S. 192 ELEKTRISCHER ANSCHLUß ....................S. 195 ANTRIEB UND STILLSETZUNG ....................
Jegliche Form der Verbreitung und Reproduktion dieses Handbuchs ist verboten. MASCHINENIDENTIFIKATION Für Mitteilungen an Mecc Alte oder an die autorisierten Service- Zentralen, ist der Generatorentyp und der Code anzugeben. ÜBERPRÜFUNG BEI LIEFERUNG Bei Lieferung des Generators ist anhand des Lieferscheins dieser auf Schäden, bzw.
Page 187
MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Beim Lesen dieser Gebrauchs- und Wartungsanleitung finden Sie einige Symbole zu finden; diese habe eine ganz genaue Bedeu- tung, die im Folgenden erläutert wird. ALLGEMEIN ÜBLICHE SYMBOLIK UND IHRE DEFINITION WICHTIG Signalisieren Sie dem zuständigen Personal, daß die beschriebene IMPORTANT Arbeit ein Risiko darstellt, welches Schäden an der Maschine zur Folge haben kann;...
Page 188
Er ist in der Lage, auch Arbeiten im Inneren von Schaltschränken und -tafeln auszuführen, wenn diese unter Spannung stehen. Im Fall von außergewöhnlichen Eingriffen und Unklarheiten der Beschreibung des techn. Services, wenden Sie sich bitte an die autorisierten Kundendienstzentren von Mecc Alte. ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
Page 189
MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Bei der installation ist, gemäß Vorschriften, darauf zu achten, daß der Generator geerdet wird. Aus diesem Grunde ist es erforderlich sicherzustellen, daß die Erdungsanlage leistungsfähig ist und mit den Vorschriften des Landes, in dem der Generator installiert wird, übereinstimmt.
Page 190
MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH SICHERHEITSVORSCHRIFTEN In der Nähe der Maschinen dürfen sich keine Personen aufhalten, die nicht eng anliegen-de Kleidungs-oder Schmuckstücke tragen (wie z.B.Schals,Tücher, Armbänder, usw.). Jedes Kleidungsstück muß an den Gelenken durch Gummis geschlossen werden. Die Generatoren dürfen niemals und aus keinem Grund in Betrieb sein, wenn folgende Schutzvorrichten geöffnet sind: -) Klemmenabdeckung -) Frontdeckel, Abdeckungen,...
MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH TRANSPORT UND LAGERUNG In Abhängigkeit von dem Zielort, können die Generatoren en- tsprechend auf verschiedene Art und Weise für den Versand ver- packt werden. In jedem Fall sind für den Transport die Angaben des begleiten- den Lieferscheins bezüglich Gewicht zu beachten;...
MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH TRANSPORT UND LAGERUNG Sobald der Generator einmal an einen Antriebsmotor angeschlos- sen wird, bzw. auf einem Unterbau montiert oder in einem Rah- men installiert wird, so daß ein einziger Block entsteht, darf er nicht mehr an den Ringschrauben angehoben werden. Es sind die Vorschriften des Aggregate-Konstrukteurs zu beach- ten.
Page 193
MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH MECHANISCHER ANSCHLUß MONTAGEANWEISUNGEN FÜR IN BAUFORM MD35. Eine ungenaue Ausrichtung kann zu Vibrationen und Beschädigungen der Lager führen. Es sollte außerdem überprüft werden, ob die Dreheigenschaf- ten des Motors / Generators kompatibel sind (dafür ist der Kunde verantwort- lich).
Page 194
MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH MECHANISCHER ANSCHLUß g) Die entsprechende Schraube, die die Scheiben an dem Schwungrad blockiert, ist einzuführen und teilweise festzuschrauben. Bei festgehaltenem Gebläse ist das Schwungrad zum rotieren zu bringen (ECP28), bis sich zwei weitere Löcher in gleicher Stellung befinden.
MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH ELEKTRISCHER ANSCHLUß Der elektrische Anschluß obliegt dem End-anwender und erfolgt nach eigenem Ermessen. Für den Eingang des Klemmenkastens wird empfohlen, Kabelführungen und Kabelschellen zu verwen- den, die den Vorschriften und Spezifikationen des Exportlandes entsprechen. ANSCHLUß WICKLUNGEN Für alle Generatoren sind beide Anschlußarten vorgesehen: Stern mit Stempunktleiter (Y) und Dreieckschal-tung ( ) (Abb.
Page 196
MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH ELEKTRISCHER ANSCHLUSS WICHTIG: Die Spannungskontrolle wird im Leerlauf bei Nennfrequenz dur- chgeführt. Das Spannungspotentiometer der elektronischen Regler erlaubt die Spannungseinstellung. Diese Einstellung muß innerhalb ± 5% begrenzt sein. Es besteht die Möglichkeit der Spannungsregelung, von ± 5%, durch den Anschluß...
Page 197
MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH ELEKTRISCHER ANSCHLUSS WICHTIG Bei Normalbetrieb muß ausschliesslich die grüne Leuchtdiode leuchten. Die genannten Anzeigen sind für den Femübertragung vorgesehen und können auf dem Zusatzgerät Typ SPD96/A (lieferbar auf besondere Bestellung) sichtbar gemacht werden. STÖRUNGEN, DIE ZUM AUSLÖSEN DER SCHUTZEINRICHTUNGEN FÜHREN.
MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH RACCORDEMENT ELECTRIQUE PARALLELBETRIEB Sollen die Generatoren im Parallelbetrieb arbeiten, ist es erforder- lich, ein Gerät zu montieren, das nach außen die gleiche Regel- güte garantiert. Dies bedeutet, daß bei separatem Betrieb der Maschinen und beim Wechsel vom Leerlauf auf Vollast, ein gleicher Spannung- sabfall erzielt würde (etwa 4%).
BEVOR DIESE ARBEITEN DURCHGEFÜHRT WERDEN, SIND DIE AM ANFANG DIESES HANDBUCHES ANGEGEBENEN SICHERHEITSVORSCHRIFTEN AUFMERKSAM ZU LESEN. Die Wartungsarbeiten an dem Stromerzeuger Mecc Alte Spa können in normale und ausserordentliche geteilt werden; auf jeden Fall muss jede Wartung von dem Sicherheitsverantwortli- chen authorisiert werden;...
Page 200
MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH WARTUNG Die normalen Wartungsarbeiten können wie folgt zusammenge- fasst werden : a) Nachprüfungen der Wicklungswiderstände nach längeren Zei- ten von Einlagerung oder Stillstand b) Nachprüfungen in regelmässigen Zeitabständen, der richtigen Arbeitsweise (Abwesenheit von Laermen oder anomalen Vi- brationen) c) Mechanische Nachprüfungen über alle Befestigungsbolzen und besonderes über die elektrischen Verbindungen.
Page 201
MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH WARTUNG c) Mechanische Ueberprüfungen über alle Befestigung- bolzen und besonders über die elektrische Verbindun- gen. In regelmässige Zeitabstände empfehlen wir zu überprüfen, ob die Befestigungsbolzen angemessen fest sind; eine besondere Aufmerksamkeit muss den elektrischen Verbindungen gegeben werden.
Page 202
MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH WARTUNG Hier unten die Beschreibung des Wechselsverfahrens des Lagers. Stromerzeuger Typ 28-31-32-34. Um die Stromerzeuger zu demontieren, folgen Sie bitte den Hin- weisen: -) Den vorderen Deckel entfernen -) Den Rotor abziehen. Das wird durch einen Flaschenzug mit weichen Stricken gemacht.
Page 203
MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH WARTUNG -) Im Fall von Wechselstromerzeugern Serie 38, entfernen Sie die Befestigungsschrauben der diodentragenden Sektoren der rotieren- den Brücke, während bei Wechselstromerzeugern der Serie 40-43- 46 entfernen Sie die Befestigungsbolzen und bei leichtem Zug auch die Diodenbrücke -) Einen angemessener Abszieher einstecken, um den Erregerrotor herauszuziehen...
Page 204
MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH WARTUNG -) Die Lager sind mit dem Gebrauch von angemessenen, gegen Verbrennung schützende Handschuhe, zu montieren b) Reinigung der Luftfilter (wenn montiert) Die Luftfilter sind Zubehoerteile, die nach Anfrage der Kunden montiert werden. Diese Vorrichtungen müssen periodisch gereinigt werden, denn das innenliegende Gitternetz muss sauber bleiben, um die gute Arbeitsweise des Filters zu garantieren.
Page 205
Widerstand in beiden Richtungen haben. Wenn ein Sektor oder die ganze Bruecke ersetz werden, empfehlen wir die entsprechenden Schrauben mit passendem Werkzeug fe- stzuziehen und die Polarität nach den von Mecc Alte gegebenen Plaenen und Tabellen zu beachten. Stromerzeuger Typ 28-31-32.
Page 206
MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH WARTUNG ANWEISUNG ZUM WECHSEL EINER DIODE Falls bei den Messungen eine defekte Diode erkannt wurde, ist diese umgehend auszutauschen. In diesem Fall schlagen wir vor die Anschlüsse der defekten Diode am Diodenkörper abzuschneiden; die neue Diode, unter berücksichtigung der Polarität, an die verbliebenen Anschlus- senden mittels Lötzinn fachgerecht anzulöten.
Page 207
-) Den neuen Regler in die vorgesehene Stelle setzen -) Den neuen Regler mit den vorhergesammelten Schrauben fixie- -) Alle Kabel mit dem Klemmenbrett des Reglers wieder verbinden Im Notfall, verwenden Sie bitte die von Mecc Alte angegebenen Pläne. ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
Page 208
-) Zwei Leitungen mit einer 12 Vdc Batterie und einem in Reihe geschalteten Widerstand von 30Ω vorbereiten -) Mit der Hilfe der von Mecc Alte angegebenen elektrischen Sche- mas die “+” oder “-” Klemmen des elektronischen Reglers bestim- -) Den Stromerzeuger einschalten -) Für einen Augenblick die zwei Leitungen an die vorher bestimm-...
- Drehzahlpendelung beseitigen. - Die Spannung über das Potentiometer “STAB.” des Reglers stabilisieren. Bei Auftreten von anderen Störungen, wenden Sie sich bitte an den Händler, an die Service-Zentralen oder direkt an die Firma Mecc Alte . ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
Page 210
MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH Explosionszeichung und Bezeichnung ECP 28/2 ECP 32/2 ECP 28/4 ECP 32/4 ECP 34 ECO 38N ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
Page 211
MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH Explosionszeichung und Bezeichnung ECO 40 ECO 43N ECO 46 ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
Page 214
MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH ANSCHLUSSE DER GENERATOREN Abbildung Abbildung ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
Page 215
MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH SCHALTPLAN MIT S.R.7/2-G Abbildung SCHALTPLAN ECO MIT U.V.R.6/1-F Abbildung N o t e : D i e P a r a l l e l v o r r i c h t u n g P D i s t b i s z u 3 5 0 k V A o p t i o n a l D i e B r u c k e P d e a k t i vi e r t d i e P a r a l l e l vo r r i c h t u n g , s o f e r n vo r h a n d e n .
Page 216
MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH Abbildung SCHALTPLAN MIT 12 KLEMMEN UND S.R.7/2-G Abbildung SCHALTPLAN MIT 12 KLEMMEN UND U.V.R.6/1-F ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
Page 217
MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH Abbildung SCHALTPLAN MIT DREIPHASIGEN ISTWERT Abbildung SCHALTPLAN MIT 12 KLEMMEN UND DREIPHASIGEN ISTWERT N o t e : D i e P a r a l l e l v o r r i c h t u n g P D i s t b i s z u 3 5 0 k V A o p t i o n a l D i e B r u c k e P d e a k t i vi e r t d i e P a r a l l e l vo r r i c h t u n g , s o f e r n vo r h a n d e n .
Page 218
MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH SCHALTPLAN MIT 12 KLEMMEN UND S.R.7/2-G (ZIG-ZAG) Abbildung Abbildung SCHALTPLAN MIT 12 KLEMMEN UND U.V.R.6/1-F (ZIG-ZAG) ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
Page 219
MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH UMSCHALTER MANUELL/AUTOMATISCH MIT S.R.7/2-G REGLER Abbildung UMSCHALTER MANUELL/AUTOMATISCH MIT U.V.R.6/1-F REGLER Abbildung N o t e : D i e P a r a l l e l v o r r i c h t u n g P D i s t b i s z u 3 5 0 k V A o p t i o n a l D i e B r u c k e P d e a k t i vi e r t d i e P a r a l l e l vo r r i c h t u n g , s o f e r n vo r h a n d e n .
Page 225
MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH Abbildung REGLERKASTEN 46 Stern-Parallel-Schaltung Abbildung TABELLE DER LAGER UND DER PERIODISCHEN INSTANDHALTUNG Alle Lager werden während der Montage eingefettet. Verwendetes Fett: Typ SKF LGMT2 oder gleichwertiges. Abstand der Schmierungen Fettmenge in gramm Lagertyp in Stunden Generatortyp L.O.A.
Page 228
MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH VORGEHENSWEISE ZUR PRÜFUNG DER DIODEN IM Abbildung ERREGERROTOR GENERATORTYP : 28-32 Lampe Batterie Voltmètre Probe Fig. A Fig. B Voltmètre Batterie Probe Lampe GEMESSENE SPANNUNG 2 and 4 pole (fig. A-B) GENERATORTYP Diode gut Diode in Kurzschlss Diode offen ECP28, ECP32-2S, ECP32-3S 0,8V bis 1,2V...
Page 229
MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH abmessungen in mm ECP 28 FORM B3/B14 TYPE 28 1VS/4 - 2VS/4 28 0S/4 - S/4 28 M/4 - M/2 131,5 28 2L/4 - 2L/2 171,5 28 3L/2 28 VL 171,5 TYPE TYPE 28-1VS/4 28-M/2 28-2VS/4 28-2L/2 28-0S/4...
Page 230
MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH abmessungen in mm ECP 28 FORM MD35 Scheibenkupplung N° 6 ½ 60° 30,2 215,9 7 ½ 45° 30,2 241,3 222,25 11 60° 263,52 244,47 11 45° 53,8 314,32 295,27 11 ½ 11 45° 39,6 352,42 333,37 TYPE 28 1VS - 2VS...
Page 231
MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH abmessungen in mm ECP 34 FORM B3/B14 34 S 806,5 701,5 34 L 886,5 781,5 34-1S/4 34-2S/4 34-1L/4 34-2L/4 34-3L/4 * Center of Gravity abmessungen in mm ECO 38N FORM B3/B14 38 SN 1098 38 LN 38-1SN/4 38-2SN/4 38-3SN/4...
Page 232
MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH abmessungen in mm ECP 34 FORM MD35 Flansch 34-1S/4 N° 34-2S/4 34-1L/4 409,6 428,6 34-2L/4 447,7 466,7 34-3L/4 511,2 530,2 * Center of Gravity Scheibenkupplung N° 53,8 314,32 295,27 11½ 39,6 352,42 333,37 25,4 466,72 438,15 34 S 817,5...
Page 233
MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH abmessungen in mm ECO 43N FORM B3/B14 43-1SN/4 43-2SN/4 43-1LN/4 43 SN 1320 1520 43-2LN/4 43 LN 1520 1720 43-VL/4 43 VL 1600 1800 * Center of Gravity abmessungen in mm ECO 46 FORM B3/B14 46-1S/4 46-1.5S/4 46-2S/4...
Page 234
MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH ECO 43N abmessungen in mm FORM MD35 43-1SN/4 Scheibenkupplung Flansch 43-2SN/4 N° N° 1365 N° 43 SN 43-1LN/4 holes 43 LN 1565 60° 571,5 15,7 542,92 43-2LN/4 647,7 679,5 30° 673,1 641,35 787,4 850,9 1645 43 VL 43-VL/4 * Center of Gravity...
Beim Erhalt ist der Digitalregler auf Transport- und Verladeschäden zu prüfen. Bei etwaigen Beschädigungen ist unverzüglich der Spediteur, die Versicherung, der Fachhändler oder Mecc Alte zu benachrichtigen. Falls der Regler nicht sofort installiert wird, ist er in seiner Originalverpackung an einem sauberen und trockenen Ort zu lagern.
Page 236
MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH An Bord fabrikneuer Generatoren ist der DSR bereist kalibriert. Lose Regler, (z.B. Ersatzteile) oder falls Änderungen an der Verkabe- lung oder der Kalibrierung erforderlich sind, müssen genau eingestellt werden, um die korrekte Funktion zu gewährleisten. Die Grundeinstellungen können direkt am Regler ausgeführt werden, und zwar über die 4 Trimmer (VOLT - STAB - Hz - AMP), den 50/60 Jumper und den Vext-Eingang.
Page 237
MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH Description of event Action LED OFF LED ON LED ON EEprom-Prüfsumme Standard-Daten-Reset-Sperre CHECKSUM Überspannung SHORT CIRCUIT Unterspannung Kurzschluss APO, Maximalstrom, Sperre Hz or O.S. AMP and (Hz or O.S.) Erregungsüberstrom APO, Reduzierung Erregerstrom STOP Unterdrehzahl APO, V/F-Rampe t [sec] Allarm intervention...
Page 238
MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH Wechselstromgeneratoren mit 6 Klemmen, dreiphasig SCC0104/00 Dreiphasig, Spannungen des Nullleiters von 140V bis 280V Wechselstromgeneratoren mit 12 Klemmen, dreiphasig SCC0106/00 Dreiphasig, Spannungen des Nullleiters von 140V bis 280V Wechselstromgeneratoren mit 12 Klemmen, dreiphasig SCC0105/00 Dreiphasig, Spannungen des Nullleiters von 140V bis 280V ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev.
Beim Erhalt ist der DER1-Digitalregler auf Transport- und Verladeschäden zu prüfen. Bei etwaigen Beschädigungen ist unver- züglich der Spediteur, die Versicherung, der Fachhändler oder Mecc Alte zu benachrichtigen. Falls der Regler nicht sofort installiert wird, ist er in seiner Originalverpackung an einem sauberen, staubfreien und trockenen Ort zu lagern. Normalerweise wird der Re- gler im Generator-Anschlusskasten installiert.
Page 240
MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH TABELLA 2 : STECKVERBINDER CN3 Terminal Name Function Specifications Notes Gemeinsam Type: Not insulated open collector Both activating alarm and delay time Current: 100mA Ausgangsschutz aktiviert are programmable. Voltage: 30V A.P.O. Max lenght: 30m Gemeinsam Type: Not insulated Selection of underspeed Brücke 50/60Hz...
Page 241
MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH TABELLE 3 : KONFIGURATION DER HARDWARE UND SOFTWARE DER FERNSTEUERUNG DER SPANNUNG Jumpers Flags (Menu configuration) or Parameter P[10] Type Input JP1 (27-28) JP2 (31-32) RAM Voltage CTRL Ext. Input Potentiometer 0Ext - Pext (29-30) Geschlossen Geschlossen Deaktiviert (Bit B7=0)
Page 242
MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH Der Hz Trimmer erlaubt die Kalibrierung der Eingriffsschwelle des Unterdrehzahlschutzes bis zu -20% der Nenndrehzahl, die durch den 50/60 Jumper eingestellt ist (bei 50Hz kann die Schwelle von 40Hz bis 50Hz kalibriert werden, bei 60Hz kann die Schwelle von 48Hz bis 60Hz kalibriert werden).
Page 245
MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH DER1 Anschlüsse Der Regler DER1 verfügt über 3 Differenzialeingänge mit 2 Skalen, jede einzelne ist wählbar: skala “H” für Spannungen zwischen 75V und 150V skala “F” für Spannungen zwischen 150V und 300V Anschlüsse je nach Spannung Je nach Anschlüssen des Gerätes, der gewünschten Spannung und den Spannungen, die für das Sensing verwen- det werden sollen wird ein Drei-Phasen- oder Ein-Phasen-Sensing in dem einen oder anderen Bereich eingesetzt.
Page 246
MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL INDICE DESCRIPCION MAQUINA ....................pág. 246 ACLARACION ........................pág. 247 IDENTIFICACION MAQUINA ....................pág. 247 CONTROL A LA ENTREGA ....................pág. 247 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ..................pág. 247 TRANSPORTE Y DEPOSITO ....................pág. 252 ACLOPAMIENTO MECANICO ....................
Se prohibe la reproducción total o parcial de este manual. IDENTIFICACION MAQUINA Para cualquier tipo de comunicación con la Mecc Alte o con los cen- tros de reparación autorizados, indicar siempre el tipo y el código del generador.
Page 248
MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Durante la consultaciòn de el presente manual uso y manutention, aquìy allì hallerà algunes simbolos; Esos ont une preciso significa- SIMBOLOGIA CONVENCIONAL Y SUAS DEFINICION IMPORTANTE Signa a el personal interesado que el operation descrita presenta, IMPORTANTE une riesgo que puede hacer como consecuencia une daño a la ma- quina, se no efectuada en el respecto de les normatives de securi-...
Page 249
Es en grado de trabajar en presencia de tension a los interno des armarios y cuadros electricos. En caso de intervenciçnes extraordinarios y su autorizaciòn escritura du servicio assistencia revolverse a los centros autorizado Mecc Alte. ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
Page 250
MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL PRESCRIZIONI DI SICUREZZA Al momento de la instalación, las normas preveen la conexión a tier- ra del generador. Por lo tanto es necesario que la instalación de puesta a tierra sea eficiente y en conformidad con las directivas del país donde el ge- nerador será...
Page 251
MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL PRESCRIZIONI DI SICUREZZA En próximidades de la máquina no deberá haber personas con indumentaria volante como pulseras, bufandas, etc. Qualquier otro tipo de indumentaria deberá ser fijada con elásticos en las extremidades. Los generadores no deberán bajo ninguna condición funcionar con las siguientes protecciones descubiertas: -) tapa de bornes -) tapas frontales...
MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL TRANSPORTE Y DEPOSITO En función del destino final, los alternadores podrán ser embala- dos para su expedición en varios modos. En todos los casos, para moverlos, observar en la factura, el pe- so y con los medios adecuados, elevarlos del piso lo menos posi- ble.
Page 253
MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL TRANSPORTE Y DEPOSITO Recordar que, una vez que el generador será acoplado al motor primario, o montado en su base, o instalado en una estructura de manera de formar un cuerpo único, no deberá ser elevado por medio de sus ganchos, sino que se deberán seguir las indicacio- nes del instalador.
Page 254
MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL ACOPLAMIENTO MECANICO INSTRUCCIONES PARA MONTAJE EN FORMA COSTRUTIVA MD35. Un alineamento incorrecto puede causar vibraciones o daños a los cojinetes. Ademas se aconseja verificar la compatibilidad de las caracteristicas torsio- nales del motor / generador (responsabilidad del cliente). Los valores del generador para realizar esta comprobacion estan disponibles en la respectiva documentacion.
Page 255
MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL ACOPLAMIENTO MECANICO g) inserir y atornillar parcialmente el respectivo tornillo que bloquea los discos al volante. Manteniendo parado el ventilador (ECP28), dar la vuelta al volante para que los otros dos agujeros se pongan otra vez en la misma posición y atornillar parcialmente el respectivo tornillo.
MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL CONEXION ELECTRICA La conexión eléctrica es responsabilidad del usuario final y la mi- sma se efectúa a discreción de este último. Para la entrada en la caja de bornes se recomienda utilizar pasa-cables con su sistema de fijación respectivo en conformidad con las especificaciones del país de exportación.
Page 257
MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL CONEXION ELECTRICA IMPORTANTE: El control de tensión se efectúa con el generador en vacío (sin carga) y a la frecuencia nominal. Ajustando el potenciómetro tensión de los reguladores eletrónicos se puede obtener la regulación de la misma dentro del ±5% del valor nominal.
Page 258
MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL CONEXION ELECTRICA IMPORTANTE En el funcionamiento normal del generador, deberá encenderse solo el led verde. Todas estas señalaciones se pueden llevar a distancia, y ser manipuladas en diversas aplicaciones por medio del dispositivo llmado SPD96/A, disponibile a pedido.
MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL CONEXION ELECTRICA FUNCIONAMIENTO EN PARALELO Es necesario montar un dispositivo que asegura un estatismo idéntico sobre la caracteristica exsterna, para que las máquinas puedan funcionar en paralelo entre ellas. Esto significa que si las máquinas trabajarán separadamente, se tendría una igual caída de tensión (aprox.
ANTES DE REALIZAR DICHA OPERATION LEER CUIDADO- SAMENTE LAS NORMAS DE SEGURIDAD AL PRINCIPIO DE ESTE MANUAL. Las intervenciones de manutención en el generador Mecc Alte se pueden dividir en ordinarias y extraordinarias; de cualquier forma, todas las intervenciones deben ser autorizadas por el respon- sable de la seguridad, con la máquina parada y aislada electrica-...
Page 261
MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL MANUTENZIONE Las intervenciones de manutención ordinaria pueden ser resumi- das en: a) verificaciones de condiciones de envoltura después de largos periodos de almacenaje o de pausa b) verificaciones, a intervalos regulares, del correcto funciona- miento (ausencia de ruidos o vibraciones anómalas) c) verificaciones mecánicas en todos los pernos de fijación y en particular de las conexiones eléctricas...
Page 262
MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL MANUTENZIONE c) Verificaciones mecánicas en todos los pernos de fi- jación y en particular de las conexiones eléctricas. A intervalos regulares les recomendamos verificar si todos los pernos de fijación están adecuadamente apretados; una particular atención debe ser dirigida a las conexiones eléctricas, operación que debe ser hecha con la absoluta certeza de ausencia de ten- sión.
Page 263
MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL MANUTENZIONE A seguir es descrito el procedimiento para sustituir el cojinete. Generador tipo 28-31-32-34. Para desmontar el alternador de la serie 28-31-32-34, atenerse a las siguientes instrucciones: -) sacar la tapa anterior -) extraer el rotor utilizando un medio de levantamiento con cuer- das blandas pero de capacidad adecuada;...
Page 264
MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL MANUTENZIONE -) en el caso de alternadores de la serie 38, sacar los tornillos de blo- que de los sectores porta diodos del puente rotativo, mientras que en el caso de alternadores de la serie 40-43-46 sacar el perno de bloque y, tirandolo ligeramente, sacar el puente diodos -) inserir un adecuado extractor para extraer el rotor excitadora -) del lado acoplaje estraer el rotor principal;...
Page 265
MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL MANUTENZIONE -) usando los adecuados guantes antiquemadura, montar el co- jinete en su sede b) Limpieza de los filtros de aire (si presentes) Los filtros de aire son accesorios que son montados bajo orden de los clientes;...
Page 266
Una vez sustituído el sector o el puente entero, les recomendamos apretar los relativos tornillos con los correctos pa- res de fijación y de respectar las polaridades según los esquemas y tablas suministrados por Mecc Alte. Generador tipo 28-31-32. Procedimiento de control para diodos rotor excitatriz.
Page 267
MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL MANUTENZIONE Si los valores comprobados indican un diodo dañado, habra que proceder al reemplazo del componente. A tal efecto se aconseja de no extraer los reoforos de sus re- spectivos alojamientos y de cortarlos en proximidad del cuerpo del componente;...
Page 268
-) fijar el nuevo regulador con los tornillos precedentemente recoji- -) reconectar todos los cables a la caja de bornes del regulador, utlilizando, en caso de necesidad, los esquemas suministrados por Mecc Alte. g) Control de la tensión residual ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
Page 269
30 Ω -) individuar con el auxílio de los esquemas eléctricos suministra- dos por Mecc Alte, los bornes “+” y “-” del regulador electrónico -) encender el generador -) aplicar por un instante los dos terminales a bornes precendente- mente individuados con mucha atención para respetar las polari-...
- Controlar uniformidad de rotación. - Regular la estabilidad del regulador actuando sobre el potenciómetro “STAB”. En caso de cualquier tipo de problema dirigirse siempre al re- vendedor, centros de reparación o directamente a la Mecc Alte. ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
Page 271
MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL Dibujo piezas de la maquina y nomenclatura ECP 28/2 ECP 32/2 ECP 28/4 ECP 32/4 ECP 34 ECO 38N ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
Page 272
MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL Dibujo piezas de la maquina y nomenclatura ECO 40 ECO 43N ECO 46 ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
Page 273
MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL DENOMINACION cierre posterior tapa rejilla placa bornes terminal tapa posterior carcaza con estator tapa anterior tapa anterior MD 35 estator excitatriz puente diodos giratorios cubo inducido excitatriz inducido rotante ventilador brida externa cubre cojinete cojinete anterior brida interna cubre cojinete cojinete posterior...
Page 274
MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL RESISTENCIA DE LOS BOBINADOS A 20 °C AMBIENTE Tabla GENERADORES 4 POLOS GENERADORES ECCITATRICE ROTOR STATOR ROTOR BOBINADO STATOR FASE-FASE TIPO V / Hz Ω Ω Ω Ω Ω ECP 28 1VS 115/200/230/400-50 0,951 0,911 3.753 10,60...
Page 275
MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL CONEXION ALTERNADOR Tabla Tabla ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
Page 276
MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL ESQUEMA ELECTRICO CON S.R.7/2-G Tabla ESQUEMA ELECTRICO CON U.V.R.6/1-F Tabla N o t e : E l d i s p o s i t i vo d e p a r a l e l o P D e s o p c i o n a l h a s t a 3 5 0 k V A . E l p u e n t e c i l l o P , s i e s t a p r e s e n t e , a c t i va o d e s a c t i va e l d i s p o s i t i vo d e p a r a l e l o .
Page 277
MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL Tabla ESQUEMA ELECTRICO 12 HILOS CON S.R.7/2-G Tabla ESQUEMA ELECTRICO 12 HILOS CON U.V.R.6/1-F ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
Page 278
MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL Tabla ESQUEMA ELECTRICO CON REFERENCIA TRIFASICA Tabla ESQUEMA ELECTRICO 12 HILOS CON REFERENCIA TRIFASICA N o t e : E l d i s p o s i t i vo d e p a r a l e l o P D e s o p c i o n a l h a s t a 3 5 0 k V A . E l p u e n t e c i l l o P , s i e s t a p r e s e n t e , a c t i va o d e s a c t i va e l d i s p o s i t i vo d e p a r a l e l o .
Page 279
MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL ESQUEMA ELECTRICO 12 HILOS CON S.R.7/2-G (ZIG-ZAG) Tabla Tabla ESQUEMA ELECTRICO 12 HILOS CON U.V.R.6/1-F (ZIG-ZAG) ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
Page 280
MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL COMANDO MANUAL/AUTOMATICO CON REGULADOR S.R.7/2-G Tabla COMANDO MANUAL/AUTOMATICO CON REGULADOR U.V.R.6/1-F Tabla N o t e : E l d i s p o s i t i vo d e p a r a l e l o P D e s o p c i o n a l h a s t a 3 5 0 k V A . E l p u e n t e c i l l o P , s i e s t a p r e s e n t e , a c t i va o d e s a c t i va e l d i s p o s i t i vo d e p a r a l e l o .
MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL CONEXIÓN CABLES USUARIO 28-32-34 Tabla CAJA DE REGULACION 28-32 Tabla Connexion en serie estrella ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
Page 282
MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL CAJA DE REGULACION 28-32 CON DISPOSITIVO DE PARALELO Tabla Connexion en serie estrella CAJA DE REGULACION 34 Tabla Connexion en serie estrella ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
Page 283
MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL Tabla CAJA DE REGULACION 34 CON DISPOSITIVO DE PARALELO Connexion en serie estrella Tabla CONEXIÓN CABLES USUARIO 38-40 ECO38N ECO40 ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
Page 284
MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL Tabla CAJA DE REGULACION 38 Connexion en serie estrella Tabla CAJA DE REGULACION 38 CON DISPOSITIVO DE PARALELO Connexion en serie estrella ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
Page 285
MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL CAJA DE REGULACION 40 Tabla Connexion en paralelo estrella Tabla CAJA DE REGULACION 43 Connexion en paralelo estrella ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
Page 286
MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL Tabla CAJA DE REGULACION 46 Collegamento parallelo stella Tabla TABLA DE MANTENIMIENTO DE LOS COJINETES Todos los cojinetes son engrasados en fase de montaje. La grasa normalmente empleada es del tipo SKF LGMT2 o equivalente. Intervalo en horas de Cantidad de grasa en gramos Coijnete tipo...
Page 287
MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL TABLA PAR DE TORQUE POR PLACA DE BORNES Tavola DIAMETRO DE FILETEADO Df TIPO PAR DE TORQUE (Nm) 8 ± 7% ECP28 18 ± 7% ECP32 M10 (Steel) ECO43-ECO46 48 ± 7% 42 ± 7% ECP34 54 ±...
Page 288
MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL VOLUMEN DE AIRE, RUIDO E PESO Tabla GENERADORES 4 POLOS TIPO Volumen de aire Ruido Peso dB(A) m³/min 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz ECP 28 1VS ECP 28 2VS ECP 28 0S ECP 28 S ECP 28 M ECP 28 2L...
Page 289
MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL PROCEDIMIENTO DE CONTROL PARA DIODOS ROTOR Tabla EXCITATRIZ ALTERNADOR TIPO : 28-32 Lampara Bateria Voltimetro Probe Fig. A Fig. B Voltimetro Bateria Probe Lampara TENSION MEDIDA 2 y 4 polos (fig. A-B) ALTERNADOR TIPO Diodo bueno Diodo en corto Diodo abierto...
Page 290
MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL dimensiones en mm ECP 28 FORMA B3/B14 TIPO 28 1VS/4 - 2VS/4 28 0S/4 - S/4 28 M/4 - M/2 131,5 28 2L/4 - 2L/2 171,5 28 3L/2 28 VL 171,5 TIPO TIPO 28-1VS/4 28-M/2 28-2VS/4 28-2L/2...
Page 291
MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL dimensiones en mm ECP 28 FORMA MD35 Disco de acoplamiento N° 6 ½ 60° 30,2 215,9 7 ½ 45° 30,2 241,3 222,25 11 60° 263,52 244,47 11 45° 53,8 314,32 295,27 11 ½ 11 45° 39,6 352,42 333,37...
Page 292
MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL dimensiones en mm ECP 34 FORMA B3/B14 TIPO 34 S 806,5 701,5 34 L 886,5 781,5 TIPO 34-1S/4 34-2S/4 34-1L/4 34-2L/4 34-3L/4 * Center of Gravity dimensiones en mm ECO 38N FORMA B3/B14 TIPO 38 SN 1098 38 LN...
Page 293
MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL dimensiones en mm ECP 34 FORMA MD35 TIPO Brida 34-1S/4 N° 34-2S/4 34-1L/4 409,6 428,6 34-2L/4 447,7 466,7 34-3L/4 511,2 530,2 * Center of Gravity Disco de acoplamiento N° 53,8 314,32 295,27 11½ 39,6 352,42 333,37 25,4...
Page 294
MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL dimensiones en mm ECO 43N FORMA B3/B14 TIPO 43-1SN/4 43-2SN/4 TIPO 43-1LN/4 43 SN 1320 1520 43-2LN/4 43 LN 1520 1720 43-VL/4 43 VL 1600 1800 * Center of Gravity dimensiones en mm ECO 46 FORMA B3/B14 TIPO / TYPE...
Page 295
MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL ECO 43N dimensiones en mm FORMA MD35 TIPO 43-1SN/4 Disco de acoplamiento Brida TIPO 43-2SN/4 N° N° 1365 N° 43 SN 43-1LN/4 fori 43 LN 1565 60° 571,5 15,7 542,92 43-2LN/4 647,7 679,5 30° 673,1 641,35 787,4...
Page 296
MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL APPENDICE DSR REGULADOR DIGITAL DSR Informaciones adicionales sobre el regulador DSR pueden descargarse desde nuestro si- guiente sitio web : www.meccalte.com INSTALACIÓN Al recibir el regulador digital DSR controlar de un vistazo que éste no presente daños ocasionados por el transporte y por la mani- pulación del aparato.
Page 297
MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL A bordo de alternadores nuevos de fábrica el DSR ya esta calibrado, en caso de reguladores sueltos (ej., recambios) o si se precisan variaciones de cableado o de calibración, para garantizar el correcto funcionamiento habrá que recalibrar el regulador de manera específica.
Page 298
MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL Descrizione evento Azione LED OFF LED ON LED ON Checksum EEprom Reiniciación datos por defecto, Bloque CHECKSUM Sobretensión SHORT CIRCUIT Baja tensión Corto circuito APO, Maxima corriente, Bloque Hz or O.S. AMP and (Hz or O.S.) APO, Reducción de la corriente de Sobre corriente de cierre cierre...
Page 299
MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL Alternadores a 6 hilos, referencia trifásica SCC0104/00 Referencia trifásica, tensiones fase neutro desde 140V a 280V Alternadores a 12 hilos, referencia trifásica SCC0106/00 Referencia trifásica, tensiones fase neutro desde 140V a 280V Alternadores a 12 hilos, referencia trifásica SCC0105/00 Referencia trifásica, tensiones fase neutro desde 140V a 280V ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev.
Page 300
En el caso de que los hubiera, informar inmediatamente al transportista, al seguro, al distribuidor o a Mecc Alte. Si el regulador no se va a instalar inmediatamente, almacenarlo en su embalaje original en un lugar limpio y seco.
Page 301
MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL TABLE 2 : CONNECTOR CN3 Borne Denominción Función Especificidades Notas Common Tipo: Salida Open colector no aislada Programable ya sea la alerta que lo Corriente: 100mA Salida Protecciones Activas activa como el tiempo de retraso Tensión: 30V A.P.O.
Page 302
MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL TABLA 3 : CONFIGURACIÓN HARDWARE Y SOFTWARE DEL CONTROL REMOTO DE TENSIÓN Puenters Pestañas (Menú configuratión) o Parámetro P[10] Tipología Input JP1 (27-28) JP2 (31-32) RAM Voltage CTRL Ext. Input Potenciómetro 0Ext - Pext (29-30) Cerrado Cerrado Desactivo (Bit B7=0)
Page 303
MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL El trimmer Hz permite la calibración de la intervención de la protección de baja velocidad hasta el -20% respeto al valor de velocidad nominal calibrado por el jumper 50/60 (a 50Hz el punto de intervención puede ser calibrado desde 40Hz a 50Hz, a 60Hz el punto de intervención puede ser calibrado desde 48Hz a 60Hz).
Page 304
MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL SCC0159/04 Sensor 150V-300V trifase SCC0160/02 Sensor 75V-150V monofase SCC0161/02 Sensor 150V-300V monofase ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
Page 305
MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL SCC0202/00 Sensor monofase 300V-600V SCC0203/00 Sensor monofase 300V-600V (alternador conectado en ZIG-ZAG trifasico) ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
Page 306
MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL Conexiones DER1 El regulador DER1 dispone de 3 entradas diferenciales con 2 escalas seleccionables para cada uno de ellos: escala “H” para tension de entre 75V e 150V escala “F” para tension de entre 150V e 300V Conexión en función de la tensión En función de la conexión de la máquina, de la tensión que se desea(1) y de las tensiones que se pretenden utilizar para la detección, se utilizará...
Page 359
ECO - ECP 说明书 中文 故障描述 动作 LED OFF LED ON LED ON 校验和错误 重置,堵塞 CHECKSUM 过压 SHORT CIRCUIT 欠压 短路 APO, 最大电流,堵塞 Hz or O.S. AMP and (Hz or O.S.) 励磁过流保护 APO, 减少励磁电流 STOP 低速 APO, Ramp V/F t [sec] Allarm intervention 图.
РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский УКАЗАТЕЛЬ УКАЗАТЕЛЬ ........................pag. 368 ОПИСАНИЕ МАШИНЫ ...................... pag. 368 ВВЕДЕНИЕ ......................... pag. 369 ИДЕНТИФИКАЦИЯ МАШИНЫ ..................pag. 369 ВХОДНОЙ КОНТРОЛЬ ...................... pag. 369 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ................pag. 369 ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ ................pag. 374 МЕХАНИЧЕСКОЕ...
ЕЭС 2006/42, 2006/95, 2004/108 и поправок к ним. Поэтому они не представляют опасности для оператора при условии, что их монтаж, эксплуатация и техническое обслуживание выполняются в соответствии с инструкциями компании Mecc Alte, а защитные устройства поддерживаются в надлежащем рабочем состоянии. Поэтому необходимо строго соблюдать требования настоящего...
Page 370
РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ В данном руководстве по эксплуатации и техническому обслуживанию используются специальные знаки безопасности, значение которых описывается ниже. ЗНАКИ БЕЗОПАСНОСТИ И ИХ ЗНАЧЕНИЕ ВАЖНО! Этот знак предупреждает соответствующий персонал о том, что несоблюдение правил техники безопасности при выполнении IMPORTANTE конкретной...
Page 371
Электрик должен уметь выполнять работы даже в лектрических шкафах и щитах, находящихся под напряжением. В случае необходимости выполнения нестандартных операций и при подаче письменных запросов на сервисное обслуживание обращайтесь в авторизованные сервисные центры компании Mecc Alte. ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
Page 372
РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Перед монтажом генератора его необходимо заземлить. Поэтому система заземления должна находиться в исправном состоянии и соответствовать правилам устройства электроустановок, принятых в той стране, в которой монтируется генератор.. ОСТОРОЖНО! ОРГАНИЗАЦИЯ, ВЫПОЛНЯЮЩАЯ ОКОНЧАТЕЛЬНЫЙ МОНТАЖ, НЕСЕТ...
Page 373
РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Поблизости от машины нельзя носить развевающуюся одежду (шарфы и т.п.). Рукава и брюки должны быть закреплены на запястьях и щиколотках резинками. Ни при каких обстоятельствах не допускается эксплуатировать генераторы без следующих защитных ограждений: -) крышки...
РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ Упаковка генераторов для транспортировки соответствует способу транспортировки и конечному назначению. Перед перемещением грузов убедитесь в том, что подъемное оборудование имеет достаточную грузоподъемность. При перемещении оборудование следует поднимать на минимальную высоту над землей. При...
РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ Генератор, после его соединения с двигателем и закрепления на раме или после его включения в комплектный генераторный агрегат, нельзя поднимать за его рым-болты. В этом случае следует руководствоваться соответствующими инструкциями по подъему всего генераторного агрегата. Упаковочные...
Page 376
РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский МЕХАНИЧЕСКОЕ СОЕДИНЕНИЕ ПОРЯДОК СОЕДИНЕНИЯ ГЕНЕРАТОРА В ИСПОЛНЕНИИ MD35. Плохая центровка может привести к вибрациям и повреждению подшипников. Рекомендуется проверить совместимость крутильных характеристик двигателя/генератора (выполняется заказчиком). Необходимые данные для проверки приведены в соответствующей документации. Соединение генератора в исполнении MD35 выполняется в следующем порядке: a) В...
Page 377
РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский МЕХАНИЧЕСКОЕ СОЕДИНЕНИЕ ж) Вставьте и затяните (не полностью) болты крепления дисков к маховику. Удерживая вентилятор (ECP28), вращайте маховик, пока другие два отверстия не окажутся в том же положении, и затяните болт (не полностью). Повторите эту операцию для всех других...
РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ Вся ответственность за выполнение электрических соединений ложится на конечного пользователя, который выполняет их исключительно по собственному усмотрению. При выполнении подключений в коробке выводов все кабели и кабельные наконечники должны удовлетворять нормам и правилам, принятым в стране конечного применения. СОЕДИНЕНИЕ...
Page 379
РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ ВАЖНО!: Выходное напряжение генератора следует проверять на холостом ходу при надлежащей настройке частоты. Напряжение может регулироваться в пределах ± 5% от номинала с помощью потенциометра на электронном регуляторе напряжения. Можно выполнять дистанционное регулирование напряжения в пределах...
Page 380
РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ ВАЖНО! При нормальной работе должен гореть только зеленый светодиод. Все три индикатора можно контролировать и регулировать дистанционно с помощью поставляемого по запросу дополнительного устройства SPD96/A. НЕИСПРАВНОСТИ, ВЫЗЫВАЮЩИЕ СРАБАТЫВАНИЕ ЗАЩИТНЫХ УСТРОЙСТВ. Защита от пониженной частоты вращения мгновенного действия: 1 - снижение...
Page 381
РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РАБОТА Для параллельной работы генераторов необходимо добавить устройство параллельной работы, обеспечивающее одинаковый статизм обоих генераторов по выходному напряжению. При этом, в случае раздельной работы машин, при переходе от холостого хода к полной нагрузке статизм каждого генератора по напряжению...
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ВЫПОЛНЯТЬ ЭТИ ОПЕРАЦИИ, ВНИМАТЕЛЬНО ИЗУЧИТЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ, ПРИВЕДЕННЫЕ В НАЧАЛЕ ДАННОГО РУКОВОДСТВА. Техническое обслуживание генераторов Mecc Alte можно разделить на плановое и внеплановое. В обоих случаях необходима санкция ответственного за технику безопасности; работы должны производиться при выключенной машине и...
Page 383
РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ К плановому обслуживанию могут относиться следующие операции: а) проверка состояния обмоток после продолжительного хранения или простоя; б) регулярная проверка правильности работы (отсутствие аномальных шумов и вибрации); в) проверка затяжки резьбовых соединений, в особенности электрических...
Page 384
РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ в) Проверка затяжки резьбовых соединений, в особенности электрических соединений. Рекомендуется регулярно проверять все резьбовые соединения, которые должны быть надежно затянуты. Особое внимание следует обращать на электрические соединения; эту проверку следует выполнять при полном снятии напряжения.
Page 385
РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Описание процедуры замены подшипника: Модели генераторов: 28-31-32-34. Разборка генераторов моделей 28 - 31 - 32 - 34 выполняется в следующем порядке: -) Снимите переднюю крышку. -) Извлеките ротор с помощью подъемного устройства с мягкими...
Page 386
РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ -) При работе с генераторами модели 38 выверните винты крепления секторов диодов вращающегося моста, а при работе с генераторами моделей 40, 43 и 46 выверните соответствующий болт и осторожно вытяните диодный мост. -) Установите подходящий съемник для стягивания ротора возбудителя.
Page 387
РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ -) Наденьте защитные перчатки и установите подшипник на место. б) Чистка воздушных фильтров (если они предусмотрены) Воздушные фильтры – это опционные части, которые поставляются по отдельному запросу. Их необходимо регулярно чистить, так как для правильной работы фильтра расположенная...
Page 388
низкое, либо «бесконечное» сопротивление. При замене отдельного сектора или всего моста не забывайте затягивать винты с заданным усилием и строго соблюдайте полярность, указанную на схемах Mecc Alte. Модели генераторов 28 - 31 - 32. Проверка диодов ротора возбудителя. Необходимое оборудование: аккумулятор...
Page 389
РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ УКАЗАНИЯ ПО ЗАМЕНЕ ДИОДА Если измеренные значения показывают, что диод поврежден, его необходимо заменить. Для этого рекомендуется не снимать соединительные провода со своих мест, а просто перерезать их рядом с корпусом элемента, затем, соблюдая полярность, установить...
Page 390
-) Установите новый регулятор в такое же положение. -) Закрепите новый регулятор, используя ранее вывернутые винты. -) Подсоедините все отсоединенные ранее провода к колодке выводов регулятора. При необходимости воспользуйтесь электрическими схемами компании Mecc Alte. ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
Page 391
выводов. -) Подключите два соединительных провода к аккумулятору с напряжением 12 В= через последовательное сопротивление 30 Ом. -) Используя электрические схемы компании Mecc Alte, найдите «плюсовую» и «минусовую» клеммы электронного регулятора. -) Запустите генератор. -) На мгновение прикоснитесь двумя соединительными...
НЕСТАБИЛЬНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ - Controllare uniformità di rotazione. - Отрегулируйте стабильность регулятора с помощью потенциометра STAB. В случае возникновения каких-либо других неисправностей обращайтесь к поставщику, в центр послепродажного обслуживания или непосредственно в компанию Mecc Alte. ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
Page 393
РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский Поэлементное изображение и наименования ECP 28/2 ECP 32/2 ECP 28/4 ECP 32/4 ECP 34 ECO 38N ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
Page 394
РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский Поэлементное изображение и наименования ECO 40 ECO 43N ECO 46 ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
Page 395
РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский Поз. НАИМЕНОВАНИЕ Задняя крышка Крышка коробки выводов Решетка Колодка выводов пользователя Задний щит Корпус со статором Передний щит Передний щит MD 35 Статор возбудителя Вращающийся диодный мост Ступица Якорь возбудителя Ротор Вентилятор Наружная крышка фланцевого подшипника Подшипник...
Page 396
РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский СОПРОТИВЛЕНИЕ ОБМОТОК ПРИ ОКРУЖАЮЩЕЙ ТЕМПЕРАТУРЕ 20 °C Таблица ЧЕТЫРЕХПОЛЮСНЫЕ ГЕНЕРАТОРЫ ГЕНЕРАТОРЫ ВОЗБУДИТЕЛЬ РОТОР, ВСПОМОГАТЕЛЬН СТАТОР РОТОР СТАТОР МЕЖФАЗНОЕ АЯ ОБМОТКА ТИП В/Гц СОПР. Ом Ом Ом Ом Ом ECP 28 1VS 115/200/230/400-50 0,951 0,911 3.753 10,60 0,417 ECP 28 2VS...
Page 397
РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский СОЕДИНЕНИЯ ГЕНЕРАТОРОВ Таблица Таблица ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
Page 398
РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА С S.R.7/2-G Таблица ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА С U.V.R.6/1-F Таблица П р и м е ч а н и е . У с т р о й с т в о п а р а л л е л ь но й р а б о т ы P D я в л я е т с я о...
Page 399
РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский Таблица 12-ПРОВОДНАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА С S.R.7/2-G Таблица 12-ПРОВОДНАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА С U.V.R.6/1-F ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
Page 400
РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский Таблица ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА С ТРЕХФАЗНЫМ СЧИТЫВАНИЕМ 12-ПРОВОДНАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА С ТРЕХФАЗНЫМ СЧИТЫВАНИЕМ Таблица П р и м е ч а н и е . У с т р о й с т в о п а р а л л е л ь но й р а б о т ы P D я в л я е т с я о...
Page 401
РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский 12-ПРОВОДНАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА С S.R.7/2-G (СОЕДИНЕНИЕ ЗИГЗАГ) Таблица Таблица 12-ПРОВОДНАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА С U.V.R.6/1-F (СОЕДИНЕНИЕ ЗИГЗАГ) ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
Page 402
РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ РЕЖИМОВ «АВТОМАТИЧЕСКИЙ/РУЧНОЙ» С РЕГУЛЯТОРОМ S.R.7/2-G Таблица ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ РЕЖИМОВ «АВТОМАТИЧЕСКИЙ/РУЧНОЙ» С РЕГУЛЯТОРОМ U.V.R.6/1-F Таблица П р и м е ч а н и е . У с т р о й с т в о п а р а л л е л ь но й р а б о т ы P D я в л я е т с я о...
Page 403
РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский ПОДКЛЮЧЕНИЕ КАБЕЛЕЙ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ДЛЯ Таблица МОДЕЛЕЙ 28 - 32 - 34 КОРОБКА ВЫВОДОВ ДЛЯ МОДЕЛЕЙ 28 - 32 Таблица Соединение в звезду с последовательным подключением ветвей ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
Page 404
РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский КОРОБКА ВЫВОДОВ ДЛЯ МОДЕЛЕЙ 28 - 32 С УСТРОЙСТВОМ Таблица ПАРАЛЛЕЛЬНОЙ РАБОТЫ Соединение в звезду с последовательным подключением ветвей КОРОБКА ВЫВОДОВ ДЛЯ МОДЕЛИ 34 Таблица Соединение в звезду с последовательным подключением ветвей ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
Page 405
РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский КОРОБКА ВЫВОДОВ ДЛЯ МОДЕЛИ 34 С УСТРОЙСТВОМ Таблица ПАРАЛЛЕЛЬНОЙ РАБОТЫ Соединение в звезду с последовательным подключением ветвей ПОДКЛЮЧЕНИЕ КАБЕЛЕЙ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ДЛЯ Таблица МОДЕЛЕЙ 38 - 40 ECO38N ECO40 ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
Page 406
РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский Таблица КОРОБКА ВЫВОДОВ ДЛЯ МОДЕЛИ 38 Соединение в звезду с последовательным подключением ветвей КОРОБКА ВЫВОДОВ ДЛЯ МОДЕЛИ 38 С УСТРОЙСТВОМ Таблица ПАРАЛЛЕЛЬНОЙ РАБОТЫ Соединение в звезду с последовательным подключением ветвей ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
Page 407
РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский Таблица КОРОБКА ВЫВОДОВ ДЛЯ МОДЕЛИ 40 Соединение в звезду с параллельным подключением ветвей Таблица КОРОБКА ВЫВОДОВ ДЛЯ МОДЕЛИ 43 Соединение в звезду с параллельным подключением ветвей ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
Page 408
РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский Таблица КОРОБКА ВЫВОДОВ ДЛЯ МОДЕЛИ 46 Соединение в звезду с параллельным подключением ветвей ПЕРИОДИЧНОСТЬ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ И СМАЗКИ Таблица ПОДШИПНИКОВ Все подшипники заполняются смазкой при сборке. Для нормального режима работы используйте смазку SKF LGMT2 или аналогичную. Смазка...
Page 409
РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский Таблица МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ КОНТАКТОВ НА КОЛОДКЕ ВЫВОДОВ ДИАМЕТР РЕЗЬБЫ Df ТИП МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ, Нм 8 ± 7% ECP28 18 ± 7% ECP32 M10 (сталь) ECO43-ECO46 48 ± 7% 42 ± 7% ECP34 54 ± 7% ECP32-34 special 80 ±...
Page 410
РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский Таблица РАСХОД ВОЗДУХА, УРОВЕНЬ ШУМА И МАССА ЧЕТЫРЕХПОЛЮСНЫЙ ГЕНЕРАТОР ТИП Расход воздуха Шум Масса дБ(A) м³/мин 50 Гц 60 Гц 50 Гц 60 Гц кг 1м 7м 1м 7м ECP 28 1VS ECP 28 2VS ECP 28 0S ECP 28 S ECP 28 M...
Page 411
РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский ПРОВЕРКА ДИОДОВ РОТОРА ВОЗБУДИТЕЛЯ Таблица МОДЕЛЬ ГЕНЕРАТОРА: 28-32 Лампа Аккумуляторная Вольтметр батарея Датчик Рис. A Рис. B Аккумуляторная Вольтметр батарея Датчик Лампа ИЗМЕРЕННОЕ НАПРЯЖЕНИЕ Двух- и четырехполюсный генераторы (рис. A-B) МОДЕЛЬ ГЕНЕРАТОРА Исправный диод Короткозамкнутый диод Разомкнутый...
Page 412
РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский Размеры в миллиметрах ECP 28 ФОРМА B3/B14 ТИП 28 1VS/4 - 2VS/4 28 0S/4 - S/4 28 M/4 - M/2 131,5 28 2L/4 - 2L/2 171,5 28 3L/2 28 VL 171,5 ТИП ТИП 28-1VS/4 28-M/2 28-2VS/4 28-2L/2 28-0S/4...
Page 413
РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский Размеры в миллиметрах ECP 28 ФОРМА MD35 Дисковая муфта N° 6 ½ 60° 30,2 215,9 7 ½ 45° 30,2 241,3 222,25 11 60° 263,52 244,47 11 45° 53,8 314,32 295,27 11 ½ 11 45° 39,6 352,42 333,37 ТИП...
Page 414
РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский Размеры в миллиметрах ECP 34 ФОРМА B3/B14 ТИП 34 S 806,5 701,5 34 L 886,5 781,5 ТИП 34-1S/4 34-2S/4 34-1L/4 34-2L/4 34-3L/4 * Центр тяжести Размеры в миллиметрах ECO 38N ФОРМА B3/B14 ТИП 38 SN 1098 38 LN ТИП...
Page 415
РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский Размеры в миллиметрах ECP 34 ФОРМА MD35 ТИП Фланец 34-1S/4 N° 34-2S/4 34-1L/4 409,6 428,6 34-2L/4 447,7 466,7 34-3L/4 511,2 530,2 * Центр тяжести Дисковая муфта N° 53,8 314,32 295,27 11½ 39,6 352,42 333,37 25,4 466,72 438,15 ТИП...
Page 416
РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский Размеры в миллиметрах ECO 43N ФОРМА B3/B14 ТИП 43-1SN/4 43-2SN/4 ТИП 43-1LN/4 43 SN 1320 1520 43-2LN/4 43 LN 1520 1720 43-VL/4 43 VL 1600 1800 * Центр тяжести Размеры в миллиметрах ECO 46 ФОРМА B3/B14 ТИП...
Page 417
РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский Размеры в миллиметрах ECO 43N ФОРМА MD35 ТИП 43-1SN/4 Дисковая муфта Фланец ТИП 43-2SN/4 N° N° 1365 N° 43 SN 43-1LN/4 fori 43 LN 1565 60° 571,5 15,7 542,92 43-2LN/4 647,7 679,5 30° 673,1 641,35 787,4 850,9 1645...
полученных в процессе транспортировки и перемещения оборудования. При обнаружении повреждений незамедлительно обратитесь в транспортную компанию, страховую компанию, сбытовую компанию или компанию Mecc Alte. Если регулятор не подлежит немедленной установке, храните его в оригинальной упаковке на участке, свободном от пыли и влаги.
Page 419
РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский Регулятор DSR, поступающий в составе новых генераторов, уже откалиброван. В случае отдельной поставки регуляторов (например, в качестве запасной части) или в случае внесения изменений в электропроводку для обеспечения правильной работы его следует точно настроить. Базовые настройки можно выполнить непосредственно на регуляторе с помощью четырех подстроечных резисторов (VOLT - STAB - Hz - AMP), перемычки...
Page 420
РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский СВЕТОДИОД Descrizione evento Azione НОРМА СВЕТОДИОД ВЫКЛЮЧЕН СВЕТОДИОД ВКЛЮЧЕН СВЕТОДИОД ВКЛЮЧЕН Контрольная сумма EEprom Сброс на значения по умолчанию, блокировка КОНТРОЛЬНАЯ СУММА Превышение напряжения КОРОТКОЕ ЗАМЫКАНИЕ Недостаточное напряжение APO Короткое замыкание APO, максимальный ток, Гц или O.S. Перегрузка...
Page 421
РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский Генераторы с 6 выводами, трехфазное считывание SCC0104/00 трехфазное считывание, фазное напряжение от 140 до 280 В Генераторы с 12 выводами, трехфазное считывание SCC0106/00 трехфазное считывание, фазное напряжение от 140 до 280 В Генераторы с 12 выводами, трехфазное считывание SCC0105/00 трехфазное...
полученных в процессе транспортировки и перемещения оборудования. При обнаружении повреждений незамедлительно обратитесь в транспортную компанию, страховую компанию, сбытовую компанию или компанию Mecc Alte. Если регулятор не подлежит немедленной установке, храните его в оригинальной упаковке на участке, свободном от пыли и влаги.
Page 423
РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский ТАБЛИЦА 2 РАЗЪЕМ CN3 Клемма Наименование Функция Технические характеристики Примечания Тип: неизолированный с открытым Общий И активация аварийного сигнала, и коллектором Выход активной защиты время Сила тока: 100 мA Напряжение: 30 В задержки программируются. A.P.O. Макс.
Page 424
РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский ТАБЛИЦА 3 КОНФИГУРАЦИЯ АППАРАТНОГО И ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ДЛЯ ДИСТАНЦИОННОГО РЕГУЛИРОВАНИЯ НАПРЯЖЕНИЯ Перемычки Флажки (Меню конфигурации) или параметр P[10] Тип Вход JP1 (27-28) JP2 (31-32) RAM Voltage CTRL Наруж. вход Потенциометр 0Ext - Pext (29-30) Замкнуто Замкнуто...
Page 425
РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский Подстроечный резистор Hz позволяет калибровать уставку срабатывания защиты от пониженной частоты на уровне до -20% по отношению к номинальному значению частоты вращения, заданному с помощью перемычки 50/60 (при 50 Гц уставку можно откалибровать в диапазоне от 40 Гц до 50 Гц, при 60 Гц уставку можно откалибровать...
Page 426
РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский SCC0159/04 Трехфазное считывание 150 В-300 В SCC0160/02 Однофазное считывание 75 В-150 В SCC0161/02 Однофазное считывание 150 В-300 В ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
Page 427
РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский SCC0202/00 Однофазное считывание 300 В-600 В SCC0203/00 Однофазное считывание 300 В-600 В (генератор в трехфазном подключении по схеме зигзаг) ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
Page 428
РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский Соединения DER1 Регулятор DER1 имеет три разных входа, с двумя выбираемыми шкалами для каждого из них: шкала "H" для напряжения в диапазоне между 75 В и 150 В; шкала "F" для напряжения в диапазоне между 150 В и 300 B. Соединения...
ECO - ECP MANUAL POPIS STROJE OBSAH POPIS STROJE ....................................... 1 ÚVOD ........................................2 IDENTIFIKACE STROJE ..................................2 KONTROLA P I DODÁVCE ................................... 2 POŽADAVKY NA BEZPE NOST................................2 DOPRAVA A SKLADOVÁNÍ ..................................7 DOPRAVA A SKLADOVÁNÍ ..................................8 MECHANICKÁ SPOJKA ..................................8 ELEKTRICKÉ...
2004/108 a jejich novelizacemi; proto nep edstavují žádné nebezpe í pro operátora, pokud jsou instalovány, používány a udržovány v souladu s pokyny od Mecc Alte a za p edpokladu, že jsou bezpe nostní za ízení udržována v bezvadném provozním stavu.
Page 431
ECO - ECP MANUAL POŽADAVKY NA BEZPE NOST P i nahlížení do tohoto návodu k použití a údržb najdete n kolik symbol , které mají specifický význam, viz ilustrace níže. KONVEN NÍ SYMBOLY A POPIS SYMBOL D LEŽITÉ Tento symbol varuje dot ený personál, že popsaná operace m že zp sobit poškození...
Page 432
ípad , že jsou elektrické rozvodné sk ín a panely pod nap tím. V p ípad výjime ných operací a na základ písemné žádosti o servisní operace se prosím obracejte na autorizovaná centra Mecc Alte. EŠTINA ECO-ECP iMANUAL, prosinec 2013, rev. 03...
Page 433
ECO - ECP MANUAL POŽADAVKY NA BEZPE NOST P ed instalací generátoru je t eba p ijmout opat ení k uzemn ní stroje. To je d vod, pro je t eba se p esv d it, že je zemnicí systém v dobrém stavu a v souladu s p edpisy zem , v níž...
Page 434
ECO - ECP MANUAL POŽADAVKY NA BEZPE NOST Nikdo nesmí nosit vlající od v (nap íklad šátky atd.) v blízkosti stroje a každý od v musí být na koncích p ipevn n elastickými páskami. Generátory nesmí nikdy a z žádného d vodu b žet s t mito odstran nými chráni i: -) kryt svorek, -) p ední...
ECO - ECP MANUAL P EPRAVA A SKLADOVÁNÍ P EPRAVA A SKLADOVÁNÍ Alternátory se balí pro p epravu zp sobem, který je vhodný pro jejich zp sob dopravy a cílovou adresu. P ed manipulaci se zbožím se laskav ujist te, že zvedací za ízení má dostate nou kapacitu.
ECO - ECP MANUAL MECHANICKÁ SPOJKA Jakmile je generátor spojen s motorem namontovaným na základový rám nebo instalován na kompletní agregát, nelze ho již zvednout za zvedací šrouby. Je t eba se ídit p íslušnými pokyny pro zvedání kompletního agregátu. Veškeré...
Page 437
ECO - ECP MANUAL MECHANICKÁ SPOJKA POKYNY PRO MONTÁŽ GENERÁTOR FORMÁTU MD35 Špatné zarovnání m že zp sobit vibrace a škody na ložiscích. Je vhodné ov it kompatibilitu torzních vlastností motoru / generátoru (provádí zákazník). Pot ebné údaje pro toto ov ení jsou k dispozici v p íslušné dokumentaci. Pro spojení...
Page 438
ECO - ECP MANUAL MECHANICKÁ SPOJKA g) Vložte a áste n utáhn te šrouby, které zamykají disky k setrva níku. Nechte ventilátor v klidu (ECP28), oto te setrva níkem, dokud nebudou ve stejné pozici další dva otvory, a áste n utáhn te šroub. Tento postup opakujte pro všechny ostatní...
ECO - ECP MANUAL ELEKTRICKÁ ZAPOJENÍ ELEKTRICKÁ ZAPOJENÍ Všechny elektrické výstupní spoje jsou na odpov dnost a na uvážení koncového uživatele. P i vytvá ení p ipojení svorkovnice by m la všechny kabelová a svorková oka spl ovat p íslušné normy zem kone ného ur ení. P IPOJENÍ...
Page 440
ECO - ECP MANUAL ELEKTRICKÁ ZAPOJENÍ D LEŽITÉ: Výstupní nap tí generátoru musí být kontrolováno bez zát že, se správným nastavením frekvence. Nap tí lze upravit o ± 5% nominálu prost ednictvím nap ového potenciometru na elektronických regulátorech. Lze získat vzdálenou regulaci nap tí ± 5 % vložením do správných svorek potenciometr 100k (na 6 hlavních jednotek) nebo potenciometr 100K s odporem 100K v sérii (pro 12 hlavních jednotek) Návod, kterým je t eba se ídit p i p ipojování...
Page 441
ECO - ECP MANUAL ELEKTRICKÁ ZAPOJENÍ D LEŽITÉ Za b žné funkce musí svítit pouze zelená LED. Všechny tyto ukazatele lze dálkov ovládat a upravovat pro všechny typy použití pomocí p íslušenství SPD96/A, které je k dispozici na vyžádání. P Í INY ZÁSAH OCHRANNÝCH ZA ÍZENÍ. Okamžitý...
Page 442
ECO - ECP MANUAL ELEKTRICKÁ ZAPOJENÍ PARALELNÍ PROVOZ Pokud by m ly alternátory fungovat soub žn , je t eba p idat paraleliza ní za ízení, které zajistí stejný pokles výstupních nap tí generátoru. Tím je zajišt no, že v p ípad , že stroje jsou provozovány samostatn , je pokles nap tí...
P ED PROVEDENÍM TÉTO OPERACE SI POZORN P E T TE BEZPE NOSTNÍ POŽADAVKY NA ZA ÁTKU TOHOTO NÁVODU. Operace údržby na generátorech Mecc Alte lze rozd lit na b žné a mimo ádné; v obou p ípadech musejí být všechny operace schváleny bezpe nostním zástupcem a musejí...
Page 444
ECO - ECP MANUAL ÚDRŽBA B žnou údržbu lze shrnout takto: a) Posouzení stavu vinutí po delších obdobích skladování nebo ne innosti b) Pravideln provád né posudky správného fungování (absence abnormálních hluk nebo vibrací) c) Mechanické kontroly na všech upev ovacích šroubech a zejména na elektrických p ipojeních d) Vn jší...
Page 445
ECO - ECP MANUAL ÚDRŽBA c) Mechanické kontroly upev ovacích šroub a zejména elektrických spoj . Doporu ujeme pravidelnou kontrolu všech upev ovacích šroub , které musejí být dokonale utaženy. Zvláštní pozornost by m la být v nována všem elektrickým spoj m; tato kontrola musí být provedena p i úplné absenci nap tí.
Page 446
ECO - ECP MANUAL ÚDRŽBA Popis postupu pro vým nu ložiska. Verze generátoru: 28-31-32-34. Pro demontáž alternátoru verze 28-31-32-34 postupujte podle následujících pokyn : -) odstra te p ední kryt, -) v ytáhn te rotor zvedacím za ízením vybaveným m kkými lany s p im enou zvedací...
Page 447
ECO - ECP MANUAL ÚDRŽBA -) p i práci s verzí 38 odstra te svorkové šrouby z oblasti diod rotujícího m stku, zatímco p i práci s verzemi 40, 43 a 46 vyjm te svorkový šroub a jemným tahem ho odstra te diodový m stek, -) vložte odpovídající...
Page 448
ECO - ECP MANUAL ÚDRŽBA -) oble te si ochranné rukavice a vložte ložisko na místo. b) išt ní vzduchových filtr (jsou-li k dispozici) Vzduchové filtry jsou volitelné sou ásti, které se dodávají na požádání; tato za ízení musejí být išt na v pravidelných intervalech; v t chto filtrech je sí...
Page 449
Jakmile se vym ní celý sektor nebo celý m stek, nezapome te utáhnout šrouby vhodným utahovacím klí em a s p ísným dodržením polarity a schémat, která uvádí Mecc Alte. Verze generátoru 28-31-32. Postup pro kontrolu diod rotoru budi e.
Page 450
ECO - ECP MANUAL ÚDRŽBA POKYNY K VÝM N DIODY Pokud nam ené hodnoty ukáží na poškozenou diodu, je t eba sou ástku vym nit. Za tímto ú elem se doporu uje nevytahovat vodicí dráty z jejich míst, ale od íznout je poblíž t lesa sou ástky, pak nasadit novou sou ástku s dodržením polarity a pe liv p ipájet vodicí...
Page 451
-) n astavte nový regulátor v obvyklé poloze, -) d otáhn te nový regulátor d íve odšroubovanými šrouby, -) z novu p ipojte všechny vodi e ke svorkovnici regulátoru. V p ípad pot eby postupujte podle schémat dodaných Mecc Alte. EŠTINA ECO-ECP iMANUAL, prosinec 2013, rev. 03...
Page 452
-) K dyž je generátor vypnut, sejm te ví ko z pouzdra terminál -) P ipojte dva spojovací vodi e k akumulátoru 12 VDC se sériovým odporem 30 , -) Sledujte elektrická schémata dodaná od Mecc Alte, abyste našli kladné a záporné svorky elektronického regulátoru -) Spus te generátor -) P ipojte jen na chvíli oba p ipojovací...
NESTABILNÍ NAP TÍ - Zkontrolujte jednotnost otá ení. - Regulujte stabilitu regulátoru ovládáním potenciometru "STAB". - U všech ostatních závad se prosím obra te na prodejce, poprodejní servis nebo p ímo na Mecc Alte. EŠTINA ECO-ECP iMANUAL, prosinec 2013, rev. 03...
Page 454
ECO - ECP MANUAL ZÁVADY A JEJICH NÁPRAVA Rozložený pohled a terminologie ECP 28/2 ECP 32/2 ECP 28/4 ECP 32/4 ECP 34 ECO 38N EŠTINA ECO-ECP iMANUAL, prosinec 2013, rev. 03...
Page 455
ECO - ECP MANUAL ZÁVADY A JEJICH NÁPRAVA Rozložený pohled a terminologie ECO 40 ECO 43N ECO 46 EŠTINA ECO-ECP iMANUAL, prosinec 2013, rev. 03...
Page 456
ECO - ECP MANUAL ZÁVADY A JEJICH NÁPRAVA NÁZEV skute né t sn ní obal m ížka uživatelská svorkovnice zadní kryt rám se statorem p ední kryt p ední kryt MD 35 budicí stator rota ní diodový m stek rozbo ova budicí...
Page 457
ECO - ECP MANUAL ZÁVADY A JEJICH NÁPRAVA Tabulka ODPORY VINUTÍ P I TEPLOT OKOLÍ 20 ° C 4PÓLOVÉ GENERÁTORY GENERÁTORY BUDI STATOR ROTOR POMOCNÉ STATOR ROTOR V / Hz VINUTÍ FÁZE-FÁZE 115/200/230/400-50 0,951 0,911 3,753 10,60 0,417 ECP 28 1VS 115/200/230/400-50 0,582 1,032...
Page 458
ECO - ECP MANUAL ZÁVADY A JEJICH NÁPRAVA Tabulka P IPOJENÍ ALTERNÁTOR Tabulka EŠTINA ECO-ECP iMANUAL, prosinec 2013, rev. 03...
Page 459
ECO - ECP MANUAL ZÁVADY A JEJICH NÁPRAVA Tabulka ELEKTRICKÉ SCHÉMA S S.R.7/2-G Tabulka ELEKTRICKÉ SCHÉMA S U.V.R.6/1-F Poznámka: Paralelní za ízení PD je volitelné až do 350 kVA. Link P aktivuje nebo deaktivuje paralelní za ízení, je-li p ítomno. EŠTINA ECO-ECP iMANUAL, prosinec 2013, rev.
Page 460
ECO - ECP MANUAL ZÁVADY A JEJICH NÁPRAVA Tabulka 12VODI OVÉ ELEKTRICKÉ SCHÉMA S S.R.7/2-G Tabulka 12VODI OVÉ ELEKTRICKÉ SCHÉMA S UVR6/1-F EŠTINA ECO-ECP iMANUAL, prosinec 2013, rev. 03...
Page 461
ECO - ECP MANUAL ZÁVADY A JEJICH NÁPRAVA Tabulka ELEKTRICKÉ SCHÉMA S T ÍFÁZOVÝM SNÍMÁNÍM Tabulka 12VODI OVÉ ELEKTRICKÉ SCHÉMA S T ÍFÁZOVÝM SNÍMÁNÍM Poznámka: Paralelní za ízení PD je volitelné až do 350 kVA. Link P aktivuje nebo deaktivuje paralelní za ízení, je-li p ítomno. EŠTINA ECO-ECP iMANUAL, prosinec 2013, rev.
Page 462
ECO - ECP MANUAL ZÁVADY A JEJICH NÁPRAVA Tabulka 12VODI OVÉ ELEKTRICKÉ SCHÉMA S S.R.7/2-G (KLIKATÉ) Tabulka 12VODI OVÉ ELEKTRICKÉ SCHÉMA S U.V.R.6/1-F (KLIKATÉ) EŠTINA ECO-ECP iMANUAL, prosinec 2013, rev. 03...
Page 463
ECO - ECP MANUAL ZÁVADY A JEJICH NÁPRAVA Tabulka AUTOMATICKÝ/MANUÁLNÍ P ÍKAZ S REGULÁTOREM S.R.7/2-G Tabulka AUTOMATICKÝ/MANUÁLNÍ P ÍKAZ S REGULÁTOREM U.V.R.6/1-F Poznámka: Paralelní za ízení PD je volitelné až do 350 kVA. . Link P aktivuje nebo deaktivuje paralelní za ízení, je-li p ítomno. EŠTINA ECO-ECP iMANUAL, prosinec 2013, rev.
Page 464
ECO - ECP MANUAL ZÁVADY A JEJICH NÁPRAVA Tabulka P IPOJENÍ UŽIVATELSKÝCH KABEL 28-32-34 Tabulka SVORKOVNICE 28-32 Sériové zapojení do hv zdy EŠTINA ECO-ECP iMANUAL, prosinec 2013, rev. 03...
Page 465
ECO - ECP MANUAL ZÁVADY A JEJICH NÁPRAVA Tabulka SVORKOVNICE 28-32 S PARALELNÍM ZA ÍZENÍM Sériové zapojení do hv zdy Tabulka SVORKOVNICE 34 Sériové zapojení do hv zdy EŠTINA ECO-ECP iMANUAL, prosinec 2013, rev. 03...
Page 466
ECO - ECP MANUAL ZÁVADY A JEJICH NÁPRAVA Tabulka SVORKOVNICE 34 S PARALELNÍM ZA ÍZENÍM Sériové zapojení do hv zdy Tabulka P IPOJENÍ UŽIVATELSKÝCH KABEL 38-40 ECO40 ECO38N EŠTINA ECO-ECP iMANUAL, prosinec 2013, rev. 03...
Page 467
ECO - ECP MANUAL ZÁVADY A JEJICH NÁPRAVA Tabulka SVORKOVNICE 38 Sériové zapojení do hv zdy Tabulka SVORKOVNICE 38 S PARALELNÍM ZA ÍZENÍM Sériové zapojení do hv zdy EŠTINA ECO-ECP iMANUAL, prosinec 2013, rev. 03...
Page 468
ECO - ECP MANUAL ZÁVADY A JEJICH NÁPRAVA Tabulka SVORKOVNICE 40 Paralelní zapojení do hv zdy Tabulka SVORKOVNICE 43 Paralelní zapojení do hv zdy EŠTINA ECO-ECP iMANUAL, prosinec 2013, rev. 03...
Page 469
ECO - ECP MANUAL ZÁVADY A JEJICH NÁPRAVA Tabulka SVORKOVNICE 46 Paralelní zapojení do hv zdy Tabulka TABULKA PRAVIDELNÉ ÚDRŽBY A LOŽISKA Všechna ložiska jsou namazána p i montáži. Pro b žný provoz používejte SKF LGMT2 nebo ekvivalentní mazivo. Typ alternátoru Typ ložiska Mazání...
Page 470
ECO - ECP MANUAL ZÁVADY A JEJICH NÁPRAVA Tabulka TABULKA UTAHOVACÍCH MOMENT SVORKOVNICE UTAHOVACÍ MOMENT PR M R ZÁVITU Df (Nm) ECP28 8 ± 7% ECP32 18 ± 7% M10 (ocel) ECO43-ECO46 48 ± 7% ECP34 42 ± 7% ECP32-34 54 ±...
Page 471
ECO - ECP MANUAL ZÁVADY A JEJICH NÁPRAVA Tabulka PROUD VZDUCHU, HLUK A HMOTNOST 4 PÓLOVÝ GENERÁTOR Hluk Pr tok vzduchu Hmotnost dB(A) m³/min 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz ECP 28 1VS ECP 28 2VS ECP 28 0S ECP 28 S ECP 28 M ECP 28 2L...
Page 472
ECO - ECP MANUAL ZÁVADY A JEJICH NÁPRAVA Tabulka 26 POSTUP PRO KONTROLU DIOD ROTORU BUDI E TYP ALTERNÁTORU: 28-32 Svítilna Baterie Voltmetr Sonda Obr. A Obr. B Baterie Voltmetr Sonda Svítilna ENÉ NAP TÍ (obr. A-B) 2 a 4 pólový TYP ALTERNÁTORU Dobrá...
Page 473
ECO - ECP MANUAL ZÁVADY A JEJICH NÁPRAVA ECP 28 rozm ry v mm TVAR B3/B14 28 1VS/4 - 2VS/4 28 0S/4 - S/4 28 M/4 - M/2 131,5 28 2L/4 - 2L/2 171,5 28 3L/2 28 VL 171,5 28-1VS/4 28-M/2 28-2VS/4 28-2L/2...
Page 474
ECO - ECP MANUAL ZÁVADY A JEJICH NÁPRAVA rozm ry v mm ECP 28 TVAR MD35 Kotou ová spojka 6 ½ 30,2 215,9 60° 7 ½ 30,2 241,3 222,25 45° 263,52 244,47 60° 53,8 314,32 295,27 45° 11 ½ 39,6 352,42 333,37 45°...
Page 475
ECO - ECP MANUAL ZÁVADY A JEJICH NÁPRAVA rozm ry v mm ECP 34 TVAR B3/B14 34 S 806,5 701,5 34 L 886,5 781,5 34-1S/4 34-2S/4 34-1L/4 34-2L/4 34-3L/4 * T žišt ECO 38N TVAR B3/B14 rozm ry v mm 38 SN 38 LN 1098...
Page 476
ECO - ECP MANUAL ZÁVADY A JEJICH NÁPRAVA rozm ry v mm ECP 34 TVAR MD35 P íruba 34-1S/4 34-2S/4 409,6 428,6 34-1L/4 447,7 466,7 34-2L/4 511,2 530,2 34-3L/4 * T žišt Kotou ová spojka 53,8 314,32 295,27 11½ 39,6 352,42 333,37 25,4...
Page 477
ECO - ECP MANUAL ZÁVADY A JEJICH NÁPRAVA ECO 43N TVAR B3/B14 rozm ry v mm 43 SN 1320 1520 43-1SN/4 43 LN 1520 1720 43-2SN/4 43 VL 1600 1800 43-1LN/4 43-2LN/4 43-VL/4 * T žišt ECO 46 TVAR B3/B14 rozm ry v mm 46 S 1563...
Page 478
ECO - ECP MANUAL ZÁVADY A JEJICH NÁPRAVA ECO 43N TVAR MD35 rozm ry v mm Kotou ová spojka P íruba 43-1SN/4 43 SN 1365 otvory 647,7 679,5 43-2SN/4 43 LN 1565 571,5 15,7 542,92 60° 787,4 850,9 43-1LN/4 43 VL 1645 673,1 641,35...
Po obdržení digitálního regulátoru prove te vizuální kontrolu a prov te, že nevnikly škody p i p eprav a pohybu za ízení. V p ípad zjišt né škody informujte ihned p epravce, pojiš ovnu, prodávajícího nebo Mecc Alte. Jestliže se regulátor neinstaluje ihned, skladujte jej v p vodním obalu v prost edí...
Page 480
ECO - ECP MANUAL P ÍLOHA DSR Regulátor DSR na desce nových generátor je již kalibrován; v p ípad volných regulátor (tj. náhradní díly) nebo v p ípad elektroinstala ních úprav nebo nastavování je t eba jej nastavit p esn , aby byla zaru ena jeho správná funkce. Základní...
Page 481
ECO - ECP MANUAL P ÍLOHA DSR Popis události Akce DIODA LED Reset výchozí hodnoty, blokace Kontrolní sou et LED ON LED OFF LED ON EEPROM KONTROLNÍ SOU ET P ep tí ZKRAT Podp tí Zkrat APO, maximální proud, blokace Hz nebo OS Buzení...
Page 482
ECO - ECP MANUAL P ÍLOHA DSR 6svorkové alternátory, t ífázové snímání SCC0104/00 t ífázové snímání, nap tí fáze až neutrál od 140 do 280 V 12svorkové alternátory, t ífázové snímání SCC0106/00 ífázové snímání, nap tí fáze až neutrál od 140 do 280 V 12svorkové...
Po obdržení digitálního regulátoru prove te vizuální kontrolu a prov te, že nevnikly škody p i p eprav a pohybu za ízení. V p ípad zjišt né škody informujte ihned p epravce, pojiš ovnu, prodávajícího nebo Mecc Alte. Jestliže se regulátor neinstaluje ihned, skladujte jej v p vodním obalu v prost edí...
Page 484
ECO - ECP MANUAL P ÍLOHA DER1 TABULKA 2: KONEKTOR CN3 Svorka Název Funkce Požadavky Poznámky Typ: Neizolovaný otev ený kolektor Spole ný Proud: 100 mA Jak aktiva ní alarm tak zpožd ní Aktivní ochrana výstupu Nap tí: 30 V jsou programovatelné.
Page 485
ECO - ECP MANUAL P ÍLOHA DER1 TABULKA 3: HARDWAROVÁ A SOFTWAROVÁ KONFIGURACE DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ NAP TÍ P íznaky (konfigurace menu) Propojky nebo parametr P[10] Vstup JP1 (27-28) JP2 (31-32) RAM nap tí CTRL Ext. Vstup Potenciometr 0Ext Pext (29-30) Zav ít Zav ít Zakázáno (Bit B7=0)
Page 486
ECO - ECP MANUAL P ÍLOHA DER1 Trimr Hz umož uje kalibraci interven ního prahu podfrekven ní ochrany až do -20 % s ohledem na jmenovitou hodnotu rychlosti nastavenou propojkou 50/60 (p i 50 Hz lze práh kalibrovat od 40 Hz do 50 Hz, p i 60 Hz lze práh kalibrovat od 48 Hz do 60 Hz). Zásah této ochrany snižuje výstupní...
Page 488
ECO - ECP MANUAL P ÍLOHA DER1 SCC0202/00 Jednofázové snímání 300V-600V SCC0203/00 Jednofázové snímání 300V-600V (generátor v t ífázovém p ipojení Z) EŠTINA ECO-ECP iMANUAL, prosinec 2013, rev. 03...
Page 489
ECO - ECP MANUAL P ÍLOHA DER1 P ipojení DER1 Regulátor DER1 má t i diferenciální vstupy se 2 volitelnými stupnicemi pro každý z nich: stupnice "H" pro nap tí mezi 75 V a 150 V stupnice "F" pro nap tí mezi 150 V a 300 V P ipojení...
Page 490
ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ A BERNDEZÉS LEÍRÁSA TARTALOMJEGYZÉK A BERNDEZÉS LEÍRÁSA ..................................1 BEVEZETÉS ......................................2 A BERNDEZÉS AZONOSÍTÁSA ................................2 ÁTVIZSGÁLÁS ÁTVÉTELKOR................................2 BIZTONSÁGI EL ÍRÁSOK ..................................2 SZÁLLÍTÁS ÉS TÁROLÁS..................................7 MECHANIKUS KAPCSOLAT ................................. 8 ELEKTROMOS CSATLAKOZÁSOK ..............................11 AZ ÜZEMELÉS ELINDÍTÁSA ÉS LEÁLLÍTÁSA..........................
Az ECO-ECP generátorok megfelelnek az EGK 2006/42, 2006/95, 2004/108 módosított irányelveknek; ezért nem jelentenek veszélyt a kezel re nézve, amennyiben a Mecc Alte utasításai szerint telepítik, használják és tartják karban azokat, és amennyiben a biztonsági eszközök teljesen m köd képes állapotban vannak.
Page 492
ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ BIZTONSÁGI EL ÍRÁSOK Ebben a felhasználási és karbantartási kézikönyvben számos szimbólumot talál, melyek jelentését az alábbiakban adjuk meg. EGYEZMÉNYES SZIMBÓLUMOK ÉS AZOK LEÍRÁSA FONTOS A szimbólum arra figyelmezteti az érintett személyeket, hogy a leírt m velet a gép károsodását okozhatja, amennyiben azt nem a biztonsági el írásoknak megfelel en végzik el.
Page 493
és/vagy javításkor alkalmaznak. Az villanyszerel nek akkor is tudnia kell dolgozni, amikor az elektromos szekrények és panelek áram alatt vannak. Rendhagyó üzemeltetés valamint szerviz szolgáltatások írásbeli igénylésekor forduljon a Mecc Alte hivatalos szervizközpontjaihoz. MAGYAR ECO-ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 2013. december 03 változat...
Page 494
ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ BIZTONSÁGI EL ÍRÁSOK A generátort telepítés el tt le kell földelni. Ellen rizze kell, hogy a földelési rendszer megfelel állapotban van, és megfelel a helyi jogszabályoknak abban az országban, ahol a generátort telepítik. FIGYELEM A VÉGS TELEPÍT A FELEL S AZÉRT, HOGY MINDEN OLYAN VÉDELMI RENDSZERT TELEPÍTSENEK (SZAKASZOLÓ...
Page 495
ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ BIZTONSÁGI EL ÍRÁSOK A berendezésen és közelében végzett munka közben ne viseljen b ruházatot (mint pl. sálat, stb.), és mindenféle ruhadarabot a végén rugalmas szalaggal kell lefogni. A generátort tilos az alább felsorolt véd burkolatok nélkül üzemeltetni: -) a kapcsok véd burkolata;...
ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ SZÁLLÍTÁS ÉS TÁROLÁS SZÁLLÍTÁS ÉS TÁROLÁS A generátort a szállítási módnak és a rendeltetési helynek megfelel en készítse el szállításra. Termék mozgatása el tt gy z djön meg az emel berendezés megfelel teherbírásáról. Ha a gépet fel kell emelni, azt a járószinthez képest csak a minimálisan szükséges mértékben tegye.
ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MECHANIKUS KAPCSOLAT Ha a generátort a hajtómotorral összekapcsolta, tartókeretre helyezte, vagy egy egységként helyezi üzembe, nem lehet azt a generátor emel szemeinél fogva felemelni. A teljes készletre vonatkozó utasításokat kell alkalmazni. Minden csomagolóanyagot a vonatkozó hulladékkezelési szabályok szerint kezeljen.
Page 498
ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MECHANIKUS KAPCSOLAT UTASÍTÁSOK AZ MD35 FORMÁJÚ GENERÁTOROK ÖSSZESZERELÉSÉRE A rossz beállítás vibrációt és a csapágy károsodását okozhatja. Javasoljuk, ellen rizze a motor / generátor torziós tulajdonságait. Az ellen rzéshez szükséges adatok a vonatkozó dokumentációban találhatók. Az MD35 típusú...
Page 499
ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MECHANIKUS KAPCSOLAT g) helyezze be és részlegesen húzza meg azokat a csavarokat, melyek a meghajtótárcsát a maghajtómotor lendkerékhez rögzítik. A ventilátort megtartva (ECP28), forgassa addig a lendkereket, amíg két újabb furat nem kerül ugyanabba az állásba, majd részlegesen húzza meg a csavart. Ismételje ezt a m veletet az összes többi furatnál.
ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS CSATLAKOZÁSOK ELEKTROMOS CSATLAKOZÁSOK A kimen elektromos csatlakozásokat a végfelhasználó saját belátása szerint és saját felel sségére állítja be. A kapocstábla bekötésekor minden kábelcsatlakozásnak meg kell felelnie a berendezés felállítási helyén érvényes szabványoknak. A TEKERCSEK CSATLAKOZTATÁSA Minden generátor használható...
Page 501
ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS CSATLAKOZÁSOK FIGYELEM: a generátor kimeneti feszültségét terheletlen állapotban, a frekvencia pontos beállítása mellett kell ellen rizni. A feszültséget a névleges értékhez képest az elektronikus szabályzón található potenciométer segítségével 5 %-kal lehet módosítani. A feszültség 5 %-os mértékben távolról is szabályozható...
Page 502
ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS CSATLAKOZÁSOK FIGYELEM Normál m ködés esetén csak a zöld LED világít. Mindegyik kijelz távolról is vezérelhet és szabályozható bármelyik üzemmódban az SPD96/A távvezérl vel, mely külön megvásárolható. MI VÁLTJA KI A VÉDELMI BERENDEZÉS M KÖDÉSÉT? Túl alacsony fordulatszám miatti védelem azonnali aktiválása: 1 - fordulatszám a névleges percenkénti fordulatszám 10 %-ával lecsökken.
Page 503
ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS CSATLAKOZÁSOK PÁRHUZAMOS ÜZEM Ha több generátor párhuzamos módban üzemel, szinkronizáló készüléket kell alkalmazni, hogy a generátorok droopja (%-os feszültségesése) megegyezzen. Ez biztosítja, hogy amennyiben a berendezéseket külön üzemeltetik, a feszültségesés (kb. 4 %) azonos lesz, amikor átkapcsolnak terheletlen állapotról teljes terhelésre.
KARBANTARTÁS EL TT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEJÉN TALÁLHATÓ BIZTONSÁGI KÖVETELMÉNYEKET. A Mecc Alte generátorok karbantartási m veletei tervszer és rendkívüli karbantartási m veletekre oszthatók. Minden karbantartási m veletet a biztonsági felel snek kell jóváhagynia. Kizárólag akkor végezhet k el, ha a generátort leállították, és leválasztották az elektromos hálózattól.
Page 505
ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ KARBANTARTÁS A tervszer karbantartás m veletei: a) A tekercsek állapotának felmérése, ha hosszabb ideig nem használták, vagy tárolták a generátort; b) A helyes m ködés rendszeres id közönként történ felmérése (nincsenek szokatlan zajok vagy vibrációk) c) Minden köt elem, különösen pedig az elektromos csatlakozások mechanikai szilárdságának ellen rzése a.
Page 506
ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ KARBANTARTÁS c) A köt elemek, különösen pedig az elektromos csatlakozások mechanikai szilárdságának vizsgálata. Javasoljuk, hogy rendszeresen ellen rizze a köt elemeket, melyeknek teljesen feszesnek kell kenniük. Szenteljen figyelmet minden elektromos csatlakozásnak; ezek vizsgálatát kizárólag teljesen feszültségmentes állapotban szabad végezni.
Page 507
ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ KARBANTARTÁS A csapágycsere leírása: Generátor változatok: 28-31-32-34. A 28-31-32-34-es változatú generátort a következ képpen szerelje szét: -) szerelje le az elüls burkolatot; -) a forgórész kiemeléséhez puha hevederrel felszerelt, megfelel teherbírású emel eszközt használjon. Ellen rizze, hogy az emel eszköz elbírja-e az alkatrészek.
Page 508
ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ KARBANTARTÁS -) ha a 38. változatot szereli, vegye ki a forgó híd dióda paneljének rögzít csavarjait, ha a 40, 43 vagy 46. változatok valamelyikét, távolítsa el a rögzít csavart, és vegye ki a diódákat tartó panelt Dióda Híd -) illesszen be egy megfelel kihúzószerszámot, amivel ki tudja húzni a gerjeszt forgórészét;...
Page 509
ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ KARBANTARTÁS -) vegyen fel véd keszty t, majd illessze be a csapágyat a helyére. b) A légsz r k tisztítása (ha vannak) A légsz r ket csak külön rendelésre szállítunk; ezeket rendszeresen tisztítsa, mivel a sz r kben lév fémháló eltöm dik és a generátor nem kap megfelel h tést.
Page 510
és nagyon kicsit az ellenkez irányban. Egy hibás dióda vagy nagyon kicsi, vagy végtelen ellenállást mutat mindkét irányban. Ha a teljes szektort vagy a teljes hidat kicseréli, ne felejtse el meghúzni a csavarokat; szigorúan tartsa be a polaritást az Mecc Alte által megadott ábrák szerint. 28-31-32 változatok: A gerjeszt forgórésze diódáinak ellen rzése:...
Page 511
ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ KARBANTARTÁS A DIÓDÁK CSERÉJE Ha a mért értékek azt mutatják, hogy a dióda károsodott, ki kell cserélni az alkatrészt. Javasoljuk, hogy ne húzza ki a vezetékeket a helyükr l, hanem vágja el ket az alkatrész közelében, azt követ en illessze be az új alkatrészeket, betartva a polaritást, majd forrassza a kivezetéseket a helyükön hagyott vezetékhez.
Page 512
-) helyezze be az új szabályzót; -) a korábban eltávolított csavarokkal rögzítse az új szabályzót -) csatlakoztassa az összes vezetéket a szabályzó kapocstáblájához. Ha szükséges, nézze meg a Mecc Alte által megadott ábrákat. MAGYAR ECO-ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 2013. december 03 változat...
Page 513
-) állítsa le a generátort és vegye le a kapocstábla fedelét; -) kössön két összeköt vezetéket egy 12 V-os elemmel sorbakapcsolt 30 -os ellenálláshoz -) a Mecc Alte által megadott kapcsolási rajz segítségével keresse meg az elektronikus szabályozó pozitív és negatív kapcsait; -) indítsa be a generátort;...
- Ellen rizze, egyenletes-e a fordulatszám. - Állítsa be a fordulatszámot a - “STAB” potenciométerrel. - Bármilyen más jelleg hiba esetén lépjen kapcsolatba az eladóval, az ügyfélszolgálattal vagy közvetlenül a Mecc Alte-val. MAGYAR ECO-ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 2013. december 03 változat...
Page 515
ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HIBÁK ÉS AZOK KIJAVÍTÁSA Robbantott rajz és terminológia ECP 28/2 ECP 32/2 ECP 28/4 ECP 32/4 ECP 34 ECO 38N MAGYAR ECO-ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 2013. december 03 változat...
Page 516
ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HIBÁK ÉS AZOK KIJAVÍTÁSA Robbantott rajz és terminológia ECO 40 ECO 43N ECO 46 MAGYAR ECO-ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 2013. december 03 változat...
Page 517
ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HIBÁK ÉS AZOK KIJAVÍTÁSA MEGNEVEZÉS hátsó burkolat ház rács a felhasználó kapocstáblája hátsó burkolat keret az állórésszel elüls burkolat MD 35 elüls burkolat gerjeszt állórész forgó diódahíd gerjeszt forgórész forgórész ventilátor küls peremes burkolat meghajtás fel li csapágy bels peremes burkolat hátsó...
Page 518
ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HIBÁK ÉS AZOK KIJAVÍTÁSA 1. ábra TEKERCSEK ELLENÁLLÁSA 20 ° C-OS KÖRNYEZETI H MÉRSÉKLETEN 4 PÓLUSÚ GENERÁTOROK GENERÁTOR GERJESZT ÁLLÓRÉSZ FORGÓRÉSZ SEGÉDTE- ÁLLÓRÉSZ FORGÓRÉSZ TÍPUS V / Hz KERCS FÁZIS-FÁZIS ECP 28 1VS 115/200/230/400-50 0,951 0,911 3.753 10,60...
Page 519
ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HIBÁK ÉS AZOK KIJAVÍTÁSA 2. ábra A GENERÁTOROK KAPCSOLÁSA 3. ábra MAGYAR ECO-ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 2013. december 03 változat...
Page 520
ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HIBÁK ÉS AZOK KIJAVÍTÁSA 4. ábra KAPCSOLÁSI RAJZ S.R.7/2-G-VEL 5. ábra KAPCSOLÁSI RAJZ U.V.R.6/1-F-FEL Megjegyzés: A PD szinkronizáló egység 350 kVA-ig rendelhet . A P kapcsolat aktiválja vagy deaktiválja a szinkronizáló egységet, amennyiben az rendelkezésre áll. MAGYAR ECO-ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ...
Page 521
ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HIBÁK ÉS AZOK KIJAVÍTÁSA 4.A ábra 12 vezetékes KAPCSOLÁSI RAJZ S.R.7/2-G-VEL 5.A ábra 12 vezetékes KAPCSOLÁSI RAJZ U.V.R.6/1-F-FEL MAGYAR ECO-ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 2013. december 03 változat...
Page 522
ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HIBÁK ÉS AZOK KIJAVÍTÁSA 6. ábra KAPCSOLÁSI RAJZ HÁROMFÁZISÚ ÉRZÉKELÉSSEL 7. ábra 12 VEZETÉKES KAPCSOLÁSI RAJZ HÁROMFÁZISÚ ÉRZÉKELÉSSEL Megjegyzés: A PD szinkronizáló egység 350 kVA-ig rendelhet . A P kapcsolat aktiválja vagy deaktiválja a párhuzamos eszközt, amennyiben az rendelkezésre áll.
Page 523
ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HIBÁK ÉS AZOK KIJAVÍTÁSA 8. ábra 12 vezetékes ELEKTRONIKUS ÁBRA S.R.7/2-G-VEL (CIKK-CAKK) 9. ábra 12 vezetékes ELEKTRONIKUS ÁBRA U.V.R.6/1-F-FEL (CIKK-CAKK) MAGYAR ECO-ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 2013. december 03 változat...
Page 524
ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HIBÁK ÉS AZOK KIJAVÍTÁSA 10. ábra AUTOMATIKUS/KÉZI VEZÉRLÉS S.R.7/2-G REGULÁTORRAL 11. ábra AUTOMATIKUS/KÉZI VEZÉRLÉS U.V.R.6/1-F REGULÁTORRAL Megjegyzés: A PD szinkronizáló egység 350 kVA-ig rendelhet . A P kapcsolat aktiválja vagy deaktiválja a párhuzamos eszközt, amennyiben az rendelkezésre áll. MAGYAR ECO-ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ...
Page 525
ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HIBÁK ÉS AZOK KIJAVÍTÁSA 12. ábra FELHASZNÁLÓI VEZETÉKES ÖSSZEKÖTTETÉSEK 28-32-34 13. ábra KAPOCS DOBOZ 28-32 Soros csillagcsatlakozás MAGYAR ECO-ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 2013. december 03 változat...
Page 526
ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HIBÁK ÉS AZOK KIJAVÍTÁSA 14. ábra KAPOCS DOBOZ 28-32 SZINKRONIZÁLÓ EGYSÉGGEL Soros csillagcsatlakozás 15. ábra KAPOCS DOBOZ 34 Soros csillagcsatlakozás MAGYAR ECO-ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 2013. december 03 változat...
Page 527
ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HIBÁK ÉS AZOK KIJAVÍTÁSA 16. ábra KAPOCS DOBOZ 34 SZINKRONIZÁLÓ EGYSÉGGEL Soros csillagcsatlakozás 17. ábra FELHASZNÁLÓI VEZETÉKES ÖSSZEKÖTTETÉSEK 38-40 ECO40 ECO38N MAGYAR ECO-ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 2013. december 03 változat...
Page 528
ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HIBÁK ÉS AZOK KIJAVÍTÁSA 18. ábra KAPOCS DOBOZ 38 Soros csillagcsatlakozás 19. ábra KAPOCS DOBOZ 38 SZINKRONIZÁLÓ EGYSÉGGEL Soros csillagcsatlakozás MAGYAR ECO-ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 2013. december 03 változat...
Page 529
ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HIBÁK ÉS AZOK KIJAVÍTÁSA 20. ábra KAPOCS DOBOZ 40 Párhuzamos csillagcsatlakozás 21. ábra KAPOCS DOBOZ 43 Párhuzamos csillagcsatlakozás MAGYAR ECO-ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 2013. december 03 változat...
Page 530
ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HIBÁK ÉS AZOK KIJAVÍTÁSA 22. ábra KAPOCS DOBOZ 46 Párhuzamos csillagcsatlakozás 23. ábra ID SZAKOS KARBANTARTÁSI ÉS CSAPÁGYTÁBLÁZAT Az összeszereléskor minden csapágyat zsírral töltenek fel. Normál üzemhez használja az SKF LGMT2 vagy annak megfelel gépzsírt. Generátor típus Csapágy típus Kenés...
Page 531
ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HIBÁK ÉS AZOK KIJAVÍTÁSA 24. ábra KAPOCSTÁBLA MEGHÚZÁSI NYOMATÉK TÁBLÁZAT MEGHÚZÁSI MENETES ÁTMÉR TÍPUS NYOMATÉK (Nm) ECP28 ECP32 M10 (acél) ECO43-ECO46 ECP34 ECP32-34 speciális ECO38 ECO40 28 32 típus TÁRCSÁS TENGELYKAPCSOLÓ MEGHÚZÁSI NYOMATÉK TÁBLÁZAT TÍPUS CSAVARMÉRETEK MEGHÚZÁSI NYOMATÉK (Nm)
Page 532
ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HIBÁK ÉS AZOK KIJAVÍTÁSA 25. ábra LÉGÁRAMLAT, ZAJ ÉS SÚLY NÉGYPÓLUSÚ GENERÁTOR Zajszint Légáramlás Súly TÍPUS dB(A) m³/min 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz ECP 28 1VS ECP 28 2VS ECP 28 0S ECP 28 S ECP 28 M ECP 28 2L...
Page 533
ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HIBÁK ÉS AZOK KIJAVÍTÁSA 26. ábra A GERJESZT FORGÓRÉSZÉNEK DIÓDÁIT A KÖVETKEZ KÉPPEN ELLEN RIZHETI GENERÁTOR TÍPUSA: 28-32 Lámpa Akkumulátor Feszült- ségmér Szonda A. ábra B. ábra Akkumulátor Feszült- ségmér Szonda Lámpa MÉRT FESZÜLTSÉG (A-B ábra) 2 és 4 pólus GENERÁTOR TÍPUSA Jó...
Page 534
ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HIBÁK ÉS AZOK KIJAVÍTÁSA ECP 28 méretek mm-ben B3/B14 FORMA TÍPUS 28 1VS/4 – 2VS/4 28 0S/4 – S/4 28 M/4 – M/2 131,5 28 2L/4 – 2L/2 171,5 28 3L/2 28 VL 171,5 TÍPUS TÍPUS 28-1VS/4 28-M/2...
Page 535
ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HIBÁK ÉS AZOK KIJAVÍTÁSA méretek mm-ben ECP 28 TÍPUS MD35 Kapcsolótárcsa N° 6 ½ 30,2 215,9 60° 7 ½ 30,2 241,3 222,25 45° 263,52 244,47 60° 53,8 314,32 295,27 45° 11 ½ 39,6 352,42 333,37 45°...
Page 536
ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HIBÁK ÉS AZOK KIJAVÍTÁSA méretek mm-ben ECP 34 TÍPUS B3/B1 TÍPUS 34 S 806,5 701,5 34 L 886,5 781,5 TÍPUS 34-1S/4 34-2S/4 34-1L/4 34-2L/4 34-3L/4 * Súlypont ECO 38N méretek mm-ben TÍPUS B3/B1 TÍPUS 38 SN 38 LN 1098 TÍPUS...
ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DSR FÜGGELÉK DSR FÜGGELÉK DSR DIGITÁLIS SZABÁLYZÓ A DSR szabályzóval kapcsolatos további információk az alábbi weblapról tölthet k le: www.meccalte.com TELEPÍTÉS A digitális szabályzót átvételekor szemrevételezéssel ellen rizze és gy z djön meg arról, hogy az eszköz szállítás és mozgatás közben nem sérült meg.
Page 541
ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DSR FÜGGELÉK Az új generátorokba épített DSR szabályzót már kalibrált állapotban szállítjuk; a be nem épített (vagyis cserealkatrész) szabályzókat, vagy ha a vezetékelést módosítják vagy korrigálják, a helyes m ködés érdekében be kell állítani. Az alapbeállításokat közvetlenül a szabályzón, a négy trimmer (VOLT - STAB - Hz - AMP), az 50/60 jumper és a Vext bemenet segítségével el lehet végezni.
Page 542
ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DSR FÜGGELÉK Az esemény leírása Teend Ellen rz összeg EEprom Visszaállítás alapállapotba, leállítás LED BE LED KI LED BE Túlfeszültség ELLEN RZ ÖSSZEG Alulfeszültség RÖVIDZÁRLAT Rövidzár APO, Maximális áramer sség, leállítás Gerjesztési túláram APO, A gerjesztési áramer sség Hz vagy O.S.
Page 543
ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DSR FÜGGELÉK 6 kapoccsal szerelt generátorok, háromfázisú érzékelés SCC0104/00 háromfázisú érzékelés, a fázis-nullvezet közötti feszültség 140 – 280 V között 12 kapoccsal szerelt generátorok, háromfázisú érzékelés SCC0106/00 háromfázisú érzékelés, a fázis-nullvezet közötti feszültség 140 – 280 V között 12 kapoccsal szerelt generátorok, háromfázisú...
ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DER1 FÜGGELÉK DER1 FÜGGELÉK DER1 DIGITÁLIS SZABÁLYZÓ A DER1 szabályzóval kapcsolatos további információkat az alábbi weblapról töltheti le: www.meccalte.com TELEPÍTÉS A digitális szabályzót átvételekor szemrevételezéssel ellen rizze és gy z djön meg arról, hogy az eszköz szállítás és mozgatás közben nem sérült-e meg.
Page 545
ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DER1 FÜGGELÉK 2.TÁBLÁZAT: CN3 CSATLAKOZÓ Kapocs Rendeltetés Specifikációk Megjegyzés Megnevezés Típus: Nem szigetelt nyitott kollektor Közös Áramer sség: 100 mA Mind az aktiváló riasztás, mind Aktív védelmek kimenet Feszültség: 30 V a késleltetési id programozható. A.P.O.
Page 546
ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DER1 FÜGGELÉK 3. TÁBLÁZAT: A FESZÜLTSÉG TÁVOLI SZABÁLYOZÁSÁNAK HARDVERES ÉS SZOFTVERES KONFIGURÁCIÓJA Jelz k (Menü konfiguráció) Jumperek vagy P[10] paraméter Típus Bemenet JP1 (27-28) JP2 (31-32) RAM feszültség CTRL Küls Bemenet Potenciométer 0Ext Pext (29-30) Lezár Lezár Kikapcsolva (Bit B7=0)
Page 547
ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DER1 FÜGGELÉK A Hz trimmer lehet vé teszi a túl alacsony frekvencia elleni védelem beavatkozási küszöbének a kalibrálását a névleges fordulatszámhoz viszonyított legfeljebb 20 %-os mértékben, melyet az 50/60 jumperrel kell beállítani (a küszöbérték 50 Hz-hez 40 –...
Page 548
ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DER1 FÜGGELÉK SCC0159/04 Háromfázisú érzékelés 150 V-300 V SCC0160/02 Egyfázisú érzékelés 75 V–150 V SCC0161/02 Egyfázisú érzékelés 150 V–300 V MAGYAR ECO-ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 2013. december 03 változat...
Page 549
ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DER1 FÜGGELÉK SCC0202/00 Egyfázisú érzékelés 300 V–600 V SCC0203/00 Egyfázisú érzékelés 300 V–600 V (a generátor háromfázisú CIKK-CAKK kapcsolásban van) MAGYAR ECO-ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 2013. december 03 változat...
Page 550
ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DER1 FÜGGELÉK DER1 összeköttetések A DER1 szabályzónak 3 különböz bemenete van, melyek mindegyikéhez 2 választható skála tartozik: a „H” skála a 75 V és 150 V közötti feszültségekhez az „F” skála a 150 V és 300 V közötti feszültségekhez A f generátor feszültségen alapuló...
INSTRUKCJA ECO-ECP OPIS URZ DZENIA SPIS TRE CI OPIS URZ DZENIA ......................................1 WST P..........................................2 DANE IDENTYFIKACYJNE MASZYNY................................2 KONTROLA PRZY DOSTAWIE..................................2 WYMOGI BEZPIECZE STWA ..................................2 TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE................................7 TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE................................8 POŁ CZENIA MECHANICZNE..................................8 POŁ...
Page 552
Mecc Alte i pod warunkiem zachowania pełnej sprawno ci urz dze zabezpieczaj cych. Dlatego konieczne jest cisłe przestrzeganie tych instrukcji.
Page 553
INSTRUKCJA ECO-ECP WYMOGI BEZPIECZE STWA W niniejszej instrukcji u ytkowania i konserwacji znajduje si kilka symboli ma- j cych okre lone znaczenie. Przedstawiono je poni ej. SYMBOLE UMOWNE I OPIS SYMBOLI WA NE Symbol ten ostrzega anga owany personel przed ryzykiem uszkodzenia maszyny wskutek opisanych czynno ci, je li nie zostan one wykonane zgodnie ze standardami bezpiecze stwa.
Page 554
W razie wyj tkowych czynno ci i na polecenie wynikaj ce z opisu prac serwi- sowych nale y zgłosi si do autoryzowanych centrów Mecc Alte. POLSKI INSTRUKCJA ECO-ECP, marzec 2013 r., wersja 00...
Page 555
INSTRUKCJA ECO-ECP WYMOGI BEZPIECZE STWA Przed zainstalowaniem pr dnicy nale y uziemi maszyn . Dlatego nale y upewni si , e układ uziemienia jest we wła ciwym stanie technicznym i odpowiada przepisom obowi zuj cym w kraju, w którym pr dnica zostanie zainstalowana.
Page 556
INSTRUKCJA ECO-ECP WYMOGI BEZPIECZE STWA W pobli u maszyny pracownikom nie wolno nosi zwisaj cych cz ci garderoby (np. szalików itd.). Ka da cz ubioru musi by zwi zana na ko cach ta m elastyczn . Pr dnice nigdy i pod adnym pozorem nie mog pracowa przy zdj tych nast - puj cych osłonach: -) pokrywa zacisków -) pokrywa przednia...
INSTRUKCJA ECO-ECP TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE Przed dostaw pr dnice pakowane s w opakowania dostosowane do sposobu transportu i miejsca przeznaczenia. Przed przenoszeniem ładunku upewni si , e urz dzenia podnosz ce maj do- stateczn no no . Przy podnoszeniu mechanizmy podnosz ce nale y unosi nad podło em tylko w minimalnym zakresie.
Page 558
INSTRUKCJA ECO-ECP POŁ CZENIA MECHANICZNE Po podł czeniu generatora do silnika, zamontowaniu na ramie podstawy lub za- instalowaniu na kompletnym zespole wytwornicy generatora nie mo na podnosi za znajduj ce si na nim ruby do podnoszenia. Nale y przestrzega istotnych instrukcji podnoszenia kompletnego zespołu wytwornicy.
Page 559
INSTRUKCJA ECO-ECP POŁ CZENIA MECHANICZNE INSTRUKCJE MONTA U GENERATORA O KONSTRUKCJI MD35 Nieprawidłowe ustawienie mo e powodowa wstrz sy i doprowadzi do uszko- dzenia ło ysk. Zaleca si skontrolowanie zgodno ci charakterystyki momentu obrotowego silnika / generatora (we zakresie własnym klienta). Dane niezb dne do tej weryfikacji podane s we wła ciwych dokumentacjach.
Page 560
INSTRUKCJA ECO-ECP POŁ CZENIA MECHANICZNE g) wsun i dokr ci cz ciowo ruby blokuj ce tarcze koła zamachowego. Przytrzymuj c wentylator w miejscu (ECP28), obróci koło zamachowe o kolejne dwa otwory znajduj ce si w tym samym poło eniu i dokr ci cz - ciowo rub .
Page 561
INSTRUKCJA ECO-ECP POŁ CZENIA ELEKTRYCZNE POŁ CZENIA ELEKTRYCZNE Wszystkie elektryczne poł czenia wyj ciowe wykonuje u ytkownik ko cowy wył cznie na własn odpowiedzialno i we własnym zakresie. Przy podł czaniu skrzynki zaciskowej nale y pami ta , e wszystkie kable i ko - cówki oczkowe musz spełnia istotne standardy obowi zuj ce w kraju osta- tecznego przeznaczenia.
Page 562
INSTRUKCJA ECO-ECP POŁ CZENIA ELEKTRYCZNE WA NE: Napi cie wyj ciowe generatora nale y skontrolowa w warunkach bez obci - enia przy prawidłowo ustawionej cz stotliwo ci. Napi cie mo na regulowa w zakresie 5% napi cia znamionowego, zmie- niaj c ustawienie potencjometru napi cia na regulatorze elektronicznym. Mo liwa jest zdalna regulacja napi cia w zakresie 5% poprzez podł...
Page 563
INSTRUKCJA ECO-ECP POŁ CZENIA ELEKTRYCZNE WA NE Podczas normalnej pracy tylko zielona dioda LED musi si wieci . Wszystkimi tymi wska nikami mo na sterowa i regulowa je zdalnie bez wzgl du na stosowany typ pr dnicy za pomoc wyposa enia specjalnego SPD96/A dost pnego na zamówienie specjalne.
Page 564
INSTRUKCJA ECO-ECP POŁ CZENIA ELEKTRYCZNE PRACA W UKŁADZIE RÓWNOLEGŁYM Je li konieczne jest, aby pr dnice pracowały w układzie równoległym, nale y zastosowa urz dzenie synchronizacyjne zapewniaj ce identyczny spadek na- pi cia wyj ciowego generatora. Takie rozwi zanie pozwala na uzyskanie takiego samego spadku napi cia (ok. 4%) podczas przeł...
MOGAMI BEZPIECZE STWA PODANYMI NA POCZ TKU NINIEJSZEJ IN- STRUKCJI. Czynno ci konserwacyjne przy generatorach Mecc Alte mog zosta po- dzielone na rutynowe i specjalne czynno ci konserwacyjne. W obu przypadkach wszystkie czynno ci musz zosta zatwierdzone przez pełnomocnika ds. bez- piecze stwa i musz zosta przeprowadzone przy maszynie wył...
Page 566
INSTRUKCJA ECO-ECP KONSERWACJA Rutynowe czynno ci konserwacyjne obejmuj nast puj ce prace: a) ocena stanu uzwoje po długim okresie przechowywania lub bezczynno ci b) regularna ocena prawidłowo ci działania (brak nietypowych odgłosów lub wstrz sów) c) przegl d mechaniczny wszystkich rub mocuj cych, a w szczególno ci po- ł...
Page 567
INSTRUKCJA ECO-ECP KONSERWACJA c) Przegl d mechaniczny wszystkich rub mocuj cych, a w szczególno ci poł cze elektrycznych. Zalecamy regularn kontrol wszystkich rub mocuj cych, które musz by precyzyjnie dokr cone. Szczególn uwag nale y zwróci na wszystkie poł - czenia elektryczne.
Page 568
INSTRUKCJA ECO-ECP KONSERWACJA Opis sposobu wymiany ło yska. Wersja generatora: 28-31-32-34. W celu zdemontowania pr dnicy w wersji 28-31-32-34 wykona nast puj ce czynno ci: -) Zdj pokryw przedni . -) Do wymontowania wirnika u y podno nika wyposa onego w mi kkie liny o odpowiedniej no no ci.
Page 569
INSTRUKCJA ECO-ECP KONSERWACJA -) Korzystaj c z wersji 38, usun ruby zaciskowe z cz ci wiruj cego mostka z diodami, natomiast w przypadku wersji 40, 43 i 46 usun rub zaciskow , ostro nie wysuwaj c mostek diodowy. -) Wło y odpowiedni ci gacz, aby wyj wirnik wzbudnicy.
Page 570
INSTRUKCJA ECO-ECP KONSERWACJA -) Zało y r kawice ochrona i zało y ło ysko we wła ciwym miejscu. b) Czyszczenie filtrów powietrza (je li s zamontowane) Filtry powietrza s cz ciami opcjonalnymi dostarczanymi na zamówienie. Urz - dzenia te nale y czy ci w regularnych odst pach czasu. Wewn trz tych filtrów znajduje si siatka, któr równie nale y utrzymywa w czysto ci celem utrzy- mania wysokiej wydajno ci filtra.
Page 571
, aby dokr ci ruby odpowiednim kluczem i ci le kierowa si biegunowo ci i schematem okre lonym przez firm Mecc Alte. Wersja generatora 28-31-32. Sposób kontroli diod wirnika wzbudnicy. Niezb dne wyposa enie: •...
Page 572
INSTRUKCJA ECO-ECP KONSERWACJA INSTRUKCJA WYMIANY DIODY Je li warto ci zmierzone wskazuj na uszkodzenie diody, konieczna jest wymiana elementu. W tym celu nie zaleca si wyrywania elektrod z miejsca ich zamocowania; nale y je odci w pobli u korpusu elementu, a nast pnie zało y nowy element zgodnie z jego biegunowo ci i odpowiednio poł...
Page 573
-) P rzymocowa nowy regulator za pomoc wcze niej odkr conych rub. -) P odł czy z powrotem wszystkie przewody do płytki zaciskowej regulatora. W razie konieczno ci kierowa si schematami doł czonymi przez firm Mecc Alte. POLSKI INSTRUKCJA ECO-ECP, marzec 2013 r., wersja 00...
Page 574
-) W celu odnalezienia dodatnich i ujemnych zako cze regulatora elektro- nicznego zapozna si ze schematami elektrycznymi doł czonymi przez firm Mecc Alte. -) Uruchomi generator. -) Podł czy – tylko na krótk chwil – dwa przewody ł cz ce do wcze niej odnalezionych zako cze .
Page 575
NIESTABILNE NAPI CIE - Sprawdzi zgodno obrotów. - Ustabilizowa regulator za pomoc potencjometru „STAB”. - W przypadku innych usterek skontaktowa si z dystrybutorem, działem obsługi posprzeda nej lub bezpo rednio z firm Mecc Alte. POLSKI INSTRUKCJA ECO-ECP, marzec 2013 r., wersja 00...
Page 576
INSTRUKCJA ECO-ECP USTERKI I USUWANIE ICH PRZYCZYN Rysunek zło eniowy i terminologia ECP 28/2 ECP 32/2 ECP 28/4 ECP 32/4 ECP 34 ECO 38N POLSKI INSTRUKCJA ECO-ECP, marzec 2013 r., wersja 00...
Page 577
INSTRUKCJA ECO-ECP USTERKI I USUWANIE ICH PRZYCZYN Rysunek zło eniowy i terminologia ECO 40 ECO 43N ECO 46 POLSKI INSTRUKCJA ECO-ECP, marzec 2013 r., wersja 00...
Page 578
INSTRUKCJA ECO-ECP USTERKI I USUWANIE ICH PRZYCZYN NAZWA Uszczelka tylna Obudowa Siatka Płytka zaciskowa u ytkownika Pokrywa tylna Rama ze stojanem Pokrywa przednia Pokrywa przednia MD 35 Stojan wzbudnicy Wiruj cy mostek diodowy Piasta Twornik wzbudnicy Wirnik Wentylator Zewn trzna pokrywa ło yska kołnierzowego Ło ysko ko cówki wałka nap dzaj cego Wewn trzna pokrywa ło yska kołnierzowego Ło ysko tylne...
Page 579
INSTRUKCJA ECO-ECP USTERKI I USUWANIE ICH PRZYCZYN Tabela 1 REZYSTANCJA UZWOJE W TEMPERATURZE OTOCZENIA 20 °C GENERATORY 4-BIEGUNOWE GENERATORY WZBUDNICA STOJAN WIRNIK UZWOJENIE STOJAN FAZA-FAZA V / Hz POM. WIRNIKA 115/200/230/400-50 0,951 0,911 3,753 10,60 0,417 ECP 28 1VS 115/200/230/400-50 0,582 1,032 3,225...
Page 580
INSTRUKCJA ECO-ECP USTERKI I USUWANIE ICH PRZYCZYN Tabela POŁ CZENIA PR DNICY Tabela 3 POLSKI INSTRUKCJA ECO-ECP, marzec 2013 r., wersja 00...
Page 581
INSTRUKCJA ECO-ECP USTERKI I USUWANIE ICH PRZYCZYN Tabela 4 SCHEMAT ELEKTRYCZNY Z S.R.7/2-G Tabela 5 SCHEMAT ELEKTRYCZNY Z U.V.R.6/1-F Uwaga: Urz dzenie równoległe PD jest opcjonalne a do 350 kVA. Poł czenie P wł cza lub wył cza urz dzenie równoległe, je li jest obecne. POLSKI INSTRUKCJA ECO-ECP, marzec 2013 r., wersja 00...
Page 582
INSTRUKCJA ECO-ECP USTERKI I USUWANIE ICH PRZYCZYN Tabela 4 A SCHEMAT ELEKTRYCZNY Z 12 PRZEWODAMI Z S.R.7/2-G Tabela 5A SCHEMAT ELEKTRYCZNY Z 12 PRZEWODAMI Z U.V.R.6/1-F POLSKI INSTRUKCJA ECO-ECP, marzec 2013 r., wersja 00...
Page 583
INSTRUKCJA ECO-ECP USTERKI I USUWANIE ICH PRZYCZYN Tabela 6 SCHEMAT ELEKTRYCZNY Z CZUJNIKIEM TRÓJFAZOWYM Tabela 7 SCHEMAT ELEKTRYCZNY Z 12 PRZEWODAMI I CZUJNIKIEM TRÓJFAZOWYM Uwaga: Urz dzenie równoległe PD jest opcjonalne a do 350 kVA. Poł czenie P wł cza lub wył cza urz dzenie równoległe, je li jest obecne. POLSKI INSTRUKCJA ECO-ECP, marzec 2013 r., wersja 00...
Page 584
INSTRUKCJA ECO-ECP USTERKI I USUWANIE ICH PRZYCZYN Tabela 8 SCHEMAT ELEKTRYCZNY Z 12 PRZEWODAMI Z S.R.7/2-G (ZIG-ZAG) Tabela 9 SCHEMAT ELEKTRYCZNY Z 12 PRZEWODAMI Z U.V.R.6/1-F (ZIG-ZAG) POLSKI INSTRUKCJA ECO-ECP, marzec 2013 r., wersja 00...
Page 585
INSTRUKCJA ECO-ECP USTERKI I USUWANIE ICH PRZYCZYN Tabela 10 STEROWANIE AUTOMATYCZNE/R CZNE Z REGULATOREM S.R.7/2-G Tabela 11 STEROWANIE AUTOMATYCZNE/R CZNE Z REGULATOREM U.V.R.6/1-F Uwaga: Urz dzenie równoległe PD jest opcjonalne a do 350 kVA. Poł czenie P wł cza lub wył cza urz dzenie równoległe, je li jest obecne. POLSKI INSTRUKCJA ECO-ECP, marzec 2013 r., wersja 00...
Page 586
INSTRUKCJA ECO-ECP USTERKI I USUWANIE ICH PRZYCZYN Tabela 12 ZACISKI KABLI U YTKOWNIKA 28-32-34 Tabela 13 SKRZYNKA ZACISKOWA 28-32 Poł czenie szeregowe typu gwiazda POLSKI INSTRUKCJA ECO-ECP, marzec 2013 r., wersja 00...
Page 587
INSTRUKCJA ECO-ECP USTERKI I USUWANIE ICH PRZYCZYN Tabela 14 SKRZYNKA ZACISKOWA 28-32 Z URZ DZENIEM RÓWNOLEGŁYM Poł czenie szeregowe typu gwiazda Tabela 15 SKRZYNKA ZACISKOWA 34 Poł czenie szeregowe typu gwiazda POLSKI INSTRUKCJA ECO-ECP, marzec 2013 r., wersja 00...
Page 588
INSTRUKCJA ECO-ECP USTERKI I USUWANIE ICH PRZYCZYN Tabela 16 SKRZYNKA ZACISKOWA 34 Z URZ DZENIEM RÓWNOLEGŁYM Poł czenie szeregowe typu gwiazda Tabela 17 ZACISKI KABLI U YTKOWNIKA 38-40 ECO40 ECO38N POLSKI INSTRUKCJA ECO-ECP, marzec 2013 r., wersja 00...
Page 589
INSTRUKCJA ECO-ECP USTERKI I USUWANIE ICH PRZYCZYN Tabela 18 SKRZYNKA ZACISKOWA 38 Poł czenie szeregowe typu gwiazda Tabela 19 SKRZYNKA ZACISKOWA 38 Z URZ DZENIEM RÓWNOLEGŁYM Poł czenie szeregowe typu gwiazda POLSKI INSTRUKCJA ECO-ECP, marzec 2013 r., wersja 00...
Page 590
INSTRUKCJA ECO-ECP USTERKI I USUWANIE ICH PRZYCZYN Tabela 20 SKRZYNKA ZACISKOWA 40 Poł czenie równoległe typu gwiazda Tabela 21 SKRZYNKA ZACISKOWA 43 Poł czenie równoległe typu gwiazda POLSKI INSTRUKCJA ECO-ECP, marzec 2013 r., wersja 00...
Page 591
INSTRUKCJA ECO-ECP USTERKI I USUWANIE ICH PRZYCZYN Tabela 22 SKRZYNKA ZACISKOWA 46 Poł czenie równoległe typu gwiazda Tabela 23 KONSERWACJA OKRESOWA I TABELA ŁO YSK Wszystkie ło yska s smarowane podczas monta u. Przy normalnej pracy u ywa SKF LGMT2 lub równowa nego smaru. Typ pr dnicy Typ ło yska Smarowanie...
Page 592
INSTRUKCJA ECO-ECP USTERKI I USUWANIE ICH PRZYCZYN Tabela 24 TABELA MOMENTÓW DOKR CANIA PŁYTKI ZACISKOWEJ REDNICA GWINTU MOMENT DOKR CANIA (Nm) ECP28 ECP32 18 7% M10 (stal) ECO43-ECO46 48 7% ECP34 42 7% ECP32-34 54 7% special ECO38 80 7% ECO40 100 7% TYPE 28 32...
Page 593
INSTRUKCJA ECO-ECP USTERKI I USUWANIE ICH PRZYCZYN Tabela 25 PRZEPŁYW POWIETRZA, HAŁAS I MASA GENERATOR 4-BIEGUNOWY Hałas Przepływ powietrza Masa dB(A) m³/min 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz ECP 28 1VS ECP 28 2VS ECP 28 0S ECP 28 S ECP 28 M ECP 28 2L ECP 28VL...
Page 594
INSTRUKCJA ECO-ECP USTERKI I USUWANIE ICH PRZYCZYN Tabela 26 SPOSÓB KONTROLI DIOD WIRNIKA WZBUDNICY TYP PR DNICY: 28-32 arówka Akumulator Woltomierz Czujnik Rys. A Rys. B Akumulator Woltomierz Czujnik arówka NAPI CIE ZMIERZONE (rys. A-B) 2- i 4-biegunowy TYP PR DNICY Dioda sprawna Dioda zwarta Dioda otwarta...
Page 595
INSTRUKCJA ECO-ECP USTERKI I USUWANIE ICH PRZYCZYN ECP 28 Wymiary w mm KONSTRUKCJA B3/B14 28 1VS/4 - 2VS/4 28 0S/4 - S/4 28 M/4 - M/2 131,5 28 2L/4 - 2L/2 171,5 28 3L/2 28 VL 171,5 28-1VS/4 28-M/2 28-2VS/4 28-2L/2 28-0S/4 28-3L/2...
Page 596
INSTRUKCJA ECO-ECP USTERKI I USUWANIE ICH PRZYCZYN Wymiary w mm ECP 28 KONSTRUKCJA MD35 Tarcza sprz głowa 6 ½ 30,2 215,9 60° 7 ½ 30,2 241,3 222,25 45° 263,52 244,47 60° 53,8 314,32 295,27 45° 11 ½ 39,6 352,42 333,37 45°...
Page 597
INSTRUKCJA ECO-ECP USTERKI I USUWANIE ICH PRZYCZYN Wymiary w mm ECP 34 KONSTRUKCJA B3/B14 34 S 806,5 701,5 34 L 886,5 781,5 34-1S/4 34-2S/4 34-1L/4 34-2L/4 34-3L/4 * rodek ci ko ci ECO 38N KONSTRUKCJA B3/B14 Wymiary w mm 38 SN 38 LN 1098 38-1SN/4...
Page 598
INSTRUKCJA ECO-ECP USTERKI I USUWANIE ICH PRZYCZYN Wymiary w mm ECP 34 KONSTRUKCJA MD35 Kołnierz 34-1S/4 34-2S/4 409,6 428,6 34-1L/4 447,7 466,7 34-2L/4 511,2 530,2 34-3L/4 * rodek ci ko ci Tarcza sprz głowa 53,8 314,32 295,27 11½ 39,6 352,42 333,37 25,4 466,72...
Page 599
INSTRUKCJA ECO-ECP USTERKI I USUWANIE ICH PRZYCZYN ECO 43N KONSTRUKCJA B3/B14 Wymiary w mm 43 SN 1320 1520 43-1SN/4 43 LN 1520 1720 43-2SN/4 43 VL 1600 1800 43-1LN/4 43-2LN/4 43-VL/4 * rodek ci ko ci ECO 46 KONSTRUKCJA B3/B14 Wymiary w mm 46 S 1563...
Page 600
INSTRUKCJA ECO-ECP USTERKI I USUWANIE ICH PRZYCZYN ECO 43N KONSTRUKCJA MD35 Wymiary w mm Tarcza sprz głowa Kołnierz L.otw. 43-1SN/4 43 SN 1365 571,5 15,7 542,92 60° 647,7 679,5 43-2SN/4 43 LN 1565 673,1 641,35 30° 787,4 850,9 43-1LN/4 43 VL 1645 43-2LN/4 43-VL/4...
Page 601
W przypadku uszkodzenia niezwłocznie powiadomi firm spedycyjn , towarzystwo ubezpieczeniowe, dystrybutora lub firm Mecc Alte. Je li regulator nie b dzie od razu montowany, nale y przechowywa go w oryginalnym opakowaniu w otoczeniu, w którym nie wyst puje pył ani wilgo . Regulator jest zwykle zamontowany w skrzynce zaciskowej generatora. Jest on zamocowany dwoma rubami M4x20 lub M4x25 i musi zosta zainstalowany w miejscu, w którym temperatura nie przekracza temperatury w przewidy-...
Page 602
INSTRUKCJA ECO-ECP ZAŁ CZNIK DSR Regulator DSR zamontowany na płytce nowych generatorów jest ju skalibrowany. W przypadku regulatorów dost pnych luzem (tzn. cz ci zamiennych) lub w przypadku modyfikacji okablowania albo regulacji konieczne jest wprowadzenie prawidłowych ustawie zapewniaj cych prawidłow prac . Ustawie podstawowych mo na dokona bezpo rednio na regulatorze za pomoc jego czterech potencjometrów monta owych (VOLT - STAB - Hz - AMP), zworki 50/60 i wej cia Vext.
Page 603
INSTRUKCJA ECO-ECP ZAŁ CZNIK DSR Opis zdarzenia Reakcja DIODA LED Suma kontrolna EEprom Domy lny reset, blokada DIODA LED WŁ. DIODA LED WYŁ. DIODA LED WŁ. Przepi cie SUMA KONTROLNA Niedomiar napi cia ZWARCIE OBW. Zwarcie obwodu APO, pr d maksymalny, blokada Przet enie wzbudzenia APO, redukcja pr du wzbudzenia Hz lub O.S.
Page 604
INSTRUKCJA ECO-ECP ZAŁ CZNIK DSR Pr dnice z 6 ko cówkami, czujnik trójfazowy SCC0104/00 Czujnik trójfazowy, faza wzgl dem napi cia neutralnego od 140 do 280 V Pr dnice z 12 ko cówkami, czujnik trójfazowy SCC0106/00 Czujnik trójfazowy, faza wzgl dem napi cia neutralnego od 140 do 280 V Pr dnice z 12 ko cówkami, czujnik trójfazowy SCC0105/00 Czujnik trójfazowy, faza wzgl dem napi cia neutralnego od 140 do 280 V...
Page 605
Przy odbiorze regulatora cyfrowego sprawdzi wzrokowo, czy podczas transportu i przenoszenia wyposa enia nie powstały uszkodzenia. W przypadku uszkodzenia niezwłocznie powiadomi firm spedycyjn , towarzystwo ubezpieczeniowe, dystrybutora lub firm Mecc Alte. Je li regulator nie b dzie od razu montowany, nale y przechowywa go w oryginalnym opakowaniu w otoczeniu, w którym nie wyst puje pył ani wilgo .
Page 606
INSTRUKCJA ECO-ECP ZAŁ CZNIK DSR1 TABELA 2: ZŁ CZE CN3 Ko c. Nazwa Funkcja Dane techniczne Uwagi Typ: nieizolowany open collector Common Nat.pr du: 100 mA; Mo liwo programowania alarmu Aktywne zabezpieczenie wyj cia Napi cie: 30 V wł czenia i czasu opó nienia. A.P.O.
Page 608
INSTRUKCJA ECO-ECP ZAŁ CZNIK DSR1 Potencjometr cz stotliwo ci umo liwia kalibracj progu ingerencji zabezpieczenia przed niedopuszczalnym spadkiem cz stotliwo ci a do -20% w odniesieniu do warto ci nominalnej pr dko ci ustawionej za pomoc zworki 50/60 (przy 50 Hz próg mo e zosta skalibrowany od 40 Hz do 50 Hz, przy 60 Hz próg mo na skalibrowa w zakresie od 48 Hz do 60 Hz).
Page 609
INSTRUKCJA ECO-ECP ZAŁ CZNIK DSR1 SCC0159/04 Czujnik trójfazowy 150 V-300 V SCC0160/02 Czujnik jednofazowy 75 V-150 V SCC0161/02 Czujnik jednofazowy 150 V-300 V POLSKI INSTRUKCJA ECO-ECP, marzec 2013 r., wersja 00...
Page 610
INSTRUKCJA ECO-ECP ZAŁ CZNIK DSR1 SCC0202/00 Czujnik jednofazowy 300 V-600 V SCC0203/00 Czujnik jednofazowy 300 V-600 V (pr dnica w poł czeniu trójfazowym ZIG-ZAG) POLSKI INSTRUKCJA ECO-ECP, marzec 2013 r., wersja 00...
Page 611
INSTRUKCJA ECO-ECP ZAŁ CZNIK DSR1 Poł czenia DER1 Regulator DER1 posiada 3 ró ne wej cia, z 2 skalami do wyboru dla ka dego z nich: skala „H” dla napi cia w zakresie od 75 V do 150 V skala „F” dla napi cia w zakresie od 150 V do 300 V Poł...
MANUAL ECO - ECP DESCRIEREA UTILAJULUI INDEX DESCRIEREA UTILAJULUI ..................................1 INTRODUCERE ......................................2 IDENTIFICAREA UTILAJULUI ................................. 2 VERIFICAREA LA RECEP IE.................................. 2 CERIN E PRIVIND SIGURAN A................................2 TRANSPORTUL I DEPOZITAREA................................. 7 CUPLAREA MECANIC ..................................8 CONEXIUNILE ELECTRICE................................... 11 PORNIREA I OPRIREA OPERA IUNILOR ............................
Page 613
2004/108, precum i cu modific rile acestora; prin urmare, nu reprezint un pericol pentru operator dac sunt instalate, utilizate i între inute conform instruc iunilor furnizate de Mecc Alte i dac dispozitivele de siguran sunt men inute în perfect stare de func ionare.
Page 614
MANUAL ECO - ECP CERIN E PRIVIND SIGURAN A În cursul consult rii prezentului manual de utilizare i între inere, ve i g si mai multe simboluri care au semnifica ie specific , dup cum se ilustreaz mai jos. SIMBOLURI CONVEN IONALE I DESCRIEREA SIMBOLURILOR IMPORTANT Acest simbol avertizeaz personalul implicat c opera iunea descris poate cauza deterior ri ale utilajului dac nu este efectuat în...
Page 615
Tehnicianul de service electric trebuie s fie capabil s lucreze chiar i cu dulapuri i panouri electrice aflate sub tensiune. În caz de opera iuni excep ionale i la solicitarea în scris privind opera iunile de service, apela i la centrele autorizate Mecc Alte. ROMÂN ECO-ECP iMANUAL Martie 2013 Rev. 00...
Page 616
MANUAL ECO - ECP CERIN E PRIVIND SIGURAN A Înainte de instalarea generatorului, trebuie efectuate aranjamente pentru împ mântarea utilajului. Din acest motiv, este necesar s v asigura i c sistemul de împ mântare se prezint în bune condi ii i în conformitate cu reglement rile din ara unde urmeaz a fi instalat generatorul.
Page 617
MANUAL ECO - ECP CERIN E PRIVIND SIGURAN A Personalul din apropierea utilajului nu trebuie s poarte îmbr c minte care flutur (precum e arfele etc.) i orice obiect de îmbr c minte trebuie fixat cu benzi elastice la capete. Generatoarele nu trebuie s func ioneze niciodat i sub niciun motiv cu ap r torile urm toare scoase:...
MANUAL ECO - ECP TRANSPORTUL I DEPOZITAREA TRANSPORTUL I DEPOZITAREA Alternatoarele vor fi ambalate pentru livrare într-o manier adecvat modului de transport i destina iei finale. Înainte de manipularea bunurilor, asigura i-v c echipamentul de ridicare are capacitate suficient . În cazul ridic rii utilajului, acesta trebuie ridicat la o distan minim de sol.
Page 619
MANUAL ECO - ECP CUPLAREA MECANIC Odat generatorul cuplat cu motorul, montat pe batiu sau instalat într-un ansamblu complet de generare, nu mai poate fi ridicat prin intermediul uruburilor cu ureche. Trebuie urmate instruc iunile relevante pentru ridicarea ansamblului complet de generare. Toate materialele de ambalaj trebuie îndep rtate prin metode adecvate.
Page 620
MANUAL ECO - ECP CUPLAREA MECANIC INSTRUC IUNI PENTRU ASAMBLAREA GENERATOARELOR ÎN VARIANTA MD35 Alinierea incorect poate cauza vibra ii i deteriorarea lag relor. Se recomand verificarea compatibilit ii caracteristicilor torsionale ale motorului i generatorului (de c tre client). Datele necesare pentru aceast verificare sunt disponibile în documenta ia aferent .
Page 621
MANUAL ECO - ECP CUPLAREA MECANIC g) introduce i i strânge i par ial uruburile care fixeaz discurile pe volant. Men inând ventilatorul imobil (ECP28), roti i volantul pân când alte dou orificii sunt în aceea i pozi ie i strânge i par ial urubul. Repeta i aceast opera iune pentru toate celelalte orificii.
MANUAL ECO - ECP CONEXIUNILE ELECTRICE CONEXIUNILE ELECTRICE Toate conexiunile electrice de ie ire sunt responsabilitatea utilizatorului final i trebuie realizate în func ie de op iunile acestuia. La realizarea conexiunilor la cutia de borne, toate cablurile i papucii de cablu trebuie s respecte standardele relevante din ara de destina ie final .
Page 623
MANUAL ECO - ECP CONEXIUNILE ELECTRICE IMPORTANT: tensiunea furnizat de generator trebuie verificat în condi ii de sarcin zero, cu setarea corect a frecven ei. Tensiunea poate fi reglat cu ± 5 % din valoarea nominal prin ac ionarea poten iometrului de tensiune de pe regulatoarele electronice. Se poate ob ine o varia ie de la distan de ±...
Page 624
MANUAL ECO - ECP CONEXIUNILE ELECTRICE IMPORTANT În regim de func ionare normal , trebuie s fie aprins numai ledul verde. Toate aceste indicatoare pot fi controlate i reglate de la distan , pentru orice tip de utilizare, prin folosirea accesoriului SPD96/A, disponibil la cerere. CAUZE DE INTERVEN IE A DISPOZITIVELOR DE PROTEC IE.
Page 625
MANUAL ECO - ECP CONEXIUNILE ELECTRICE FUNC IONAREA ÎN PARALEL Dac alternatoarele trebuie s func ioneze în paralel, este necesar ad ugarea unui dispozitiv de conectare în paralel pentru asigurarea unei abateri egale a valorilor tensiunii furnizate. Astfel, se asigur c , dac utilajele sunt ac ionate separat, abaterea de tensiune (aprox.
ÎNAINTE DE EFECTUAREA ACESTEI LUCR RI, CITI I CU ATEN IE CERIN ELE PRIVIND SIGURAN A DE LA ÎNCEPUTUL PREZENTULUI MANUAL. Lucr rile de între inere asupra generatoarelor Mecc Alte pot fi împ r ite în lucr ri de rutin i lucr ri extraordinare; în ambele cazuri, toate lucr rile...
Page 627
MANUAL ECO - ECP ÎNTRE INEREA Lucr rile de între inere de rutin pot fi rezumate dup cum urmeaz : a) Verificarea st rii înf ur rilor dup perioade îndelungate de depozitare sau inactivitate b) Verificarea periodic a func ion rii corecte (a absen ei zgomotelor sau vibra iilor anormale) c) Verificarea mecanic a tuturor uruburilor de fixare i, mai ales, a conexiu- nilor electrice...
Page 628
MANUAL ECO - ECP ÎNTRE INEREA c) Verificarea mecanic a tuturor uruburilor de fixare i, mai ales, a conexiunilor electrice. Recomand m verificarea periodic a tuturor uruburilor de fixare, care trebuie s fie strânse perfect. Trebuie acordat o aten ie special tuturor conexiunilor electrice;...
Page 629
MANUAL ECO - ECP ÎNTRE INEREA O descriere a procedurii de înlocuire a unui lag r. Versiuni de generator: 28-31-32-34. Pentru dezasamblarea versiunilor de alternator 28-31-32-34, urma i aceste instruc iuni: -) Scoate i capacul frontal -) Utiliza i un dispozitiv de ridicare cu chingi moi, cu capacitate de ridicare adecvat pentru extragerea rotorului.
Page 630
MANUAL ECO - ECP ÎNTRE INEREA -) În cazul versiunii 38, scoate i uruburile de fixare din zona cu diode a pun ii rotative, iar în cazul versiunilor 40, 43 i 46, scoate i urubul de fixare i, prin tragerea u oar a acestuia, scoate i puntea redresoare -) Introduce i un extractor adecvat pentru extragerea rotorului excitatorului -) E xtrage i rotorul dinspre partea de antrenare;...
Page 631
MANUAL ECO - ECP ÎNTRE INEREA -) Pune i-v m nu i de protec ie i introduce i lag rul în loca ul corespunz tor b) Cur area filtrelor de aer (dac exist ) Filtrele de aer sunt piese op ionale furnizate la cerere; aceste dispozitive trebuie cur ate periodic;...
Page 632
înlocuirea întregului sector sau a întregii pun i, re ine i s strânge i uruburile cu o cheie adecvat i s respecta i cu stricte e polarit ile i schemele indicate de Mecc Alte. Versiunile de generator 28-31-32. Procedur pentru verificarea diodelor rotorului excitatorului.
Page 633
MANUAL ECO - ECP ÎNTRE INEREA INSTRUC IUNI PENTRU ÎNLOCUIREA DIODEI Dac valorile m surate indic o diod defect , este necesar înlocuirea acesteia. În acest scop, se recomand s nu trage i reoforii din loca uri, ci s îi t ia i în apropiere de corpul piesei;...
Page 634
-) F ixa i regulatorul nou cu uruburile desf cute anterior -) C onecta i din nou toate conductoarele la regleta de borne a regulatorului. Urma i schemele furnizate de Mecc Alte dac este necesar. ROMÂN ECO-ECP iMANUAL Martie 2013 Rev. 00...
Page 635
-) C ând generatorul este oprit, scoate i capacul cutie de borne -) Conecta i dou conductoare la o baterie de 12 V c.c. cu o rezisten în serie -) Urma i schemele electrice furnizate de Mecc Alte pentru a localiza bornele pozitiv i negativ ale regulatorului electronic...
Page 636
TENSIUNE INSTABIL - Verifica i uniformitatea tura iei. - Regla i stabilitatea regulatorului ac ionând poten iometrul „STAB”. Pentru orice alt defec iune, contacta i distribuitorul, service-ul postvânzare sau contacta i direct Mecc Alte. ROMÂN ECO-ECP iMANUAL Martie 2013 Rev. 00...
Page 637
MANUAL ECO - ECP DEFEC IUNI I REMEDII Vedere axonometric i terminologie ECP 28/2 ECP 32/2 ECP 28/4 ECP 32/4 ECP 34 ECO 38N ROMÂN ECO-ECP iMANUAL Martie 2013 Rev. 00...
Page 638
MANUAL ECO - ECP DEFEC IUNI I REMEDII Vedere axonometric i terminologie ECO 40 ECO 43N ECO 46 ROMÂN ECO-ECP iMANUAL Martie 2013 Rev. 00...
Page 639
MANUAL ECO - ECP DEFEC IUNI I REMEDII DENUMIRE panou posterior carcas gr tar reglet de borne utilizator capac posterior cadru cu stator capac frontal capac frontal MD 35 stator excitator punte redresoare rotativ rotor excitator rotor ventilator capac lag r flan exterioar lag r cap t de antrenare capac lag r flan...
Page 640
MANUAL ECO - ECP DEFEC IUNI I REMEDII Tabelul 1 REZISTEN ELE ÎNF UR RILOR LA TEMPERATURA AMBIANT DE 20 ° C GENERATOARE CU 4 POLI GENERATOARE EXCITATOR STATOR ROTOR ÎNF URARE STATOR ROTOR V / Hz AUXILIAR FAZ - ECP 28 1VS 115/200/230/400-50 0,951...
Page 641
MANUAL ECO - ECP DEFEC IUNI I REMEDII Tabelul 2 CONEXIUNILE ALTERNATOARELOR Tabelul 3 ROMÂN ECO-ECP iMANUAL Martie 2013 Rev. 00...
Page 642
MANUAL ECO - ECP DEFEC IUNI I REMEDII Tabelul 4 SCHEMA ELECTRIC PENTRU S.R.7/2-G Tabelul 5 SCHEMA ELECTRIC PENTRU U.V.R.6/1-F Not : Dispozitivul de conectare în paralel PD este op ional pân la 350 kVA. Leg tura P activeaz sau dezactiveaz dispozitivul de conectare în paralel, dac este prezent .
Page 643
MANUAL ECO - ECP DEFEC IUNI I REMEDII Tabelul 4A SCHEMA ELECTRIC CU 12 CONDUCTOARE PENTRU S.R.7/2-G Tabelul 5A SCHEMA ELECTRIC CU 12 CONDUCTOARE PENTRU U.V.R.6/1-F ROMÂN ECO-ECP iMANUAL Martie 2013 Rev. 00...
Page 644
MANUAL ECO - ECP DEFEC IUNI I REMEDII Tabelul 6 SCHEMA ELECTRIC PENTRU DETEC IE TREI FAZE Tabelul 7 SCHEMA ELECTRIC CU 12 CONDUCTOARE PENTRU DETEC IE TREI FAZE Not : Dispozitivul de conectare în paralel PD este op ional pân la 350 kVA. Leg tura P activeaz sau dezactiveaz dispozitivul de conectare în paralel, dac este prezent .
Page 645
MANUAL ECO - ECP DEFEC IUNI I REMEDII Tabelul 8 SCHEMA ELECTRIC CU 12 CONDUCTOARE PENTRU S.R.7/2-G (ZIGZAG) Tabelul 9 SCHEMA ELECTRIC CU 12 CONDUCTOARE PENTRU U.V.R.6/1-F (ZIGZAG) ROMÂN ECO-ECP iMANUAL Martie 2013 Rev. 00...
Page 646
MANUAL ECO - ECP DEFEC IUNI I REMEDII Tabelul 10 COMANDA AUTOMAT /MANUAL PENTRU REGULATORUL S.R.7/2-G Tabelul 11 COMANDA AUTOMAT /MANUAL PENTRU REGULATORUL U.V.R.6/1-F Not : Dispozitivul de conectare în paralel PD este op ional pân la 350 kVA. Leg tura P activeaz sau dezactiveaz dispozitivul de conectare în paralel, dac este prezent .
Page 647
MANUAL ECO - ECP DEFEC IUNI I REMEDII Tabelul 12 CONECTAREA CABLURILOR PENTRU UTILIZATOR 28-32-34 Tabelul 13 CUTIA DE BORNE 28-32 Conectarea în stea în serie ROMÂN ECO-ECP iMANUAL Martie 2013 Rev. 00...
Page 648
MANUAL ECO - ECP DEFEC IUNI I REMEDII Tabelul 14 CUTIA DE BORNE 28-32 CU DISPOZITIV DE CONECTARE ÎN PARALEL Conectarea în stea în serie Tabelul 15 CUTIA DE BORNE 34 Conectarea în stea în serie ROMÂN ECO-ECP iMANUAL Martie 2013 Rev. 00...
Page 649
MANUAL ECO - ECP DEFEC IUNI I REMEDII Tabelul 16 CUTIA DE BORNE 34 CU DISPOZITIV DE CONECTARE ÎN PARALEL Conectarea în stea în serie Tabelul 17 CONECTAREA CABLURILOR PENTRU UTILIZATOR 38-40 ECO40 ECO38N ROMÂN ECO-ECP iMANUAL Martie 2013 Rev. 00...
Page 650
MANUAL ECO - ECP DEFEC IUNI I REMEDII Tabelul 18 CUTIA DE BORNE 38 Conectarea în stea în serie Tabelul 19 CUTIA DE BORNE 38 CU DISPOZITIV DE CONECTARE ÎN PARALEL Conectarea în stea în serie ROMÂN ECO-ECP iMANUAL Martie 2013 Rev. 00...
Page 651
MANUAL ECO - ECP DEFEC IUNI I REMEDII Tabelul 20 CUTIA DE BORNE 40 Conectarea în stea în paralel Tabelul 21 CUTIA DE BORNE 43 Conectarea în stea în paralel ROMÂN ECO-ECP iMANUAL Martie 2013 Rev. 00...
Page 652
MANUAL ECO - ECP DEFEC IUNI I REMEDII Tabelul 22 CUTIA DE BORNE 46 Conectarea în stea în paralel Tabelul 23 TABEL CU ÎNTRE INEREA PERIODIC I TIPURILE DE LAG RE Toate lag rele sunt gresate în timpul asambl rii. Utiliza i vaselin SKF LGMT2 sau de tip echivalent pentru func ionare normal .
MANUAL ECO - ECP DEFEC IUNI I REMEDII Tabelul 24 TABEL CU CUPLURILE DE STRÂNGERE PENTRU REGLETA DE BORNE CUPLU DE DIAMETRUL FILET Df STRÂNGERE (Nm) ECP28 8 ± 7% ECP32 18 ± 7% M10 (o el) ECO43-ECO46 48 ± 7% ECP34 42 ±...
Page 654
MANUAL ECO - ECP DEFEC IUNI I REMEDII Tabelul 25 DEBIT DE AER, ZGOMOT I GREUTATE GENERATOR CU 4 POLI Zgomot Debit de aer Greutate dB(A) m³/min 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz ECP 28 1VS ECP 28 2VS ECP 28 0S ECP 28 S ECP 28 M...
Page 655
MANUAL ECO - ECP DEFEC IUNI I REMEDII Tabelul 26 PROCEDUR PENTRU VERIFICAREA DIODELOR ROTORULUI EXCITATORULUI TIP ALTERNATOR: 28-32 Lamp Baterie Voltmetru Sesizor Fig. A Fig. B Baterie Voltmetru Sesizor Lamp TENSIUNE M SURAT (fig. A-B) 2 i 4 poli TIP ALTERNATOR Diod func ional Diod scurtcircuitat...
Page 657
MANUAL ECO - ECP DEFEC IUNI I REMEDII dimensiuni în mm ECP 28 VARIANTA MD35 Cuplaj cu discuri 6 ½ 30,2 215,9 60° 7 ½ 30,2 241,3 222,25 45° 263,52 244,47 60° 53,8 314,32 295,27 45° 11 ½ 39,6 352,42 333,37 45°...
Page 658
MANUAL ECO - ECP DEFEC IUNI I REMEDII dimensiuni în mm ECP 34 VARIANTA B3/B14 34 S 806,5 701,5 34 L 886,5 781,5 34-1S/4 34-2S/4 34-1L/4 34-2L/4 34-3L/4 * Centru de greutate ECO 38N dimensiuni în mm VARIANTA B3/B14 38 SN 38 LN 1098 38-1SN/4...
Page 659
MANUAL ECO - ECP DEFEC IUNI I REMEDII dimensiuni în mm ECP 34 VARIANTA MD35 Flan 34-1S/4 34-2S/4 409,6 428,6 34-1L/4 447,7 466,7 34-2L/4 511,2 530,2 34-3L/4 * Centru de greutate Cuplaj cu discuri 53,8 314,32 295,27 11½ 39,6 352,42 333,37 25,4 466,72...
Page 660
MANUAL ECO - ECP DEFEC IUNI I REMEDII ECO 43N VARIANTA B3/B14 dimensiuni în mm 43 SN 1320 1520 43-1SN/4 43 LN 1520 1720 43-2SN/4 43 VL 1600 1800 43-1LN/4 43-2LN/4 43-VL/4 * Centru de greutate ECO 46 VARIANTA B3/B14 dimensiuni în mm 46 S 1563...
Page 661
MANUAL ECO - ECP DEFEC IUNI I REMEDII ECO 43N VARIANTA MD35 dimensiuni în mm Cuplaj cu discuri Flan 43-1SN/4 43 SN 1365 orificii 647,7 679,5 43-2SN/4 43 LN 1565 571,5 15,7 542,92 60° 787,4 850,9 43-1LN/4 43 VL 1645 673,1 641,35 30°...
Page 662
În cazul constat rii de deterior ri, anun a i imediat transportatorul, compania de asigur ri, distribuitorul sau Mecc Alte. Dac regulatorul nu este instalat imediat, depozita i-l în ambalajul original într-un mediu lipsit de praf i umiditate.
Page 663
MANUAL ECO - ECP ANEX DSR Regulatorul DSR, prezent la noile generatoare, este deja calibrat; în cazul regulatoarelor separate (ca piese de schimb) sau în cazul modific rilor de cablaj sau reglare, pentru garantarea func ion rii corecte, regulatorul trebuie setat precis. Set rile de baz se pot realiza direct pe regulator prin intermediul celor patru condensatoare variabile (VOLT - STAB - Hz - AMP), al pun ii de untare 50/60 i al intr rii Vext.
Page 664
MANUAL ECO - ECP ANEX DSR Descriere Ac iune evenimentului LED APRINS LED STINS LED APRINS Sum de control Resetare la valoarea implicit , blocaj SUM DE VERIFICARE EEPROM SCURTCIRCUIT Supratensiune Ie ire protec ii active Subtensiune Ie ire protec ii active Hz sau O.S.
Page 665
MANUAL ECO - ECP ANEX DSR Alternatoare cu 6, detec ie trei faze SCC0104/00 detec ie trei faze, tensiuni faz -neutru de la 140 la 280 V Alternatoare cu 12, detec ie trei faze SCC0106/00 detec ie trei faze, tensiuni faz -neutru de la 140 la 280 V Alternatoare cu 12, detec ie trei faze SCC0105/00 detec ie trei faze, tensiuni faz -neutru de la 140 la 280 V...
Page 666
În cazul constat rii de deterior ri, anun a i imediat transportatorul, compania de asigur ri, distribuitorul sau Mecc Alte. Dac regulatorul nu este instalat imediat, depozita i-l în ambalajul original într-un mediu lipsit de praf i umiditate.
Page 667
MANUAL ECO - ECP ANEX DER1 TABELUL 2: CONECTORUL CN3 Born Denumire Func ie Specifica ii Note Tip: Colector deschis neizolat Comun Intensitate: 100 mA Atât activarea alarmei, cât i intervalul Ie ire protec ii active Tensiune: 30 V de întârziere sunt programabile. A.P.O.
Page 668
MANUAL ECO - ECP ANEX DER1 TABELUL 3: CONFIGURAREA HARDWARE I SOFTWARE A CONTROLULUI DE LA DISTAN AL TENSIUNII Marcaje (configurare meniu) Pun i de untare sau parametru P[10] Intrare JP1 (27-28) JP2 (31-32) RAM Voltage CTRL Intrare ext. Poten iometru 0Ext Pext (29-30) Închis Închis...
Page 669
MANUAL ECO - ECP ANEX DER1 Condensatorul variabil Hz permite calibrarea pragului de interven ie al protec iei la frecven cu pân la -20 % fa de valoarea nominal a tura iei setate prin puntea de untare 50/60 (la 50 Hz, pragul poate fi calibrat de la 40 Hz la 50 Hz, la 60 Hz, pragul poate fi calibrat de la 48 Hz la 60 Hz).
Page 670
MANUAL ECO - ECP ANEX DER1 SCC0159/04 Detec ie trei faze 150 V-300 V SCC0160/02 Detec ie o singur faz 75 V-150 V SCC0161/02 Detec ie o singur faz 150 V-300 V ROMÂN ECO-ECP iMANUAL Martie 2013 Rev. 00...
Page 671
MANUAL ECO - ECP ANEX DER1 SCC0202/00 Detec ie o singur faz 300 V-600 V SCC0203/00 Detec ie o singur faz 300 V-600 V (generator în conexiune ZIGZAG trifazat ) ROMÂN ECO-ECP iMANUAL Martie 2013 Rev. 00...
Page 672
MANUAL ECO - ECP ANEX DER1 Conexiunile DER1 Regulatorul DER1 are 3 intr ri diferen iale, cu 2 scale selectabile pentru fiecare dintre ele: scala „H” pentru tensiuni între 75 V i 150 V scala „F” pentru tensiuni între 150 V i 300 V Conexiuni bazate pe tensiunea alternatorului principal În func ie de conexiunile utilajului i de tensiunea dorit pute i utiliza detec ia cu trei faze sau cu o singur faz utilizat într-un interval...
PRÍRU KA ECO – ECP POPIS STROJA INDEX POPIS STROJA ....................................... 1 ÚVOD ........................................2 IDENTIFIKÁCIA STROJA..................................2 KONTROLA PRI DODANÍ ..................................2 BEZPE NOSTNÉ POŽIADAVKY................................2 PREPRAVA A SKLADOVANIE ................................7 PREPRAVA A SKLADOVANIE ................................8 MECHANICKÉ SPOJENIE ..................................8 ELEKTRICKÉ...
Page 674
PRÍRU KA ECO – ECP ÚVOD ÚVOD Alternátory ECO–ECP vyhovujú smerniciam EHS 2006/42, 2006/95, 2004/108, a ich zmenám a doplneniam. Preto pre operátora nepredstavujú žiadne nebezpe enstvo, ak sú inštalované, používané a udržiavané pod a pokynov uvedených spolo nos ou MeccAlte a za predpokladu, že bezpe nostné zariadenia sú...
Page 675
PRÍRU KA ECO – ECP BEZPE NOSTNÉ POŽIADAVKY Pri ítaní tohto návodu na používanie a údržbu nájdete nieko ko symbolov, ktoré majú špecifický význam, ako je znázornené nižšie. DOHODNUTÉ SYMBOLY A POPIS SYMBOLOV DÔLEŽITÉ Tento symbol varuje zú astnený personál, že popisovaná innos môže spôsobi poškodenie stroja, ak sa nevykoná...
Page 676
PRÍRU KA ECO – ECP BEZPE NOSTNÉ POŽIADAVKY OBSLUHA Symbol identifikuje typ operátora, ktorý je zodpovedný za popisovanú innos . Táto kvalifikácia si vyžaduje úplné znalosti a pochopenie informácií uvedených v návode výrobcu, ako aj špecifické zru nosti oh adne prostriedkov na zdvíhanie, spôsobov a prvkov zavesenia, a postupov bezpe nej manipulácie.
Page 677
PRÍRU KA ECO – ECP BEZPE NOSTNÉ POŽIADAVKY Pred inštaláciou generátora treba prija opatrenia na uzemnenie stroja. To je dôvod, pre o musíte zaisti , aby bol uzem ovací systém v dobrom stave a v súlade s predpismi krajiny, kde bude generátor inštalovaný. UPOZORNENIE KONE NÝ...
Page 678
PRÍRU KA ECO – ECP BEZPE NOSTNÉ POŽIADAVKY V blízkosti stroja nikto nesmie nosi trepotajúci sa odev (ako sú šály at .) a všetko oble enie musí by na konci upevnené elastickými páskami. Generátory nesmú nikdy a zo žiadneho dôvodu beža s odmontovanými nasledujúcimi krytmi: -) kryt svoriek -) predné...
PRÍRU KA ECO – ECP PREPRAVA A SKLADOVANIE PREPRAVA A SKLADOVANIE Alternátory budú vhodným spôsobom zabalené pre ich spôsob prepravy a kone né miesto ur enia. Pred manipuláciou s tovarom sa uistite, že zdvíhacie zariadenie má dostato nú nosnos . Za podmienok zdvíhania by sa mal stroj nadvihnú minimálnu vzdialenos nad zem.
Page 680
PRÍRU KA ECO – ECP MECHANICKÉ SPOJENIE Po spojení generátora s motorom namontovanom na základovom ráme alebo inštalovanom na kompletnom generátorovom agregáte, sa nedá zdvíha jeho zdvíhacími skrutkami. Dodržte príslušné pokyny pre zdvíhanie kompletného generátorového agregátu. Všetky baliace materiály zlikvidujte správnymi spôsobmi likvidácie odpadu. Nevyhadzujte odpadové...
Page 681
PRÍRU KA ECO – ECP MECHANICKÉ SPOJENIE POKYNY NA MONTÁŽ GENERÁTOROV S FORMOU MD35 Nesprávne vyrovnanie môže spôsobi vibrácie a poškodenia ložiska. Odporú a sa overi si kompatibilitu torzných charakteristík motora/generátora (zo strany zákazníka). Údaje potrebné na overenie sú k dispozícii v príslušnej dokumentácii. Pre spojenie generátora s formou MD35 postupujte nasledovne: a) pod a typu spojenia si overte správne umiestnenie kotú...
Page 682
PRÍRU KA ECO – ECP MECHANICKÉ SPOJENIE g) zasu te a iasto ne utiahnite skrutky, ktoré zais ujú kotú e k zotrva níku. Udržujte ventilátor nehybný (ECP28) a zárove otá ajte zotrva ník, kým nebudú alšie dva otvory v rovnakej polohe a iasto ne utiahnite skrutku. Opakujte tento postup pri všetkých ostatných otvoroch h) po skontrolovaní...
Page 683
PRÍRU KA ECO – ECP ELEKTRICKÉ PRÍPOJKY ELEKTRICKÉ PRÍPOJKY Všetky elektrické výstupné prípojky sú na zodpovednosti a vlastnom uvážení kone ného používate a. Pri zapájaní skrine svorkovnice musia všetky káble a káblové oká vyhovova príslušným normám krajiny kone ného miesta ur enia. PRIPOJENIE VINUTÍ...
Page 684
PRÍRU KA ECO – ECP ELEKTRICKÉ PRÍPOJKY DÔLEŽITÉ: výstupné napätie generátora treba skontrolova v neza aženom stave, so správnym nastavením frekvencie. Napätie je možné nastavi 5 % od menovitej hodnoty pôsobením na potenciometri napätia na elektronických regulátoroch. Dia kovú reguláciu napätia 5 % je možné...
Page 685
PRÍRU KA ECO – ECP ELEKTRICKÉ PRÍPOJKY DÔLEŽITÉ Pri normálnej funkcii musí svieti len zelený indikátor LED. Všetky tieto indikátory je možné dia kovo ovláda a nastavi pre akýko vek typ použitia, a to využitím príslušenstva SPD96/A, ktoré je dostupné na požiadanie.
Page 686
PRÍRU KA ECO – ECP ELEKTRICKÉ PRÍPOJKY PARALELNÁ PREVÁDZKA Ak majú by alternátory prevádzkované paralelne, je nutné prida fázovacie zariadenie pre zaistenie rovnakého poklesu výstupných napätí. Tým sa zaistí, že stroje sú prevádzkované samostatne, pokles napätia (približne 4 %) je rovnaký pi prepnutí zo žiadneho za aženia na plné za aženie.
Page 687
PRÍRU KA ECO – ECP SPUSTENIE A ZASTAVENIE PREVÁDZKY SPUSTENIE A ZASTAVENIE PREVÁDZKY Všetky prístroje na spustenie, prevádzkovanie a zastavenie systému zabezpe í montér. SPÚŠ ANIE, PREVÁDZKU A ZASTAVENIE MUSÍ VYKONÁVA KVALIFIKOVANÝ PERSONÁL, KTORÝ SI PRE ÍTAL A POCHOPIL BEZPE NOSTNÉ POKYNY NA ZA IATKU TEJTO PRÍRU KY. DÔLEŽITÉ: Pri prvom nastavení...
Page 688
PRÍRU KA ECO – ECP ÚDRŽBA Úkony preventívnej údržby možno zhrnú nasledovne: a) Hodnotenie stavu vinutí po dlhšom období skladovania alebo ne innosti b) Pravidelné hodnotenie správneho fungovania (absencia neobvyklých zvukov i vibrácií) c) Mechanické kontroly na všetkých upev ovacích skrutkách a predovšetkým na elektrických prípojkách d) Vonkajšie istenie generátora obr.
Page 689
PRÍRU KA ECO – ECP ÚDRŽBA c) Mechanické kontroly na všetkých upev ovacích skrutkách a predovšetkým na elektrických prípojkách. Odporú ame pravidelnú kontrolu všetkých upev ovacích skrutiek, ktoré musia by úplne dotiahnuté. Zvláštnu pozornos venujte elektrickým prípojkám. Táto kontrola sa musí vykonáva bez akéhoko vek napätia. Pre výber správnych u ahovacích k ú...
Page 690
PRÍRU KA ECO – ECP ÚDRŽBA Popis postupu výmeny ložiska. Verzie generátora: 28–31–32–34. Pre demontáž verzií alternátora 28–31–32–34 postupujte pod a týchto pokynov: -) Odnímte predný kryt -) Na vytiahnutie rotora použite zdvíhacie zariadenie vybavené mäkkými lanami s dostato nou nosnos ou. Uistite sa, že zdvíhacie zariadenia sú vhodné...
Page 691
PRÍRU KA ECO – ECP ÚDRŽBA -) Pri verzii 38 odstrá te upínacie svorky z diódovej oblasti oto ného mostíka, zatia o pri verziách 40, 43 a 46, odstrá te upínaciu skrutku a pozvo ným ahaním odstrá te diódový mostík -) Zasu te príslušný...
Page 692
PRÍRU KA ECO – ECP ÚDRŽBA -) Navle te si bezpe nostné rukavice a vložte ložisko na jeho miesto istenie vzduchových filtrov (ak sú k dispozícii) Vzduchové filtre sú volite né diely dodávané na požiadanie. Tieto zariadenia sa musia pravidelne isti , vnútri filtrov je sie ovina, ktorú treba udržiava v istote pre zaistenie dobrej funkcie filtra.
Page 693
PRÍRU KA ECO – ECP ÚDRŽBA d) Výmena diódového mostíka Diódový mostík sa líši pod a modelu generátora. Môže ma tri samostatné sektory s dvomi diódami upevnenými na každom sektore (T30) alebo jedno kruhové telo (T18) so 6 diódami. Prvý typ (T30) sa používa v modeloch alternátora 34–38, zatia o druhý...
Page 694
PRÍRU KA ECO – ECP ÚDRŽBA POKYNY NA VÝMENU DIÓDY Ke namerané hodnoty poukazujú na poškodenie diódy, komponent je nutné vymeni . Za týmto ú elom sa odporú a nevy ahova vodi e z ich umiestnenia, ale odstrihnú ich v blízkosti tela komponentu, potom namontova do nového komponentu s dodržaním polarity a presne mäkko zaspájkova vodi e s dielmi, ktoré...
Page 695
PRÍRU KA ECO – ECP ÚDRŽBA -) N a vloženie rotora budi a použite vhodný vy ahova , ktorý môže výrobca na požiadanie jednoducho skonštruova alebo posla . f) Výmena regulátora napätia Všetky generátory sú vybavené automatickým regulátorom napätia, v závislosti od modelu alternátora môžu by elektronické regulátory dvoch rôznych typov: SR7/2-G, UVR6/1-F.
Page 696
-) K e je generátor vypnutý, odnímte veko zo svorkovej skrine -) Pripojte dva spojovacie vodi e k 12 Vdc batérii s odporom 30 v sérii -) Dodržte elektrické schémy dodané spolo nos ou Mecc Alte pre lokalizáciu kladných a záporných svoriek elektronického regulátora -) Spustite generátor...
Page 697
PRÍRU KA ECO – ECP CHYBY A NÁPRAVA CHYBY A NÁPRAVA ALTERNÁTOR NEBUDÍ - Vyme te poistku. - Zvýšte otá ky o 15 %. - Napríklad použite „+“ a „-“ elektronického regulátora 12 V napätia batérie s 30 rezistorom v sérii, dodržte polarity. PO NABUDENÍ...
Page 698
PRÍRU KA ECO – ECP CHYBY A NÁPRAVA Rozložený poh ad a terminológia ECP 28/2 ECP 32/2 ECP 28/4 ECP 32/4 ECP 34 ECO 38N SLOVEN INA INFORMA NÁ PRÍRU KA ECO–ECP Marec 2013 Rev. 00...
Page 699
PRÍRU KA ECO – ECP CHYBY A NÁPRAVA Rozložený poh ad a terminológia ECO 40 ECO 43N ECO 46 SLOVEN INA INFORMA NÁ PRÍRU KA ECO–ECP Marec 2013 Rev. 00...
Page 700
PRÍRU KA ECO – ECP CHYBY A NÁPRAVA NÁZOV zadné tesnenie pláš mreža svorkovnica používate a zadný kryt rám so statorom predný kryt predný kryt MD 35 budiaci stator oto ný diódový mostík náboj budiaca kotva rotor ventilátor kryt vonkajšieho prírubového ložiska ložisko na strane pohonu kryt vnútorného prírubového ložiska zadné...
Page 701
PRÍRU KA ECO – ECP CHYBY A NÁPRAVA Tabu ka 1 ODPORY VINUTÍ PRI OKOLITEJ TEPLOTE 20 ° C 4-PÓLOVÉ GENERÁTORY GENERÁTORY BUDI STATOR ROTOR POMOCNÉ STATOR ROTOR V / Hz 1–2 VINUTIE FÁZA–FÁZA 115/200/230/400-50 0,951 0,911 3,753 10,60 0,417 ECP 28 1VS 115/200/230/400-50 0,582...
Page 702
PRÍRU KA ECO – ECP CHYBY A NÁPRAVA Tabu ka ZAPOJENIA ALTERNÁTOROV Tabu ka SLOVEN INA INFORMA NÁ PRÍRU KA ECO–ECP Marec 2013 Rev. 00...
Page 703
PRÍRU KA ECO – ECP CHYBY A NÁPRAVA Tabu ka ELEKTRICKÁ SCHÉMA S REGULÁTOROM S.R.7/2-G Tabu ka ELEKTRICKÁ SCHÉMA S REGULÁTOROM U.V.R.6/1-F Poznámka: Fázovacie zariadenie PD je volite né až do 350 kVA. Spojenie P aktivuje alebo deaktivuje fázovacie zariadenie, ak je prítomné. SLOVEN INA INFORMA NÁ...
Page 704
PRÍRU KA ECO – ECP CHYBY A NÁPRAVA Tabu ka 12-VODI OVÁ ELEKTRICKÁ SCHÉMA S REGULÁTOROM S.R.7/2-G Tabu ka 12-VODI OVÁ ELEKTRICKÁ SCHÉMA S REGULÁTOROM U.V.R.6/1-F SLOVEN INA INFORMA NÁ PRÍRU KA ECO–ECP Marec 2013 Rev. 00...
Page 705
PRÍRU KA ECO – ECP CHYBY A NÁPRAVA Tabu ka ELEKTRICKÁ SCHÉMA S TROJFÁZOVÝM SNÍMANÍM Tabu ka 12-VODI OVÁ ELEKTRICKÁ SCHÉMA S TROJFÁZOVÝM SNÍMANÍM Poznámka: Fázovacie zariadenie PD je volite né až do 350 kVA. Spojenie P aktivuje alebo deaktivuje fázovacie zariadenie, ak je prítomné. SLOVEN INA INFORMA NÁ...
Page 706
PRÍRU KA ECO – ECP CHYBY A NÁPRAVA Tabu ka 12-VODI OVÁ ELEKTRICKÁ SCHÉMA S REGULÁTOROM S.R.7/2-G (DO LOMENEJ HVIEZDY) Tabu ka 12-VODI OVÁ ELEKTRICKÁ SCHÉMA S REGULÁTOROM U.V.R.6/1-F (DO LOMENEJ HVIEZDY) SLOVEN INA INFORMA NÁ PRÍRU KA ECO–ECP Marec 2013 Rev. 00...
Page 707
PRÍRU KA ECO – ECP CHYBY A NÁPRAVA Tabu ka AUTOMATICKÝ/MANUÁLNY PRÍKAZ S REGULÁTOROM S.R.7/2-G Tabu ka AUTOMATICKÝ/MANUÁLNY PRÍKAZ S REGULÁTOROM U.V.R.6/1-F Poznámka: Fázovacie zariadenie PD je volite né až do 350 kVA. . Spojenie P aktivuje alebo deaktivuje fázovacie zariadenie, ak je prítomné. SLOVEN INA INFORMA NÁ...
Page 708
PRÍRU KA ECO – ECP CHYBY A NÁPRAVA Tabu ka PRIPOJENIE KÁBLOV POUŽÍVATE A 28–32–34 Tabu ka SKRI A SVORKOVNICE 28–32 Sériové spojenie do hviezdy SLOVEN INA INFORMA NÁ PRÍRU KA ECO–ECP Marec 2013 Rev. 00...
Page 709
PRÍRU KA ECO – ECP CHYBY A NÁPRAVA Tabu ka SKRI A SVORKOVNICE 28–32 S FÁZOVACÍM ZARIADENÍM Sériové spojenie do hviezdy Tabu ka SKRI A SVORKOVNICE 34 Sériové spojenie do hviezdy SLOVEN INA INFORMA NÁ PRÍRU KA ECO–ECP Marec 2013 Rev. 00...
Page 710
PRÍRU KA ECO – ECP CHYBY A NÁPRAVA Tabu ka SKRI A SVORKOVNICE 34 S FÁZOVACÍM ZARIADENÍM Sériové spojenie do hviezdy Tabu ka PRIPOJENIE KÁBLOV POUŽÍVATE A 38–40 ECO40 ECO38N SLOVEN INA INFORMA NÁ PRÍRU KA ECO–ECP Marec 2013 Rev. 00...
Page 711
PRÍRU KA ECO – ECP CHYBY A NÁPRAVA Tabu ka SKRI A SVORKOVNICE 38 Sériové spojenie do hviezdy Tabu ka SKRI A SVORKOVNICE 38 S FÁZOVACÍM ZARIADENÍM Sériové spojenie do hviezdy SLOVEN INA INFORMA NÁ PRÍRU KA ECO–ECP Marec 2013 Rev. 00...
Page 712
PRÍRU KA ECO – ECP CHYBY A NÁPRAVA Tabu ka SKRI A SVORKOVNICE 40 Paralelné spojenie do hviezdy Tabu ka SKRI A SVORKOVNICE 43 Paralelné spojenie do hviezdy SLOVEN INA INFORMA NÁ PRÍRU KA ECO–ECP Marec 2013 Rev. 00...
Page 713
PRÍRU KA ECO – ECP CHYBY A NÁPRAVA Tabu ka SKRI A SVORKOVNICE 46 Paralelné spojenie do hviezdy Tabu ka TABU KA PRAVIDELNEJ ÚDRŽBY A LOŽÍSK Všetky ložiská sa mažú po as montáže. Pre normálnu prevádzku použite SKF LGMT2 alebo rovnocenný mazací tuk. Typ alternátora Typ ložiska Mazanie...
Page 714
PRÍRU KA ECO – ECP CHYBY A NÁPRAVA Tabu ka 24 TABU KA U AHOVACÍCH MOMENTOV SVORKOVNÍC U AHOVACÍ MOMENT PRIEMER ZÁVITU Df (Nm) ECP28 ECP32 M10 (oce ) ECO43–ECO46 ECP34 ECP32–34 špeciálny ECO38 ECO40 TYP 28 32 TABU KA U AHOVACÍCH MOMENTOV SPOJOVACÍCH KOTÚ OV ROZMERY SKRUTIEK U AHOVACÍ...
Page 715
PRÍRU KA ECO – ECP CHYBY A NÁPRAVA Tabu ka PRIETOK VZDUCHU, HLUK A HMOTNOS 4-PÓLOVÝ GENERÁTOR Hluk Prietok vzduchu Hmotnos dB(A) m³/min. 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz ECP 28 1VS ECP 28 2VS ECP 28 0S ECP 28 S ECP 28 M ECP 28 2L...
Page 716
PRÍRU KA ECO – ECP CHYBY A NÁPRAVA Tabu ka 26 POSTUP KONTROLY DIÓD ROTORA BUDI A TYP ALTERNÁTORA: 28–32 Žiarovka Batéria Voltmeter Sníma Obr. A Obr. B Batéria Voltmeter Sníma Žiarovka NAMERANÉ NAPÄTIE (obr. A–B) 2 a 4-pólový TYP ALTERNÁTORA Dobrá...
Page 717
PRÍRU KA ECO – ECP CHYBY A NÁPRAVA ECP 28 rozmery v mm FORMA B3/B14 28 1VS/4 - 2VS/4 28 0S/4 - S/4 28 M/4 - M/2 131,5 28 2L/4 - 2L/2 171,5 28 3L/2 28 VL 171,5 28-1VS/4 28-M/2 28-2VS/4 28-2L/2 28-0S/4...
Page 718
PRÍRU KA ECO – ECP CHYBY A NÁPRAVA rozmery v mm ECP 28 FORMA MD35 Kotú ová spojka 6 ½ 30,2 215,9 60 ° 7 ½ 30,2 241,3 222,25 45° 263,52 244,47 60 ° 53,8 314,32 295,27 45° 11 ½ 39,6 352,42 333,37...
Page 719
PRÍRU KA ECO – ECP CHYBY A NÁPRAVA rozmery v mm ECP 34 FORMA B3/B14 34 S 806,5 701,5 34 L 886,5 781,5 34-1S/4 34-2S/4 34-1L/4 34-2L/4 34-3L/4 * ažisko ECO 38N FORMA B3/B14 rozmery v mm 38 SN 38 LN 1098 38-1SN/4 38-2SN/4...
Page 720
PRÍRU KA ECO – ECP CHYBY A NÁPRAVA rozmery v mm ECP 34 FORMA MD35 Príruba 34-1S/4 34-2S/4 409,6 428,6 34-1L/4 447,7 466,7 34-2L/4 511,2 530,2 34-3L/4 * ažisko Kotú ová spojka 53,8 314,32 295,27 11½ 39,6 352,42 333,37 25,4 466,72 438,15 34 S...
Page 721
PRÍRU KA ECO – ECP CHYBY A NÁPRAVA ECO 43N FORMA B3/B14 rozmery v mm 43 SN 1320 1520 43-1SN/4 43 LN 1520 1720 43-2SN/4 43 VL 1600 1800 43-1LN/4 43-2LN/4 43-VL/4 * ažisko ECO 46 FORMA B3/B14 rozmery v mm 46 S 1563 1763...
Page 722
PRÍRU KA ECO – ECP CHYBY A NÁPRAVA ECO 43N FORMA MD35 rozmery v mm Kotú ová spojka Príruba Po et 43-1SN/4 43 SN 1365 otvorov 647,7 679,5 43-2SN/4 43 LN 1565 571,5 15,7 542,92 60 ° 787,4 850,9 43-1LN/4 43 VL 1645 673,1...
Page 723
Po prevzatí digitálneho regulátora ho vizuálne skontrolujte, i po as prepravy a presunu nedošlo k jeho poškodeniu. V prípade poškodenia okamžite informujte prepravcu, pois ov u, predajcu alebo spolo nos Mecc Alte. Ak regulátor hne nenainštalujete, uskladnite ho v jeho originálnom obale v neprašnom a nevlhkom prostredí. Regulátor sa obvykle inštaluje do skrine svorkovnice generátora.
Page 724
PRÍRU KA ECO – ECP PRÍLOHA DSR Regulátor DSR, ktorým sú vybavené nové generátory, je už kalibrovaný. V prípade vo ných regulátorov (t.j. náhradné diely) alebo v prípade zmien i úpravy zapojenia, musí by presne nastavený, aby bolo zaistené jeho správne fungovanie. Základné...
Page 725
PRÍRU KA ECO – ECP PRÍLOHA DSR Popis udalosti Opatrenie Kontrolný sú et EEPROM Obnova predvo by, blokovanie LED ZAP. LED VYP. LED ZAP. Prepätie KONTR. SÚ ET Podpätie SKRAT Skrat APO, maximálny prúd, blokovanie Budiaci nadprúd APO, zníženie budiaceho prúdu Hz alebo O.S.
Page 726
PRÍRU KA ECO – ECP PRÍLOHA DSR 6-svorkové alternátory, trojfázové snímanie SCC0104/00 trojfázové snímanie, fázové napätia 140 až 280 V 12-svorkové alternátory, trojfázové snímanie SCC0106/00 trojfázové snímanie, fázové napätia 140 až 280 V 12-svorkové alternátory, trojfázové snímanie SCC0105/00 trojfázové snímanie, fázové napätia 140 až 280 V SLOVEN INA INFORMA NÁ...
Page 727
Po prevzatí digitálneho regulátora ho vizuálne skontrolujte, i po as prepravy a presunu nedošlo k jeho poškodeniu. V prípade poškodenia okamžite informujte prepravcu, pois ov u, predajcu alebo spolo nos Mecc Alte. Ak regulátor hne nenainštalujete, uskladnite ho v jeho originálnom obale v neprašnom a nevlhkom prostredí. Regulátor sa obvykle inštaluje do skrine svorkovncie generátora.
Page 728
PRÍRU KA ECO – ECP PRÍLOHA DER1 TABU KA 2: KONEKTOR CN3 Svorka Názov Funkcia Špecifikácie Poznámky Typ: Neizolovaný otvorený kolektor Spolo ná Aktivácia alarmu aj doba Prúd: 100mA Výstup aktívnej ochrany oneskorenia sa dajú Napätie: 30V A.P.O. naprogramova . Max.
Page 729
PRÍRU KA ECO – ECP PRÍLOHA DER1 TABU KA 3: KONFIGURÁCIA HARDVÉRU A SOFTVÉRU DIA KOVEJ REGULÁCIE NAPÄTIA Príznaky (ponuka Konfigurácia) Prepojky alebo parameter P[10] Vstup JP1 (27-28) JP2 (31-32) Regul. napätia RAM Ext. vstup Potenciometer 0Ext Pext (29-30) Zatvorená Zatvorená...
Page 730
PRÍRU KA ECO – ECP PRÍLOHA DER1 Dola ovací prvok Hz umož uje kalibráciu interven ného prahu ochrany zníženej frekvencii až do -20 % s oh adom na menovitú hodnotu otá ok nastavenú prepojkou 50/60 (pri 50 Hz je možné prah nakalibrova zo 40 Hz na 50 Hz, pri 60 Hz je možné prah nakalibrova zo 48 Hz na 60 Hz).
Page 731
PRÍRU KA ECO – ECP PRÍLOHA DER1 SCC0159/04 Trojfázové snímanie 150V–300V SCC0160/02 Jednofázové snímanie 75V–150V SCC0161/02 Jednofázové snímanie 150V–300V SLOVEN INA INFORMA NÁ PRÍRU KA ECO–ECP Marec 2013 Rev. 00...
Page 732
PRÍRU KA ECO – ECP PRÍLOHA DER1 SCC0202/00 Jednofázové snímanie 300V–600V SCC0203/00 Jednofázové snímanie 300V–600V (generátor v trojfázovom spojení do lomenej hviezdy) SLOVEN INA INFORMA NÁ PRÍRU KA ECO–ECP Marec 2013 Rev. 00...
Page 733
PRÍRU KA ECO – ECP PRÍLOHA DER1 Zapojenia DER1 Regulátor DER1 má 3 rôzne vstupy, s 2 volite nými stupnicami pre každý z nich: stupnicu „H“ pre napätia medzi 75V a 150V stupnicu „F“ pre napätia medzi 150V a 300V Zapojenia založené...
Page 734
December 2013 - rev.03 FAR EAST MECC ALTE SPA MECC ALTE (F.E.) PTE LTD via Roma, 20 - 36051 Creazzo (VI) 19 KIAN TECK DRIVE Tel +39 0444 396111 - Fax +39 0444 396166 SINGAPORE 628836 e-mail : aftersales@meccalte.it TEL. +65 62 657122 FAX +65 62 653991 sito web : www.meccalte.com...