Mecc Alte ECO-ECP Série Manuel D'instruction Et De Maintenance

Masquer les pouces Voir aussi pour ECO-ECP Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 124

Liens rapides

ECO - ECP
SELF-REGULATING ALTERNATORS SERIES ECO-ECP
ALTERNATORI AUTOREGOLATI SERIE ECO-ECP
ALTERNATEURS AUTO-REGULES SERIE ECO-ECP
SELBSTREGELNDER GENERATOR SERIE ECO-ECP
ALTERNADORES AUTOREGULADOS SERIE ECO-ECP
САМОРЕГУЛИРУЕМАЯ ГЕНЕРАТОРЫ СЕРИИ ECO-ECP
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ИНСТРУКЦИЯ
SAMOREGULAČNÍ ALTERN SERIES ECO-ECP
ÖNSZABÁLYOZÓ GENERÁTOR SERIES ECO-ECP
SAMOREGULUJĄCY SERIES ALTERNATORY ECO-ECP
AUTOREGLARE ALTERNATOARE SERIA ECO-ECP
SAMOREGULAČNÉ ALTERNA SERIES ECO-ECP
OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI PER L'USO E LA MANUTENZIONE
MANUEL D'INSTRUCTION ET DE MAINTENANCE
BETRIEBS-UND WARTUNGSANLEITUNG
INSTRUCCIONES PARA USO Y MANTENIMIENTO
自调节式发电机 ECO-ECP系列
ÜZEMELTETÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁSOK
OPERAȚIUNI INSTRUCȚIUNILOR DE ÎNTREȚINERE ȘI
操作及保养手册
OPERACE A ÚDRŽBU
OPERACJE I KONSERWACJI
OPERÁCIE A ÚDRŽBU
GB
IT
F
D
E
CN
RU
CZ
HU
PL
RO
SK

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mecc Alte ECO-ECP Série

  • Page 1 ECO - ECP SELF-REGULATING ALTERNATORS SERIES ECO-ECP OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS ALTERNATORI AUTOREGOLATI SERIE ECO-ECP ISTRUZIONI PER L’USO E LA MANUTENZIONE ALTERNATEURS AUTO-REGULES SERIE ECO-ECP MANUEL D’INSTRUCTION ET DE MAINTENANCE SELBSTREGELNDER GENERATOR SERIE ECO-ECP BETRIEBS-UND WARTUNGSANLEITUNG ALTERNADORES AUTOREGULADOS SERIE ECO-ECP INSTRUCCIONES PARA USO Y MANTENIMIENTO 自调节式发电机...
  • Page 2: Table Des Matières

    ECO - ECP MANUAL ENGLISH INDEX MACHINE DESCRIPTION ....................... pag. 2 INTRODUCTION ........................pag. 3 MACHINE IDENTIFICATION ....................pag. 3 INSPECTION ON DELIVERY ....................pag. 3 SAFETY REQUIREMENTS ..................... pag. 3 TRANSPORT AND STORAGE ....................pag. 8 MECHANICAL COUPLING ..................... pag. 9 ELECTRICAL CONNECTIONS .....................
  • Page 3: Introduction

    2004/108 directives and their amendments; therefore they pose no danger to the operator if they are installed, used and maintained according to the instructions given by Mecc Alte and provided the safety devices are kept in perfect working conditions. Therefore a strict observance of these instructions is required.
  • Page 4 ECO - ECP MANUAL ENGLISH SAFETY REQUIREMENTS In consulting this use and maintenance manual, you will find several symbols, which have a specific meaning, as illustrated below. CONVENTIONAL SYMBOLS AND SYMBOL DESCRIPTION IMPORTANT This symbol warns the personnel concerned that the described ope- IMPORTANT ration may cause damages to the machine if it is not carried out ac- cording to the safety standards.
  • Page 5 The electrical service man must be able to work even in case electrical cabinets and panels are live. In case of exceptional operations and upon written request of servicing operations please apply to Mecc Alte authorized centers. ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 6 ECO - ECP MANUAL ENGLISH SAFETY REQUIREMENTS Before installing the generator, arrangements must be made to earth the machine. This is the reason why you must make sure that the grounding sy- stem is in good conditions and in compliance with the regulations of the country where the generator will be installed.
  • Page 7 ECO - ECP MANUAL ENGLISH SAFETY REQUIREMENTS No person must wear fluttering clothes (such as scarves, etc.) near the machine and any garment must be fastened with elastic bands at its ends. The generators must never and for no reason run whith following guards removed: -) terminals cover -) front covers...
  • Page 8: Transport And Storage

    ECO - ECP MANUAL ENGLISH TRANSPORT AND STORAGE Alternators will be packed for shipment in a manner suitable to their mode of transport and final destination. Prior to handling goods, please ensure that lifting equipment is of sufficient capacity. Under lifting conditions machinery should be elevated to a minimal distance from the ground.
  • Page 9: Mechanical Coupling

    ECO - ECP MANUAL ENGLISH TRANSPORT AND STORAGE Once the generator is coupled with an engine, mounted on a ba- seframe, or installed on a complete generating set, it cannot be lifted by its lifting bolts. The relevant instructions for lifting comple- te generating set should be followed.
  • Page 10 ECO - ECP MANUAL ENGLISH MECHANICAL COUPLING INSTRUCTIONS FOR THE ASSEMBLING OF GENERATORS WITH MD35 FORM A bad alignment may cause vibrations and bearing damages. It is advisable to verify the compatibility of the engine / generator torsional characteristics (by the customer). The necessary data for this verification are available on the concerning docu- mentation.
  • Page 11 ECO - ECP MANUAL ENGLISH MECHANICAL COUPLING g) Insert and partially tighten the screws that lock the disks to the flywheel. Keeping the fan still (ECP28), turn the flywheel until another two holes are in the same position and partially tighten the screw. Repeat this operation for all the other holes h) after inspecting the correct centring of the disks on the engine flywheel, the screws must be completely tightened...
  • Page 12: Electrical Connections

    ECO - ECP MANUAL ENGLISH ELECTRICAL CONNECTIONS All electrical output connections are the responsibility of, and are at the discretion of, the end user. When making terminal box connections, all cable and terminal lugs should meet the relevant standards of the country of final destina- tion.
  • Page 13 ECO - ECP MANUAL ENGLISH ELECTRICAL CONNECTIONS IMPORTANT: the generator output voltage must be checked under no-load con- ditions, with the correct setting of frequency. The voltage may be adjusted by ± 5% of the nominal, by acting upon the voltage potenziometer on the electronic regulators. It is possible to get a remote voltage regulation of ±...
  • Page 14 ECO - ECP MANUAL ENGLISH ELECTRICAL CONNECTIONS IMPORTANT In normal functioning, only the green led has to be lit. All these indicators can be remotely controlled and adjusted, for any type of use, by utilizing the SPD96/A accessory which is available on request. INTERVENTION OF PROTECTION DEVICES CAUSES.
  • Page 15: Parallel Operation

    ECO - ECP MANUAL ENGLISH ELECTRICAL CONNECTIONS PARALLEL OPERATION Should the alternators be required to operate in parallel, it is ne- cessary to add a paralleling device to ensure equal droop of ge- nerator output voltages. This ensures that if the machines are operated separately, the voltage droop (4% approx.) is equal when switching from no-load to full load.
  • Page 16: Starting And Stopping Operations

    BEFORE PERFORMING THIS OPERATION, READ THE SAFE- TY REQUIREMENTS AT THE BEGINNING OF THIS MANUAL CAREFULLY. Maintenance operations on Mecc Alte generators can be divided into routine and extraordinary maintenance operations; in both cases, all operations must be authorised by the safety represen-...
  • Page 17 ECO - ECP MANUAL ENGLISH MAINTENANCE Routine maintenance operations can be summed up as follows: a) Assessment of windings conditions after long periods of stora- ge or inactivity b) Assessment, on a regular basis, of correct functioning (absence of anomalous noises or vibrations) c) Mechanical inspections on all fastening bolts and, in particular, on electric connections d) external cleaning of generator...
  • Page 18 ECO - ECP MANUAL ENGLISH MAINTENANCE c) Mechanical checks of fastening bolts and, in particu- lar, of electric connections. We recommend a regular check of all fastening bolts, which must be perfectly tightened up. Special attention should be paid to all electric connections;...
  • Page 19 ECO - ECP MANUAL ENGLISH MAINTENANCE A description of the procedure for a bearing replacement. Generator versions: 28-31-32-34. To disassemble alternator versions 28-31-32-34, follow these in- structions: -) Remove front cover -) Use a lifting device equipped with soft ropes of an adequate lif- ting capacity to extract rotor.
  • Page 20 ECO - ECP MANUAL ENGLISH MAINTENANCE -) when dealing with versions 38, remove clamp screws from the dio- des area of the rotating bridge, whilst when dealing with versions 40, 43 and 46, remove clamp bolt and, by pulling it gently, remove Diode Bridge -) insert an adequate puller to pull out exciter rotor -) Pul out rotor from the drive end side;...
  • Page 21 ECO - ECP MANUAL ENGLISH MAINTENANCE -) Put on safety gloves and insert bearing into its place b) Cleaning of air filters (if available) Air filters are optional parts that are supplied upon request; these devices must be cleaned on a regular basis; inside these filters there is a mesh net that has to be kept clean in order to ensure a good performance of the filter.
  • Page 22 Mecc Alte. Generator versions 28-31-32. Procedure to check the diodes of the exciter rotor.
  • Page 23 ECO - ECP MANUAL ENGLISH MAINTENANCE INSTRUCTIONS TO REPLACE THE DIODE When the values measured point out a diode damaged, it is ne- cessary to replace the component. For this purpose it is recommended to not pull the rheophores out from their locations, but to cut them near to the body of the component;...
  • Page 24 -) Set new regulator in the usual position -) Tighten the new regulator with the previously unscrewed screws -) Connect again all wires to the terminal board of the regulator. Follow diagrams supplied by Mecc Alte, if necessary. ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 25 -) Connect two connecting wires to a 12 Vdc battery with a 30Ω in- series resistance -) Follow the electrical diagrams supplied by Mecc Alte, to locate positive and negative terminals of electronic regulator -) Start generator -) Connect, only for a moment, the two connecting wires to the previously located terminals.
  • Page 26: Defects And Remedies

    - Sostituire il regolatore. UNSTABLE VOLTAGE - Check uniformity of rotation. - Regulate stability of regulator by acting on “STAB” potentiometer. For any other defect, please contact the seller, the after sales service or Mecc Alte directly. ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 27 ECO - ECP MANUAL ENGLISH Exploded view and terminology ECP 28/2 ECP 32/2 ECP 28/4 ECP 32/4 ECP 34 ECO 38N ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 28 ECO - ECP MANUAL ENGLISH Exploded view and terminology ECO 40 ECO 43N ECO 46 ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 29 ECO - ECP MANUAL ENGLISH NAME real seal casing grid users terminal board rear cover frame with stator front cover front cover MD 35 exciting stator rotating diode bridge exciting armature rotor exterior flange bearing cover drive end bearing interior flange bearing cover rear bearing terminal box diode holder washer...
  • Page 30: Tables

    ECO - ECP MANUAL ENGLISH WINDING RESISTENCES AT 20 °C AMBIENT Table 4 POLE GENERATORS GENERATORS EXCITER STATOR AUXILIARY ROTOR ROTOR STATOR WINDING PHASE-PHASE TYPE V / Hz Ω Ω Ω Ω Ω ECP 28 1VS 115/200/230/400-50 0,951 0,911 3.753 10,60 0,417 ECP 28 2VS...
  • Page 31 ECO - ECP MANUAL ENGLISH CONNECTIONS ALTERNATORS Table Table ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 32 ECO - ECP MANUAL ENGLISH ELECTRICAL DIAGRAM WITH S.R.7/2-G Table ELECTRICAL DIAGRAM WITH U.V.R.6/1-F Table N o t e : Th e p a r a l l e l d e vi c e P D i s o p t i o n a l u p t o 3 5 0 k V A . Th e l i n k P a c t i va t e s o r d e a c t i va t e s t h e p a r a l l e l d e vi c e , i f i t i s p r e s e n t .
  • Page 33 ECO - ECP MANUAL ENGLISH Table 12 WIRES ELECTRICAL DIAGRAM WITH S.R.7/2-G Table 12 WIRES ELECTRICAL DIAGRAM WITH U.V.R.6/1-F ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 34 ECO - ECP MANUAL ENGLISH Table ELECTRICAL DIAGRAM WITH THREEPHASE SENSING Table 12 WIRES ELECTRICAL DIAGRAM WITH THREEPHASE SENSING N o t e : Th e p a r a l l e l d e vi c e P D i s o p t i o n a l u p t o 3 5 0 k V A . Th e l i n k P a c t i va t e s o r d e a c t i va t e s t h e p a r a l l e l d e vi c e , i f i t i s p r e s e n t .
  • Page 35 ECO - ECP MANUAL ENGLISH 12 WIRES ELECTRICAL DIAGRAM WITH S.R.7/2-G (ZIG-ZAG) Table Table 12 WIRES ELECTRICAL DIAGRAM WITH U.V.R.6/1-F (ZIG-ZAG) ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 36 ECO - ECP MANUAL ENGLISH AUTOMATIC/MANUAL COMMAND WITH S.R.7/2-G REGULATOR Table AUTOMATIC/MANUAL COMMAND WITH U.V.R.6/1-F REGULATOR Table N o t e : Th e p a r a l l e l d e vi c e P D i s o p t i o n a l u p t o 3 5 0 k V A . Th e l i n k P a c t i va t e s o r d e a c t i va t e s t h e p a r a l l e l d e vi c e , i f i t i s p r e s e n t .
  • Page 37: Terminal Box

    ECO - ECP MANUAL ENGLISH USER CABLES CONNECTION 28-32-34 Table TERMINAL BOX 28-32 Table Series star connection ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 38 ECO - ECP MANUAL ENGLISH TERMINAL BOX 28-32 WITH PARALLEL DEVICE Table Series star connection TERMINAL BOX 34 Table Series star connection ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 39 ECO - ECP MANUAL ENGLISH Table TERMINAL BOX 34 WITH PARALLEL DEVICE Series star connection Table USER CABLES CONNECTION 38-40 ECO38N ECO40 ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 40 ECO - ECP MANUAL ENGLISH Table TERMINAL BOX 38 Series star connection TERMINAL BOX 38 WITH PARALLEL DEVICE Table Series star connection ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 41 ECO - ECP MANUAL ENGLISH TERMINAL BOX 40 Table Parallel star connection TERMINAL BOX 43 Table Parallel star connection ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 42 ECO - ECP MANUAL ENGLISH Table TERMINAL BOX 46 Parallel star connection Table PERIODIC MAINTENANCE AND BEARING TABLE All bearings are greased during assembly. Use SKF LGMT2 or equivalent grease for normal operation. Lubrication Quantity Bearing type Alternator type L.O.A. L.A.
  • Page 43 ECO - ECP MANUAL ENGLISH Table TERMINAL BOARD TIGHTENING TORQUE TABLE TIGHTENING TORQUE THREAD DIAMETER Df TYPE (Nm) 8 ± 7% ECP28 18 ± 7% ECO32 M10 (Steel) ECO43-ECO46 48 ± 7% 42 ± 7% ECP34 54 ± 7% ECP32-34 special 80 ±...
  • Page 44 ECO - ECP MANUAL ENGLISH AIR FLOW, NOISE AND WEIGHT Table 4 POLE GENERATOR Air flow Noise Weight TYPE dB(A) m³/min 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz ECP 28 1VS ECP 28 2VS ECP 28 0S ECP 28 S ECP 28 M ECP 28 2L ECP 28VL...
  • Page 45 ECO - ECP MANUAL ENGLISH PROCEDURE TO CHECK THE DIODES OF THE EXCITER ROTOR Table ALTERNATOR TYPE : 28-32 Lamp Battery Voltmeter Probe Fig. A Fig. B Voltmeter Battery Probe Lamp VOLTAGE MEASURED 2 and 4 pole (fig. A-B) ALTERNATOR TYPE Good diode Diode in short Diode open...
  • Page 46 ECO - ECP MANUAL ENGLISH dimensions in mm ECP 28 FORM B3/B14 TYPE 28 1VS/4 - 2VS/4 28 0S/4 - S/4 28 M/4 - M/2 131,5 28 2L/4 - 2L/2 171,5 28 3L/2 28 VL 171,5 TYPE TYPE 28-1VS/4 28-M/2 28-2VS/4 28-2L/2 28-0S/4...
  • Page 47 ECO - ECP MANUAL ENGLISH dimensions in mm ECP 28 FORM MD35 Disc coupling N° 6 ½ 60° 30,2 215,9 7 ½ 45° 30,2 241,3 222,25 11 60° 263,52 244,47 11 45° 53,8 314,32 295,27 11 ½ 11 45° 39,6 352,42 333,37 TYPE...
  • Page 48 ECO - ECP MANUAL ENGLISH dimensions in mm ECP 34 FORM B3/B14 TYPE 34 S 806,5 701,5 34 L 886,5 781,5 TYPE 34-1S/4 34-2S/4 34-1L/4 34-2L/4 34-3L/4 * Center of Gravity dimensions in mm ECO 38N FORM B3/B14 TYPE 38 SN 1098 38 LN TYPE...
  • Page 49 ECO - ECP MANUAL ENGLISH dimensions in mm ECP 34 FORM MD35 TYPE Flange 34-1S/4 N° 34-2S/4 34-1L/4 409,6 428,6 34-2L/4 447,7 466,7 34-3L/4 511,2 530,2 * Center of Gravity Disc coupling N° 53,8 314,32 295,27 11½ 39,6 352,42 333,37 25,4 466,72 438,15...
  • Page 50 ECO - ECP MANUAL ENGLISH dimensions in mm ECO 43N FORM B3/B14 TYPE 43-1SN/4 43-2SN/4 TYPE 43-1LN/4 43 SN 1320 1520 43-2LN/4 43 LN 1520 1720 43-VL/4 43 VL 1600 1800 * Center of Gravity dimensions in mm ECO 46 FORM B3/B14 TYPE...
  • Page 51 ECO - ECP MANUAL ENGLISH ECO 43N dimensions in mm FORM MD35 TYPE 43-1SN/4 Disc coupling Flange TYPE 43-2SN/4 N° N° 1365 N° 43 SN 43-1LN/4 holes 43 LN 1565 60° 571,5 15,7 542,92 43-2LN/4 647,7 679,5 30° 673,1 641,35 787,4 850,9 1645...
  • Page 52: Dsr Appendix

    Upon receipt of the digital regulator, perform a visual inspection to ensure that no damage has been sustained during transporta- tion and movement of the equipment. In the event of damage, advise the shipper, the insurance company, the seller or Mecc Alte immediately.
  • Page 53 ECO - ECP MANUAL ENGLISH DSR regulator, on board of new generators, is already calibrated; in case of loose regulators (ie spare parts) or in case of wiring modi- fications or adjusting, to guarantee its correct working, it must be accurately set . Basic settings can be done directly on the regulator by its four trimmers (VOLT - STAB - Hz - AMP), the jumper 50/60 and the Vext input.
  • Page 54 ECO - ECP MANUAL ENGLISH Description of event Action LED OFF LED ON LED ON Checksum EEprom Reset default, Blockage CHECKSUM Overvoltage SHORT CIRCUIT Undervoltage Short circuit APO, Maximum current, Blockage Hz or O.S. AMP and (Hz or O.S.) Excitation overcurrent APO, Reduction of excitation current STOP Underspeed...
  • Page 55 ECO - ECP MANUAL ENGLISH 6 terminal alternators, three-phase sensing SCC0104/00 three phase sensing, phase to neutral voltages from 140 to 280V 12 terminal alternators, three-phase sensing SCC0106/00 three phase sensing, phase to neutral voltages from 140 to 280V 12 terminal alternators, three-phase sensing SCC0105/00 three phase sensing, phase to neutral voltages from 140 to 280V ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev.
  • Page 56: Der1 Appendix

    Upon receipt of the digital regulator, perform a visual inspection to ensure that no damage has been sustained during transporta- tion and movement of the equipment. In the event of damage, advise the shipper, the insurance company, the seller or Mecc Alte immediately.
  • Page 57 ECO - ECP MANUAL ENGLISH TABLE 2 : CONNECTOR CN3 Terminal Name Function Specifications Notes Common Type: Not insulated open collector Both activating alarm and delay time Current: 100mA Active protections output are programmable. Voltage: 30V A.P.O. Max lenght: 30m Common Type: Not insulated Jumper 50/60Hz...
  • Page 58 ECO - ECP MANUAL ENGLISH TABLE 3 : HARDWARE AND SOFTWARE CONFIGURATION OF VOLTAGE REMOTE CONTROL Jumpers Flags (Menu configuration) or Parameter P[10] Type Input JP1 (27-28) JP2 (31-32) RAM Voltage CTRL Ext. Input Potentiometer 0Ext - Pext (29-30) Close Close Disabled (Bit B7=0) Enabled (Bit B12=1)
  • Page 59 ECO - ECP MANUAL ENGLISH The Hz trimmer allows to calibrate the threshold of the intervention of the under frequency protection up to -20% with re- spect to the nominal speed value set by jumper 50/60 (at 50 Hz the threshold can be calibrated from 40 Hz to 50 Hz, at 60 Hz the threshold can be calibrated from 48 Hz to 60 Hz).
  • Page 60 ECO - ECP MANUAL ENGLISH SCC0159/04 Three phase sensing 150V-300V SCC0160/02 Single phase sensing 75V-150V SCC0161/02 Single phase sensing 150V-300V ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 61 ECO - ECP MANUAL ENGLISH SCC0202/00 Single phase sensing 300V-600V SCC0203/00 Single phase sensing 300V-600V (generator in threephase ZIG-ZAG connection) ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 62 ECO - ECP MANUAL ENGLISH DER1 connections The DER1 regulator has 3 differential inputs, with 2 selectable scales for each of them : scale "H" for voltages between 75V and 150V scale "F" for voltages between 150V and 300V Connections based on main alternator voltage Based on the machine connections, and the desired voltage you can use the three phase or single phase sensing used in one range or the other.
  • Page 63: Descrizione Macchina

    MANUALE ECO - ECP ITALIANO INDICE DESCRIZIONE MACCHINA ....................pag. 63 PREMESSA ........................... pag. 64 IDENTIFICAZIONE MACCHINA .................... pag. 64 VERIFICA ALLA CONSEGNA ....................pag. 64 PRESCRIZIONI DI SICUREZZA .................... pag. 64 TRASPORTO E IMMAGAZZINAMENTO ................pag. 69 ACCOPPIAMENTO MECCANICO ..................pag. 70 ACCOPPIAMENTO ELETTRICO ..................
  • Page 64: Premessa

    2006/42, 2006/95, 2004/108 e relative modifiche; pertanto non presentano pericolo per l’operatore, se installati, usati, manutenuti secondo le istruzioni fornite dalla Mecc Alte e a condizione che i dispositivi di sicurezza siano tenuti in perfetta efficienza. Per questa ragione occorre attenersi scrupolosamente alle istruzioni indicate in questo manuale.
  • Page 65: Simbologia Convenzionale E Sua Definizione

    MANUALE ECO - ECP ITALIANO PRESCRIZIONI DI SICUREZZA Durante la consultazione del presente manuale d’uso e manutenzione troverete alcuni simboli; questi hanno un preciso significato qui di seguito illustrato. SIMBOLOGIA CONVENZIONALE E SUA DEFINIZIONE IMPORTANTE Segnala al personale interessato che l’operazione descritta presenta un rischio che può...
  • Page 66 È in grado di operare in presenza di tensione all’interno di armadi e quadri elettrici. Nel caso di interventi straordinari e su autorizzazione scritta del servizio assistenza rivolgersi ai centri autorizzati Mecc Alte. ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 67 MANUALE ECO - ECP ITALIANO PRESCRIZIONI DI SICUREZZA Al momento dell’installazione le norme prevedono che il generatore sia collegato a terra. Per questa ragione assicurarsi che l’impianto di messa a terra sia efficiente ed in conformita’ con le direttive del paese dove il generatore sara’...
  • Page 68 MANUALE ECO - ECP ITALIANO PRESCRIZIONI DI SICUREZZA Nelle vicinanze della macchina non ci devono essere persone con indumenti svolazzanti tipo: sciarpe, fular, bracciali, etc e qualsiasi indumento deve essere chiuso con elastici alle estremita’. I generatori non devono mai e per nessuna ragione funzionare con le seguenti protezioni aperte: -) copertura morsetti.
  • Page 69: Trasporto E Immagazzinamento

    MANUALE ECO - ECP ITALIANO TRASPORTO E IMMAGAZZINAMENTO In funzione della destinazione, gli alternatori possono essere imballati per la spedizione in vari modi. In ogni caso per movimentarli, osservare nella bolla di accompagnamento, il peso, e con mezzi adeguati, sollevarli da terra il meno possibile.
  • Page 70: Accoppiamento Meccanico

    MANUALE ECO - ECP ITALIANO TRASPORTO E IMMAGAZZINAMENTO Ricordarsi che, una volta che il generatore sara’ accoppiato al motore primario, o montato su un basamento, o installato in un telaio in modo da formare un corpo unico, non dovra piu’ essere sollevato dai propri golfari ma si dovranno seguire le indicazioni dell’installatore.
  • Page 71 MANUALE ECO - ECP ITALIANO ACCOPPIAMENTO MECCANICO ISTRUZIONI PER MONTAGGIO IN FORMA COSTRUTTIVA MD35. Un allineamento impreciso può causare vibrazioni e danneggiamenti dei cuscinetti. E’ consigliabile inoltre verificare la compatibilità delle caratteristiche torsionali del motore / generatore (a cura del cliente). I dati sul generatore necessari per tale verifica sono disponibili nella relativa documentazione tecnica.
  • Page 72 MANUALE ECO - ECP ITALIANO ACCOPPIAMENTO MECCANICO g) inserire ed avvitare parzialmente la relativa vite che blocca i dischi al volano. Tenendo ferma la ventola (ECP28), ruotare il volano affinchè altri due fori si ripresentino nella stessa posizione ed avvitare parzialmente la relativa vite.
  • Page 73: Accoppiamento Elettrico

    MANUALE ECO - ECP ITALIANO ACCOPPIAMENTO ELETTRICO L’accoppiamento elettrico e’ a cura dell’utilizzatore finale ed e’ eseguito secondo la sua sola discrezione. Per l’ingresso nella scatola morsetti si raccomanda di utilizzare passacavi e serracavi in accordo con le specifiche del paese di esportazione.
  • Page 74 MANUALE ECO - ECP ITALIANO ACCOPPIAMENTO ELETTRICO IMPORTANTE: il controllo di tensione va eseguito a vuoto con l’alternatore funzionante a frequenza nominale. Agendo sul potenziometro tensione dei regolatori elettronici si puo’ ottenere la regolazione della tensione entro il ± 5% del valore nominale.
  • Page 75 MANUALE ECO - ECP ITALIANO ACCOPPIAMENTO ELETTRICO IMPORTANTE Nel funzionamento normale del generatore deve essere acceso solamente il led verde. Tutte queste segnalazioni possono essere remotate a distanza e manipolate per usi diversi tramite l’utilizzo del dispositivo chiamato SPD96/A, disponibile a richiesta. CAUSE CHE PROVOCANO L’INTERVENTO DELLE PROTEZIONI.
  • Page 76 MANUALE ECO - ECP ITALIANO ACCOPPIAMENTO ELETTRICO FUNZIONAMENTO IN PARALLELO Nel caso si voglia far funzionare dei generatori in parallelo e’ necessario montare un dispositivo che assicura un identico statismo sulla caretteristica esterna. Questo significa che se le macchine lavorassero separatamente si avrebbe una uguale caduta di tensione (circa 4%) passando da vuoto a pieno carico.
  • Page 77: Avviamento E Arresto

    PRIMA DI ESEGUIRE QUESTA OPERAZIONE LEGGERE MOLTO ATTENTAMENTE LE PRESCRIZIONI DI SICUREZZA ALL’INIZIO DI QUESTO MANUALE. Gli interventi di manutenzione sul generatore Mecc Alte si possono dividere in ordinari e straordinari; in ogni caso qualsiasi intervento deve essere autorizzato dal responsabile della sicurezza, a macchina ferma e isolata elettricamente dall’impianto...
  • Page 78 MANUALE ECO - ECP ITALIANO MANUTENZIONE Gli interventi di manutenzione ordinaria possono essere riassunti in : a) verifiche condizioni avvolgimenti dopo lunghi periodi di immagazzinamento o di sosta b) verifiche, ad intervalli regolari, del corretto funzionamento (assenza di rumori o vibrazioni anomale) c) verifiche meccaniche su tutti i bulloni di fissaggio ed in particolare delle connessioni elettriche d) pulizia esterna del generatore...
  • Page 79 MANUALE ECO - ECP ITALIANO MANUTENZIONE c) Verifiche meccaniche su tutti i bulloni di fissaggio ed in particolare delle connessioni elettriche. Ad intervalli regolari raccomandiamo di verificare che tutti i bulloni di fissaggio siano adeguatamente stretti; una particolare attenzione deve essere rivolta alle connessioni elettriche, operazione che deve essere eseguita con la assoluta certezza di assenza di tensione.
  • Page 80 MANUALE ECO - ECP ITALIANO MANUTENZIONE Qui di seguito viene descritta la procedura per sostituire il cuscinetto. Generatore tipo 28-31-32-34. Per smontare l’alternatore della serie 28-31-32-34, attenersi alle seguenti istruzioni: -) togliere il coperchio anteriore -) sfilare il rotore utilizzando un mezzo di sollevamento con funi morbide ma di portata adeguata;...
  • Page 81 MANUALE ECO - ECP ITALIANO MANUTENZIONE -) nel caso di alternatori della serie 38, togliere le viti di bloccaggio dei settori porta diodi del ponte rotante, mentre nel caso di alternatori della serie 40-43-46 togliere il bullone di bloccaggio e tirando leggermente togliere il ponte diodi -) inserire un adeguato estrattore per sfilare il rotore eccitatrice -) dal lato accoppiamento sfilare il rotore principale;...
  • Page 82 MANUALE ECO - ECP ITALIANO MANUTENZIONE -) indossando gli appositi guanti antiscottatura, montare il cuscinetto nella sua sede b) Pulizia dei filtri aria (se presenti) I filtri aria sono degli accessori che vengono montati su richiesta dei clienti; tali dispositivi devono essere periodicamente puliti in quanto al loro interno è...
  • Page 83 Una volta sostituito il settore o l’intero ponte vi raccomandiamo di serrare le relative viti con le corrette coppie di fissaggio e di rispettare le polarità secondo gli schemi e le tabelle forniti da Mecc Alte. Generatore tipo 28-31-32. Procedura di verifica per diodi rotore eccitatrice.
  • Page 84 MANUALE ECO - ECP ITALIANO MANUTENZIONE ISTRUZIONI PER LA SOSTITUZIONE DEL DIODO Qualora i valori riscontrati indichino un diodo danneggiato, occorrera’ procedere alla sostituzione del componente. A tale scopo si raccomanda di non estrarre i reofori dalle rispettive sedi ma di tagliarli in prossimità del corpo del componente;...
  • Page 85 -) collocare il nuovo regolatore nella posizione prevista -) fissare il nuovo regolatore con le viti precedentemente raccolte -) ricollegare tutti i cavi alla morsettiera del regolatore, servendosi in caso di bisogno, degli schemi forniti da Mecc Alte. ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 86 MANUALE ECO - ECP ITALIANO MANUTENZIONE g) Controllo della tensione residua La seguente procedura è applicabile ai generatori muniti di regola- tore elettronico e deve essere applicata nell’eventualità che il ge- neratore non si autoecciti (in tale condizione, pur ruotando alla ve- locità...
  • Page 87: Anomalie E Rimedi

    TENSIONE INSTABILE - Controllare uniformità di rotazione. - Regolare la stabilità del regolatore agendo sul potenziometro “STAB”. Per qualsiasi altra anomalia rivolgersi al rivenditore, ai centri di assistenza autorizzati o direttamente alla Mecc Alte . ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 88 MANUALE ECO - ECP ITALIANO Disegno esploso e nomenclativo ECP 28/2 ECP 32/2 ECP 28/4 ECP 32/4 ECP 34 ECO 38N ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 89 MANUALE ECO - ECP ITALIANO Disegno esploso e nomenclativo ECO 40 ECO 43N ECO 46 ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 90 MANUALE ECO - ECP ITALIANO DENOMINAZIONE chiusura posteriore cuffia griglia morsettiera utilizzazione coperchio posteriore carcassa con statore coperchio anteriore coperchio anteriore MD 35 statore eccitatrice ponte diodi rotante mozzo indotto eccitatrice induttore rotante ventola flangia esterna copri cuscinetto cuscinetto anteriore flangia interna copri cuscinetto cuscinetto posteriore scatola morsettiera...
  • Page 91: Tavole

    MANUALE ECO - ECP ITALIANO RESISTENZA DEGLI AVVOLGIMENTI A 20 °C AMBIENTE Tavola GENERATORI 4 POLI GENERATORE ECCITATRICE AVVOLGIMENTO ROTORE STATORE ROTORE STATORE AUSILIARIO FASE-FASE TIPO V / Hz Ω Ω Ω Ω Ω ECP 28 1VS 115/200/230/400-50 0,951 0,911 3.753 10,60 0,417...
  • Page 92 MANUALE ECO - ECP ITALIANO COLLEGAMENTI GENERATORI Tavola Tavola ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 93 MANUALE ECO - ECP ITALIANO SCHEMA ELETTRICO CON S.R.7/2-G Tavola SCHEMA ELETTRICO CON U.V.R.6/1-F Tavola N o t e : I l d i s p o s i t i vo d i p a r a l l e l o P D è o p zi o n a l e f i n o a 3 5 0 k V A . I l p o n t i c e l l o P a b i l i t a o d i s a b i l i t a i l d i s p o s i t i vo d i p a r a l l e l o s e p r e s e n t e .
  • Page 94 MANUALE ECO - ECP ITALIANO Tavola SCHEMA ELETTRICO 12 MORSETTI CON S.R.7/2-G Tavola SCHEMA ELETTRICO 12 MORSETTI CON U.V.R.6/1-F ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 95 MANUALE ECO - ECP ITALIANO Tavola SCHEMA ELETTRICO RIFERIMENTO TRIFASE Tavola SCHEMA ELETTRICO 12 MORSETTI RIFERIMENTO TRIFASE N o t e : I l d i s p o s i t i vo d i p a r a l l e l o P D è o p zi o n a l e f i n o a 3 5 0 k V A . I l p o n t i c e l l o P a b i l i t a o d i s a b i l i t a i l d i s p o s i t i vo d i p a r a l l e l o s e p r e s e n t e .
  • Page 96 MANUALE ECO - ECP ITALIANO SCHEMA ELETTRICO 12 MORSETTI CON S.R.7/2-G (ZIG-ZAG) Tavola Tavola SCHEMA ELETTRICO 12 MORSETTI CON U.V.R.6/1-F (ZIG-ZAG) ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 97 MANUALE ECO - ECP ITALIANO COMANDO MANUALE/AUTOMATICO CON REGOLATORE S.R.7/2-G Tavola COMANDO MANUALE/AUTOMATICO CON REGOLATORE U.V.R.6/1-F Tavola N o t e : I l d i s p o s i t i vo d i p a r a l l e l o P D è o p zi o n a l e f i n o a 3 5 0 k V A . I l p o n t i c e l l o P a b i l i t a o d i s a b i l i t a i l d i s p o s i t i vo d i p a r a l l e l o s e p r e s e n t e .
  • Page 98: Scatola Regolazione

    MANUALE ECO - ECP ITALIANO COLLEGAMENTO CAVI UTILIZZATORE 28-32-34 Tavola SCATOLA REGOLAZIONE 28-32 Tavola Collegamento serie stella ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 99 MANUALE ECO - ECP ITALIANO SCATOLA REGOLAZIONE 28-32 CON DISPOSITIVO DI PARALLELO Tavola Collegamento serie stella SCATOLA REGOLAZIONE 34 Tavola Collegamento serie stella ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 100 MANUALE ECO - ECP ITALIANO Tavola SCATOLA REGOLAZIONE 34 CON DISPOSITIVO DI PARALLELO Collegamento serie stella Tavola COLLEGAMENTO CAVI UTILIZZATORE 38-40 ECO38N ECO40 ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 101 MANUALE ECO - ECP ITALIANO Tavola SCATOLA REGOLAZIONE 38 Collegamento serie stella Tavola SCATOLA REGOLAZIONE 38 CON DISPOSITIVO DI PARALLELO Collegamento serie stella ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 102 MANUALE ECO - ECP ITALIANO SCATOLA REGOLAZIONE 40 Tavola Collegamento parallelo stella Tavola SCATOLA REGOLAZIONE 43 Collegamento parallelo stella ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 103 MANUALE ECO - ECP ITALIANO Tavola SCATOLA REGOLAZIONE 46 Collegamento parallelo stella Tavola TABELLA CUSCINETTI E MANUTENZIONI PERIODICHE Tutti i cuscinetti sono ingrassati in fase di montaggio. Grasso impiegato normalmente tipo SKF LGMT2 o corrispondente. Intervallo di lubrificazione ore Quantità di grasso in grammi Tipo cuscinetti Alternatore tipo L.O.A.
  • Page 104 MANUALE ECO - ECP ITALIANO Tavola TABELLA COPPIE DI SERRAGGIO PER MORSETTIERE DIAMETRO DI FILETTATURA Df TIPO COPPIA DI SERRAGGIO (Nm) 8 ± 7% ECP28 18 ± 7% ECP32 M10 (Steel) ECO43-ECO46 48 ± 7% 42 ± 7% ECP34 54 ± 7% ECP32-34 special 80 ±...
  • Page 105: Volumi D'aria, Rumorosita' E Pesi

    MANUALE ECO - ECP ITALIANO VOLUMI D’ARIA, RUMOROSITA’ E PESI Tavola GENERATORI A 4 POLI Volume d’aria TIPO Rumore Peso dB(A) m³/min 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz ECP 28 1VS ECP 28 2VS ECP 28 0S ECP 28 S ECP 28 M ECP 28 2L ECP 28VL...
  • Page 106 MANUALE ECO - ECP ITALIANO PROCEDURA VERIFICA PER DIODI ROTORE ECCITATRICE Tavola ALTERNATORE TIPO : 28-32 Lampada Batteria Voltmetro Probe Fig. A Fig. B Voltmetro Batteria Probe Lampada TENSIONE MISURATA 2 and 4 pole (fig. A-B) ALTERNATORE TIPO Diodo buono Diodo in corto Diodo aperto ECP28, ECP32-2S, ECP32-3S...
  • Page 107 MANUALE ECO - ECP ITALIANO dimensioni in mm ECP 28 FORMA B3/B14 TIPO 28 1VS/4 - 2VS/4 28 0S/4 - S/4 28 M/4 - M/2 131,5 28 2L/4 - 2L/2 171,5 28 3L/2 28 VL 171,5 TIPO TIPO 28-1VS/4 28-M/2 28-2VS/4 28-2L/2 28-0S/4...
  • Page 108 MANUALE ECO - ECP ITALIANO dimensioni in mm ECP 28 FORMA MD35 Giunti a dischi N° 6 ½ 60° 30,2 215,9 7 ½ 45° 30,2 241,3 222,25 11 60° 263,52 244,47 11 45° 53,8 314,32 295,27 11 ½ 11 45° 39,6 352,42 333,37...
  • Page 109 MANUALE ECO - ECP ITALIANO dimensioni in mm ECP 34 FORMA B3/B14 TIPO 34 S 806,5 701,5 34 L 886,5 781,5 TIPO 34-1S/4 34-2S/4 34-1L/4 34-2L/4 34-3L/4 * Center of Gravity dimensioni in mm ECO 38N FORMA B3/B14 TIPO 38 SN 1098 38 LN TIPO...
  • Page 110 MANUALE ECO - ECP ITALIANO dimensioni in mm ECP 34 FORMA MD35 TIPO Flangia 34-1S/4 N° 34-2S/4 34-1L/4 409,6 428,6 34-2L/4 447,7 466,7 34-3L/4 511,2 530,2 * Center of Gravity Giunti a dischi N° 53,8 314,32 295,27 11½ 39,6 352,42 333,37 25,4 466,72...
  • Page 111 MANUALE ECO - ECP ITALIANO dimensioni in mm ECO 43N FORMA B3/B14 TIPO 43-1SN/4 43-2SN/4 TIPO 43-1LN/4 43 SN 1320 1520 43-2LN/4 43 LN 1520 1720 43-VL/4 43 VL 1600 1800 * Center of Gravity dimensioni in mm ECO 46 FORMA B3/B14 TIPO / TYPE...
  • Page 112 MANUALE ECO - ECP ITALIANO ECO 43N dimensioni in mm FORMA MD35 TIPO 43-1SN/4 Giunti a dischi Flangia TIPO 43-2SN/4 N° N° 1365 N° 43 SN 43-1LN/4 fori 43 LN 1565 60° 571,5 15,7 542,92 43-2LN/4 647,7 679,5 30° 673,1 641,35 787,4 850,9...
  • Page 113: Appendice Dsr

    Al ricevimento del regolatore digitale controllare visivamente che non ci siano danni dovuti al trasporto e alla movimentazione dell’apparato. Nel caso informare immediatamente lo spedizionere, l’assicurazione, il rivenditore o Mecc Alte. Se il regolatore non viene installato immediatamente, immagazzinatelo nel suo imballo originale in un luogo privo di polveri e di umidità.
  • Page 114 MANUALE ECO - ECP ITALIANO A bordo di alternatori nuovi di fabbrica il DSR è già tarato, in caso di regolatori sciolti (ad es. ricambi) o qualora siano richieste variazioni di cablaggio o di taratura, per garantirne il corretto funzionamento esso dovrà essere accuratamente impostato. Le impostazioni basilari possono essere effettuate direttamente sul regolatore tramite i 4 trimmers (VOLT - STAB - Hz - AMP), il jumper 50/60 e l'ingresso Vext.
  • Page 115 MANUALE ECO - ECP ITALIANO Descrizione evento Azione LED OFF LED ON LED ON Checksum EEprom Ripristino dati default, Blocco CHECKSUM Sovratensione SHORT CIRCUIT Sottotensione Corto circuito APO, Massima corrente, Blocco Hz or O.S. AMP and (Hz or O.S.) Sovracorrente di eccitazione APO, Riduzione corrente di eccitazione STOP Bassa velocità...
  • Page 116 MANUALE ECO - ECP ITALIANO Alternatori a 6 morsetti, riferimento trifase SCC0104/00 riferimento trifase, tensioni fase neutro da 140 a 280V Alternatori a 12 morsetti, riferimento trifase SCC0106/00 riferimento trifase, tensioni fase neutro da 140 a 280V Alternatori a 12 morsetti, riferimento trifase SCC0105/00 riferimento trifase, tensioni fase neutro da 140 a 280V ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev.
  • Page 117: Appendice Der1

    Al ricevimento del regolatore digitale DER1 controllare visivamente che non ci siano danni dovuti al trasporto e/o alla movimenta- zione dell’apparato. Nel caso informare immediatamente lo spedizionere, l’assicurazione, il rivenditore o Mecc Alte. Se il regolatore non viene installato immediatamente, immagazzinatelo nel suo imballo originale in un luogo privo di polveri e di umidità.
  • Page 118 MANUALE ECO - ECP ITALIANO TABELLA 2 : CONNETTORE CN3 Morsetto Denominazione Funzione Specifiche Note Common Tipo: Uscita Open collector non isolata Programmabile sia l’allarme che lo Corrente: 100mA Uscita Protezioni Attive attiva sia il tempo di ritardo. Tensione: 30V A.P.O.
  • Page 119 MANUALE ECO - ECP ITALIANO TABELLA 3 : CONFIGURAZIONE HARDWARE E SOFTWARE DEL CONTROLLO REMOTO DI TENSIONE Jumpers Flags (Menu configuration) o Parametro P[10] Tipologia Ingresso JP1 (27-28) JP2 (31-32) RAM Voltage CTRL Ext. Input Potenziometro 0Ext - Pext (29-30) Chiuso Chiuso Disattivo (Bit B7=0)
  • Page 120 MANUALE ECO - ECP ITALIANO Il trimmer Hz permette la taratura della soglia d’intervento della protezione di bassa velocità fino al -20% rispetto al valo- re di velocità nominale impostato dal jumper 50/60 (a 50 Hz la soglia può essere tarata da 40Hz a 50Hz, a 60 Hz la so- glia può...
  • Page 121 MANUALE ECO - ECP ITALIANO SCC0159/04 Sensing 150V-300V trifase SCC0160/02 Sensing 75V-150V monofase SCC0161/02 Sensing 150V-300V monofase ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 122 MANUALE ECO - ECP ITALIANO SCC0202/00 Sensing monofase 300V-600V SCC0203/00 Sensing monofase 300V-600V (alternatore connesso in ZIG-ZAG trifase) ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 123 MANUALE ECO - ECP ITALIANO Connessioni DER1 Il regolatore DER1 dispone di 3 ingressi differenziali con 2 scale selezionabili per ciascuno di essi : scala “H” per tensioni tra 75V e 150V scala “F” per tensioni tra 150V e 300V Connessioni in base alla tensione In base alle connessioni della macchina, alla tensione che si desidera e alle tensioni che si intendono utilizzare per...
  • Page 124: Description De La Machine

    MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS INDEX DESCRIPTION DE LA MACHINE ..................pag. 124 INTRODUCTION ........................pag. 125 IDENTIFICATION ALTERNATEUR ..................pag. 125 VERIFICATION A LA LIVRAISON ..................pag. 125 PRESCRIPTIONS DE SECURITE ..................pag. 125 TRANSPORT ET STOCKAGE .................... pag. 130 ACCOUPLEMENT MECANIQUE ..................
  • Page 125: Introduction

    2006/42, 2006/95, 2004/108 et leurs modifications. Toutefois, ils ne présentent aucun danger pour l’utilisateur si l’installation, l’utilisation, les manutentions suivent les instructions fournies par Mecc Alte et à condition que les dispositifs de protection soient tenus en parfait état de marche.
  • Page 126: Symboles Conventionnels Et Definitions

    MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS PRESCRIPTIONS DE SECURITE Lors de la consultation de ce manuel d’instruction et de mantenance, vous trouverez quelques symboles; ceux-ci ont une signification précise. SYMBOLES CONVENTIONNELS ET DEFINITIONS IMPORTANT Ce symbole avertit l’utilisateur que l’operation décrite peut causer des dommages à...
  • Page 127 MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS PRESCRIPTIONS DE SECURITE MANUTENTIONAIRE Ce symbole identifie le type d’opérateur en charge de l’intervention décrite. Cette qualification suppose une pleine connaisance et compréhension des renseignements contenus dans le manuel d’instruction du constructeur et également des compétences spécif ques sur les moyens de levage, des méthodes et des caractéristiques des harnais et de déplacement en toute sécurité.
  • Page 128 MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS PRESCRIPTIONS DE SECURITE Au moment de l'installation, les normes prévoient que l'alternateur soit relié à la terre. Pour cette raison, s'assurer que l'installation de mise à la terre fonc- tionne bien et soit en conformité avec les directives du pays ou le générateur sera installé.
  • Page 129 MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS PRESCRIPTIONS DE SECURITE Dans le voisinage de la machine, il ne doit y avoir aucune personne portant des vêtements flottants type écharpe, foulard et quelque soit le vêtement, il doit être fermé avec un élastique à l'extrémité. Les alternateurs ne doivent jamais et pour aucune raison fonctionner avec les protections suivantes ouvertes: -) couvercle de boite à...
  • Page 130: Transport Et Stockage

    MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS TRANSPORT ET STOCKAGE Les alternateurs seront emballés pour expédition en fonction du mode de transport et de leur destination. En cas de déplacement des caisses, il est nécessaire de con- trôler sur le bordereau de livraison le poids et, avec du materiél adéquate les soulever de terre le moins haut possible.
  • Page 131: Accouplement Mecanique

    MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS TRANSPORT ET STOCKAGE Se rappeler qu’une fois l’alternateur accouplé au moteur d’en- traîement, ou monté sur socle, ou installé sur un châssis de ma- nière à former un seul bloc, il ne devra plus être soulevé par ses propres anneaux de levages mais il faudra suivre les indications de l’installateur.
  • Page 132 MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS ACCOUPLEMENT MECANIQUE INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE SOUS LA FORME MD35. Un alignement non précis peut engendrer des vibrations et dommages sur les roulements. Il est en outre conseillé de vérifier la compatibilité des ca- ractéristiques torsionnelles du moteur / alternateur (à charge du client). Les données nécessaires pour cette vérification sur l’alternateur sont dispo- nibles dans la documentation.
  • Page 133 MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS ACCOUPLEMENT MECANIQUE g) Insérer et visser partiellement la vis correspondante qui bloque les disques au volant. En bloquant le ventilateur (ECP28), tourner le volant afin que les autres trous se présentent à nouveau dans la même position et visser partiellement la vis correspondante.
  • Page 134: Raccordement Electrique

    MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS RACCORDEMENT ELECTRIQUE Le raccordement électrique est à la charge de l’utilisateur final et il est exécuté par ses soins. Pour le raccordement à la boite à bornes, il est recommandé d’uti- liser des passecables et des serre cables en accord avec les spécifications du pays d’exportation.
  • Page 135 MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS RACCORDEMENT ELECTRIQUE IMPORTANT: le contrôle de la tension se fait à vide avec l’alternateur fonction- nant à la fréquence nominale. En agissant sur le potentiomètre de tension du régulateur électro- nique, on peut obtenir la régulation de la tension entre ± 5% de la valeur nominale.
  • Page 136 MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS RACCORDEMENT ELECTRIQUE IMPORTANT En fonctionnement correct seule la led verte doit être allumée. Toutes ces protections peuvent être lues à distance, ou utilisées pour tous signaux, à travers notre SPD96/A disponible sur demande. CAUSES QUI PROVOQUENT L’INTERVENTION DE LA PROTECTION.
  • Page 137: Fonctionnement En Parallele

    MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS RACCORDEMENT ELECTRIQUE FONCTIONNEMENT EN PARALLELE Dans le cas ou l’ou veut faire fonctionner les alternateurs en pa- rallèle, il est nécessaire de monter un dispositif qui assure un sta- tisme identique sur les caractéristiques externes. Ceci signifie que si les machines fonctionnaient séparément, on aurait une chute égale de tension (environ 4%) en passant de vi- de à...
  • Page 138: Demarrage Et Arret

    AVANT D’EXECUTER CETTE OPERATION, LIRE ATTENTIVE- MENT LES PRESCRIPTIONS DE SECURITE AU DEBUT DU MANUEL. Les interventions de maintenances sur les alternateurs Mecc Alte peuvent être considérées comme ordinaires ou extra -ordinaires ; dans chaque cas toute intervention doit être autorisée par le re- sponsable de la sécurité, et effectuée sur une machine arrêtée et...
  • Page 139 MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS MAINTENANCE Les interventions de maintenances ordinaires peuvent être résu- mées ainsi : a) Vérification des enroulements après de longues périodes d’emmagasinement ou d’arrêt de fonctionnement b) Vérification, à intervalles réguliers, du fonctionnement correct (absence de bruit ou vibrations anormales) c) Vérifications mécaniques de tous les boulons de fixations et en particulier des connexions électriques d) Nettoyage externe de l’alternateur...
  • Page 140 MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS MAINTENANCE c) Vérifications mécaniques de tous les boulons de fixa- tions et en particulier des connexions électriques. A intervalles réguliers, nous recommandons de vérifier que tous les écrous de fixation soient correctement serrés; une attention particu- lière doit être apportée aux connexions électriques, opération qui doit être suivie avec l’absolue certitude d’absence de tension.
  • Page 141 MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS MAINTENANCE Ci-dessous description de la procédure pour changer le roule- ment. Alternateur type 28-31-32-34. Pour démonter l’alternateur de la sèrie 28-31-32-34 suivre les in- structions suivantes: -) Enlever le flasque avant -) Démonter le rotor en utilisant un moyen de soulèvement avec des câbles souples mais de portée appropriée;...
  • Page 142 MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS MAINTENANCE -) Dans le cas des alternateurs de la série 38, enlever les vis de blo- cage des parties des diodes du pont tournant, tandis que pour le cas de la série 40-43-46, enlever le boulon de blocage en tirant légèrement, enlever le pont de diodes -) Insérer un extracteur adéquate pour enlever le rotor principal -) Du côté...
  • Page 143 MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS MAINTENANCE -) Mettre des gants anti-brûlures, installer le roulement à sa place b) Nettoyage des filtres à air (si présents) Les filtres à air sont des accessoires qui viennent à être montés sur demande des clients : Ces dispositifs doivent être périodique- ment nettoyés parce qu’à...
  • Page 144 Une fois changée une partie ou le pont entier, nous vous recommandons de serrer les vis avec les couples de fixation cor- rectes et de respecter les polarités selon les schémas et tableaux fournis par Mecc Alte. Alternateur type 28-31-32. Procédure pour controler les diodes du stator d’excita- trice.
  • Page 145: Instructions Pour Le Remplacement De La Diode

    MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS MAINTENANCE INSTRUCTIONS POUR LE REMPLACEMENT DE LA DIODE Lorsque les valeurs mesurées indiquent une diode endomma- gée, il est nécessaire de la remplacer. Pour ceci, il est recommandé de ne pas extraire les réophères hors de leurs emplacements respectifs mais de les couper la plus près possible du corps du composant ;...
  • Page 146 -) Connecter le nouveau regulateur à l'endroit prevu -) Installer le nouveau régulateur avec les vis précédemment récu- pérées -) Reconnecter tous les câbles à la planchette du régulateur, en se servant si besoin, des schémas fournis par Mecc Alte. ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 147 30 Ω -) Déterminer avec l’aide des schémas électriques fournis par Mecc Alte , les bornes “+” et “-” du régulateur électronique -) Démarrer l’alternateur -) Appliquer pour un instant les 2 bornes aux planchettes pré- cédemment déterminées en faisant très attention à...
  • Page 148: Anomalies Et Reparations

    - Contrôler la stabilité de la vitesse. - Régler la stabilité en agissant sur le potentiomètre “STAB”. Pour n’importe quelles autres anomalies, se référer au reven- deur, aux centres d’as-sistance ou directement à Mecc Alte. ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 149 MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS Vue eclatee et nomenclature ECP 28/2 ECP 32/2 ECP 28/4 ECP 32/4 ECP 34 ECO 38N ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 150 MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS Vue eclatee et nomenclature ECO 40 ECO 43N ECO 46 ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 151 MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS DESIGNATION tole de fermenture couvercle grille planchette à bornes flasque arrière carcasse avec stator flasque avant flasque avant MD 35 stator excitatrice pont de diodes tournant bague rotor excitatrice roue polaire ventilateur Portant bride extèrieure roulement roulement avant Portant bride intèrieure roulement roulement arrière...
  • Page 152: Alternateurs 4 Poles

    MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS RESISTANCE DES ENROULEMENTS A TEMPERATURE AMBIANTE 20 °C Table ALTERNATEURS 4 POLES GENERATORS EXCITATRICE STATOR AUXILIARY ROTOR ROTOR STATOR WINDING PHASE-PHASE TYPE V / Hz Ω Ω Ω Ω Ω ECP 28 1VS 115/200/230/400-50 0,951 0,911 3.753 10,60...
  • Page 153: Connections Alternateurs

    MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS CONNECTIONS ALTERNATEURS Table Table ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 154: Schema Electrique Avec S.r.7/2-G

    MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS SCHEMA ELECTRIQUE AVEC S.R.7/2-G Table SCHEMA ELECTRIQUE AVEC U.V.R.6/1-F Table N o t e : L e d i s p o s i t i f d e p a r a l l e l e P D e s t e n o p t i o n j u s q u ’ à 3 5 0 k V A L e p o n t P m e t o u s u p p r i m e l e c i r c u i t d u d i s p o s i t if d e p a r a l l e l e .
  • Page 155 MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS Table SCHEMA ELECTRIQUE 12 BORNES AVEC S.R.7/2-G Table SCHEMA ELECTRIQUE 12 BORNES AVEC U.V.R.6/1-F ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 156: Schema Electrique Reference Triphase

    MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS Table SCHEMA ELECTRIQUE REFERENCE TRIPHASE Table SCHEMA ELECTRIQUE 12 BORNES REFERENCE TRIPHASE N o t e : L e d i s p o s i t i f d e p a r a l l e l e P D e s t e n o p t i o n j u s q u ’ à 3 5 0 k V A L e p o n t P m e t o u s u p p r i m e l e c i r c u i t d u d i s p o s i t if d e p a r a l l e l e .
  • Page 157 MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS SCHEMA ELECTRIQUE 12 BORNES AVEC S.R.7/2-G (ZIG-ZAG) Table Table SCHEMA ELECTRIQUE 12 BORNES AVEC U.V.R.6/1-F (ZIG-ZAG) ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 158: Commande Manuelle/Automatique Avec Regulateur S.r.7/2-G

    MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS COMMANDE MANUELLE/AUTOMATIQUE AVEC REGULATEUR S.R.7/2-G Table COMMANDE MANUELLE/AUTOMATIQUE AVEC REGULATEUR U.V.R.6/1-F Table N o t e : L e d i s p o s i t i f d e p a r a l l e l e P D e s t e n o p t i o n j u s q u ’ à 3 5 0 k V A L e p o n t P m e t o u s u p p r i m e l e c i r c u i t d u d i s p o s i t if d e p a r a l l e l e .
  • Page 159: Connexion Des Câbles Par L'utilisateur

    MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS CONNEXION DES CÂBLES PAR L’UTILISATEUR 28-32-34 Table BOITIER DE REGULATION 28-32 Table Connection serie etoile ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 160: Boitier De Regulation 28-32 Avec Dispositif De Parallele

    MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS BOITIER DE REGULATION 28-32 AVEC DISPOSITIF DE PARALLELE Table Connection serie etoile BOITIER DE REGULATION 34 Table Connection serie etoile ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 161: Boitier De Regulation 34 Avec Dispositif De Parallel

    MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS Table BOITIER DE REGULATION 34 AVEC DISPOSITIF DE PARALLEL Connection serie etoile Table CONNEXION DES CÂBLES PAR L’UTILISATEUR 38-40 ECO38N ECO40 ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 162: Boitier De Regulation 38 Avec Dispositif De Parallele

    MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS Table BOITIER DE REGULATION 38 Connection serie etoile BOITIER DE REGULATION 38 AVEC DISPOSITIF DE PARALLELE Table Connection serie etoile ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 163 MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS BOITIER DE REGULATION 40 Table Connection parallele etoile BOITIER DE REGULATION 43 Table Connection parallele etoile ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 164 MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS Table BOITIER DE REGULATION 46 Connection parallele etoile Table TABLEAU DE MAINTENANCE DES ROULEMENTS Tous les roulements sont graissès au moment de l’assemblage. Utiliser SKF LGMT2 ou équivalent pour opera-tion de maintenance. Lubrification Quantitè Type roulement Type alternateur L.O.A.
  • Page 165 MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS Table TABLEAU DE COUPLE DE SERRAGE POUR PLANCHETTE A BORNES COUPLE DE SERRAGE DIAMETRE DE FILETAGE Df TYPE (Nm) 8 ± 7% ECP28 18 ± 7% ECP32 M10 (Steel) ECO43-ECO46 48 ± 7% 42 ± 7% ECP34 54 ±...
  • Page 166: Volume D'air, Bruit Et Poids

    MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS VOLUME D’AIR, BRUIT ET POIDS Table ALTERNATEURS 4 POLES Volume d’air TYPE Bruit Poids dB(A) m³/min 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz ECP 28 1VS ECP 28 2VS ECP 28 0S ECP 28 S ECP 28 M ECP 28 2L ECP 28VL...
  • Page 167: Procedure Pour Controler Les Diodes Du Stator D'excitatrice

    MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS PROCEDURE POUR CONTROLER LES DIODES DU STATOR Table D’EXCITATRICE ALTERNATEUR TYPE : 28-32 Lampe Batterie Voltmètre Probe Fig. A Fig. B Voltmètre Batterie Probe Lampe VOLTAGE MEASURED 2 and 4 pole (fig. A-B) ALTERNATEUR TYPE Diode bonne Diode en court-circuit Diode open...
  • Page 168 MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS dimensions en mm ECP 28 FORME B3/B14 TYPE 28 1VS/4 - 2VS/4 28 0S/4 - S/4 28 M/4 - M/2 131,5 28 2L/4 - 2L/2 171,5 28 3L/2 28 VL 171,5 TYPE TYPE 28-1VS/4 28-M/2 28-2VS/4 28-2L/2 28-0S/4...
  • Page 169 MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS dimensions en mm ECP 28 FORME MD35 Disque de monopalier N° 6 ½ 60° 30,2 215,9 7 ½ 45° 30,2 241,3 222,25 11 60° 263,52 244,47 11 45° 53,8 314,32 295,27 11 ½ 11 45° 39,6 352,42 333,37...
  • Page 170 MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS dimensions en mm ECP 34 FORME B3/B14 TYPE 34 S 806,5 701,5 34 L 886,5 781,5 TYPE 34-1S/4 34-2S/4 34-1L/4 34-2L/4 34-3L/4 * Center of Gravity dimensions en mm ECO 38N FORME B3/B14 TYPE 38 SN 1098 38 LN TYPE...
  • Page 171 MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS dimensions en mm ECP 34 FORME MD35 TYPE Bride 34-1S/4 N° 34-2S/4 34-1L/4 409,6 428,6 34-2L/4 447,7 466,7 34-3L/4 511,2 530,2 * Center of Gravity Disque de monopalier N° 53,8 314,32 295,27 11½ 39,6 352,42 333,37 25,4 466,72...
  • Page 172 MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS dimensions en mm ECO 43N FORME B3/B14 TYPE 43-1SN/4 43-2SN/4 TYPE 43-1LN/4 43 SN 1320 1520 43-2LN/4 43 LN 1520 1720 43-VL/4 43 VL 1600 1800 * Center of Gravity dimensions en mm ECO 46 FORME B3/B14 TYPE...
  • Page 173 MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS ECO 43N dimensions en mm FORME MD35 TYPE 43-1SN/4 Disque de monopalier Bride TYPE 43-2SN/4 N° N° 1365 N° 43 SN 43-1LN/4 holes 43 LN 1565 60° 571,5 15,7 542,92 43-2LN/4 647,7 679,5 30° 673,1 641,35 787,4 850,9...
  • Page 174: Appendice Dsr

    Dès réception du régulateur numérique DSR, contrôler visuellement qu'il n'y ait pas de dommages dus au transport et/ou à la ma- nutention de l'appareil. Dans le cas contraire, informer immédiatement le transporteur, l’assurance, le revendeur ou Mecc Alte. Si le régulateur n'est pas immédiatement installé, le stocker dans son emballage d'origine à l’abri de la poussière et de l'humidité.
  • Page 175 MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS Le régulateur DSR, à bord des nouveaux générateurs, est déjà calibré ; dans le cas des régulateurs en pièces détachées (pièces de rechange) ou en cas de modifications de câblage ou de réglage, pour garantir son bon fonctionnement, il doit être précisément réglé. Les réglages de base peuvent se faire directement sur le régulateur par ses quatres potentiomètres (VOLT - STAB - Hz - AMP), le cavalier 50/60 et l’entrée Vext.
  • Page 176 MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS Description of event Action LED OFF LED ON LED ON Rétablissement données défaut, Test EEprom CHECKSUM Blocage Surtension SHORT CIRCUIT Sous-tension Court-circuit APO, Courant Maximum, Blocage Hz or O.S. AMP and (Hz or O.S.) Surcourant d’excitation APO, Réduction courant d’excitation STOP Sous vitesse...
  • Page 177 MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS Alternateurs à 6 fils, détection triphasée (3 phases) SCC0104/00 détection triphasée, tensions phase-neutre de 140 à 280V Alternateurs à 12 fils, détection triphasée (3 phases) SCC0106/00 détection triphasée, tensions phase-neutre de 140 à 280V Alternateurs à 12 fils, détection triphasée (3 phases) SCC0105/00 détection triphasée, tensions phase-neutre de 140 à...
  • Page 178: Der1 Appendix

    Dès réception du régulateur numérique DER1, contrôler visuellement qu'il n'y ait pas de dommages dus au transport et/ou à la ma- nutention de l'appareil. Dans le cas contraire, informer immédiatement le transporteur, l’assurance, le revendeur ou Mecc Alte. Si le régulateur n'est pas immédiatement installé, le stocker dans son emballage d'origine à l’abri de la poussière et de l'humidité.
  • Page 179 MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS TABLEAU 2 : CONNECTEUR CN3 Borne Dénomination Fonction Spécifications Notes Common Type: Sortie Open collector non isolée L’alarme qui l’active et le temps de Courant: 100mA Sortie Protections Actives retard sont programmables Tension: 30V A.P.O. Longueur maximum: 30m Common Sélection seuil protection...
  • Page 180 MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS TABLEAU 3 : CONFIGURATION HARDWARE ET LOGICIEL DU CONTRÔLE À DISTANCE DE TENSION Jumpers Flags (Menu configuration) ou Parametére P[10] Typologie Entrée JP1 (27-28) JP2 (31-32) RAM Voltage CTRL Ext. Input Potentiomètre 0Ext - Pext (29-30) Fermé...
  • Page 181 MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS Le potentiomètre Hz permet de calibrer le seuil de l'intervention de la protection de fréquence jusqu'à -20% par rapport à la vitesse de consigne définie par le cavalier 50/60 (à 50 Hz le seuil peut être calibrée de 40 Hz à 50 Hz, à 60 Hz le seuil peut être calibré...
  • Page 182 MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS SCC0159/04 Référence tension 150V-300V triphasé SCC0160/02 Référence tension 75V-150V monophasé SCC0161/02 Référence tension 150V-300V monophasé ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 183 MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS SCC0202/00 Référence tension monophasé 300V-600V SCC0203/00 Référence tension monophasé 300V-600V (alternateur connecté en ZIG-ZAG trifasé) ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 184 MANUEL ECO - ECP FRANÇAIS DER1 connections Le régulateur DER1 dispose de 3 entrées différentielles avec 2 échelles sélectionnables pour chacune d'entre elles: échelle “H” pour des tensions entre 75V et 150V échelle “F” pour des tensions entre 150V et 300V Connexions en fonction de la tension En fonction des connexions de la machine, de la tension que l'on désire et des tensions que l'on entend utiliser...
  • Page 185 MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH INHALT MASCHINENBESCHREIBUNG ....................S. 185 VORWORT ..........................S. 186 MASCHINENIDENTIFIKATION ....................S. 186 ÜBERPRÜFUNG BEI LIEFERUNG ..................S. 186 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ..................... S. 186 TRANSPORT UND LAGERUNG ..................... S. 191 MECHANISCHER ANSCHLUß ....................S. 192 ELEKTRISCHER ANSCHLUß ....................S. 195 ANTRIEB UND STILLSETZUNG ....................
  • Page 186: Vorwort

    Jegliche Form der Verbreitung und Reproduktion dieses Handbuchs ist verboten. MASCHINENIDENTIFIKATION Für Mitteilungen an Mecc Alte oder an die autorisierten Service- Zentralen, ist der Generatorentyp und der Code anzugeben. ÜBERPRÜFUNG BEI LIEFERUNG Bei Lieferung des Generators ist anhand des Lieferscheins dieser auf Schäden, bzw.
  • Page 187 MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Beim Lesen dieser Gebrauchs- und Wartungsanleitung finden Sie einige Symbole zu finden; diese habe eine ganz genaue Bedeu- tung, die im Folgenden erläutert wird. ALLGEMEIN ÜBLICHE SYMBOLIK UND IHRE DEFINITION WICHTIG Signalisieren Sie dem zuständigen Personal, daß die beschriebene IMPORTANT Arbeit ein Risiko darstellt, welches Schäden an der Maschine zur Folge haben kann;...
  • Page 188 Er ist in der Lage, auch Arbeiten im Inneren von Schaltschränken und -tafeln auszuführen, wenn diese unter Spannung stehen. Im Fall von außergewöhnlichen Eingriffen und Unklarheiten der Beschreibung des techn. Services, wenden Sie sich bitte an die autorisierten Kundendienstzentren von Mecc Alte. ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 189 MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Bei der installation ist, gemäß Vorschriften, darauf zu achten, daß der Generator geerdet wird. Aus diesem Grunde ist es erforderlich sicherzustellen, daß die Erdungsanlage leistungsfähig ist und mit den Vorschriften des Landes, in dem der Generator installiert wird, übereinstimmt.
  • Page 190 MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH SICHERHEITSVORSCHRIFTEN In der Nähe der Maschinen dürfen sich keine Personen aufhalten, die nicht eng anliegen-de Kleidungs-oder Schmuckstücke tragen (wie z.B.Schals,Tücher, Armbänder, usw.). Jedes Kleidungsstück muß an den Gelenken durch Gummis geschlossen werden. Die Generatoren dürfen niemals und aus keinem Grund in Betrieb sein, wenn folgende Schutzvorrichten geöffnet sind: -) Klemmenabdeckung -) Frontdeckel, Abdeckungen,...
  • Page 191: Transport Und Lagerung

    MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH TRANSPORT UND LAGERUNG In Abhängigkeit von dem Zielort, können die Generatoren en- tsprechend auf verschiedene Art und Weise für den Versand ver- packt werden. In jedem Fall sind für den Transport die Angaben des begleiten- den Lieferscheins bezüglich Gewicht zu beachten;...
  • Page 192: Mechanischer Anschluß

    MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH TRANSPORT UND LAGERUNG Sobald der Generator einmal an einen Antriebsmotor angeschlos- sen wird, bzw. auf einem Unterbau montiert oder in einem Rah- men installiert wird, so daß ein einziger Block entsteht, darf er nicht mehr an den Ringschrauben angehoben werden. Es sind die Vorschriften des Aggregate-Konstrukteurs zu beach- ten.
  • Page 193 MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH MECHANISCHER ANSCHLUß MONTAGEANWEISUNGEN FÜR IN BAUFORM MD35. Eine ungenaue Ausrichtung kann zu Vibrationen und Beschädigungen der Lager führen. Es sollte außerdem überprüft werden, ob die Dreheigenschaf- ten des Motors / Generators kompatibel sind (dafür ist der Kunde verantwort- lich).
  • Page 194 MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH MECHANISCHER ANSCHLUß g) Die entsprechende Schraube, die die Scheiben an dem Schwungrad blockiert, ist einzuführen und teilweise festzuschrauben. Bei festgehaltenem Gebläse ist das Schwungrad zum rotieren zu bringen (ECP28), bis sich zwei weitere Löcher in gleicher Stellung befinden.
  • Page 195: Elektrischer Anschluß

    MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH ELEKTRISCHER ANSCHLUß Der elektrische Anschluß obliegt dem End-anwender und erfolgt nach eigenem Ermessen. Für den Eingang des Klemmenkastens wird empfohlen, Kabelführungen und Kabelschellen zu verwen- den, die den Vorschriften und Spezifikationen des Exportlandes entsprechen. ANSCHLUß WICKLUNGEN Für alle Generatoren sind beide Anschlußarten vorgesehen: Stern mit Stempunktleiter (Y) und Dreieckschal-tung ( ) (Abb.
  • Page 196 MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH ELEKTRISCHER ANSCHLUSS WICHTIG: Die Spannungskontrolle wird im Leerlauf bei Nennfrequenz dur- chgeführt. Das Spannungspotentiometer der elektronischen Regler erlaubt die Spannungseinstellung. Diese Einstellung muß innerhalb ± 5% begrenzt sein. Es besteht die Möglichkeit der Spannungsregelung, von ± 5%, durch den Anschluß...
  • Page 197 MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH ELEKTRISCHER ANSCHLUSS WICHTIG Bei Normalbetrieb muß ausschliesslich die grüne Leuchtdiode leuchten. Die genannten Anzeigen sind für den Femübertragung vorgesehen und können auf dem Zusatzgerät Typ SPD96/A (lieferbar auf besondere Bestellung) sichtbar gemacht werden. STÖRUNGEN, DIE ZUM AUSLÖSEN DER SCHUTZEINRICHTUNGEN FÜHREN.
  • Page 198: Parallelbetrieb

    MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH RACCORDEMENT ELECTRIQUE PARALLELBETRIEB Sollen die Generatoren im Parallelbetrieb arbeiten, ist es erforder- lich, ein Gerät zu montieren, das nach außen die gleiche Regel- güte garantiert. Dies bedeutet, daß bei separatem Betrieb der Maschinen und beim Wechsel vom Leerlauf auf Vollast, ein gleicher Spannung- sabfall erzielt würde (etwa 4%).
  • Page 199: Antrieb Und Stillsetzung

    BEVOR DIESE ARBEITEN DURCHGEFÜHRT WERDEN, SIND DIE AM ANFANG DIESES HANDBUCHES ANGEGEBENEN SICHERHEITSVORSCHRIFTEN AUFMERKSAM ZU LESEN. Die Wartungsarbeiten an dem Stromerzeuger Mecc Alte Spa können in normale und ausserordentliche geteilt werden; auf jeden Fall muss jede Wartung von dem Sicherheitsverantwortli- chen authorisiert werden;...
  • Page 200 MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH WARTUNG Die normalen Wartungsarbeiten können wie folgt zusammenge- fasst werden : a) Nachprüfungen der Wicklungswiderstände nach längeren Zei- ten von Einlagerung oder Stillstand b) Nachprüfungen in regelmässigen Zeitabständen, der richtigen Arbeitsweise (Abwesenheit von Laermen oder anomalen Vi- brationen) c) Mechanische Nachprüfungen über alle Befestigungsbolzen und besonderes über die elektrischen Verbindungen.
  • Page 201 MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH WARTUNG c) Mechanische Ueberprüfungen über alle Befestigung- bolzen und besonders über die elektrische Verbindun- gen. In regelmässige Zeitabstände empfehlen wir zu überprüfen, ob die Befestigungsbolzen angemessen fest sind; eine besondere Aufmerksamkeit muss den elektrischen Verbindungen gegeben werden.
  • Page 202 MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH WARTUNG Hier unten die Beschreibung des Wechselsverfahrens des Lagers. Stromerzeuger Typ 28-31-32-34. Um die Stromerzeuger zu demontieren, folgen Sie bitte den Hin- weisen: -) Den vorderen Deckel entfernen -) Den Rotor abziehen. Das wird durch einen Flaschenzug mit weichen Stricken gemacht.
  • Page 203 MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH WARTUNG -) Im Fall von Wechselstromerzeugern Serie 38, entfernen Sie die Befestigungsschrauben der diodentragenden Sektoren der rotieren- den Brücke, während bei Wechselstromerzeugern der Serie 40-43- 46 entfernen Sie die Befestigungsbolzen und bei leichtem Zug auch die Diodenbrücke -) Einen angemessener Abszieher einstecken, um den Erregerrotor herauszuziehen...
  • Page 204 MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH WARTUNG -) Die Lager sind mit dem Gebrauch von angemessenen, gegen Verbrennung schützende Handschuhe, zu montieren b) Reinigung der Luftfilter (wenn montiert) Die Luftfilter sind Zubehoerteile, die nach Anfrage der Kunden montiert werden. Diese Vorrichtungen müssen periodisch gereinigt werden, denn das innenliegende Gitternetz muss sauber bleiben, um die gute Arbeitsweise des Filters zu garantieren.
  • Page 205 Widerstand in beiden Richtungen haben. Wenn ein Sektor oder die ganze Bruecke ersetz werden, empfehlen wir die entsprechenden Schrauben mit passendem Werkzeug fe- stzuziehen und die Polarität nach den von Mecc Alte gegebenen Plaenen und Tabellen zu beachten. Stromerzeuger Typ 28-31-32.
  • Page 206 MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH WARTUNG ANWEISUNG ZUM WECHSEL EINER DIODE Falls bei den Messungen eine defekte Diode erkannt wurde, ist diese umgehend auszutauschen. In diesem Fall schlagen wir vor die Anschlüsse der defekten Diode am Diodenkörper abzuschneiden; die neue Diode, unter berücksichtigung der Polarität, an die verbliebenen Anschlus- senden mittels Lötzinn fachgerecht anzulöten.
  • Page 207 -) Den neuen Regler in die vorgesehene Stelle setzen -) Den neuen Regler mit den vorhergesammelten Schrauben fixie- -) Alle Kabel mit dem Klemmenbrett des Reglers wieder verbinden Im Notfall, verwenden Sie bitte die von Mecc Alte angegebenen Pläne. ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 208 -) Zwei Leitungen mit einer 12 Vdc Batterie und einem in Reihe geschalteten Widerstand von 30Ω vorbereiten -) Mit der Hilfe der von Mecc Alte angegebenen elektrischen Sche- mas die “+” oder “-” Klemmen des elektronischen Reglers bestim- -) Den Stromerzeuger einschalten -) Für einen Augenblick die zwei Leitungen an die vorher bestimm-...
  • Page 209: Störungen Und Abhilfe

    - Drehzahlpendelung beseitigen. - Die Spannung über das Potentiometer “STAB.” des Reglers stabilisieren. Bei Auftreten von anderen Störungen, wenden Sie sich bitte an den Händler, an die Service-Zentralen oder direkt an die Firma Mecc Alte . ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 210 MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH Explosionszeichung und Bezeichnung ECP 28/2 ECP 32/2 ECP 28/4 ECP 32/4 ECP 34 ECO 38N ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 211 MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH Explosionszeichung und Bezeichnung ECO 40 ECO 43N ECO 46 ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 212 MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH BEZEICHNUNG Deckel Klemmenkastendeckel Zuluftgitter Klemmenbrett hinteres Gehäuse Gehäuse mit stator vorderes Gehäuse vorderes Gehäuse MD 35 Erregerstator rotierende Diodenbrücke Nabe Erregeranker Rotor Lüfterrad Aussenflansch-Lagerdeckel vorderes Lager Innenflansch-Lagerdeckel hinteres Lager Klemmenkasten Diodenhalter Scheibe Elektronischer Regler Neben-Klemmbrett Stehbolzen Abluftgitter toleranzringe...
  • Page 213 MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH WICKLUNGWIDERSTAND BEI 20 °C UMGEBUNGTEMPERATUR Abbildung GENERATOREN 4 POLIG GENERATORS EXCITER STATOR HILFS ROTOR ROTOR STATOR WICKLUNG PHASE-PHASE V / Hz Ω Ω Ω Ω Ω ECP 28 1VS 115/200/230/400-50 0,951 0,911 3.753 10,60 0,417 ECP 28 2VS 115/200/230/400-50 0,582...
  • Page 214 MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH ANSCHLUSSE DER GENERATOREN Abbildung Abbildung ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 215 MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH SCHALTPLAN MIT S.R.7/2-G Abbildung SCHALTPLAN ECO MIT U.V.R.6/1-F Abbildung N o t e : D i e P a r a l l e l v o r r i c h t u n g P D i s t b i s z u 3 5 0 k V A o p t i o n a l D i e B r u c k e P d e a k t i vi e r t d i e P a r a l l e l vo r r i c h t u n g , s o f e r n vo r h a n d e n .
  • Page 216 MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH Abbildung SCHALTPLAN MIT 12 KLEMMEN UND S.R.7/2-G Abbildung SCHALTPLAN MIT 12 KLEMMEN UND U.V.R.6/1-F ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 217 MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH Abbildung SCHALTPLAN MIT DREIPHASIGEN ISTWERT Abbildung SCHALTPLAN MIT 12 KLEMMEN UND DREIPHASIGEN ISTWERT N o t e : D i e P a r a l l e l v o r r i c h t u n g P D i s t b i s z u 3 5 0 k V A o p t i o n a l D i e B r u c k e P d e a k t i vi e r t d i e P a r a l l e l vo r r i c h t u n g , s o f e r n vo r h a n d e n .
  • Page 218 MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH SCHALTPLAN MIT 12 KLEMMEN UND S.R.7/2-G (ZIG-ZAG) Abbildung Abbildung SCHALTPLAN MIT 12 KLEMMEN UND U.V.R.6/1-F (ZIG-ZAG) ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 219 MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH UMSCHALTER MANUELL/AUTOMATISCH MIT S.R.7/2-G REGLER Abbildung UMSCHALTER MANUELL/AUTOMATISCH MIT U.V.R.6/1-F REGLER Abbildung N o t e : D i e P a r a l l e l v o r r i c h t u n g P D i s t b i s z u 3 5 0 k V A o p t i o n a l D i e B r u c k e P d e a k t i vi e r t d i e P a r a l l e l vo r r i c h t u n g , s o f e r n vo r h a n d e n .
  • Page 220 MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH VERBRAUCHERKABELANSCHLUSS 28-32-34 Abbildung REGLERKASTEN 28-32 Abbildung Stern-Reihen-Schaltung ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 221 MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH REGLERKASTEN 28-32 MIT EINRICHTUNG FUR Abbildung PARALLELBETRIEB Connection serie etoile REGLERKASTEN 34 Abbildung Stern-Reihen-Schaltung ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 222 MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH Abbildung REGLERKASTEN 34 MIT EINRICHTUNG FUR PARALLELBETRIEB Stern-Reihen-Schaltung Abbildung VERBRAUCHERKABELANSCHLUSS 38-40 ECO38N ECO40 ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 223 MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH REGLERKASTEN 38 Abbildung Stern-Reihen-Schaltung REGLERKASTEN 38 MIT EINRICHTUNG FUR PARALLELBETRIEB Abbildung Stern-Reihen-Schaltung ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 224 MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH REGLERKASTEN 40 Abbildung Stern-Parallel-Schaltung REGLERKASTEN 43 Abbildung Stern-Parallel-Schaltung ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 225 MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH Abbildung REGLERKASTEN 46 Stern-Parallel-Schaltung Abbildung TABELLE DER LAGER UND DER PERIODISCHEN INSTANDHALTUNG Alle Lager werden während der Montage eingefettet. Verwendetes Fett: Typ SKF LGMT2 oder gleichwertiges. Abstand der Schmierungen Fettmenge in gramm Lagertyp in Stunden Generatortyp L.O.A.
  • Page 226 MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH Abbildung KLEMMENBRETT AUZUGSMOMENT TABELLE ANZUGSMOMENT GEWINDE DURCHMESSER Df (Nm) 8 ± 7% ECP28 18 ± 7% ECP32 M10 (Steel) ECO43-ECO46 48 ± 7% 42 ± 7% ECP34 54 ± 7% ECP32-34 special 80 ± 7% ECO38 100 ±...
  • Page 227 MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH LUFTMENGE, GERÄUSCH UND GEWICHT Abbildung GENERATOREN 4 POLIG Luftmenge Gerausch Gewicht dB(A) m³/min 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz ECP 28 1VS ECP 28 2VS ECP 28 0S ECP 28 S ECP 28 M ECP 28 2L ECP 28VL ECP 32 2S...
  • Page 228 MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH VORGEHENSWEISE ZUR PRÜFUNG DER DIODEN IM Abbildung ERREGERROTOR GENERATORTYP : 28-32 Lampe Batterie Voltmètre Probe Fig. A Fig. B Voltmètre Batterie Probe Lampe GEMESSENE SPANNUNG 2 and 4 pole (fig. A-B) GENERATORTYP Diode gut Diode in Kurzschlss Diode offen ECP28, ECP32-2S, ECP32-3S 0,8V bis 1,2V...
  • Page 229 MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH abmessungen in mm ECP 28 FORM B3/B14 TYPE 28 1VS/4 - 2VS/4 28 0S/4 - S/4 28 M/4 - M/2 131,5 28 2L/4 - 2L/2 171,5 28 3L/2 28 VL 171,5 TYPE TYPE 28-1VS/4 28-M/2 28-2VS/4 28-2L/2 28-0S/4...
  • Page 230 MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH abmessungen in mm ECP 28 FORM MD35 Scheibenkupplung N° 6 ½ 60° 30,2 215,9 7 ½ 45° 30,2 241,3 222,25 11 60° 263,52 244,47 11 45° 53,8 314,32 295,27 11 ½ 11 45° 39,6 352,42 333,37 TYPE 28 1VS - 2VS...
  • Page 231 MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH abmessungen in mm ECP 34 FORM B3/B14 34 S 806,5 701,5 34 L 886,5 781,5 34-1S/4 34-2S/4 34-1L/4 34-2L/4 34-3L/4 * Center of Gravity abmessungen in mm ECO 38N FORM B3/B14 38 SN 1098 38 LN 38-1SN/4 38-2SN/4 38-3SN/4...
  • Page 232 MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH abmessungen in mm ECP 34 FORM MD35 Flansch 34-1S/4 N° 34-2S/4 34-1L/4 409,6 428,6 34-2L/4 447,7 466,7 34-3L/4 511,2 530,2 * Center of Gravity Scheibenkupplung N° 53,8 314,32 295,27 11½ 39,6 352,42 333,37 25,4 466,72 438,15 34 S 817,5...
  • Page 233 MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH abmessungen in mm ECO 43N FORM B3/B14 43-1SN/4 43-2SN/4 43-1LN/4 43 SN 1320 1520 43-2LN/4 43 LN 1520 1720 43-VL/4 43 VL 1600 1800 * Center of Gravity abmessungen in mm ECO 46 FORM B3/B14 46-1S/4 46-1.5S/4 46-2S/4...
  • Page 234 MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH ECO 43N abmessungen in mm FORM MD35 43-1SN/4 Scheibenkupplung Flansch 43-2SN/4 N° N° 1365 N° 43 SN 43-1LN/4 holes 43 LN 1565 60° 571,5 15,7 542,92 43-2LN/4 647,7 679,5 30° 673,1 641,35 787,4 850,9 1645 43 VL 43-VL/4 * Center of Gravity...
  • Page 235: Dsr Nachtrag

    Beim Erhalt ist der Digitalregler auf Transport- und Verladeschäden zu prüfen. Bei etwaigen Beschädigungen ist unverzüglich der Spediteur, die Versicherung, der Fachhändler oder Mecc Alte zu benachrichtigen. Falls der Regler nicht sofort installiert wird, ist er in seiner Originalverpackung an einem sauberen und trockenen Ort zu lagern.
  • Page 236 MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH An Bord fabrikneuer Generatoren ist der DSR bereist kalibriert. Lose Regler, (z.B. Ersatzteile) oder falls Änderungen an der Verkabe- lung oder der Kalibrierung erforderlich sind, müssen genau eingestellt werden, um die korrekte Funktion zu gewährleisten. Die Grundeinstellungen können direkt am Regler ausgeführt werden, und zwar über die 4 Trimmer (VOLT - STAB - Hz - AMP), den 50/60 Jumper und den Vext-Eingang.
  • Page 237 MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH Description of event Action LED OFF LED ON LED ON EEprom-Prüfsumme Standard-Daten-Reset-Sperre CHECKSUM Überspannung SHORT CIRCUIT Unterspannung Kurzschluss APO, Maximalstrom, Sperre Hz or O.S. AMP and (Hz or O.S.) Erregungsüberstrom APO, Reduzierung Erregerstrom STOP Unterdrehzahl APO, V/F-Rampe t [sec] Allarm intervention...
  • Page 238 MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH Wechselstromgeneratoren mit 6 Klemmen, dreiphasig SCC0104/00 Dreiphasig, Spannungen des Nullleiters von 140V bis 280V Wechselstromgeneratoren mit 12 Klemmen, dreiphasig SCC0106/00 Dreiphasig, Spannungen des Nullleiters von 140V bis 280V Wechselstromgeneratoren mit 12 Klemmen, dreiphasig SCC0105/00 Dreiphasig, Spannungen des Nullleiters von 140V bis 280V ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev.
  • Page 239: Der1 Nachtrag

    Beim Erhalt ist der DER1-Digitalregler auf Transport- und Verladeschäden zu prüfen. Bei etwaigen Beschädigungen ist unver- züglich der Spediteur, die Versicherung, der Fachhändler oder Mecc Alte zu benachrichtigen. Falls der Regler nicht sofort installiert wird, ist er in seiner Originalverpackung an einem sauberen, staubfreien und trockenen Ort zu lagern. Normalerweise wird der Re- gler im Generator-Anschlusskasten installiert.
  • Page 240 MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH TABELLA 2 : STECKVERBINDER CN3 Terminal Name Function Specifications Notes Gemeinsam Type: Not insulated open collector Both activating alarm and delay time Current: 100mA Ausgangsschutz aktiviert are programmable. Voltage: 30V A.P.O. Max lenght: 30m Gemeinsam Type: Not insulated Selection of underspeed Brücke 50/60Hz...
  • Page 241 MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH TABELLE 3 : KONFIGURATION DER HARDWARE UND SOFTWARE DER FERNSTEUERUNG DER SPANNUNG Jumpers Flags (Menu configuration) or Parameter P[10] Type Input JP1 (27-28) JP2 (31-32) RAM Voltage CTRL Ext. Input Potentiometer 0Ext - Pext (29-30) Geschlossen Geschlossen Deaktiviert (Bit B7=0)
  • Page 242 MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH Der Hz Trimmer erlaubt die Kalibrierung der Eingriffsschwelle des Unterdrehzahlschutzes bis zu -20% der Nenndrehzahl, die durch den 50/60 Jumper eingestellt ist (bei 50Hz kann die Schwelle von 40Hz bis 50Hz kalibriert werden, bei 60Hz kann die Schwelle von 48Hz bis 60Hz kalibriert werden).
  • Page 243 MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH SCC0159/04 Sensing 150V-300V dreiphasig SCC0160/02 Sensing 75V-150V einphasig SCC0161/02 Sensing 150V-300V einphasig ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 244 MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH SCC0202/00 Sensing 300V-600V einphasig SCC0203/00 Sensing 300V-600V einphasig (Generator in 3-Phasen-ZIG-ZAG Schaltung) ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 245 MANUELLE ECO - ECP DEUTSCH DER1 Anschlüsse Der Regler DER1 verfügt über 3 Differenzialeingänge mit 2 Skalen, jede einzelne ist wählbar: skala “H” für Spannungen zwischen 75V und 150V skala “F” für Spannungen zwischen 150V und 300V Anschlüsse je nach Spannung Je nach Anschlüssen des Gerätes, der gewünschten Spannung und den Spannungen, die für das Sensing verwen- det werden sollen wird ein Drei-Phasen- oder Ein-Phasen-Sensing in dem einen oder anderen Bereich eingesetzt.
  • Page 246 MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL INDICE DESCRIPCION MAQUINA ....................pág. 246 ACLARACION ........................pág. 247 IDENTIFICACION MAQUINA ....................pág. 247 CONTROL A LA ENTREGA ....................pág. 247 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ..................pág. 247 TRANSPORTE Y DEPOSITO ....................pág. 252 ACLOPAMIENTO MECANICO ....................
  • Page 247: Aclaracion

    Se prohibe la reproducción total o parcial de este manual. IDENTIFICACION MAQUINA Para cualquier tipo de comunicación con la Mecc Alte o con los cen- tros de reparación autorizados, indicar siempre el tipo y el código del generador.
  • Page 248 MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Durante la consultaciòn de el presente manual uso y manutention, aquìy allì hallerà algunes simbolos; Esos ont une preciso significa- SIMBOLOGIA CONVENCIONAL Y SUAS DEFINICION IMPORTANTE Signa a el personal interesado que el operation descrita presenta, IMPORTANTE une riesgo que puede hacer como consecuencia une daño a la ma- quina, se no efectuada en el respecto de les normatives de securi-...
  • Page 249 Es en grado de trabajar en presencia de tension a los interno des armarios y cuadros electricos. En caso de intervenciçnes extraordinarios y su autorizaciòn escritura du servicio assistencia revolverse a los centros autorizado Mecc Alte. ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 250 MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL PRESCRIZIONI DI SICUREZZA Al momento de la instalación, las normas preveen la conexión a tier- ra del generador. Por lo tanto es necesario que la instalación de puesta a tierra sea eficiente y en conformidad con las directivas del país donde el ge- nerador será...
  • Page 251 MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL PRESCRIZIONI DI SICUREZZA En próximidades de la máquina no deberá haber personas con indumentaria volante como pulseras, bufandas, etc. Qualquier otro tipo de indumentaria deberá ser fijada con elásticos en las extremidades. Los generadores no deberán bajo ninguna condición funcionar con las siguientes protecciones descubiertas: -) tapa de bornes -) tapas frontales...
  • Page 252: Transporte Y Deposito

    MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL TRANSPORTE Y DEPOSITO En función del destino final, los alternadores podrán ser embala- dos para su expedición en varios modos. En todos los casos, para moverlos, observar en la factura, el pe- so y con los medios adecuados, elevarlos del piso lo menos posi- ble.
  • Page 253 MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL TRANSPORTE Y DEPOSITO Recordar que, una vez que el generador será acoplado al motor primario, o montado en su base, o instalado en una estructura de manera de formar un cuerpo único, no deberá ser elevado por medio de sus ganchos, sino que se deberán seguir las indicacio- nes del instalador.
  • Page 254 MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL ACOPLAMIENTO MECANICO INSTRUCCIONES PARA MONTAJE EN FORMA COSTRUTIVA MD35. Un alineamento incorrecto puede causar vibraciones o daños a los cojinetes. Ademas se aconseja verificar la compatibilidad de las caracteristicas torsio- nales del motor / generador (responsabilidad del cliente). Los valores del generador para realizar esta comprobacion estan disponibles en la respectiva documentacion.
  • Page 255 MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL ACOPLAMIENTO MECANICO g) inserir y atornillar parcialmente el respectivo tornillo que bloquea los discos al volante. Manteniendo parado el ventilador (ECP28), dar la vuelta al volante para que los otros dos agujeros se pongan otra vez en la misma posición y atornillar parcialmente el respectivo tornillo.
  • Page 256: Conexion Electrico

    MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL CONEXION ELECTRICA La conexión eléctrica es responsabilidad del usuario final y la mi- sma se efectúa a discreción de este último. Para la entrada en la caja de bornes se recomienda utilizar pasa-cables con su sistema de fijación respectivo en conformidad con las especificaciones del país de exportación.
  • Page 257 MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL CONEXION ELECTRICA IMPORTANTE: El control de tensión se efectúa con el generador en vacío (sin carga) y a la frecuencia nominal. Ajustando el potenciómetro tensión de los reguladores eletrónicos se puede obtener la regulación de la misma dentro del ±5% del valor nominal.
  • Page 258 MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL CONEXION ELECTRICA IMPORTANTE En el funcionamiento normal del generador, deberá encenderse solo el led verde. Todas estas señalaciones se pueden llevar a distancia, y ser manipuladas en diversas aplicaciones por medio del dispositivo llmado SPD96/A, disponibile a pedido.
  • Page 259: Funcionamiento En Paralelo

    MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL CONEXION ELECTRICA FUNCIONAMIENTO EN PARALELO Es necesario montar un dispositivo que asegura un estatismo idéntico sobre la caracteristica exsterna, para que las máquinas puedan funcionar en paralelo entre ellas. Esto significa que si las máquinas trabajarán separadamente, se tendría una igual caída de tensión (aprox.
  • Page 260: Arranque Y Parada

    ANTES DE REALIZAR DICHA OPERATION LEER CUIDADO- SAMENTE LAS NORMAS DE SEGURIDAD AL PRINCIPIO DE ESTE MANUAL. Las intervenciones de manutención en el generador Mecc Alte se pueden dividir en ordinarias y extraordinarias; de cualquier forma, todas las intervenciones deben ser autorizadas por el respon- sable de la seguridad, con la máquina parada y aislada electrica-...
  • Page 261 MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL MANUTENZIONE Las intervenciones de manutención ordinaria pueden ser resumi- das en: a) verificaciones de condiciones de envoltura después de largos periodos de almacenaje o de pausa b) verificaciones, a intervalos regulares, del correcto funciona- miento (ausencia de ruidos o vibraciones anómalas) c) verificaciones mecánicas en todos los pernos de fijación y en particular de las conexiones eléctricas...
  • Page 262 MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL MANUTENZIONE c) Verificaciones mecánicas en todos los pernos de fi- jación y en particular de las conexiones eléctricas. A intervalos regulares les recomendamos verificar si todos los pernos de fijación están adecuadamente apretados; una particular atención debe ser dirigida a las conexiones eléctricas, operación que debe ser hecha con la absoluta certeza de ausencia de ten- sión.
  • Page 263 MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL MANUTENZIONE A seguir es descrito el procedimiento para sustituir el cojinete. Generador tipo 28-31-32-34. Para desmontar el alternador de la serie 28-31-32-34, atenerse a las siguientes instrucciones: -) sacar la tapa anterior -) extraer el rotor utilizando un medio de levantamiento con cuer- das blandas pero de capacidad adecuada;...
  • Page 264 MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL MANUTENZIONE -) en el caso de alternadores de la serie 38, sacar los tornillos de blo- que de los sectores porta diodos del puente rotativo, mientras que en el caso de alternadores de la serie 40-43-46 sacar el perno de bloque y, tirandolo ligeramente, sacar el puente diodos -) inserir un adecuado extractor para extraer el rotor excitadora -) del lado acoplaje estraer el rotor principal;...
  • Page 265 MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL MANUTENZIONE -) usando los adecuados guantes antiquemadura, montar el co- jinete en su sede b) Limpieza de los filtros de aire (si presentes) Los filtros de aire son accesorios que son montados bajo orden de los clientes;...
  • Page 266 Una vez sustituído el sector o el puente entero, les recomendamos apretar los relativos tornillos con los correctos pa- res de fijación y de respectar las polaridades según los esquemas y tablas suministrados por Mecc Alte. Generador tipo 28-31-32. Procedimiento de control para diodos rotor excitatriz.
  • Page 267 MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL MANUTENZIONE Si los valores comprobados indican un diodo dañado, habra que proceder al reemplazo del componente. A tal efecto se aconseja de no extraer los reoforos de sus re- spectivos alojamientos y de cortarlos en proximidad del cuerpo del componente;...
  • Page 268 -) fijar el nuevo regulador con los tornillos precedentemente recoji- -) reconectar todos los cables a la caja de bornes del regulador, utlilizando, en caso de necesidad, los esquemas suministrados por Mecc Alte. g) Control de la tensión residual ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 269 30 Ω -) individuar con el auxílio de los esquemas eléctricos suministra- dos por Mecc Alte, los bornes “+” y “-” del regulador electrónico -) encender el generador -) aplicar por un instante los dos terminales a bornes precendente- mente individuados con mucha atención para respetar las polari-...
  • Page 270: Problemas Y Soluciones

    - Controlar uniformidad de rotación. - Regular la estabilidad del regulador actuando sobre el potenciómetro “STAB”. En caso de cualquier tipo de problema dirigirse siempre al re- vendedor, centros de reparación o directamente a la Mecc Alte. ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 271 MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL Dibujo piezas de la maquina y nomenclatura ECP 28/2 ECP 32/2 ECP 28/4 ECP 32/4 ECP 34 ECO 38N ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 272 MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL Dibujo piezas de la maquina y nomenclatura ECO 40 ECO 43N ECO 46 ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 273 MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL DENOMINACION cierre posterior tapa rejilla placa bornes terminal tapa posterior carcaza con estator tapa anterior tapa anterior MD 35 estator excitatriz puente diodos giratorios cubo inducido excitatriz inducido rotante ventilador brida externa cubre cojinete cojinete anterior brida interna cubre cojinete cojinete posterior...
  • Page 274 MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL RESISTENCIA DE LOS BOBINADOS A 20 °C AMBIENTE Tabla GENERADORES 4 POLOS GENERADORES ECCITATRICE ROTOR STATOR ROTOR BOBINADO STATOR FASE-FASE TIPO V / Hz Ω Ω Ω Ω Ω ECP 28 1VS 115/200/230/400-50 0,951 0,911 3.753 10,60...
  • Page 275 MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL CONEXION ALTERNADOR Tabla Tabla ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 276 MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL ESQUEMA ELECTRICO CON S.R.7/2-G Tabla ESQUEMA ELECTRICO CON U.V.R.6/1-F Tabla N o t e : E l d i s p o s i t i vo d e p a r a l e l o P D e s o p c i o n a l h a s t a 3 5 0 k V A . E l p u e n t e c i l l o P , s i e s t a p r e s e n t e , a c t i va o d e s a c t i va e l d i s p o s i t i vo d e p a r a l e l o .
  • Page 277 MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL Tabla ESQUEMA ELECTRICO 12 HILOS CON S.R.7/2-G Tabla ESQUEMA ELECTRICO 12 HILOS CON U.V.R.6/1-F ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 278 MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL Tabla ESQUEMA ELECTRICO CON REFERENCIA TRIFASICA Tabla ESQUEMA ELECTRICO 12 HILOS CON REFERENCIA TRIFASICA N o t e : E l d i s p o s i t i vo d e p a r a l e l o P D e s o p c i o n a l h a s t a 3 5 0 k V A . E l p u e n t e c i l l o P , s i e s t a p r e s e n t e , a c t i va o d e s a c t i va e l d i s p o s i t i vo d e p a r a l e l o .
  • Page 279 MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL ESQUEMA ELECTRICO 12 HILOS CON S.R.7/2-G (ZIG-ZAG) Tabla Tabla ESQUEMA ELECTRICO 12 HILOS CON U.V.R.6/1-F (ZIG-ZAG) ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 280 MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL COMANDO MANUAL/AUTOMATICO CON REGULADOR S.R.7/2-G Tabla COMANDO MANUAL/AUTOMATICO CON REGULADOR U.V.R.6/1-F Tabla N o t e : E l d i s p o s i t i vo d e p a r a l e l o P D e s o p c i o n a l h a s t a 3 5 0 k V A . E l p u e n t e c i l l o P , s i e s t a p r e s e n t e , a c t i va o d e s a c t i va e l d i s p o s i t i vo d e p a r a l e l o .
  • Page 281: Caja De Regulacion

    MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL CONEXIÓN CABLES USUARIO 28-32-34 Tabla CAJA DE REGULACION 28-32 Tabla Connexion en serie estrella ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 282 MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL CAJA DE REGULACION 28-32 CON DISPOSITIVO DE PARALELO Tabla Connexion en serie estrella CAJA DE REGULACION 34 Tabla Connexion en serie estrella ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 283 MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL Tabla CAJA DE REGULACION 34 CON DISPOSITIVO DE PARALELO Connexion en serie estrella Tabla CONEXIÓN CABLES USUARIO 38-40 ECO38N ECO40 ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 284 MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL Tabla CAJA DE REGULACION 38 Connexion en serie estrella Tabla CAJA DE REGULACION 38 CON DISPOSITIVO DE PARALELO Connexion en serie estrella ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 285 MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL CAJA DE REGULACION 40 Tabla Connexion en paralelo estrella Tabla CAJA DE REGULACION 43 Connexion en paralelo estrella ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 286 MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL Tabla CAJA DE REGULACION 46 Collegamento parallelo stella Tabla TABLA DE MANTENIMIENTO DE LOS COJINETES Todos los cojinetes son engrasados en fase de montaje. La grasa normalmente empleada es del tipo SKF LGMT2 o equivalente. Intervalo en horas de Cantidad de grasa en gramos Coijnete tipo...
  • Page 287 MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL TABLA PAR DE TORQUE POR PLACA DE BORNES Tavola DIAMETRO DE FILETEADO Df TIPO PAR DE TORQUE (Nm) 8 ± 7% ECP28 18 ± 7% ECP32 M10 (Steel) ECO43-ECO46 48 ± 7% 42 ± 7% ECP34 54 ±...
  • Page 288 MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL VOLUMEN DE AIRE, RUIDO E PESO Tabla GENERADORES 4 POLOS TIPO Volumen de aire Ruido Peso dB(A) m³/min 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz ECP 28 1VS ECP 28 2VS ECP 28 0S ECP 28 S ECP 28 M ECP 28 2L...
  • Page 289 MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL PROCEDIMIENTO DE CONTROL PARA DIODOS ROTOR Tabla EXCITATRIZ ALTERNADOR TIPO : 28-32 Lampara Bateria Voltimetro Probe Fig. A Fig. B Voltimetro Bateria Probe Lampara TENSION MEDIDA 2 y 4 polos (fig. A-B) ALTERNADOR TIPO Diodo bueno Diodo en corto Diodo abierto...
  • Page 290 MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL dimensiones en mm ECP 28 FORMA B3/B14 TIPO 28 1VS/4 - 2VS/4 28 0S/4 - S/4 28 M/4 - M/2 131,5 28 2L/4 - 2L/2 171,5 28 3L/2 28 VL 171,5 TIPO TIPO 28-1VS/4 28-M/2 28-2VS/4 28-2L/2...
  • Page 291 MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL dimensiones en mm ECP 28 FORMA MD35 Disco de acoplamiento N° 6 ½ 60° 30,2 215,9 7 ½ 45° 30,2 241,3 222,25 11 60° 263,52 244,47 11 45° 53,8 314,32 295,27 11 ½ 11 45° 39,6 352,42 333,37...
  • Page 292 MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL dimensiones en mm ECP 34 FORMA B3/B14 TIPO 34 S 806,5 701,5 34 L 886,5 781,5 TIPO 34-1S/4 34-2S/4 34-1L/4 34-2L/4 34-3L/4 * Center of Gravity dimensiones en mm ECO 38N FORMA B3/B14 TIPO 38 SN 1098 38 LN...
  • Page 293 MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL dimensiones en mm ECP 34 FORMA MD35 TIPO Brida 34-1S/4 N° 34-2S/4 34-1L/4 409,6 428,6 34-2L/4 447,7 466,7 34-3L/4 511,2 530,2 * Center of Gravity Disco de acoplamiento N° 53,8 314,32 295,27 11½ 39,6 352,42 333,37 25,4...
  • Page 294 MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL dimensiones en mm ECO 43N FORMA B3/B14 TIPO 43-1SN/4 43-2SN/4 TIPO 43-1LN/4 43 SN 1320 1520 43-2LN/4 43 LN 1520 1720 43-VL/4 43 VL 1600 1800 * Center of Gravity dimensiones en mm ECO 46 FORMA B3/B14 TIPO / TYPE...
  • Page 295 MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL ECO 43N dimensiones en mm FORMA MD35 TIPO 43-1SN/4 Disco de acoplamiento Brida TIPO 43-2SN/4 N° N° 1365 N° 43 SN 43-1LN/4 fori 43 LN 1565 60° 571,5 15,7 542,92 43-2LN/4 647,7 679,5 30° 673,1 641,35 787,4...
  • Page 296 MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL APPENDICE DSR REGULADOR DIGITAL DSR Informaciones adicionales sobre el regulador DSR pueden descargarse desde nuestro si- guiente sitio web : www.meccalte.com INSTALACIÓN Al recibir el regulador digital DSR controlar de un vistazo que éste no presente daños ocasionados por el transporte y por la mani- pulación del aparato.
  • Page 297 MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL A bordo de alternadores nuevos de fábrica el DSR ya esta calibrado, en caso de reguladores sueltos (ej., recambios) o si se precisan variaciones de cableado o de calibración, para garantizar el correcto funcionamiento habrá que recalibrar el regulador de manera específica.
  • Page 298 MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL Descrizione evento Azione LED OFF LED ON LED ON Checksum EEprom Reiniciación datos por defecto, Bloque CHECKSUM Sobretensión SHORT CIRCUIT Baja tensión Corto circuito APO, Maxima corriente, Bloque Hz or O.S. AMP and (Hz or O.S.) APO, Reducción de la corriente de Sobre corriente de cierre cierre...
  • Page 299 MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL Alternadores a 6 hilos, referencia trifásica SCC0104/00 Referencia trifásica, tensiones fase neutro desde 140V a 280V Alternadores a 12 hilos, referencia trifásica SCC0106/00 Referencia trifásica, tensiones fase neutro desde 140V a 280V Alternadores a 12 hilos, referencia trifásica SCC0105/00 Referencia trifásica, tensiones fase neutro desde 140V a 280V ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev.
  • Page 300 En el caso de que los hubiera, informar inmediatamente al transportista, al seguro, al distribuidor o a Mecc Alte. Si el regulador no se va a instalar inmediatamente, almacenarlo en su embalaje original en un lugar limpio y seco.
  • Page 301 MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL TABLE 2 : CONNECTOR CN3 Borne Denominción Función Especificidades Notas Common Tipo: Salida Open colector no aislada Programable ya sea la alerta que lo Corriente: 100mA Salida Protecciones Activas activa como el tiempo de retraso Tensión: 30V A.P.O.
  • Page 302 MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL TABLA 3 : CONFIGURACIÓN HARDWARE Y SOFTWARE DEL CONTROL REMOTO DE TENSIÓN Puenters Pestañas (Menú configuratión) o Parámetro P[10] Tipología Input JP1 (27-28) JP2 (31-32) RAM Voltage CTRL Ext. Input Potenciómetro 0Ext - Pext (29-30) Cerrado Cerrado Desactivo (Bit B7=0)
  • Page 303 MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL El trimmer Hz permite la calibración de la intervención de la protección de baja velocidad hasta el -20% respeto al valor de velocidad nominal calibrado por el jumper 50/60 (a 50Hz el punto de intervención puede ser calibrado desde 40Hz a 50Hz, a 60Hz el punto de intervención puede ser calibrado desde 48Hz a 60Hz).
  • Page 304 MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL SCC0159/04 Sensor 150V-300V trifase SCC0160/02 Sensor 75V-150V monofase SCC0161/02 Sensor 150V-300V monofase ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 305 MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL SCC0202/00 Sensor monofase 300V-600V SCC0203/00 Sensor monofase 300V-600V (alternador conectado en ZIG-ZAG trifasico) ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 306 MANUAL DE ECO - ECP ESPAÑOL Conexiones DER1 El regulador DER1 dispone de 3 entradas diferenciales con 2 escalas seleccionables para cada uno de ellos: escala “H” para tension de entre 75V e 150V escala “F” para tension de entre 150V e 300V Conexión en función de la tensión En función de la conexión de la máquina, de la tensión que se desea(1) y de las tensiones que se pretenden utilizar para la detección, se utilizará...
  • Page 307 ECO - ECP 说明书 中文 目录 机器描述 ..............................pag. 307 简介 ................................ pag. 308 机器标识 ..............................pag. 308 交货检验 ..............................pag. 308 安全须知 ..............................pag. 308 运输及存储 .............................. pag. 313 机械耦合 ..............................pag. 314 电气连接 ..............................pag. 317 启动及停止操作 ............................pag. 321 清洁及润滑...
  • Page 308: 机器标识

    ECO - ECP 说明书 中文 前言 ECO-ECP交流发电机符合EEC 2006/42, 2006/95, 2004/108 要求及其 修正版法规;因此,如果操作者在安装、使用和保养时应严格按照 Mecc Alte的说明进行,且确保全部安全装置处于良好的工作状态,可 有效杜绝所有可能的危险发生。 因此必须严格遵守本说明书中的相关规定。 不得对该手册做任何不合适的复制或更改。 机器标识 在与Mecc Alte或其授权的售后服务中心联系时请务必说明清楚发电机 的型号和零件编号。 交货检验 交货时,要检查设备是否与交货单一致,并确认没有 损坏或不合格部 件。如果有损坏或不合格部件,请立即通知销售代理、保险公司、销 售商或Mecc Alte公司。 安全须知 在进行任何清洁、润滑或保养操作前,确保发电机已经停止运转,且已 切断电源。 关停发电机时,请严格按关闭原动机的步骤进行。 发电机没有紧急停机装置,可由设备成套商安装的控制设备提供。 ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 309 ECO - ECP 说明书 中文 安全须知 在阅读本使用及保养说明书时,您将看到一些符号,这些符号都是有明确意义的。 常用符号及其定义 要点 请告诫相关人员,在执行本章节所描述的操作过程中,如果没有遵 IMPORTANT 守相关安全规定,将可能对设备造成损害。 注意 请告诫相关人员,在执行本章节所描述的操作过程中,如果没有遵 守相关安全规定,将可能造成设备损害或人员伤害。 警告 请告诫相关人员,在执行本章节所描述的操作过程中,如果没有遵 守相关安全规定,将可能造成人员重大伤害甚至死亡。 危险 请告诫相关人员,在执行本章节所描述的操作过程中,如果没有遵 守相关安全规定,将可能立即造成人员重大伤害甚至死亡。 ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 310 ECO - ECP 说明书 中文 安全须知 搬运人员 确认负责此类操作的是专业工作人员。此类人员必须全面了解和理 解制造商使用说明书中讲述的全部内容并对搬运设备、搬运方式、 打包特性、搬运安全有很专业的了解。 机械服务技工 确认负责此类操作的是专业工作人员。此类人员必须全面了解和理 解制造商使用说明书中讲述的全部内容并对设备安装、调试、保 养、清洁和修理有很专业的了解 电气服务技工 确认负责此类操作的是专业工作人员。此类人员必须全面了解和理 解制造商使用说明书中讲述的全部内容并对电气连接、调节、保养 和/或修理有很专业的了解。 电气服务人员必须具有带电作业的能力。 对于本说明未提及的操作及维修请与Mecc Alte 公司联系 ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 311 ECO - ECP 说明书 中文 安全须知 在安装发电机前,必须按照所有相关的电气规定对机器接地。 这就要求安装人员必须确保接地系统处于良好工作状态且符合发电机 安装地的有关规定。 注意 最终设备安装者要按现行的国际/欧洲安全规则安装所有的保护装置 (单独的保护装置、防止直接和间接接触的保护装置、过流和过压保 护、紧急停机开关等)。 在装卸未包装的发电机时,一定要使用专用吊环,起吊绳索要有足够 的承载能力。起吊高度不要太高(离地面不超过30厘米)。 如果机器用坏了而需要报废处理时,请与废品回收站联系,不要将部 件随处丢弃。 负责发电机的安装、操作、及保养的操作人员必须是了解发电机特性 的熟练技术人员。 负责装卸的人员必须穿戴工作防护手套和安全鞋。如果将发电机或整 个设备吊离地面时,则必须戴安全帽。 发电机必须安装在通风良好的室内,通风不良可能会造成故障或过热 (见349页,表25)。所有进入发电机室的房门必须清楚标明“闲人 莫入”的字样。 要确保发电机的基础和支持底架有足够的强度以承担发电机和发动机 的总重量。 发电机与发动机的连接应是安全可靠并在同一中心线上,否则机器运 转时会发生危险的剧烈震动。 发电机额定输出功率的标定为环境温度不超过40° C,海拔高度不 超过1000米(EN60034-1),。如果环境条件不同,请参阅我们的样本 (手册)以作相应的修正。 ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 312 ECO - ECP 说明书 中文 安全须知 任何穿着飘动衣物(如围巾等)之人员不得接近机器,而且衣服的袖 口及衣边必须为收口。 当下列防护罩被拆除的情况下,不准开动发电机: -) 接线盒 -) 前面板 -) 风扇保护网 在组装和拆卸操作过程中,保持小心地防止保护网的两端因材料的弹 性导致的有害。 对某些机型,从外表上可以看到其电压调压器有三个指示灯(大机器 为标准配置,小机器为可选配置): 绿色指示灯-运转正常 黄色指示灯-过载保护启动 红色指示灯-低速保护启动 发电机的噪音很大(349页,表25),即使其噪音低于发动机,亦必 须将其安装在隔音室中(如室内,发动机室等),且进入这样的房间 时要佩戴抗噪音耳塞。 发电机所产生的热量与输出功率成正比。 因此如果未佩戴防烫伤手套切勿触摸发电机,而且关机后也要等其冷 却后才能触摸。 即使所有机器部件都受到了保护,亦应远离机器 不管何种原因,均不得靠在或坐在发电机上。 任何时候不允许撕掉发电机上的标签。必要时,还需更换标签。 短路的危险 发电机的防护等级为IP21,因此所有含有电气元件的部件上都不能使 用任何液体清洗机或者喷射液体。 更换配件时一定要使用原厂配件。 更换耗损的部件时要仔细遵循维护说明;这些操作必须由熟练的技术 人员完成。 ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 313 ECO - ECP 说明书 中文 包装及运输 应根据运输方式和运输终点的不同,采取适当的方式包装交流发电 机。 装卸货物前,请确保起重设备有足够的承载能力,在现有的起重条 件下,要尽量降低起吊高度。 如果用叉车起吊或移动货物,一定要小心,保证叉子正确到位,以 防货物托盘或板条箱滑落。 不管是已包装或未包装的发电机均应放置在凉爽干燥的房间内,切 勿暴露在恶劣的气候环境中。 对单轴承交流发电机(MD35型),要确保将转子固定装置(如果 安装有)安装到位,否则可能会导致滑脱而不得不重新装配。 吊装发电机时,应使用发电机的起吊环。 (349页,图25). 注意: 长期存放之后或者发现机器有冷凝现象, 在开机前应由专业人员先对所有的绕组进行绝缘检查。 在进行该项检查之前,必须断开调压器;如果测试结果太低 (低于1兆欧)(EN60204-1),必须将发电机置于50~ 60℃的烘箱中进行干燥。 ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 314: 机械耦合

    ECO - ECP 说明书 中文 包装和运输 如果发电机已连接了发动机,或已安装到固定架上,或已组 装成一个完整的发电机组,则不能再用其起重吊环起吊,而 应遵循起吊整个发电机组的有关说明进行。 所有包装材料必须以正确的废品处理方法进行处理,切勿随 处丢弃废旧材料。 机械耦合 为了运输和储存的需要,法兰的孔,轴(对于双轴承发电 机)等均涂有很容易剥离的防锈胶 在与发动机连接前,这些防锈胶必须除去。 机械耦合有最后用户负责,很多情况不得不由其酌情决定, (扭力表请见348页表24). 一个坏的调整可能引起振动和轴承损坏。建议验证引擎/发电 机扭力的相适性(由客户)。 此验证需要提供包括必需的数据的有关文件。 警告 启动发电机前要检查空气的进口和出口,确保无任何阻塞。 空气进口不得靠近任何热源。 在任何情况下,如果没有特别要求,冷却空气的温度必须与 环境温度相同,且不得高于40°C。 在组装和拆卸过程中,请小心按住保护网两端,避免因材料 的弹性可能造成的伤害。 在进行单轴承交流发电机的机械连接之前,将用来防止转子 滑脱的转子固定装置(如果安装有)取下。 ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 315 ECO - ECP 说明书 中文 机械安装 交流发电机(MD35型)安装说明 一个坏的调整可能引起振动和轴承损坏。建议验证引擎/发电机扭力的相适性 (由客户)。 此验证需要提供包括必需的数据的有关文件。 发电机(MD35型)安装过程如下: a) 根据连接器的型号,确认钢碟片的位置“尺寸L”, (348页表24),如需要 调整“L”位置,请轻轻向转子移动,距离后轴承的间隙应该是从0.5至2毫 米。 b) (适用于28系列)通过其中一个横向开口,手工转动转子,检查风扇上的固 定螺钉。 c) (适用于28系列)用内六角扳手松动M8螺栓(有时可能有铰链需处理),让 风扇能自由地转动。 d) (适用于28系列)将一个钢碟片孔靠近侧向开口的上部,把风扇叶片的切口 安置在同一位置。 e) 将发电机贴近发动机 f) 将发动机飞轮盘上的其中一个紧固孔与先前放置的钢碟片上的孔成一直线扣 紧(见d条) ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 316 ECO - ECP 说明书 中文 机械安装 g) 插入并部份拧紧螺钉,将圆盘固定在飞轮上。保持风扇位置不动 (ECP28),转动飞轮,使其另外两孔也在同一位置上,拧紧螺钉,其 余孔的操作方法相同。 h) 待检测到圆盘的中心完全对准发动机飞轮后,螺钉必须全部拧紧。 i) (适用于28系列)如果圆盘连接过紧,请停止转动风扇,并用转矩扳手 重新拧紧螺钉,调整转矩至20 Nm ± 10%,为了系统的正常运行,风 扇半径的范围内不要安装任何附件。 l) 固定发电机两侧保护格栅 遵从“h”和“i”两项至关重要,否则将造成发电机损害或者人员伤 害。 只有机械正确连接后,再进行电气连接 ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 317: 电气连接

    ECO - ECP 说明书 中文 电气连接 所有的电气输出连接属最终用户之责任,必须谨慎进行。 进行接线盒的连接时,所有的电缆及接线柱应符合最终用户所在地 的国家标准。 绕组连接 所有交流发电机均可进行带有中线的星形连接(Y)或三角形(Δ) 连接。(表. 2 第336页). 如要将一个星形连接转换成三角形连接(例如400伏变为230伏), 可改变输出接线板上的线路连接 (表. 2 第336页). 不必调整调压器。 标准交流发电机配有12条电缆引出线,以提供不同的电压输出(如 230 / 400 / 460 / 800伏) 发电机必须用具有足够容量的电缆进行接地连接,接地可使用其内 部或外部接线端子。 接线端子连接方式参照表 12 至 17. 完成输出线连接后(紧固力矩见表24,第348页),一定要拧紧接线 盒盖。 注意:频率的变化 按标准生产的50赫兹机器亦可用作60赫兹(反之亦然),只要将 A.V.R.电位计重新设置为新的电压标称值。当从50赫兹变为60赫兹 时,发电机的功率及标称电压将升高20%,但电流保持不变。如果 电压保持在50赫兹时的标称值,那么输出功率会由于通风状况的改...
  • Page 318 ECO - ECP 说明书 中文 电气连接 注意 : 发电机的输出电压必须在无负载且频率设定正确的情况下进行检 查。 通过调压器上的电压调节旋钮,电压值的可调节范围为额定值的± 5%。 在调压器相关的接线端上连接100k的电位计(6条引线的机型)或 100k的电位计串联一个100k的电阻器(12条引线的发电机)就可以 进行远程电压调节,调节范围为电压额定值的±5%。 外接电位计连接说明: 警告: 为使发电机能正常工作,外接电位计的连接请按以下要求进 行: 1) 逆时针转动电子调节器的电压调整旋钮至底端。 2) 将外部电位计转动半圈,并将其连接到电压调节器的相关接线 端。 3) 通过电压调节器上的调整旋钮调整电压至额定值。 保护装置 U.V.R.6/1-F—S.R.7/2-G 这两种调压器都有一个速度过低保护装置,该保护的极限值可以用 标有“Hz”(赫兹)字样的电位计进行调节。当频率下降了额定值的 10%时,该保护装置就会立即启动并将发电机的输出电压降低到一 个安全值。通过检测励磁电压值,这些调压器内部本身还带有过载 保护装置,如果励磁电压值超出额定值有20秒的时间,那么发电机 的电压也会被自动降低到一个安全值。 该过载保护功能有一内置的延时装置,以便容许启动电动机时的过 载电流(通常的过载时间长度为5~10秒)。 过载保护点的极限值可通过调压器上标有“AMP”的电位计进行调 节。 U.V.R.6/1-F 除了上述特性外,U.V.R.6/1-F调压器还具有下列特性: 1 - 具有单相和三相感应功能...
  • Page 319 ECO - ECP 说明书 中文 电气连接 注意: 发电机在正常运作时只有绿色指示灯亮。 所有这些信号均可通过可选购的SPD96/A附件进行远程控制和调节,(可由 原厂提供)。 保护装置的启动 低速即时保护 : 1 - 转速下降到正常转速的10%时 过载保护装置的延迟启动: 2 –负载超过额定值的20% 3 - 功率因素(cos ϕ )过低 4 - 环境温度高于50°C 两种保护同时作用: 5 - 当1与2,3,4同时出现时 根据故障情况不同,当保护功能起作用时,发电机电压会下降到一个预设 值。 故障排除后,电压会自动升至正常值。 有关调压器的详细资料,请参见相关的手册。 可选功能: 所有ECO-ECP系列发电机电压均可用手动调压器进行控制,无需外部电 源,但需用一个变阻器(参阅表10-11,第36页)。 ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 320 ECO - ECP 说明书 中文 电气连接 并联操作 如果发电机需要并联操作,那么必须要添加一个并联装置以确保需 并联的所有发电机的输出电压降相等。 确保单机运行情况下,发电机从空载到满载的电压降相同(大约 4%) 该并联装置为40-43-46型电机的标准配置。 当两个或两个以上的设备需要并联时,必须彻底移开连接在并联装 置次级线圈上的短路桥(如图)。 对于小功率电机(除ECP28/4),并联装置为可选附件。如果需 要,可以加装,也可以由客户自己增设。见表114-16-18-20。 装上并联装置后,必须检查其连接是否正确;要确保单机在cos φ =0.8,转速为额定值时,从空载到满载的电压降大约为4%。 如何安装并联装置 参看图14-16-19 安装并联装置时,将其主线圈串联接在相线上。 并联装置主线圈的匝数在随附的说明书中有说明。并联装置的次级 线圈必须串联在电压调节器上,如32页表4-5所示。 为使并联装置起作用,按以上所提到的图表,彻底移开连接在并联 装置次级线圈上的短路桥。 说明 当要求安装并联装置时,必须指明使用该装置的交流发电机的额定 值。 当所有电气连接完成后,且只有当所有的保护装置全部安装到位 后,方能启用该系统。 ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 321 ECO - ECP 说明书 中文 启动和停机操作 设备安装者或设备成套商应提供有关启动、运行和停止该系统的所 有方法。 只有全部阅读并了解本手册说明的安全注意事项的专业人员 才可进行启动、运行和停机操作。 注意 : 初次开机,必须低速启动,操作人员要检查有无异响声出现。 如果有异响声,应立即停机,并调整其机械安装和连接情况。 清洁和润滑 在接近或触摸交流发电机前,要确保其已停止运行且温度已降为室 温后,才可用压缩空气在其外部进行清洁。 切勿使用液体或水 不要用压缩空气清洁内部的电气部件,因为这样可能会造成 短路或其它故障。 有关轴承的润滑,请参见42页表23 保养 ECO-ECP交流发电机系列具有经久耐用,维护保养周期长的特 点。 在进行此项操作前,仔细阅读本手册的安全事项 美奥迪发电机的保养可分为常规保养和特殊保养。 这两种保养都必须由授权的专业保养技工来操作,并且在机器已关 停且与带电装置或总电源绝缘隔离的情况下操作。 由于下述操作可能导致人员严重伤害,高级机械工程师或高级电气 工程师必须按规定及时对机器进行保养及故障检测。 强烈建议采取一些必要的预防措施,以防止机器在保养及故障检测 中被误启。 ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 322 ECO - ECP 说明书 中文 保养 常规保养方法归纳如下: a)长时间储存或未启动机器的情况下,对绕组进行检测 b)按标准,测试相关功能是否正常(无异声或振动) c)检查所有紧固螺栓,特别是电气连接方面的 d)发电机内外部清洁 fig. a a)长时间储存或未启动机器的情况下,对绕组进行的检测。 可用兆欧表或带有500伏直流电压的类似设备来测量绝缘接 地电阻,从而检测绕组状况。 fig. b 在进行此项操作前,必须拆除稳压器(图a)、旋转整流器 (图b)及无线电干扰过滤器(图c),包括其它连接在绕组 上的检测设备。 绕组的接地电阻测量值必须超过1 M .,如果测量值小于该 值,绕组必须充分干燥,可在发电机空气进出口处灌入50- fig. c 60°C的热风,或者将定子绕组连接至直流电源,电流大小取 决于发电机型号,同时应考虑发电机铭牌上标定的额定值。 b)按标准,检测发电机运转是否正常(无异响声或振动) 我们建议您定期检查发电机的运转功能,并证实无异响声或 振动,如有异响声或振动,则表明轴承有损坏。 当转子部分做完动平衡试验后,发电机本身是无振动的。如 果转子的动平衡没有改变,并且转子的轴承没有损坏,那么 发电机的震动则可能是由于与原动机的连接中心线没有校 准,运行的发动机引起的底座震动。 我们还建议您检查性能参数是否与发电机铭牌上的参数一 致。 ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 323 ECO - ECP 说明书 中文 保养 c) 检查所有紧固螺栓,特别是电气连接方面 我们建议您定期检查所有紧固螺栓处于正常状态,尤其是电气 连接方面的,这项检查必须在没有电压的条件下进行。参照发 电机手册,根据螺栓的不同尺寸选择合适的扳手。 d) 发电机内外部清洁 您可用压缩空气清洁发电机外部,切勿使用液压清洗剂或液体 洗涤剂。因为发电机标准的防护等级为IP21,液体会导致其故 障或短路。 其它保养方法归纳如下: a)保养及更换轴承 b)清洁空气过滤器(如果有的话) c)清洁绕组 d)更换旋转整流桥 e)更换励磁机 f)更换调压器 g)检查剩磁电压 A)保养及更换轴承(如果有必要) 在装配阶段,所有轴承已用SKF28润滑脂或类似润滑脂进行过 润滑。 除了ECO40、ECO43N、ECO46外,其它所有型号的发电机 都装配了密封型轴承,因而在运行期间无需保养(估计30000 小时)。 40,43,46系列的发电机轴承必须定期加注润滑脂(详见轴 承章节)。 运行期间,必须按标准定期检查发电机是否有过热或异常噪音 现象出现。如果轴承被磨损,则会导致剧烈振动,这时必须将 其拆卸、检查,如有必要,则更换。 ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 324 ECO - ECP 说明书 中文 保养 轴承更换过程 发电机型号28-31-32-34 系列 按如下说明拆卸 -) 取下前盖 -) 用带有足够承载能力的软绳的起重装置取出转子。确保起 重装置能够承载需移动的零件。 -) 用专用拔具把轴承拔出 -) 安装新轴承,要将其用特殊磁性装置进行加热 -) 戴上安全手套,将加热好的轴承安装于正确的位置。 发电机型号:38-40-43-46系列 对38-40-43-46系列,在拆卸交流发电机前必须先将励磁机 拆下,步骤如下: -) 取下后盖 -) 拆除旋转整流器“A”和“B”的五根连线 ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 325 ECO - ECP 说明书 中文 保养 -) 如果交流发电机是38系列,则取下旋转整流器的二极管上的 固定螺栓,如果交流发电机是40,43及46系列,则轻轻取下固 定螺栓,拆除整流器。 -) 插入合适的拔具拔出励磁机转子 -) 从驱动端一侧拔出转子,如果前盖的直径小于风扇的外径,那 么先取下前端盖再取出转子 -) 用合适的钳子取下卡环 -)用专用拔具拔出轴承 -) 安装新轴承时,要将其用特殊磁性装置进行加热 ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 326 ECO - ECP 说明书 中文 保养 -) 戴上安全手套,将加热好的轴承安装于正确的位置. b) 清洁空气过滤器(如果有的话) 空气过滤器是可选择的配件,这些配置必须定期清洁。空气 过滤器内的滤网必须保持干净,从而确保过滤器正常工作。 清洁间隔时间依安装地的环境情况而定。经常检查这些部 件,如果需要的话,必须清洁。清洁这些部件时,确保发电 机处于停机状态,因为拆除的部件会影响与之接触的其它部 件和整机的性能。 c) 绕组清洁 正确的保养和清洁可以延长绕组和发电机的寿命。根据发电 机的使用地点,制定相应的定期检查与保养计划 如果发电机使用的环境干燥又清洁,那么一年检查一次就够 了;如果使用环境恶劣,则需经常检查。 I但是,我们建议不管保养计划如何制定,在下列情况下必须 检查发电机: -) 生锈 -) 腐蚀 -) 绝缘层破坏 -) 绕组表面灰尘过多 用诸如松节油之类的溶剂清洁绕组。这些物质挥发性强,不 会损坏绕组的绝缘性能。清洁完后,请注意是否有过热或碳 化现象。 我们建议绕组在60-80°C 的温度下干燥,如果绕组表面漆不 正常,请重新浸漆处理。 ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 327 ECO - ECP 说明书 中文 保养 d) 更换整流器 发电机型号不同,整流器型号也不同。整流器T30有三个部分组 成,每个部分都固定有两个二极管,而整流器T18是六个二极管固 定在一个圆形的碟片上。第一种型号(T30)适用于发电机34-38, 第二种型号(T18)适用于发电机40,43和46. 二极管可以用万用表检查:断开二极管导线,检查正反二向的电 阻。一个性能完好的二极管显示反向电阻极高而另正向电阻极低, 有故障的二极管则正反二向电阻都很低。更换部分或整个整流器 时,切记用合适的扳手把螺栓拧紧,并严格遵照Mecc Alte所指出的 极性和线路图连接。 交流发电机28-31-32系列. 检查励磁转子的二极管程序. 必要工具 : 12V 电池 12V-21W 灯泡 (or 6.8Ω-30W 电阻) 电压表(例如,带直流电压刻度的万用表) 要点 警告:进行下列操作之前,需断开连接主转子整流器正负极 的两根电线(+和-). 二极管“负极”测试 连接设备,如图A所示(350页 表26) 将连接在灯泡上的电线固定在整流器负极一端,如图A所示(350 页 表26) 将一端探头与A1连接(检测二极管1),然后连接A2(检测二...
  • Page 328 ECO - ECP 说明书 中文 保养 二极管更换说明 当测量表明二极管已损坏时,则需要更换二极管。 更换二极管时不要把连接线拔出,只需剪断即可,然后按正确的 极性安装好,并用软焊接重新接好即可。 e) 励磁部分更换 交流发电机28-31-32-34系列. 请根据下列指示移出28-31-32-34 系列产品的励磁部分: -) 移开驱动端盖 -) 用带有足够承载能力的软绳的起重装置取出转子。确保起重装 置能够承载需移动的零件 -) 用一个拉马拉出轴承 -) 用合适的拉马移除励磁转子,拉马可以由制造厂按要求定制. 38-40-43-46系列产品. 移除38-40-43-46 系列产品的励磁部分, 不需要拆卸整个发电 机,但是,必须按照如下说明进行 -) 移除驱动端盖 -) 断开旋转整流器的五根电线 -) 如果交流发电机是38系列,则取下旋转整流器二极管上的固定 螺栓,如果交流发电机是40,43及46系列,则轻轻取下固定螺 栓,拆除整流器 ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 329 ECO - ECP 说明书 中文 保养 -) 用合适的拔具拆除励磁机转子,拔具可以由制造厂按要求定制 f) 更换调压器 所有的发电机都配置了一个自动调压器,根据发电机的型号,电子 调压器可分为SR7/2-G, UVR6/1-F两种不同的类型。 SR7/2-G是发电机28-31-32-34系列的标准配置。 UVR6/1-F是发电机38-40-43和46系列上的标准配置。 如果调压器功能异常或有问题,请查阅我们的技术手册或联系我们 的技术工程师。 如果查明调压器确需更换,请按如下步骤进行: -) 断开所有端子的接线 -) 松开调压器的2/4紧固螺丝 -) 将新的调压器放置在原处 -) 用先前的螺钉固定调压器 -) 按原厂提供的图纸,重新连接调压器的相关电气线路 ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 330 ECO - ECP 说明书 中文 保养 检查残余电压 对于装有电子调压器的发电机,你必须进行如下操作。以确保发电 机不会产生过励现象(在这种状况下,即使发电机仍然以额定速度 运转,但是发电机的主接线端子板已没有电压了): -) 关掉发电机,从接线盒上移除盖板 -) 将连接在12V直流电池上的两根接线与30W电阻相串联连接 -) 依照Mecc Alte提供的电气图确定电子调压器的正负端 -) 启动发电机 -) 将两根导线与之前定位的端子连接片刻,确保极性相对(电池 正极端对调压器正极,电池负极端对调压器负极) -) 用电压表或合适的仪表检查发电机是否产生铭牌所示的额定电 压 ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 331: 故障及维修

    空载时电压低 - 复位电压调节电位计 - 检查转速. - 检查绕组. 空载时电压高 - 复位电压调节电位计. - 更换调压器. 负载时,输出电压低于额定电压 - 复位电压调节电位计. - 电流太大,功率因数低于0.8,速度低于额定速度4%以上. - 更换调压器. - 检查二极管,断开的电线 负载时,输出电压高于额定电压 - 复位电压调节电位计 - 更换调压器. 电压不稳 - 检查转速的稳定性. - 调节“STAB”电位计来调整电压的稳定度. 对于其它任何故障,请直接与销售商、售后服务公司或Mecc Alte 公司联系。 ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 332 ECO - ECP 说明书 中文 爆炸视图和术语 ECP 28/2 ECP 32/2 ECP 28/4 ECP 32/4 ECP 34 ECO 38N ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 333 ECO - ECP 说明书 中文 爆炸视图及术语 ECO 40 ECO 43N ECO 46 ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 334 ECO - ECP 说明书 中文 名称 后盖板 接线盒顶盖 隔栅 输出接线版 后盖板 机壳和定子 驱动端盖 驱动端盖MD35 励磁定子 整流二极管 轴套 励磁转子 主转子 风扇 法兰轴承外盖 驱动端轴承 法兰轴承内盖 非驱动端轴承 接线盒 二极管固定片 电子调压板 辅助接线板 端盖螺杆 保护网 定位环 并联装置 传动轴套 钢碟片 电缆套环 后端盖板 接线盒侧面板 接线盒前盖板 接线盒后盖板 调压器安装板 锁碟环...
  • Page 335 ECO - ECP 说明书 中文 绕组电阻值 环境温度 20 °C 表 4极交流发电机 发电机 励磁部分 定子 转子 定子 辅助绕组 转子 型号 电压 / Hz 相-相 Ω Ω Ω Ω ECP 28 1VS 115/200/230/400-50 0,951 0,911 3.753 10,60 0,417 115/200/230/400-50 0,582 1,032 3,225 10,60 0,417 ECP 28 2VS...
  • Page 336 ECO - ECP 说明书 中文 交流发电机接线方法 表 表 ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 337 ECO - ECP 说明书 中文 S.R.7/2-G 电气线路图 表 U.V.R.6/1-F 电气连路图 表 备注: 并联装置PD在小于350KVA的机型上为可选附件。 如果有PD装置连接的话,也可以启用或关闭该装置。 ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 338 ECO - ECP 说明书 中文 表 S.R.7/2-G 电气线路图(12条引出线) 表 U.V.R.6/1-F 电气线路图(12条引出线) ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 339 ECO - ECP 说明书 中文 表 三相传感器式发电机电气线路图 表 12根引出线,三相传感电压调节器电气线路图 备注: 并联装置PD在小于350KVA的机型上为可选附件。 如果有PD装置连接的话,也可以启用或关闭该装置。 ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 340 ECO - ECP 说明书 中文 S.R.7/2-G (ZIG-ZAG) 电气线路图(12条引出线) 表 表 U.V.R.6/1-F (ZIG-ZAG) 电气线路图(12条引出线) ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 341 ECO - ECP 说明书 中文 S.R.7/2-G 手动/自动化电压调节器线路图 表 U.V.R.6/1-F 手动/自动化电压调节器线路图 表 备注: 并联装置PD在小于350KVA的机型上为可选附件。 如果有PD装置连接的话,也可以启用或关闭该装置。 ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 342 ECO - ECP 说明书 中文 用户电缆连接 28-32-34系列 表 接线盒 28-32系列 表 串联星型接法 ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 343 ECO - ECP 说明书 中文 接线盒 28-32系列 带并行装置 表 串联星型接法 接线盒 34系列 表 串联星型接法 ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 344 ECO - ECP 说明书 中文 表 接线盒 34系列 带并行装置 串联星型接法 表 用户电缆连接 38-40系列 ECO38N ECO40 ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 345 ECO - ECP 说明书 中文 表 接线盒 38系列 串联星型接法 接线盒 38系列 带并行装置 表 串联星型接法 ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 346 ECO - ECP 说明书 中文 接线盒 40系列 表 并联星型接法 接线盒 43系列 表 并联星型接法 ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 347 ECO - ECP 说明书 中文 接线盒 46系列 表 并联星型接法 表 保养周期和轴承列表 所有轴承在安装时已经加注好润滑脂 常规保养使用SKF LGMT2 或同等规格润滑脂. 润滑脂更换周期(小时) 数量 轴承型号 发电机型号 后 前 后 前 前 后 ECP 28 6308.2RS 6305.2RS ECP 32 6309.2RS 6312.2RS ECP 34 6311.2RS 6314.2RS ECO 38N 6318.2RS 6314.2RS ECO 40 6318.2RS...
  • Page 348 ECO - ECP 说明书 中文 表 接线柱螺纹紧固力矩表 螺纹规格 Df 型号 紧固力矩(Nm) 8 ± 7% ECP28 18 ± 7% ECP32 M10 (Steel) ECO43-ECO46 48 ± 7% 42 ± 7% ECP34 54 ± 7% ECP32-34 special 80 ± 7% ECO38 100 ± 7% ECO40 驱动片紧固力矩表...
  • Page 349 ECO - ECP 说明书 中文 冷却风量、噪音值和重量 表 4极发电机 冷却风量 噪音值 重量 型号 dB(A) m³/min 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz ECP 28 1VS ECP 28 2VS ECP 28 0S ECP 28 S ECP 28 M ECP 28 2L ECP 28VL ECP 32 2S ECP 32 3S...
  • Page 350 ECO - ECP 说明书 中文 整流器二极管检查方法 表 发电机型号: 28-32 指示灯 电池 电压表 探头 图. A 图. B 电压表 电池 探头 指示灯 测量的电压值 2 和 4 极 (图 A-B) 正常的二极管 二极管短路 二极管开路 发电机型号 从 到 1,2V 低于 大于 ECP28, ECP32-2S, ECP32-3S 0,8V 0,6V 1,3V...
  • Page 351 ECO - ECP 说明书 中文 单位:mm ECP 28 FORM B3/B14 型号 28 1VS/4 - 2VS/4 28 0S/4 - S/4 28 M/4 - M/2 131,5 28 2L/4 - 2L/2 171,5 28 3L/2 28 VL 171,5 型号 型号 28-1VS/4 28-M/2 28-2VS/4 28-2L/2 28-0S/4 28-3L/2 28-S/4...
  • Page 352 ECO - ECP 说明书 中文 单位:mm ECP 28 FORM MD35 驱动片 N° 6 ½ 60° 30,2 215,9 7 ½ 45° 30,2 241,3 222,25 11 60° 263,52 244,47 11 45° 53,8 314,32 295,27 型号 11 ½ 11 45° 39,6 352,42 333,37 28 1VS - 2VS 28 0S - S 28 M/4 - M/2...
  • Page 353 ECO - ECP 说明书 中文 单位:mm ECP 34 FORM B3/B14 型号 34 S 806,5 701,5 34 L 886,5 781,5 型号 34-1S/4 34-2S/4 34-1L/4 34-2L/4 34-3L/4 * 重心 单位:mm ECO 38N FORM B3/B14 型号 38 SN 1098 38 LN 型号 38-1SN/4 38-2SN/4 38-3SN/4 38-1LN/4...
  • Page 354 ECO - ECP 说明书 中文 单位:mm ECP 34 FORM MD35 型号 法兰 34-1S/4 N° 34-2S/4 34-1L/4 409,6 428,6 34-2L/4 447,7 466,7 34-3L/4 511,2 530,2 * 重心 驱动片 N° 53,8 314,32 295,27 11½ 39,6 352,42 333,37 25,4 466,72 438,15 型号 34 S 817,5 760,5 34 L...
  • Page 355 ECO - ECP 说明书 中文 单位:mm ECO 43N FORM B3/B14 型号 43-1SN/4 43-2SN/4 型号 43-1LN/4 43 SN 1320 1520 43-2LN/4 43 LN 1520 1720 43-VL/4 43 VL 1600 1800 * 重心 单位:mm ECO 46 FORM B3/B14 型号 46-1S/4 46-1.5S/4 型号 46-2S/4 46 S 1563...
  • Page 356 ECO - ECP 说明书 中文 ECO 43N 单位:mm FORM MD35 型号 43-1SN/4 驱动片 法兰 型号 43-2SN/4 N° N° N° 1365 43 SN 43-1LN/4 holes 60° 43 LN 1565 571,5 15,7 542,92 43-2LN/4 647,7 679,5 30° 673,1 641,35 787,4 850,9 1645 43 VL 43-VL/4 * 重心...
  • Page 357 ECO - ECP 说明书 中文 DSR 附录 DSR数字调节器 更多关于DSR调节器的信息可从下列网站地址 下载获取: www.meccalte.com 安装 一收到数字调节器就进行外观检查,以确保在设备的运输和移动过程中没有受到损伤。如出现损伤,立即通知发货人、保险公司、卖 方或美奥迪。如未立即安装,将其存放于原包装内,即无尘干燥的环境中。 调节器通常安装在发电机接线盒内。它使用2个M4³20或M4³25螺钉固定,且必须安装在一个温度不超过可预见的环境条件的场 所。 连接 数字调节器连接取决于应用和励磁系统。连接中的任何一个错误都可能对装置产生严重的影响。在接通电源前,仔细检查以确保所有 的连接都是准确的并符合所附图纸。 接线端子 连接必须是使用最小直径的电缆进行的: 接线端子1、2、3和9处(Exc-,Aux/exc+,Aux)的电源电缆是1.5 mm² 信号电缆是0,5 mm² 输入和输出:技术规格 表1:连接CN1 接线端子 名称 功能 规格 持续功率: 最大4Adc Exc- 励磁 瞬间功率: 峰值12Adc Aux/Exc+ Aux/Exc+ 频率:从12Hz至72Hz 功率...
  • Page 358 ECO - ECP 说明书 中文 在新发电机上的DSR调节器已被校准;如调节器(即备件)松开或修改或调整接线,为保证正确工作,必须正确设置。 基本设置可在调节器上由四个电位计(VOLT - STAB - Hz – AMP)、跳线50/60以及外接电源输入完成。更详细的设置或措施可由使 用软件完成,诸如MeccAlte通信接口DI1以及程序DSR_Terminal或DSR_Reader。 外部电源输入 有关设定值,该外界电源输入(连接器CN1 – 接线端子10和11)允许输出电压的模拟远程控制,通过一个有可编程的软件变化范围 (默认设置是±5%)的10千欧姆电位计;如果您想使用连续电压,若其处于0V和+2.5V的范围内将是有效的。输入容许电压为-5V至 +5V,但是对于超过0V / +2,5V的限值(或发生断电),其将自动禁用且电压调节返回至调节器进行的设定值(如已启用)。有两种选 择:采取外部重新设置数据(默认配置)和返回调节器对电压进行微调(如果启用)或根据参数19,或保持最小(或最大)的电压值可 以达到的。这两个选项可以通过设置RAM Voltage CTRL 标志配置菜单中的对应位B7的配置字P [10]。 注:直流发电机必须能至少降低2mA。调节时发电机电压建议不超过标准值的±10% 50/60信号 跳线位于50/60输入(连接器CN1,接线端子12和13)上;它引起从50²(100%-αHz%)至60²(100%-αHz%)低速保护阈值的通信,而 αHz%表示与Hz调整器相关的位置。 APO触点 首字母缩略词APO代表主动输出保护(连接器CN1-接线端子14和15),当所有警报中的一个或多个警报触发时,由软件分别选择关闭 通常开的30V-100mA非绝缘集电极开路晶体管。(伴随一个由软件编程的从1至15秒的延迟) 当感应线连接端子4和5时,电压调节电位器允许的感应电压的调节范围从约70V至140V,或当使用接线连接6和7时,输出电压调节电 位器允许的感应电压调节范围从140V至280V。 STAB稳定性微调钮调整发生值在顺态情况的动态反映。 AMP微调钮调节励磁过流保护干扰阈值。 使用下列步骤以校准过载保护: 1)...
  • Page 359 ECO - ECP 说明书 中文 故障描述 动作 LED OFF LED ON LED ON 校验和错误 重置,堵塞 CHECKSUM 过压 SHORT CIRCUIT 欠压 短路 APO, 最大电流,堵塞 Hz or O.S. AMP and (Hz or O.S.) 励磁过流保护 APO, 减少励磁电流 STOP 低速 APO, Ramp V/F t [sec] Allarm intervention 图.
  • Page 360 ECO - ECP 说明书 中文 根引出线交流发电机 三相传感 SCC0104/00 三相传感 相电压从 到 280V SCC0106/00 根引出线交流发电机 三相传感 三相传感 相电压从 到 280V 根引出线交流发电机 三相传感 SCC0105/00 三相传感 相电压从 到 280V ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 361 ECO - ECP 说明书 中文 DER1 附录 DER1 数字调节器 更多关于DER1调节器的信息可从下列网站地址 下载获取: www.meccalte.com 安装 一收到数字调节器就进行外观检查,以确保在设备的运输和移动过程中没有受到损伤。如出现损伤,立即通知发货人、保险公司、卖 方或美奥迪。如未立即安装,将其存放于原包装内,即无尘干燥的环境中。 调节器通常安装在发电机接线盒内。它使用2个M4×25螺钉固定,且必须安装在一个温度不超过可预见的环境条件的场所。 连接 数字调节器连接取决于应用和励磁系统。连接中的任何一个错误都可能对装置产生严重的影响。在接通电源前,仔细检查以确保所有 的连接都是准确的并符合所附图纸。 接线端子 连接必须是使用最小直径的电缆进行的: 1到22端子上的电源线是 1,5 mm² 23到32端子上的电源线是 0,5 mm² 输入和输出: 技术规格 表1 : 连接器 CN1 接线端子 名称 功能 规格 备注 Exc- 连续功率: 4Adc 励磁...
  • Page 362 ECO - ECP 说明书 中文 表 2 连接器 CN3 名称 功能 规格 备注 接线端子 普通 型号: 不绝缘的控制器 电流: 100mA 主动保护输出 这两种激活报警和延迟是程序化的. 电压: 30V A.P.O. 最大长度: 30m 普通 型号:不绝缘 跳线 50/60Hz 降低速度选择 最大长度: 3m 50/60Hz 用于控制远程电压0÷2,5Vdc的跳 0EXT 型号: 不绝缘 0÷2,5Vdc 输入或电位计的短路 最大长度: 3m 线...
  • Page 363 ECO - ECP 说明书 中文 表 3 : 电压远程控制的硬件和软件配置 跳线 标志(菜单配置)或参数 P[10] 型号 输入 JP1 (27-28) JP2 (31-32) RAM Voltage CTRL Ext. Input 电位计 关 关 禁用 (Bit B7=0) 启用(Bit B12=1) 0Ext - Pext (29-30) 0V/2,5V 不饱和 关 关 禁用(Bit B7=0) 启用(Bit B12=1) 0Ext - Pext (29-30) 0V/2,5V 饱和...
  • Page 364 ECO - ECP 说明书 中文 Hz电位计可以在额定定转速-20% 范围内调整设定值,额定转速值是通过50/60Hz 跳线来设定的。(在50Hz时,阈值可以 从40Hz调节至50Hz,在60Hz时,阈值可以在48Hz至60Hz之间调节)。 该保护干预降低输出发电机的电压,并应用下面的过程对其进行校准: 1) 逆时针方向上旋转Hz电位器到底. 2) 如果机器必须在60Hz下工作,确保在连接器CN1的接线端子25和26间插入桥接器. 3) 使发电机速度至额定速度的90%. 4) 慢慢转动“Hz”微调器,顺时针旋转直至发电机电压开始下降且确定在同一时刻指示灯开始迅速闪烁. 5) 返回至额定速度;警报应在几秒钟内消失且发电机的电压应增加至标称值 6) 将速度设定为额定值 在正常工作和及于工作循环的50%时 (在图5中OK ) ,安装在板上的指示灯每2秒闪烁一次;如出现干预或警报,正如图1 所示会有不同的闪烁,如图5所示。 NOTE: 尽管DER1保持了电压稳定,如果频率降低至20Hz,它会转入关闭模式 。设置时需要关闭机组。 故障描述 动作 LED OFF LED ON LED ON 校验和错误 重置, 阻塞 CHECKSUM 过压...
  • Page 365 ECO - ECP 说明书 中文 SCC0159/04 三相感应 150V-300V SCC0160/02 单相传感 75V-150V SCC0161/02 单相传感 150V-300V ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 366 ECO - ECP 说明书 中文 SCC0202/00 单相传感 300V-600V SCC0203/00 单相传感 交流发电机在三相 接法时) 300V-600V ( ZIG-ZAG ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 367 ECO - ECP 说明书 中文 DER1 连接 DER1 调压器三个不同的输入口,每个各带2个刻度 : 刻度 “H”用于75V和150V之间的电压 刻度 “ F”用于150V和300V之间的电压 基于发电机主要电压的连接 根据发电机的连接及所需电压 你可以在一个范围或其他范围内使用单相感应或三相感应,总结是用于大多数常用电压 连接方式 相间电压[V] 传感 范围 图号 备注 单相传感的半相感应 SCC0160 三相传感的半相感应 SCC0158 380-400-415-440-460-480- 500 (从 260 到 500) 单相传感的全相感应 N.D. 串联星型 三相传感的全相感应 N.D. 单相传感的半相感应 SCC0161 530-550-575-600-690-760- 800-920 -960(从...
  • Page 368: Описание Машины

    РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский УКАЗАТЕЛЬ УКАЗАТЕЛЬ ........................pag. 368 ОПИСАНИЕ МАШИНЫ ...................... pag. 368 ВВЕДЕНИЕ ......................... pag. 369 ИДЕНТИФИКАЦИЯ МАШИНЫ ..................pag. 369 ВХОДНОЙ КОНТРОЛЬ ...................... pag. 369 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ................pag. 369 ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ ................pag. 374 МЕХАНИЧЕСКОЕ...
  • Page 369: Введение

    ЕЭС 2006/42, 2006/95, 2004/108 и поправок к ним. Поэтому они не представляют опасности для оператора при условии, что их монтаж, эксплуатация и техническое обслуживание выполняются в соответствии с инструкциями компании Mecc Alte, а защитные устройства поддерживаются в надлежащем рабочем состоянии. Поэтому необходимо строго соблюдать требования настоящего...
  • Page 370 РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ В данном руководстве по эксплуатации и техническому обслуживанию используются специальные знаки безопасности, значение которых описывается ниже. ЗНАКИ БЕЗОПАСНОСТИ И ИХ ЗНАЧЕНИЕ ВАЖНО! Этот знак предупреждает соответствующий персонал о том, что несоблюдение правил техники безопасности при выполнении IMPORTANTE конкретной...
  • Page 371 Электрик должен уметь выполнять работы даже в лектрических шкафах и щитах, находящихся под напряжением. В случае необходимости выполнения нестандартных операций и при подаче письменных запросов на сервисное обслуживание обращайтесь в авторизованные сервисные центры компании Mecc Alte. ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 372 РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Перед монтажом генератора его необходимо заземлить. Поэтому система заземления должна находиться в исправном состоянии и соответствовать правилам устройства электроустановок, принятых в той стране, в которой монтируется генератор.. ОСТОРОЖНО! ОРГАНИЗАЦИЯ, ВЫПОЛНЯЮЩАЯ ОКОНЧАТЕЛЬНЫЙ МОНТАЖ, НЕСЕТ...
  • Page 373 РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Поблизости от машины нельзя носить развевающуюся одежду (шарфы и т.п.). Рукава и брюки должны быть закреплены на запястьях и щиколотках резинками. Ни при каких обстоятельствах не допускается эксплуатировать генераторы без следующих защитных ограждений: -) крышки...
  • Page 374: Транспортировка И Хранение

    РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ Упаковка генераторов для транспортировки соответствует способу транспортировки и конечному назначению. Перед перемещением грузов убедитесь в том, что подъемное оборудование имеет достаточную грузоподъемность. При перемещении оборудование следует поднимать на минимальную высоту над землей. При...
  • Page 375: Механическое Соединение

    РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ Генератор, после его соединения с двигателем и закрепления на раме или после его включения в комплектный генераторный агрегат, нельзя поднимать за его рым-болты. В этом случае следует руководствоваться соответствующими инструкциями по подъему всего генераторного агрегата. Упаковочные...
  • Page 376 РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский МЕХАНИЧЕСКОЕ СОЕДИНЕНИЕ ПОРЯДОК СОЕДИНЕНИЯ ГЕНЕРАТОРА В ИСПОЛНЕНИИ MD35. Плохая центровка может привести к вибрациям и повреждению подшипников. Рекомендуется проверить совместимость крутильных характеристик двигателя/генератора (выполняется заказчиком). Необходимые данные для проверки приведены в соответствующей документации. Соединение генератора в исполнении MD35 выполняется в следующем порядке: a) В...
  • Page 377 РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский МЕХАНИЧЕСКОЕ СОЕДИНЕНИЕ ж) Вставьте и затяните (не полностью) болты крепления дисков к маховику. Удерживая вентилятор (ECP28), вращайте маховик, пока другие два отверстия не окажутся в том же положении, и затяните болт (не полностью). Повторите эту операцию для всех других...
  • Page 378: Электрические Соединения

    РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ Вся ответственность за выполнение электрических соединений ложится на конечного пользователя, который выполняет их исключительно по собственному усмотрению. При выполнении подключений в коробке выводов все кабели и кабельные наконечники должны удовлетворять нормам и правилам, принятым в стране конечного применения. СОЕДИНЕНИЕ...
  • Page 379 РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ ВАЖНО!: Выходное напряжение генератора следует проверять на холостом ходу при надлежащей настройке частоты. Напряжение может регулироваться в пределах ± 5% от номинала с помощью потенциометра на электронном регуляторе напряжения. Можно выполнять дистанционное регулирование напряжения в пределах...
  • Page 380 РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ ВАЖНО! При нормальной работе должен гореть только зеленый светодиод. Все три индикатора можно контролировать и регулировать дистанционно с помощью поставляемого по запросу дополнительного устройства SPD96/A. НЕИСПРАВНОСТИ, ВЫЗЫВАЮЩИЕ СРАБАТЫВАНИЕ ЗАЩИТНЫХ УСТРОЙСТВ. Защита от пониженной частоты вращения мгновенного действия: 1 - снижение...
  • Page 381 РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РАБОТА Для параллельной работы генераторов необходимо добавить устройство параллельной работы, обеспечивающее одинаковый статизм обоих генераторов по выходному напряжению. При этом, в случае раздельной работы машин, при переходе от холостого хода к полной нагрузке статизм каждого генератора по напряжению...
  • Page 382: Пуск И Останов

    ПРЕЖДЕ ЧЕМ ВЫПОЛНЯТЬ ЭТИ ОПЕРАЦИИ, ВНИМАТЕЛЬНО ИЗУЧИТЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ, ПРИВЕДЕННЫЕ В НАЧАЛЕ ДАННОГО РУКОВОДСТВА. Техническое обслуживание генераторов Mecc Alte можно разделить на плановое и внеплановое. В обоих случаях необходима санкция ответственного за технику безопасности; работы должны производиться при выключенной машине и...
  • Page 383 РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ К плановому обслуживанию могут относиться следующие операции: а) проверка состояния обмоток после продолжительного хранения или простоя; б) регулярная проверка правильности работы (отсутствие аномальных шумов и вибрации); в) проверка затяжки резьбовых соединений, в особенности электрических...
  • Page 384 РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ в) Проверка затяжки резьбовых соединений, в особенности электрических соединений. Рекомендуется регулярно проверять все резьбовые соединения, которые должны быть надежно затянуты. Особое внимание следует обращать на электрические соединения; эту проверку следует выполнять при полном снятии напряжения.
  • Page 385 РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Описание процедуры замены подшипника: Модели генераторов: 28-31-32-34. Разборка генераторов моделей 28 - 31 - 32 - 34 выполняется в следующем порядке: -) Снимите переднюю крышку. -) Извлеките ротор с помощью подъемного устройства с мягкими...
  • Page 386 РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ -) При работе с генераторами модели 38 выверните винты крепления секторов диодов вращающегося моста, а при работе с генераторами моделей 40, 43 и 46 выверните соответствующий болт и осторожно вытяните диодный мост. -) Установите подходящий съемник для стягивания ротора возбудителя.
  • Page 387 РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ -) Наденьте защитные перчатки и установите подшипник на место. б) Чистка воздушных фильтров (если они предусмотрены) Воздушные фильтры – это опционные части, которые поставляются по отдельному запросу. Их необходимо регулярно чистить, так как для правильной работы фильтра расположенная...
  • Page 388 низкое, либо «бесконечное» сопротивление. При замене отдельного сектора или всего моста не забывайте затягивать винты с заданным усилием и строго соблюдайте полярность, указанную на схемах Mecc Alte. Модели генераторов 28 - 31 - 32. Проверка диодов ротора возбудителя. Необходимое оборудование: аккумулятор...
  • Page 389 РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ УКАЗАНИЯ ПО ЗАМЕНЕ ДИОДА Если измеренные значения показывают, что диод поврежден, его необходимо заменить. Для этого рекомендуется не снимать соединительные провода со своих мест, а просто перерезать их рядом с корпусом элемента, затем, соблюдая полярность, установить...
  • Page 390 -) Установите новый регулятор в такое же положение. -) Закрепите новый регулятор, используя ранее вывернутые винты. -) Подсоедините все отсоединенные ранее провода к колодке выводов регулятора. При необходимости воспользуйтесь электрическими схемами компании Mecc Alte. ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 391 выводов. -) Подключите два соединительных провода к аккумулятору с напряжением 12 В= через последовательное сопротивление 30 Ом. -) Используя электрические схемы компании Mecc Alte, найдите «плюсовую» и «минусовую» клеммы электронного регулятора. -) Запустите генератор. -) На мгновение прикоснитесь двумя соединительными...
  • Page 392: Неисправности И Их Устранение

    НЕСТАБИЛЬНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ - Controllare uniformità di rotazione. - Отрегулируйте стабильность регулятора с помощью потенциометра STAB. В случае возникновения каких-либо других неисправностей обращайтесь к поставщику, в центр послепродажного обслуживания или непосредственно в компанию Mecc Alte. ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 393 РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский Поэлементное изображение и наименования ECP 28/2 ECP 32/2 ECP 28/4 ECP 32/4 ECP 34 ECO 38N ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 394 РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский Поэлементное изображение и наименования ECO 40 ECO 43N ECO 46 ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 395 РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский Поз. НАИМЕНОВАНИЕ Задняя крышка Крышка коробки выводов Решетка Колодка выводов пользователя Задний щит Корпус со статором Передний щит Передний щит MD 35 Статор возбудителя Вращающийся диодный мост Ступица Якорь возбудителя Ротор Вентилятор Наружная крышка фланцевого подшипника Подшипник...
  • Page 396 РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский СОПРОТИВЛЕНИЕ ОБМОТОК ПРИ ОКРУЖАЮЩЕЙ ТЕМПЕРАТУРЕ 20 °C Таблица ЧЕТЫРЕХПОЛЮСНЫЕ ГЕНЕРАТОРЫ ГЕНЕРАТОРЫ ВОЗБУДИТЕЛЬ РОТОР, ВСПОМОГАТЕЛЬН СТАТОР РОТОР СТАТОР МЕЖФАЗНОЕ АЯ ОБМОТКА ТИП В/Гц СОПР. Ом Ом Ом Ом Ом ECP 28 1VS 115/200/230/400-50 0,951 0,911 3.753 10,60 0,417 ECP 28 2VS...
  • Page 397 РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский СОЕДИНЕНИЯ ГЕНЕРАТОРОВ Таблица Таблица ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 398 РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА С S.R.7/2-G Таблица ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА С U.V.R.6/1-F Таблица П р и м е ч а н и е . У с т р о й с т в о п а р а л л е л ь но й р а б о т ы P D я в л я е т с я о...
  • Page 399 РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский Таблица 12-ПРОВОДНАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА С S.R.7/2-G Таблица 12-ПРОВОДНАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА С U.V.R.6/1-F ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 400 РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский Таблица ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА С ТРЕХФАЗНЫМ СЧИТЫВАНИЕМ 12-ПРОВОДНАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА С ТРЕХФАЗНЫМ СЧИТЫВАНИЕМ Таблица П р и м е ч а н и е . У с т р о й с т в о п а р а л л е л ь но й р а б о т ы P D я в л я е т с я о...
  • Page 401 РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский 12-ПРОВОДНАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА С S.R.7/2-G (СОЕДИНЕНИЕ ЗИГЗАГ) Таблица Таблица 12-ПРОВОДНАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА С U.V.R.6/1-F (СОЕДИНЕНИЕ ЗИГЗАГ) ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 402 РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ РЕЖИМОВ «АВТОМАТИЧЕСКИЙ/РУЧНОЙ» С РЕГУЛЯТОРОМ S.R.7/2-G Таблица ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ РЕЖИМОВ «АВТОМАТИЧЕСКИЙ/РУЧНОЙ» С РЕГУЛЯТОРОМ U.V.R.6/1-F Таблица П р и м е ч а н и е . У с т р о й с т в о п а р а л л е л ь но й р а б о т ы P D я в л я е т с я о...
  • Page 403 РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский ПОДКЛЮЧЕНИЕ КАБЕЛЕЙ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ДЛЯ Таблица МОДЕЛЕЙ 28 - 32 - 34 КОРОБКА ВЫВОДОВ ДЛЯ МОДЕЛЕЙ 28 - 32 Таблица Соединение в звезду с последовательным подключением ветвей ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 404 РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский КОРОБКА ВЫВОДОВ ДЛЯ МОДЕЛЕЙ 28 - 32 С УСТРОЙСТВОМ Таблица ПАРАЛЛЕЛЬНОЙ РАБОТЫ Соединение в звезду с последовательным подключением ветвей КОРОБКА ВЫВОДОВ ДЛЯ МОДЕЛИ 34 Таблица Соединение в звезду с последовательным подключением ветвей ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 405 РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский КОРОБКА ВЫВОДОВ ДЛЯ МОДЕЛИ 34 С УСТРОЙСТВОМ Таблица ПАРАЛЛЕЛЬНОЙ РАБОТЫ Соединение в звезду с последовательным подключением ветвей ПОДКЛЮЧЕНИЕ КАБЕЛЕЙ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ДЛЯ Таблица МОДЕЛЕЙ 38 - 40 ECO38N ECO40 ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 406 РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский Таблица КОРОБКА ВЫВОДОВ ДЛЯ МОДЕЛИ 38 Соединение в звезду с последовательным подключением ветвей КОРОБКА ВЫВОДОВ ДЛЯ МОДЕЛИ 38 С УСТРОЙСТВОМ Таблица ПАРАЛЛЕЛЬНОЙ РАБОТЫ Соединение в звезду с последовательным подключением ветвей ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 407 РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский Таблица КОРОБКА ВЫВОДОВ ДЛЯ МОДЕЛИ 40 Соединение в звезду с параллельным подключением ветвей Таблица КОРОБКА ВЫВОДОВ ДЛЯ МОДЕЛИ 43 Соединение в звезду с параллельным подключением ветвей ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 408 РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский Таблица КОРОБКА ВЫВОДОВ ДЛЯ МОДЕЛИ 46 Соединение в звезду с параллельным подключением ветвей ПЕРИОДИЧНОСТЬ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ И СМАЗКИ Таблица ПОДШИПНИКОВ Все подшипники заполняются смазкой при сборке. Для нормального режима работы используйте смазку SKF LGMT2 или аналогичную. Смазка...
  • Page 409 РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский Таблица МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ КОНТАКТОВ НА КОЛОДКЕ ВЫВОДОВ ДИАМЕТР РЕЗЬБЫ Df ТИП МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ, Нм 8 ± 7% ECP28 18 ± 7% ECP32 M10 (сталь) ECO43-ECO46 48 ± 7% 42 ± 7% ECP34 54 ± 7% ECP32-34 special 80 ±...
  • Page 410 РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский Таблица РАСХОД ВОЗДУХА, УРОВЕНЬ ШУМА И МАССА ЧЕТЫРЕХПОЛЮСНЫЙ ГЕНЕРАТОР ТИП Расход воздуха Шум Масса дБ(A) м³/мин 50 Гц 60 Гц 50 Гц 60 Гц кг 1м 7м 1м 7м ECP 28 1VS ECP 28 2VS ECP 28 0S ECP 28 S ECP 28 M...
  • Page 411 РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский ПРОВЕРКА ДИОДОВ РОТОРА ВОЗБУДИТЕЛЯ Таблица МОДЕЛЬ ГЕНЕРАТОРА: 28-32 Лампа Аккумуляторная Вольтметр батарея Датчик Рис. A Рис. B Аккумуляторная Вольтметр батарея Датчик Лампа ИЗМЕРЕННОЕ НАПРЯЖЕНИЕ Двух- и четырехполюсный генераторы (рис. A-B) МОДЕЛЬ ГЕНЕРАТОРА Исправный диод Короткозамкнутый диод Разомкнутый...
  • Page 412 РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский Размеры в миллиметрах ECP 28 ФОРМА B3/B14 ТИП 28 1VS/4 - 2VS/4 28 0S/4 - S/4 28 M/4 - M/2 131,5 28 2L/4 - 2L/2 171,5 28 3L/2 28 VL 171,5 ТИП ТИП 28-1VS/4 28-M/2 28-2VS/4 28-2L/2 28-0S/4...
  • Page 413 РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский Размеры в миллиметрах ECP 28 ФОРМА MD35 Дисковая муфта N° 6 ½ 60° 30,2 215,9 7 ½ 45° 30,2 241,3 222,25 11 60° 263,52 244,47 11 45° 53,8 314,32 295,27 11 ½ 11 45° 39,6 352,42 333,37 ТИП...
  • Page 414 РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский Размеры в миллиметрах ECP 34 ФОРМА B3/B14 ТИП 34 S 806,5 701,5 34 L 886,5 781,5 ТИП 34-1S/4 34-2S/4 34-1L/4 34-2L/4 34-3L/4 * Центр тяжести Размеры в миллиметрах ECO 38N ФОРМА B3/B14 ТИП 38 SN 1098 38 LN ТИП...
  • Page 415 РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский Размеры в миллиметрах ECP 34 ФОРМА MD35 ТИП Фланец 34-1S/4 N° 34-2S/4 34-1L/4 409,6 428,6 34-2L/4 447,7 466,7 34-3L/4 511,2 530,2 * Центр тяжести Дисковая муфта N° 53,8 314,32 295,27 11½ 39,6 352,42 333,37 25,4 466,72 438,15 ТИП...
  • Page 416 РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский Размеры в миллиметрах ECO 43N ФОРМА B3/B14 ТИП 43-1SN/4 43-2SN/4 ТИП 43-1LN/4 43 SN 1320 1520 43-2LN/4 43 LN 1520 1720 43-VL/4 43 VL 1600 1800 * Центр тяжести Размеры в миллиметрах ECO 46 ФОРМА B3/B14 ТИП...
  • Page 417 РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский Размеры в миллиметрах ECO 43N ФОРМА MD35 ТИП 43-1SN/4 Дисковая муфта Фланец ТИП 43-2SN/4 N° N° 1365 N° 43 SN 43-1LN/4 fori 43 LN 1565 60° 571,5 15,7 542,92 43-2LN/4 647,7 679,5 30° 673,1 641,35 787,4 850,9 1645...
  • Page 418: Приложение. Регулятор Dsr

    полученных в процессе транспортировки и перемещения оборудования. При обнаружении повреждений незамедлительно обратитесь в транспортную компанию, страховую компанию, сбытовую компанию или компанию Mecc Alte. Если регулятор не подлежит немедленной установке, храните его в оригинальной упаковке на участке, свободном от пыли и влаги.
  • Page 419 РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский Регулятор DSR, поступающий в составе новых генераторов, уже откалиброван. В случае отдельной поставки регуляторов (например, в качестве запасной части) или в случае внесения изменений в электропроводку для обеспечения правильной работы его следует точно настроить. Базовые настройки можно выполнить непосредственно на регуляторе с помощью четырех подстроечных резисторов (VOLT - STAB - Hz - AMP), перемычки...
  • Page 420 РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский СВЕТОДИОД Descrizione evento Azione НОРМА СВЕТОДИОД ВЫКЛЮЧЕН СВЕТОДИОД ВКЛЮЧЕН СВЕТОДИОД ВКЛЮЧЕН Контрольная сумма EEprom Сброс на значения по умолчанию, блокировка КОНТРОЛЬНАЯ СУММА Превышение напряжения КОРОТКОЕ ЗАМЫКАНИЕ Недостаточное напряжение APO Короткое замыкание APO, максимальный ток, Гц или O.S. Перегрузка...
  • Page 421 РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский Генераторы с 6 выводами, трехфазное считывание SCC0104/00 трехфазное считывание, фазное напряжение от 140 до 280 В Генераторы с 12 выводами, трехфазное считывание SCC0106/00 трехфазное считывание, фазное напряжение от 140 до 280 В Генераторы с 12 выводами, трехфазное считывание SCC0105/00 трехфазное...
  • Page 422: Приложение. Цифровой Регулятор Der1

    полученных в процессе транспортировки и перемещения оборудования. При обнаружении повреждений незамедлительно обратитесь в транспортную компанию, страховую компанию, сбытовую компанию или компанию Mecc Alte. Если регулятор не подлежит немедленной установке, храните его в оригинальной упаковке на участке, свободном от пыли и влаги.
  • Page 423 РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский ТАБЛИЦА 2 РАЗЪЕМ CN3 Клемма Наименование Функция Технические характеристики Примечания Тип: неизолированный с открытым Общий И активация аварийного сигнала, и коллектором Выход активной защиты время Сила тока: 100 мA Напряжение: 30 В задержки программируются. A.P.O. Макс.
  • Page 424 РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский ТАБЛИЦА 3 КОНФИГУРАЦИЯ АППАРАТНОГО И ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ДЛЯ ДИСТАНЦИОННОГО РЕГУЛИРОВАНИЯ НАПРЯЖЕНИЯ Перемычки Флажки (Меню конфигурации) или параметр P[10] Тип Вход JP1 (27-28) JP2 (31-32) RAM Voltage CTRL Наруж. вход Потенциометр 0Ext - Pext (29-30) Замкнуто Замкнуто...
  • Page 425 РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский Подстроечный резистор Hz позволяет калибровать уставку срабатывания защиты от пониженной частоты на уровне до -20% по отношению к номинальному значению частоты вращения, заданному с помощью перемычки 50/60 (при 50 Гц уставку можно откалибровать в диапазоне от 40 Гц до 50 Гц, при 60 Гц уставку можно откалибровать...
  • Page 426 РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский SCC0159/04 Трехфазное считывание 150 В-300 В SCC0160/02 Однофазное считывание 75 В-150 В SCC0161/02 Однофазное считывание 150 В-300 В ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 427 РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский SCC0202/00 Однофазное считывание 300 В-600 В SCC0203/00 Однофазное считывание 300 В-600 В (генератор в трехфазном подключении по схеме зигзаг) ECO-ECP iMANUAL December 2013 Rev. 03...
  • Page 428 РУКОВОДСТВО ECO - ECP Русский Соединения DER1 Регулятор DER1 имеет три разных входа, с двумя выбираемыми шкалами для каждого из них: шкала "H" для напряжения в диапазоне между 75 В и 150 В; шкала "F" для напряжения в диапазоне между 150 В и 300 B. Соединения...
  • Page 429: Popis Stroje

    ECO - ECP MANUAL POPIS STROJE OBSAH POPIS STROJE ....................................... 1 ÚVOD ........................................2 IDENTIFIKACE STROJE ..................................2 KONTROLA P I DODÁVCE ................................... 2 POŽADAVKY NA BEZPE NOST................................2 DOPRAVA A SKLADOVÁNÍ ..................................7 DOPRAVA A SKLADOVÁNÍ ..................................8 MECHANICKÁ SPOJKA ..................................8 ELEKTRICKÉ...
  • Page 430: Úvod

    2004/108 a jejich novelizacemi; proto nep edstavují žádné nebezpe í pro operátora, pokud jsou instalovány, používány a udržovány v souladu s pokyny od Mecc Alte a za p edpokladu, že jsou bezpe nostní za ízení udržována v bezvadném provozním stavu.
  • Page 431 ECO - ECP MANUAL POŽADAVKY NA BEZPE NOST P i nahlížení do tohoto návodu k použití a údržb najdete n kolik symbol , které mají specifický význam, viz ilustrace níže. KONVEN NÍ SYMBOLY A POPIS SYMBOL D LEŽITÉ Tento symbol varuje dot ený personál, že popsaná operace m že zp sobit poškození...
  • Page 432 ípad , že jsou elektrické rozvodné sk ín a panely pod nap tím. V p ípad výjime ných operací a na základ písemné žádosti o servisní operace se prosím obracejte na autorizovaná centra Mecc Alte. EŠTINA ECO-ECP iMANUAL, prosinec 2013, rev. 03...
  • Page 433 ECO - ECP MANUAL POŽADAVKY NA BEZPE NOST P ed instalací generátoru je t eba p ijmout opat ení k uzemn ní stroje. To je d vod, pro je t eba se p esv d it, že je zemnicí systém v dobrém stavu a v souladu s p edpisy zem , v níž...
  • Page 434 ECO - ECP MANUAL POŽADAVKY NA BEZPE NOST Nikdo nesmí nosit vlající od v (nap íklad šátky atd.) v blízkosti stroje a každý od v musí být na koncích p ipevn n elastickými páskami. Generátory nesmí nikdy a z žádného d vodu b žet s t mito odstran nými chráni i: -) kryt svorek, -) p ední...
  • Page 435: Doprava A Skladování

    ECO - ECP MANUAL P EPRAVA A SKLADOVÁNÍ P EPRAVA A SKLADOVÁNÍ Alternátory se balí pro p epravu zp sobem, který je vhodný pro jejich zp sob dopravy a cílovou adresu. P ed manipulaci se zbožím se laskav ujist te, že zvedací za ízení má dostate nou kapacitu.
  • Page 436: Mechanická Spojka

    ECO - ECP MANUAL MECHANICKÁ SPOJKA Jakmile je generátor spojen s motorem namontovaným na základový rám nebo instalován na kompletní agregát, nelze ho již zvednout za zvedací šrouby. Je t eba se ídit p íslušnými pokyny pro zvedání kompletního agregátu. Veškeré...
  • Page 437 ECO - ECP MANUAL MECHANICKÁ SPOJKA POKYNY PRO MONTÁŽ GENERÁTOR FORMÁTU MD35 Špatné zarovnání m že zp sobit vibrace a škody na ložiscích. Je vhodné ov it kompatibilitu torzních vlastností motoru / generátoru (provádí zákazník). Pot ebné údaje pro toto ov ení jsou k dispozici v p íslušné dokumentaci. Pro spojení...
  • Page 438 ECO - ECP MANUAL MECHANICKÁ SPOJKA g) Vložte a áste n utáhn te šrouby, které zamykají disky k setrva níku. Nechte ventilátor v klidu (ECP28), oto te setrva níkem, dokud nebudou ve stejné pozici další dva otvory, a áste n utáhn te šroub. Tento postup opakujte pro všechny ostatní...
  • Page 439: Elektrické Zapojení

    ECO - ECP MANUAL ELEKTRICKÁ ZAPOJENÍ ELEKTRICKÁ ZAPOJENÍ Všechny elektrické výstupní spoje jsou na odpov dnost a na uvážení koncového uživatele. P i vytvá ení p ipojení svorkovnice by m la všechny kabelová a svorková oka spl ovat p íslušné normy zem kone ného ur ení. P IPOJENÍ...
  • Page 440 ECO - ECP MANUAL ELEKTRICKÁ ZAPOJENÍ D LEŽITÉ: Výstupní nap tí generátoru musí být kontrolováno bez zát že, se správným nastavením frekvence. Nap tí lze upravit o ± 5% nominálu prost ednictvím nap ového potenciometru na elektronických regulátorech. Lze získat vzdálenou regulaci nap tí ± 5 % vložením do správných svorek potenciometr 100k (na 6 hlavních jednotek) nebo potenciometr 100K s odporem 100K v sérii (pro 12 hlavních jednotek) Návod, kterým je t eba se ídit p i p ipojování...
  • Page 441 ECO - ECP MANUAL ELEKTRICKÁ ZAPOJENÍ D LEŽITÉ Za b žné funkce musí svítit pouze zelená LED. Všechny tyto ukazatele lze dálkov ovládat a upravovat pro všechny typy použití pomocí p íslušenství SPD96/A, které je k dispozici na vyžádání. P Í INY ZÁSAH OCHRANNÝCH ZA ÍZENÍ. Okamžitý...
  • Page 442 ECO - ECP MANUAL ELEKTRICKÁ ZAPOJENÍ PARALELNÍ PROVOZ Pokud by m ly alternátory fungovat soub žn , je t eba p idat paraleliza ní za ízení, které zajistí stejný pokles výstupních nap tí generátoru. Tím je zajišt no, že v p ípad , že stroje jsou provozovány samostatn , je pokles nap tí...
  • Page 443: Spoušt Ní A Zastavování Operací

    P ED PROVEDENÍM TÉTO OPERACE SI POZORN P E T TE BEZPE NOSTNÍ POŽADAVKY NA ZA ÁTKU TOHOTO NÁVODU. Operace údržby na generátorech Mecc Alte lze rozd lit na b žné a mimo ádné; v obou p ípadech musejí být všechny operace schváleny bezpe nostním zástupcem a musejí...
  • Page 444 ECO - ECP MANUAL ÚDRŽBA B žnou údržbu lze shrnout takto: a) Posouzení stavu vinutí po delších obdobích skladování nebo ne innosti b) Pravideln provád né posudky správného fungování (absence abnormálních hluk nebo vibrací) c) Mechanické kontroly na všech upev ovacích šroubech a zejména na elektrických p ipojeních d) Vn jší...
  • Page 445 ECO - ECP MANUAL ÚDRŽBA c) Mechanické kontroly upev ovacích šroub a zejména elektrických spoj . Doporu ujeme pravidelnou kontrolu všech upev ovacích šroub , které musejí být dokonale utaženy. Zvláštní pozornost by m la být v nována všem elektrickým spoj m; tato kontrola musí být provedena p i úplné absenci nap tí.
  • Page 446 ECO - ECP MANUAL ÚDRŽBA Popis postupu pro vým nu ložiska. Verze generátoru: 28-31-32-34. Pro demontáž alternátoru verze 28-31-32-34 postupujte podle následujících pokyn : -) odstra te p ední kryt, -) v ytáhn te rotor zvedacím za ízením vybaveným m kkými lany s p im enou zvedací...
  • Page 447 ECO - ECP MANUAL ÚDRŽBA -) p i práci s verzí 38 odstra te svorkové šrouby z oblasti diod rotujícího m stku, zatímco p i práci s verzemi 40, 43 a 46 vyjm te svorkový šroub a jemným tahem ho odstra te diodový m stek, -) vložte odpovídající...
  • Page 448 ECO - ECP MANUAL ÚDRŽBA -) oble te si ochranné rukavice a vložte ložisko na místo. b) išt ní vzduchových filtr (jsou-li k dispozici) Vzduchové filtry jsou volitelné sou ásti, které se dodávají na požádání; tato za ízení musejí být išt na v pravidelných intervalech; v t chto filtrech je sí...
  • Page 449 Jakmile se vym ní celý sektor nebo celý m stek, nezapome te utáhnout šrouby vhodným utahovacím klí em a s p ísným dodržením polarity a schémat, která uvádí Mecc Alte. Verze generátoru 28-31-32. Postup pro kontrolu diod rotoru budi e.
  • Page 450 ECO - ECP MANUAL ÚDRŽBA POKYNY K VÝM N DIODY Pokud nam ené hodnoty ukáží na poškozenou diodu, je t eba sou ástku vym nit. Za tímto ú elem se doporu uje nevytahovat vodicí dráty z jejich míst, ale od íznout je poblíž t lesa sou ástky, pak nasadit novou sou ástku s dodržením polarity a pe liv p ipájet vodicí...
  • Page 451 -) n astavte nový regulátor v obvyklé poloze, -) d otáhn te nový regulátor d íve odšroubovanými šrouby, -) z novu p ipojte všechny vodi e ke svorkovnici regulátoru. V p ípad pot eby postupujte podle schémat dodaných Mecc Alte. EŠTINA ECO-ECP iMANUAL, prosinec 2013, rev. 03...
  • Page 452 -) K dyž je generátor vypnut, sejm te ví ko z pouzdra terminál -) P ipojte dva spojovací vodi e k akumulátoru 12 VDC se sériovým odporem 30 , -) Sledujte elektrická schémata dodaná od Mecc Alte, abyste našli kladné a záporné svorky elektronického regulátoru -) Spus te generátor -) P ipojte jen na chvíli oba p ipojovací...
  • Page 453: Závady A Jejich Náprava

    NESTABILNÍ NAP TÍ - Zkontrolujte jednotnost otá ení. - Regulujte stabilitu regulátoru ovládáním potenciometru "STAB". - U všech ostatních závad se prosím obra te na prodejce, poprodejní servis nebo p ímo na Mecc Alte. EŠTINA ECO-ECP iMANUAL, prosinec 2013, rev. 03...
  • Page 454 ECO - ECP MANUAL ZÁVADY A JEJICH NÁPRAVA Rozložený pohled a terminologie ECP 28/2 ECP 32/2 ECP 28/4 ECP 32/4 ECP 34 ECO 38N EŠTINA ECO-ECP iMANUAL, prosinec 2013, rev. 03...
  • Page 455 ECO - ECP MANUAL ZÁVADY A JEJICH NÁPRAVA Rozložený pohled a terminologie ECO 40 ECO 43N ECO 46 EŠTINA ECO-ECP iMANUAL, prosinec 2013, rev. 03...
  • Page 456 ECO - ECP MANUAL ZÁVADY A JEJICH NÁPRAVA NÁZEV skute né t sn ní obal m ížka uživatelská svorkovnice zadní kryt rám se statorem p ední kryt p ední kryt MD 35 budicí stator rota ní diodový m stek rozbo ova budicí...
  • Page 457 ECO - ECP MANUAL ZÁVADY A JEJICH NÁPRAVA Tabulka ODPORY VINUTÍ P I TEPLOT OKOLÍ 20 ° C 4PÓLOVÉ GENERÁTORY GENERÁTORY BUDI STATOR ROTOR POMOCNÉ STATOR ROTOR V / Hz VINUTÍ FÁZE-FÁZE 115/200/230/400-50 0,951 0,911 3,753 10,60 0,417 ECP 28 1VS 115/200/230/400-50 0,582 1,032...
  • Page 458 ECO - ECP MANUAL ZÁVADY A JEJICH NÁPRAVA Tabulka P IPOJENÍ ALTERNÁTOR Tabulka EŠTINA ECO-ECP iMANUAL, prosinec 2013, rev. 03...
  • Page 459 ECO - ECP MANUAL ZÁVADY A JEJICH NÁPRAVA Tabulka ELEKTRICKÉ SCHÉMA S S.R.7/2-G Tabulka ELEKTRICKÉ SCHÉMA S U.V.R.6/1-F Poznámka: Paralelní za ízení PD je volitelné až do 350 kVA. Link P aktivuje nebo deaktivuje paralelní za ízení, je-li p ítomno. EŠTINA ECO-ECP iMANUAL, prosinec 2013, rev.
  • Page 460 ECO - ECP MANUAL ZÁVADY A JEJICH NÁPRAVA Tabulka 12VODI OVÉ ELEKTRICKÉ SCHÉMA S S.R.7/2-G Tabulka 12VODI OVÉ ELEKTRICKÉ SCHÉMA S UVR6/1-F EŠTINA ECO-ECP iMANUAL, prosinec 2013, rev. 03...
  • Page 461 ECO - ECP MANUAL ZÁVADY A JEJICH NÁPRAVA Tabulka ELEKTRICKÉ SCHÉMA S T ÍFÁZOVÝM SNÍMÁNÍM Tabulka 12VODI OVÉ ELEKTRICKÉ SCHÉMA S T ÍFÁZOVÝM SNÍMÁNÍM Poznámka: Paralelní za ízení PD je volitelné až do 350 kVA. Link P aktivuje nebo deaktivuje paralelní za ízení, je-li p ítomno. EŠTINA ECO-ECP iMANUAL, prosinec 2013, rev.
  • Page 462 ECO - ECP MANUAL ZÁVADY A JEJICH NÁPRAVA Tabulka 12VODI OVÉ ELEKTRICKÉ SCHÉMA S S.R.7/2-G (KLIKATÉ) Tabulka 12VODI OVÉ ELEKTRICKÉ SCHÉMA S U.V.R.6/1-F (KLIKATÉ) EŠTINA ECO-ECP iMANUAL, prosinec 2013, rev. 03...
  • Page 463 ECO - ECP MANUAL ZÁVADY A JEJICH NÁPRAVA Tabulka AUTOMATICKÝ/MANUÁLNÍ P ÍKAZ S REGULÁTOREM S.R.7/2-G Tabulka AUTOMATICKÝ/MANUÁLNÍ P ÍKAZ S REGULÁTOREM U.V.R.6/1-F Poznámka: Paralelní za ízení PD je volitelné až do 350 kVA. . Link P aktivuje nebo deaktivuje paralelní za ízení, je-li p ítomno. EŠTINA ECO-ECP iMANUAL, prosinec 2013, rev.
  • Page 464 ECO - ECP MANUAL ZÁVADY A JEJICH NÁPRAVA Tabulka P IPOJENÍ UŽIVATELSKÝCH KABEL 28-32-34 Tabulka SVORKOVNICE 28-32 Sériové zapojení do hv zdy EŠTINA ECO-ECP iMANUAL, prosinec 2013, rev. 03...
  • Page 465 ECO - ECP MANUAL ZÁVADY A JEJICH NÁPRAVA Tabulka SVORKOVNICE 28-32 S PARALELNÍM ZA ÍZENÍM Sériové zapojení do hv zdy Tabulka SVORKOVNICE 34 Sériové zapojení do hv zdy EŠTINA ECO-ECP iMANUAL, prosinec 2013, rev. 03...
  • Page 466 ECO - ECP MANUAL ZÁVADY A JEJICH NÁPRAVA Tabulka SVORKOVNICE 34 S PARALELNÍM ZA ÍZENÍM Sériové zapojení do hv zdy Tabulka P IPOJENÍ UŽIVATELSKÝCH KABEL 38-40 ECO40 ECO38N EŠTINA ECO-ECP iMANUAL, prosinec 2013, rev. 03...
  • Page 467 ECO - ECP MANUAL ZÁVADY A JEJICH NÁPRAVA Tabulka SVORKOVNICE 38 Sériové zapojení do hv zdy Tabulka SVORKOVNICE 38 S PARALELNÍM ZA ÍZENÍM Sériové zapojení do hv zdy EŠTINA ECO-ECP iMANUAL, prosinec 2013, rev. 03...
  • Page 468 ECO - ECP MANUAL ZÁVADY A JEJICH NÁPRAVA Tabulka SVORKOVNICE 40 Paralelní zapojení do hv zdy Tabulka SVORKOVNICE 43 Paralelní zapojení do hv zdy EŠTINA ECO-ECP iMANUAL, prosinec 2013, rev. 03...
  • Page 469 ECO - ECP MANUAL ZÁVADY A JEJICH NÁPRAVA Tabulka SVORKOVNICE 46 Paralelní zapojení do hv zdy Tabulka TABULKA PRAVIDELNÉ ÚDRŽBY A LOŽISKA Všechna ložiska jsou namazána p i montáži. Pro b žný provoz používejte SKF LGMT2 nebo ekvivalentní mazivo. Typ alternátoru Typ ložiska Mazání...
  • Page 470 ECO - ECP MANUAL ZÁVADY A JEJICH NÁPRAVA Tabulka TABULKA UTAHOVACÍCH MOMENT SVORKOVNICE UTAHOVACÍ MOMENT PR M R ZÁVITU Df (Nm) ECP28 8 ± 7% ECP32 18 ± 7% M10 (ocel) ECO43-ECO46 48 ± 7% ECP34 42 ± 7% ECP32-34 54 ±...
  • Page 471 ECO - ECP MANUAL ZÁVADY A JEJICH NÁPRAVA Tabulka PROUD VZDUCHU, HLUK A HMOTNOST 4 PÓLOVÝ GENERÁTOR Hluk Pr tok vzduchu Hmotnost dB(A) m³/min 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz ECP 28 1VS ECP 28 2VS ECP 28 0S ECP 28 S ECP 28 M ECP 28 2L...
  • Page 472 ECO - ECP MANUAL ZÁVADY A JEJICH NÁPRAVA Tabulka 26 POSTUP PRO KONTROLU DIOD ROTORU BUDI E TYP ALTERNÁTORU: 28-32 Svítilna Baterie Voltmetr Sonda Obr. A Obr. B Baterie Voltmetr Sonda Svítilna ENÉ NAP TÍ (obr. A-B) 2 a 4 pólový TYP ALTERNÁTORU Dobrá...
  • Page 473 ECO - ECP MANUAL ZÁVADY A JEJICH NÁPRAVA ECP 28 rozm ry v mm TVAR B3/B14 28 1VS/4 - 2VS/4 28 0S/4 - S/4 28 M/4 - M/2 131,5 28 2L/4 - 2L/2 171,5 28 3L/2 28 VL 171,5 28-1VS/4 28-M/2 28-2VS/4 28-2L/2...
  • Page 474 ECO - ECP MANUAL ZÁVADY A JEJICH NÁPRAVA rozm ry v mm ECP 28 TVAR MD35 Kotou ová spojka 6 ½ 30,2 215,9 60° 7 ½ 30,2 241,3 222,25 45° 263,52 244,47 60° 53,8 314,32 295,27 45° 11 ½ 39,6 352,42 333,37 45°...
  • Page 475 ECO - ECP MANUAL ZÁVADY A JEJICH NÁPRAVA rozm ry v mm ECP 34 TVAR B3/B14 34 S 806,5 701,5 34 L 886,5 781,5 34-1S/4 34-2S/4 34-1L/4 34-2L/4 34-3L/4 * T žišt ECO 38N TVAR B3/B14 rozm ry v mm 38 SN 38 LN 1098...
  • Page 476 ECO - ECP MANUAL ZÁVADY A JEJICH NÁPRAVA rozm ry v mm ECP 34 TVAR MD35 P íruba 34-1S/4 34-2S/4 409,6 428,6 34-1L/4 447,7 466,7 34-2L/4 511,2 530,2 34-3L/4 * T žišt Kotou ová spojka 53,8 314,32 295,27 11½ 39,6 352,42 333,37 25,4...
  • Page 477 ECO - ECP MANUAL ZÁVADY A JEJICH NÁPRAVA ECO 43N TVAR B3/B14 rozm ry v mm 43 SN 1320 1520 43-1SN/4 43 LN 1520 1720 43-2SN/4 43 VL 1600 1800 43-1LN/4 43-2LN/4 43-VL/4 * T žišt ECO 46 TVAR B3/B14 rozm ry v mm 46 S 1563...
  • Page 478 ECO - ECP MANUAL ZÁVADY A JEJICH NÁPRAVA ECO 43N TVAR MD35 rozm ry v mm Kotou ová spojka P íruba 43-1SN/4 43 SN 1365 otvory 647,7 679,5 43-2SN/4 43 LN 1565 571,5 15,7 542,92 60° 787,4 850,9 43-1LN/4 43 VL 1645 673,1 641,35...
  • Page 479: P Íloha Dsr

    Po obdržení digitálního regulátoru prove te vizuální kontrolu a prov te, že nevnikly škody p i p eprav a pohybu za ízení. V p ípad zjišt né škody informujte ihned p epravce, pojiš ovnu, prodávajícího nebo Mecc Alte. Jestliže se regulátor neinstaluje ihned, skladujte jej v p vodním obalu v prost edí...
  • Page 480 ECO - ECP MANUAL P ÍLOHA DSR Regulátor DSR na desce nových generátor je již kalibrován; v p ípad volných regulátor (tj. náhradní díly) nebo v p ípad elektroinstala ních úprav nebo nastavování je t eba jej nastavit p esn , aby byla zaru ena jeho správná funkce. Základní...
  • Page 481 ECO - ECP MANUAL P ÍLOHA DSR Popis události Akce DIODA LED Reset výchozí hodnoty, blokace Kontrolní sou et LED ON LED OFF LED ON EEPROM KONTROLNÍ SOU ET P ep tí ZKRAT Podp tí Zkrat APO, maximální proud, blokace Hz nebo OS Buzení...
  • Page 482 ECO - ECP MANUAL P ÍLOHA DSR 6svorkové alternátory, t ífázové snímání SCC0104/00 t ífázové snímání, nap tí fáze až neutrál od 140 do 280 V 12svorkové alternátory, t ífázové snímání SCC0106/00 ífázové snímání, nap tí fáze až neutrál od 140 do 280 V 12svorkové...
  • Page 483: P Íloha Der1

    Po obdržení digitálního regulátoru prove te vizuální kontrolu a prov te, že nevnikly škody p i p eprav a pohybu za ízení. V p ípad zjišt né škody informujte ihned p epravce, pojiš ovnu, prodávajícího nebo Mecc Alte. Jestliže se regulátor neinstaluje ihned, skladujte jej v p vodním obalu v prost edí...
  • Page 484 ECO - ECP MANUAL P ÍLOHA DER1 TABULKA 2: KONEKTOR CN3 Svorka Název Funkce Požadavky Poznámky Typ: Neizolovaný otev ený kolektor Spole ný Proud: 100 mA Jak aktiva ní alarm tak zpožd ní Aktivní ochrana výstupu Nap tí: 30 V jsou programovatelné.
  • Page 485 ECO - ECP MANUAL P ÍLOHA DER1 TABULKA 3: HARDWAROVÁ A SOFTWAROVÁ KONFIGURACE DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ NAP TÍ P íznaky (konfigurace menu) Propojky nebo parametr P[10] Vstup JP1 (27-28) JP2 (31-32) RAM nap tí CTRL Ext. Vstup Potenciometr 0Ext Pext (29-30) Zav ít Zav ít Zakázáno (Bit B7=0)
  • Page 486 ECO - ECP MANUAL P ÍLOHA DER1 Trimr Hz umož uje kalibraci interven ního prahu podfrekven ní ochrany až do -20 % s ohledem na jmenovitou hodnotu rychlosti nastavenou propojkou 50/60 (p i 50 Hz lze práh kalibrovat od 40 Hz do 50 Hz, p i 60 Hz lze práh kalibrovat od 48 Hz do 60 Hz). Zásah této ochrany snižuje výstupní...
  • Page 487 ECO - ECP MANUAL P ÍLOHA DER1 SCC0159/04 T ífázové snímání 150V-300V SCC0160/02 Jednofázové snímání 75V-150V SCC0161/02 Jednofázové snímání 150V-300V EŠTINA ECO-ECP iMANUAL, prosinec 2013, rev. 03...
  • Page 488 ECO - ECP MANUAL P ÍLOHA DER1 SCC0202/00 Jednofázové snímání 300V-600V SCC0203/00 Jednofázové snímání 300V-600V (generátor v t ífázovém p ipojení Z) EŠTINA ECO-ECP iMANUAL, prosinec 2013, rev. 03...
  • Page 489 ECO - ECP MANUAL P ÍLOHA DER1 P ipojení DER1 Regulátor DER1 má t i diferenciální vstupy se 2 volitelnými stupnicemi pro každý z nich: stupnice "H" pro nap tí mezi 75 V a 150 V stupnice "F" pro nap tí mezi 150 V a 300 V P ipojení...
  • Page 490 ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ A BERNDEZÉS LEÍRÁSA TARTALOMJEGYZÉK A BERNDEZÉS LEÍRÁSA ..................................1 BEVEZETÉS ......................................2 A BERNDEZÉS AZONOSÍTÁSA ................................2 ÁTVIZSGÁLÁS ÁTVÉTELKOR................................2 BIZTONSÁGI EL ÍRÁSOK ..................................2 SZÁLLÍTÁS ÉS TÁROLÁS..................................7 MECHANIKUS KAPCSOLAT ................................. 8 ELEKTROMOS CSATLAKOZÁSOK ..............................11 AZ ÜZEMELÉS ELINDÍTÁSA ÉS LEÁLLÍTÁSA..........................
  • Page 491: Bevezetés

    Az ECO-ECP generátorok megfelelnek az EGK 2006/42, 2006/95, 2004/108 módosított irányelveknek; ezért nem jelentenek veszélyt a kezel re nézve, amennyiben a Mecc Alte utasításai szerint telepítik, használják és tartják karban azokat, és amennyiben a biztonsági eszközök teljesen m köd képes állapotban vannak.
  • Page 492 ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ BIZTONSÁGI EL ÍRÁSOK Ebben a felhasználási és karbantartási kézikönyvben számos szimbólumot talál, melyek jelentését az alábbiakban adjuk meg. EGYEZMÉNYES SZIMBÓLUMOK ÉS AZOK LEÍRÁSA FONTOS A szimbólum arra figyelmezteti az érintett személyeket, hogy a leírt m velet a gép károsodását okozhatja, amennyiben azt nem a biztonsági el írásoknak megfelel en végzik el.
  • Page 493 és/vagy javításkor alkalmaznak. Az villanyszerel nek akkor is tudnia kell dolgozni, amikor az elektromos szekrények és panelek áram alatt vannak. Rendhagyó üzemeltetés valamint szerviz szolgáltatások írásbeli igénylésekor forduljon a Mecc Alte hivatalos szervizközpontjaihoz. MAGYAR ECO-ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 2013. december 03 változat...
  • Page 494 ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ BIZTONSÁGI EL ÍRÁSOK A generátort telepítés el tt le kell földelni. Ellen rizze kell, hogy a földelési rendszer megfelel állapotban van, és megfelel a helyi jogszabályoknak abban az országban, ahol a generátort telepítik. FIGYELEM A VÉGS TELEPÍT A FELEL S AZÉRT, HOGY MINDEN OLYAN VÉDELMI RENDSZERT TELEPÍTSENEK (SZAKASZOLÓ...
  • Page 495 ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ BIZTONSÁGI EL ÍRÁSOK A berendezésen és közelében végzett munka közben ne viseljen b ruházatot (mint pl. sálat, stb.), és mindenféle ruhadarabot a végén rugalmas szalaggal kell lefogni. A generátort tilos az alább felsorolt véd burkolatok nélkül üzemeltetni: -) a kapcsok véd burkolata;...
  • Page 496: Szállítás És Tárolás

    ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ SZÁLLÍTÁS ÉS TÁROLÁS SZÁLLÍTÁS ÉS TÁROLÁS A generátort a szállítási módnak és a rendeltetési helynek megfelel en készítse el szállításra. Termék mozgatása el tt gy z djön meg az emel berendezés megfelel teherbírásáról. Ha a gépet fel kell emelni, azt a járószinthez képest csak a minimálisan szükséges mértékben tegye.
  • Page 497: Mechanikus Kapcsolat

    ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MECHANIKUS KAPCSOLAT Ha a generátort a hajtómotorral összekapcsolta, tartókeretre helyezte, vagy egy egységként helyezi üzembe, nem lehet azt a generátor emel szemeinél fogva felemelni. A teljes készletre vonatkozó utasításokat kell alkalmazni. Minden csomagolóanyagot a vonatkozó hulladékkezelési szabályok szerint kezeljen.
  • Page 498 ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MECHANIKUS KAPCSOLAT UTASÍTÁSOK AZ MD35 FORMÁJÚ GENERÁTOROK ÖSSZESZERELÉSÉRE A rossz beállítás vibrációt és a csapágy károsodását okozhatja. Javasoljuk, ellen rizze a motor / generátor torziós tulajdonságait. Az ellen rzéshez szükséges adatok a vonatkozó dokumentációban találhatók. Az MD35 típusú...
  • Page 499 ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MECHANIKUS KAPCSOLAT g) helyezze be és részlegesen húzza meg azokat a csavarokat, melyek a meghajtótárcsát a maghajtómotor lendkerékhez rögzítik. A ventilátort megtartva (ECP28), forgassa addig a lendkereket, amíg két újabb furat nem kerül ugyanabba az állásba, majd részlegesen húzza meg a csavart. Ismételje ezt a m veletet az összes többi furatnál.
  • Page 500: Elektromos Csatlakozások

    ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS CSATLAKOZÁSOK ELEKTROMOS CSATLAKOZÁSOK A kimen elektromos csatlakozásokat a végfelhasználó saját belátása szerint és saját felel sségére állítja be. A kapocstábla bekötésekor minden kábelcsatlakozásnak meg kell felelnie a berendezés felállítási helyén érvényes szabványoknak. A TEKERCSEK CSATLAKOZTATÁSA Minden generátor használható...
  • Page 501 ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS CSATLAKOZÁSOK FIGYELEM: a generátor kimeneti feszültségét terheletlen állapotban, a frekvencia pontos beállítása mellett kell ellen rizni. A feszültséget a névleges értékhez képest az elektronikus szabályzón található potenciométer segítségével 5 %-kal lehet módosítani. A feszültség 5 %-os mértékben távolról is szabályozható...
  • Page 502 ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS CSATLAKOZÁSOK FIGYELEM Normál m ködés esetén csak a zöld LED világít. Mindegyik kijelz távolról is vezérelhet és szabályozható bármelyik üzemmódban az SPD96/A távvezérl vel, mely külön megvásárolható. MI VÁLTJA KI A VÉDELMI BERENDEZÉS M KÖDÉSÉT? Túl alacsony fordulatszám miatti védelem azonnali aktiválása: 1 - fordulatszám a névleges percenkénti fordulatszám 10 %-ával lecsökken.
  • Page 503 ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS CSATLAKOZÁSOK PÁRHUZAMOS ÜZEM Ha több generátor párhuzamos módban üzemel, szinkronizáló készüléket kell alkalmazni, hogy a generátorok droopja (%-os feszültségesése) megegyezzen. Ez biztosítja, hogy amennyiben a berendezéseket külön üzemeltetik, a feszültségesés (kb. 4 %) azonos lesz, amikor átkapcsolnak terheletlen állapotról teljes terhelésre.
  • Page 504: Az Üzemelés Elindítása És Leállítása

    KARBANTARTÁS EL TT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEJÉN TALÁLHATÓ BIZTONSÁGI KÖVETELMÉNYEKET. A Mecc Alte generátorok karbantartási m veletei tervszer és rendkívüli karbantartási m veletekre oszthatók. Minden karbantartási m veletet a biztonsági felel snek kell jóváhagynia. Kizárólag akkor végezhet k el, ha a generátort leállították, és leválasztották az elektromos hálózattól.
  • Page 505 ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ KARBANTARTÁS A tervszer karbantartás m veletei: a) A tekercsek állapotának felmérése, ha hosszabb ideig nem használták, vagy tárolták a generátort; b) A helyes m ködés rendszeres id közönként történ felmérése (nincsenek szokatlan zajok vagy vibrációk) c) Minden köt elem, különösen pedig az elektromos csatlakozások mechanikai szilárdságának ellen rzése a.
  • Page 506 ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ KARBANTARTÁS c) A köt elemek, különösen pedig az elektromos csatlakozások mechanikai szilárdságának vizsgálata. Javasoljuk, hogy rendszeresen ellen rizze a köt elemeket, melyeknek teljesen feszesnek kell kenniük. Szenteljen figyelmet minden elektromos csatlakozásnak; ezek vizsgálatát kizárólag teljesen feszültségmentes állapotban szabad végezni.
  • Page 507 ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ KARBANTARTÁS A csapágycsere leírása: Generátor változatok: 28-31-32-34. A 28-31-32-34-es változatú generátort a következ képpen szerelje szét: -) szerelje le az elüls burkolatot; -) a forgórész kiemeléséhez puha hevederrel felszerelt, megfelel teherbírású emel eszközt használjon. Ellen rizze, hogy az emel eszköz elbírja-e az alkatrészek.
  • Page 508 ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ KARBANTARTÁS -) ha a 38. változatot szereli, vegye ki a forgó híd dióda paneljének rögzít csavarjait, ha a 40, 43 vagy 46. változatok valamelyikét, távolítsa el a rögzít csavart, és vegye ki a diódákat tartó panelt Dióda Híd -) illesszen be egy megfelel kihúzószerszámot, amivel ki tudja húzni a gerjeszt forgórészét;...
  • Page 509 ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ KARBANTARTÁS -) vegyen fel véd keszty t, majd illessze be a csapágyat a helyére. b) A légsz r k tisztítása (ha vannak) A légsz r ket csak külön rendelésre szállítunk; ezeket rendszeresen tisztítsa, mivel a sz r kben lév fémháló eltöm dik és a generátor nem kap megfelel h tést.
  • Page 510 és nagyon kicsit az ellenkez irányban. Egy hibás dióda vagy nagyon kicsi, vagy végtelen ellenállást mutat mindkét irányban. Ha a teljes szektort vagy a teljes hidat kicseréli, ne felejtse el meghúzni a csavarokat; szigorúan tartsa be a polaritást az Mecc Alte által megadott ábrák szerint. 28-31-32 változatok: A gerjeszt forgórésze diódáinak ellen rzése:...
  • Page 511 ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ KARBANTARTÁS A DIÓDÁK CSERÉJE Ha a mért értékek azt mutatják, hogy a dióda károsodott, ki kell cserélni az alkatrészt. Javasoljuk, hogy ne húzza ki a vezetékeket a helyükr l, hanem vágja el ket az alkatrész közelében, azt követ en illessze be az új alkatrészeket, betartva a polaritást, majd forrassza a kivezetéseket a helyükön hagyott vezetékhez.
  • Page 512 -) helyezze be az új szabályzót; -) a korábban eltávolított csavarokkal rögzítse az új szabályzót -) csatlakoztassa az összes vezetéket a szabályzó kapocstáblájához. Ha szükséges, nézze meg a Mecc Alte által megadott ábrákat. MAGYAR ECO-ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 2013. december 03 változat...
  • Page 513 -) állítsa le a generátort és vegye le a kapocstábla fedelét; -) kössön két összeköt vezetéket egy 12 V-os elemmel sorbakapcsolt 30 -os ellenálláshoz -) a Mecc Alte által megadott kapcsolási rajz segítségével keresse meg az elektronikus szabályozó pozitív és negatív kapcsait; -) indítsa be a generátort;...
  • Page 514: Hibák És Azok Kijavítása

    - Ellen rizze, egyenletes-e a fordulatszám. - Állítsa be a fordulatszámot a - “STAB” potenciométerrel. - Bármilyen más jelleg hiba esetén lépjen kapcsolatba az eladóval, az ügyfélszolgálattal vagy közvetlenül a Mecc Alte-val. MAGYAR ECO-ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 2013. december 03 változat...
  • Page 515 ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HIBÁK ÉS AZOK KIJAVÍTÁSA Robbantott rajz és terminológia ECP 28/2 ECP 32/2 ECP 28/4 ECP 32/4 ECP 34 ECO 38N MAGYAR ECO-ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 2013. december 03 változat...
  • Page 516 ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HIBÁK ÉS AZOK KIJAVÍTÁSA Robbantott rajz és terminológia ECO 40 ECO 43N ECO 46 MAGYAR ECO-ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 2013. december 03 változat...
  • Page 517 ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HIBÁK ÉS AZOK KIJAVÍTÁSA MEGNEVEZÉS hátsó burkolat ház rács a felhasználó kapocstáblája hátsó burkolat keret az állórésszel elüls burkolat MD 35 elüls burkolat gerjeszt állórész forgó diódahíd gerjeszt forgórész forgórész ventilátor küls peremes burkolat meghajtás fel li csapágy bels peremes burkolat hátsó...
  • Page 518 ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HIBÁK ÉS AZOK KIJAVÍTÁSA 1. ábra TEKERCSEK ELLENÁLLÁSA 20 ° C-OS KÖRNYEZETI H MÉRSÉKLETEN 4 PÓLUSÚ GENERÁTOROK GENERÁTOR GERJESZT ÁLLÓRÉSZ FORGÓRÉSZ SEGÉDTE- ÁLLÓRÉSZ FORGÓRÉSZ TÍPUS V / Hz KERCS FÁZIS-FÁZIS ECP 28 1VS 115/200/230/400-50 0,951 0,911 3.753 10,60...
  • Page 519 ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HIBÁK ÉS AZOK KIJAVÍTÁSA 2. ábra A GENERÁTOROK KAPCSOLÁSA 3. ábra MAGYAR ECO-ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 2013. december 03 változat...
  • Page 520 ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HIBÁK ÉS AZOK KIJAVÍTÁSA 4. ábra KAPCSOLÁSI RAJZ S.R.7/2-G-VEL 5. ábra KAPCSOLÁSI RAJZ U.V.R.6/1-F-FEL Megjegyzés: A PD szinkronizáló egység 350 kVA-ig rendelhet . A P kapcsolat aktiválja vagy deaktiválja a szinkronizáló egységet, amennyiben az rendelkezésre áll. MAGYAR ECO-ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ...
  • Page 521 ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HIBÁK ÉS AZOK KIJAVÍTÁSA 4.A ábra 12 vezetékes KAPCSOLÁSI RAJZ S.R.7/2-G-VEL 5.A ábra 12 vezetékes KAPCSOLÁSI RAJZ U.V.R.6/1-F-FEL MAGYAR ECO-ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 2013. december 03 változat...
  • Page 522 ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HIBÁK ÉS AZOK KIJAVÍTÁSA 6. ábra KAPCSOLÁSI RAJZ HÁROMFÁZISÚ ÉRZÉKELÉSSEL 7. ábra 12 VEZETÉKES KAPCSOLÁSI RAJZ HÁROMFÁZISÚ ÉRZÉKELÉSSEL Megjegyzés: A PD szinkronizáló egység 350 kVA-ig rendelhet . A P kapcsolat aktiválja vagy deaktiválja a párhuzamos eszközt, amennyiben az rendelkezésre áll.
  • Page 523 ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HIBÁK ÉS AZOK KIJAVÍTÁSA 8. ábra 12 vezetékes ELEKTRONIKUS ÁBRA S.R.7/2-G-VEL (CIKK-CAKK) 9. ábra 12 vezetékes ELEKTRONIKUS ÁBRA U.V.R.6/1-F-FEL (CIKK-CAKK) MAGYAR ECO-ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 2013. december 03 változat...
  • Page 524 ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HIBÁK ÉS AZOK KIJAVÍTÁSA 10. ábra AUTOMATIKUS/KÉZI VEZÉRLÉS S.R.7/2-G REGULÁTORRAL 11. ábra AUTOMATIKUS/KÉZI VEZÉRLÉS U.V.R.6/1-F REGULÁTORRAL Megjegyzés: A PD szinkronizáló egység 350 kVA-ig rendelhet . A P kapcsolat aktiválja vagy deaktiválja a párhuzamos eszközt, amennyiben az rendelkezésre áll. MAGYAR ECO-ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ...
  • Page 525 ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HIBÁK ÉS AZOK KIJAVÍTÁSA 12. ábra FELHASZNÁLÓI VEZETÉKES ÖSSZEKÖTTETÉSEK 28-32-34 13. ábra KAPOCS DOBOZ 28-32 Soros csillagcsatlakozás MAGYAR ECO-ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 2013. december 03 változat...
  • Page 526 ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HIBÁK ÉS AZOK KIJAVÍTÁSA 14. ábra KAPOCS DOBOZ 28-32 SZINKRONIZÁLÓ EGYSÉGGEL Soros csillagcsatlakozás 15. ábra KAPOCS DOBOZ 34 Soros csillagcsatlakozás MAGYAR ECO-ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 2013. december 03 változat...
  • Page 527 ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HIBÁK ÉS AZOK KIJAVÍTÁSA 16. ábra KAPOCS DOBOZ 34 SZINKRONIZÁLÓ EGYSÉGGEL Soros csillagcsatlakozás 17. ábra FELHASZNÁLÓI VEZETÉKES ÖSSZEKÖTTETÉSEK 38-40 ECO40 ECO38N MAGYAR ECO-ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 2013. december 03 változat...
  • Page 528 ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HIBÁK ÉS AZOK KIJAVÍTÁSA 18. ábra KAPOCS DOBOZ 38 Soros csillagcsatlakozás 19. ábra KAPOCS DOBOZ 38 SZINKRONIZÁLÓ EGYSÉGGEL Soros csillagcsatlakozás MAGYAR ECO-ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 2013. december 03 változat...
  • Page 529 ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HIBÁK ÉS AZOK KIJAVÍTÁSA 20. ábra KAPOCS DOBOZ 40 Párhuzamos csillagcsatlakozás 21. ábra KAPOCS DOBOZ 43 Párhuzamos csillagcsatlakozás MAGYAR ECO-ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 2013. december 03 változat...
  • Page 530 ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HIBÁK ÉS AZOK KIJAVÍTÁSA 22. ábra KAPOCS DOBOZ 46 Párhuzamos csillagcsatlakozás 23. ábra ID SZAKOS KARBANTARTÁSI ÉS CSAPÁGYTÁBLÁZAT Az összeszereléskor minden csapágyat zsírral töltenek fel. Normál üzemhez használja az SKF LGMT2 vagy annak megfelel gépzsírt. Generátor típus Csapágy típus Kenés...
  • Page 531 ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HIBÁK ÉS AZOK KIJAVÍTÁSA 24. ábra KAPOCSTÁBLA MEGHÚZÁSI NYOMATÉK TÁBLÁZAT MEGHÚZÁSI MENETES ÁTMÉR TÍPUS NYOMATÉK (Nm) ECP28 ECP32 M10 (acél) ECO43-ECO46 ECP34 ECP32-34 speciális ECO38 ECO40 28 32 típus TÁRCSÁS TENGELYKAPCSOLÓ MEGHÚZÁSI NYOMATÉK TÁBLÁZAT TÍPUS CSAVARMÉRETEK MEGHÚZÁSI NYOMATÉK (Nm)
  • Page 532 ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HIBÁK ÉS AZOK KIJAVÍTÁSA 25. ábra LÉGÁRAMLAT, ZAJ ÉS SÚLY NÉGYPÓLUSÚ GENERÁTOR Zajszint Légáramlás Súly TÍPUS dB(A) m³/min 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz ECP 28 1VS ECP 28 2VS ECP 28 0S ECP 28 S ECP 28 M ECP 28 2L...
  • Page 533 ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HIBÁK ÉS AZOK KIJAVÍTÁSA 26. ábra A GERJESZT FORGÓRÉSZÉNEK DIÓDÁIT A KÖVETKEZ KÉPPEN ELLEN RIZHETI GENERÁTOR TÍPUSA: 28-32 Lámpa Akkumulátor Feszült- ségmér Szonda A. ábra B. ábra Akkumulátor Feszült- ségmér Szonda Lámpa MÉRT FESZÜLTSÉG (A-B ábra) 2 és 4 pólus GENERÁTOR TÍPUSA Jó...
  • Page 534 ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HIBÁK ÉS AZOK KIJAVÍTÁSA ECP 28 méretek mm-ben B3/B14 FORMA TÍPUS 28 1VS/4 – 2VS/4 28 0S/4 – S/4 28 M/4 – M/2 131,5 28 2L/4 – 2L/2 171,5 28 3L/2 28 VL 171,5 TÍPUS TÍPUS 28-1VS/4 28-M/2...
  • Page 535 ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HIBÁK ÉS AZOK KIJAVÍTÁSA méretek mm-ben ECP 28 TÍPUS MD35 Kapcsolótárcsa N° 6 ½ 30,2 215,9 60° 7 ½ 30,2 241,3 222,25 45° 263,52 244,47 60° 53,8 314,32 295,27 45° 11 ½ 39,6 352,42 333,37 45°...
  • Page 536 ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HIBÁK ÉS AZOK KIJAVÍTÁSA méretek mm-ben ECP 34 TÍPUS B3/B1 TÍPUS 34 S 806,5 701,5 34 L 886,5 781,5 TÍPUS 34-1S/4 34-2S/4 34-1L/4 34-2L/4 34-3L/4 * Súlypont ECO 38N méretek mm-ben TÍPUS B3/B1 TÍPUS 38 SN 38 LN 1098 TÍPUS...
  • Page 537 ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HIBÁK ÉS AZOK KIJAVÍTÁSA méretek mm-ben ECP 34 TÍPUS MD35 TÍPUS Perem SZ.° 34-1S/4 34-2S/4 409,6 428,6 34-1L/4 447,7 466,7 34-2L/4 511,2 530,2 34-3L/4 * Súlypont Kapcsolótárcsa SZ.° 53,8 314,32 295,27 11½ 39,6 352,42 333,37 25,4 466,72 438,15...
  • Page 538 ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HIBÁK ÉS AZOK KIJAVÍTÁSA ECO 43N TÍPUS B3/B14 méretek mm-ben TÍPUS TYPE 43 SN 1320 1520 43-1SN/4 43 LN 1520 1720 43-2SN/4 43 VL 1600 1800 43-1LN/4 43-2LN/4 43-VL/4 * Súlypont ECO 46 TÍPUS B3/B14 méretek mm-ben TYPE TÍPUS...
  • Page 539 ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HIBÁK ÉS AZOK KIJAVÍTÁSA ECO 43N TÍPUS MD35 méretek mm-ben Kapcsolótárcsa Perem TÍPUS TÍPUS SZ.° SZ.° 43-1SN/4 43 SN 1365 furatok 647,7 679,5 43-2SN/4 43 LN 1565 571,5 15,7 542,92 60° 787,4 850,9 43-1LN/4 43 VL 1645 673,1 641,35...
  • Page 540: Dsr Függelék

    ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DSR FÜGGELÉK DSR FÜGGELÉK DSR DIGITÁLIS SZABÁLYZÓ A DSR szabályzóval kapcsolatos további információk az alábbi weblapról tölthet k le: www.meccalte.com TELEPÍTÉS A digitális szabályzót átvételekor szemrevételezéssel ellen rizze és gy z djön meg arról, hogy az eszköz szállítás és mozgatás közben nem sérült meg.
  • Page 541 ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DSR FÜGGELÉK Az új generátorokba épített DSR szabályzót már kalibrált állapotban szállítjuk; a be nem épített (vagyis cserealkatrész) szabályzókat, vagy ha a vezetékelést módosítják vagy korrigálják, a helyes m ködés érdekében be kell állítani. Az alapbeállításokat közvetlenül a szabályzón, a négy trimmer (VOLT - STAB - Hz - AMP), az 50/60 jumper és a Vext bemenet segítségével el lehet végezni.
  • Page 542 ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DSR FÜGGELÉK Az esemény leírása Teend Ellen rz összeg EEprom Visszaállítás alapállapotba, leállítás LED BE LED KI LED BE Túlfeszültség ELLEN RZ ÖSSZEG Alulfeszültség RÖVIDZÁRLAT Rövidzár APO, Maximális áramer sség, leállítás Gerjesztési túláram APO, A gerjesztési áramer sség Hz vagy O.S.
  • Page 543 ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DSR FÜGGELÉK 6 kapoccsal szerelt generátorok, háromfázisú érzékelés SCC0104/00 háromfázisú érzékelés, a fázis-nullvezet közötti feszültség 140 – 280 V között 12 kapoccsal szerelt generátorok, háromfázisú érzékelés SCC0106/00 háromfázisú érzékelés, a fázis-nullvezet közötti feszültség 140 – 280 V között 12 kapoccsal szerelt generátorok, háromfázisú...
  • Page 544: Der1 Függelék

    ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DER1 FÜGGELÉK DER1 FÜGGELÉK DER1 DIGITÁLIS SZABÁLYZÓ A DER1 szabályzóval kapcsolatos további információkat az alábbi weblapról töltheti le: www.meccalte.com TELEPÍTÉS A digitális szabályzót átvételekor szemrevételezéssel ellen rizze és gy z djön meg arról, hogy az eszköz szállítás és mozgatás közben nem sérült-e meg.
  • Page 545 ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DER1 FÜGGELÉK 2.TÁBLÁZAT: CN3 CSATLAKOZÓ Kapocs Rendeltetés Specifikációk Megjegyzés Megnevezés Típus: Nem szigetelt nyitott kollektor Közös Áramer sség: 100 mA Mind az aktiváló riasztás, mind Aktív védelmek kimenet Feszültség: 30 V a késleltetési id programozható. A.P.O.
  • Page 546 ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DER1 FÜGGELÉK 3. TÁBLÁZAT: A FESZÜLTSÉG TÁVOLI SZABÁLYOZÁSÁNAK HARDVERES ÉS SZOFTVERES KONFIGURÁCIÓJA Jelz k (Menü konfiguráció) Jumperek vagy P[10] paraméter Típus Bemenet JP1 (27-28) JP2 (31-32) RAM feszültség CTRL Küls Bemenet Potenciométer 0Ext Pext (29-30) Lezár Lezár Kikapcsolva (Bit B7=0)
  • Page 547 ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DER1 FÜGGELÉK A Hz trimmer lehet vé teszi a túl alacsony frekvencia elleni védelem beavatkozási küszöbének a kalibrálását a névleges fordulatszámhoz viszonyított legfeljebb 20 %-os mértékben, melyet az 50/60 jumperrel kell beállítani (a küszöbérték 50 Hz-hez 40 –...
  • Page 548 ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DER1 FÜGGELÉK SCC0159/04 Háromfázisú érzékelés 150 V-300 V SCC0160/02 Egyfázisú érzékelés 75 V–150 V SCC0161/02 Egyfázisú érzékelés 150 V–300 V MAGYAR ECO-ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 2013. december 03 változat...
  • Page 549 ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DER1 FÜGGELÉK SCC0202/00 Egyfázisú érzékelés 300 V–600 V SCC0203/00 Egyfázisú érzékelés 300 V–600 V (a generátor háromfázisú CIKK-CAKK kapcsolásban van) MAGYAR ECO-ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 2013. december 03 változat...
  • Page 550 ECO – ECP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DER1 FÜGGELÉK DER1 összeköttetések A DER1 szabályzónak 3 különböz bemenete van, melyek mindegyikéhez 2 választható skála tartozik: a „H” skála a 75 V és 150 V közötti feszültségekhez az „F” skála a 150 V és 300 V közötti feszültségekhez A f generátor feszültségen alapuló...
  • Page 551: Spis Tre Ci

    INSTRUKCJA ECO-ECP OPIS URZ DZENIA SPIS TRE CI OPIS URZ DZENIA ......................................1 WST P..........................................2 DANE IDENTYFIKACYJNE MASZYNY................................2 KONTROLA PRZY DOSTAWIE..................................2 WYMOGI BEZPIECZE STWA ..................................2 TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE................................7 TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE................................8 POŁ CZENIA MECHANICZNE..................................8 POŁ...
  • Page 552 Mecc Alte i pod warunkiem zachowania pełnej sprawno ci urz dze zabezpieczaj cych. Dlatego konieczne jest cisłe przestrzeganie tych instrukcji.
  • Page 553 INSTRUKCJA ECO-ECP WYMOGI BEZPIECZE STWA W niniejszej instrukcji u ytkowania i konserwacji znajduje si kilka symboli ma- j cych okre lone znaczenie. Przedstawiono je poni ej. SYMBOLE UMOWNE I OPIS SYMBOLI WA NE Symbol ten ostrzega anga owany personel przed ryzykiem uszkodzenia maszyny wskutek opisanych czynno ci, je li nie zostan one wykonane zgodnie ze standardami bezpiecze stwa.
  • Page 554 W razie wyj tkowych czynno ci i na polecenie wynikaj ce z opisu prac serwi- sowych nale y zgłosi si do autoryzowanych centrów Mecc Alte. POLSKI INSTRUKCJA ECO-ECP, marzec 2013 r., wersja 00...
  • Page 555 INSTRUKCJA ECO-ECP WYMOGI BEZPIECZE STWA Przed zainstalowaniem pr dnicy nale y uziemi maszyn . Dlatego nale y upewni si , e układ uziemienia jest we wła ciwym stanie technicznym i odpowiada przepisom obowi zuj cym w kraju, w którym pr dnica zostanie zainstalowana.
  • Page 556 INSTRUKCJA ECO-ECP WYMOGI BEZPIECZE STWA W pobli u maszyny pracownikom nie wolno nosi zwisaj cych cz ci garderoby (np. szalików itd.). Ka da cz ubioru musi by zwi zana na ko cach ta m elastyczn . Pr dnice nigdy i pod adnym pozorem nie mog pracowa przy zdj tych nast - puj cych osłonach: -) pokrywa zacisków -) pokrywa przednia...
  • Page 557: Transport I Przechowywanie

    INSTRUKCJA ECO-ECP TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE Przed dostaw pr dnice pakowane s w opakowania dostosowane do sposobu transportu i miejsca przeznaczenia. Przed przenoszeniem ładunku upewni si , e urz dzenia podnosz ce maj do- stateczn no no . Przy podnoszeniu mechanizmy podnosz ce nale y unosi nad podło em tylko w minimalnym zakresie.
  • Page 558 INSTRUKCJA ECO-ECP POŁ CZENIA MECHANICZNE Po podł czeniu generatora do silnika, zamontowaniu na ramie podstawy lub za- instalowaniu na kompletnym zespole wytwornicy generatora nie mo na podnosi za znajduj ce si na nim ruby do podnoszenia. Nale y przestrzega istotnych instrukcji podnoszenia kompletnego zespołu wytwornicy.
  • Page 559 INSTRUKCJA ECO-ECP POŁ CZENIA MECHANICZNE INSTRUKCJE MONTA U GENERATORA O KONSTRUKCJI MD35 Nieprawidłowe ustawienie mo e powodowa wstrz sy i doprowadzi do uszko- dzenia ło ysk. Zaleca si skontrolowanie zgodno ci charakterystyki momentu obrotowego silnika / generatora (we zakresie własnym klienta). Dane niezb dne do tej weryfikacji podane s we wła ciwych dokumentacjach.
  • Page 560 INSTRUKCJA ECO-ECP POŁ CZENIA MECHANICZNE g) wsun i dokr ci cz ciowo ruby blokuj ce tarcze koła zamachowego. Przytrzymuj c wentylator w miejscu (ECP28), obróci koło zamachowe o kolejne dwa otwory znajduj ce si w tym samym poło eniu i dokr ci cz - ciowo rub .
  • Page 561 INSTRUKCJA ECO-ECP POŁ CZENIA ELEKTRYCZNE POŁ CZENIA ELEKTRYCZNE Wszystkie elektryczne poł czenia wyj ciowe wykonuje u ytkownik ko cowy wył cznie na własn odpowiedzialno i we własnym zakresie. Przy podł czaniu skrzynki zaciskowej nale y pami ta , e wszystkie kable i ko - cówki oczkowe musz spełnia istotne standardy obowi zuj ce w kraju osta- tecznego przeznaczenia.
  • Page 562 INSTRUKCJA ECO-ECP POŁ CZENIA ELEKTRYCZNE WA NE: Napi cie wyj ciowe generatora nale y skontrolowa w warunkach bez obci - enia przy prawidłowo ustawionej cz stotliwo ci. Napi cie mo na regulowa w zakresie 5% napi cia znamionowego, zmie- niaj c ustawienie potencjometru napi cia na regulatorze elektronicznym. Mo liwa jest zdalna regulacja napi cia w zakresie 5% poprzez podł...
  • Page 563 INSTRUKCJA ECO-ECP POŁ CZENIA ELEKTRYCZNE WA NE Podczas normalnej pracy tylko zielona dioda LED musi si wieci . Wszystkimi tymi wska nikami mo na sterowa i regulowa je zdalnie bez wzgl du na stosowany typ pr dnicy za pomoc wyposa enia specjalnego SPD96/A dost pnego na zamówienie specjalne.
  • Page 564 INSTRUKCJA ECO-ECP POŁ CZENIA ELEKTRYCZNE PRACA W UKŁADZIE RÓWNOLEGŁYM Je li konieczne jest, aby pr dnice pracowały w układzie równoległym, nale y zastosowa urz dzenie synchronizacyjne zapewniaj ce identyczny spadek na- pi cia wyj ciowego generatora. Takie rozwi zanie pozwala na uzyskanie takiego samego spadku napi cia (ok. 4%) podczas przeł...
  • Page 565: Czyszczenie I Smarowanie

    MOGAMI BEZPIECZE STWA PODANYMI NA POCZ TKU NINIEJSZEJ IN- STRUKCJI. Czynno ci konserwacyjne przy generatorach Mecc Alte mog zosta po- dzielone na rutynowe i specjalne czynno ci konserwacyjne. W obu przypadkach wszystkie czynno ci musz zosta zatwierdzone przez pełnomocnika ds. bez- piecze stwa i musz zosta przeprowadzone przy maszynie wył...
  • Page 566 INSTRUKCJA ECO-ECP KONSERWACJA Rutynowe czynno ci konserwacyjne obejmuj nast puj ce prace: a) ocena stanu uzwoje po długim okresie przechowywania lub bezczynno ci b) regularna ocena prawidłowo ci działania (brak nietypowych odgłosów lub wstrz sów) c) przegl d mechaniczny wszystkich rub mocuj cych, a w szczególno ci po- ł...
  • Page 567 INSTRUKCJA ECO-ECP KONSERWACJA c) Przegl d mechaniczny wszystkich rub mocuj cych, a w szczególno ci poł cze elektrycznych. Zalecamy regularn kontrol wszystkich rub mocuj cych, które musz by precyzyjnie dokr cone. Szczególn uwag nale y zwróci na wszystkie poł - czenia elektryczne.
  • Page 568 INSTRUKCJA ECO-ECP KONSERWACJA Opis sposobu wymiany ło yska. Wersja generatora: 28-31-32-34. W celu zdemontowania pr dnicy w wersji 28-31-32-34 wykona nast puj ce czynno ci: -) Zdj pokryw przedni . -) Do wymontowania wirnika u y podno nika wyposa onego w mi kkie liny o odpowiedniej no no ci.
  • Page 569 INSTRUKCJA ECO-ECP KONSERWACJA -) Korzystaj c z wersji 38, usun ruby zaciskowe z cz ci wiruj cego mostka z diodami, natomiast w przypadku wersji 40, 43 i 46 usun rub zaciskow , ostro nie wysuwaj c mostek diodowy. -) Wło y odpowiedni ci gacz, aby wyj wirnik wzbudnicy.
  • Page 570 INSTRUKCJA ECO-ECP KONSERWACJA -) Zało y r kawice ochrona i zało y ło ysko we wła ciwym miejscu. b) Czyszczenie filtrów powietrza (je li s zamontowane) Filtry powietrza s cz ciami opcjonalnymi dostarczanymi na zamówienie. Urz - dzenia te nale y czy ci w regularnych odst pach czasu. Wewn trz tych filtrów znajduje si siatka, któr równie nale y utrzymywa w czysto ci celem utrzy- mania wysokiej wydajno ci filtra.
  • Page 571 , aby dokr ci ruby odpowiednim kluczem i ci le kierowa si biegunowo ci i schematem okre lonym przez firm Mecc Alte. Wersja generatora 28-31-32. Sposób kontroli diod wirnika wzbudnicy. Niezb dne wyposa enie: •...
  • Page 572 INSTRUKCJA ECO-ECP KONSERWACJA INSTRUKCJA WYMIANY DIODY Je li warto ci zmierzone wskazuj na uszkodzenie diody, konieczna jest wymiana elementu. W tym celu nie zaleca si wyrywania elektrod z miejsca ich zamocowania; nale y je odci w pobli u korpusu elementu, a nast pnie zało y nowy element zgodnie z jego biegunowo ci i odpowiednio poł...
  • Page 573 -) P rzymocowa nowy regulator za pomoc wcze niej odkr conych rub. -) P odł czy z powrotem wszystkie przewody do płytki zaciskowej regulatora. W razie konieczno ci kierowa si schematami doł czonymi przez firm Mecc Alte. POLSKI INSTRUKCJA ECO-ECP, marzec 2013 r., wersja 00...
  • Page 574 -) W celu odnalezienia dodatnich i ujemnych zako cze regulatora elektro- nicznego zapozna si ze schematami elektrycznymi doł czonymi przez firm Mecc Alte. -) Uruchomi generator. -) Podł czy – tylko na krótk chwil – dwa przewody ł cz ce do wcze niej odnalezionych zako cze .
  • Page 575 NIESTABILNE NAPI CIE - Sprawdzi zgodno obrotów. - Ustabilizowa regulator za pomoc potencjometru „STAB”. - W przypadku innych usterek skontaktowa si z dystrybutorem, działem obsługi posprzeda nej lub bezpo rednio z firm Mecc Alte. POLSKI INSTRUKCJA ECO-ECP, marzec 2013 r., wersja 00...
  • Page 576 INSTRUKCJA ECO-ECP USTERKI I USUWANIE ICH PRZYCZYN Rysunek zło eniowy i terminologia ECP 28/2 ECP 32/2 ECP 28/4 ECP 32/4 ECP 34 ECO 38N POLSKI INSTRUKCJA ECO-ECP, marzec 2013 r., wersja 00...
  • Page 577 INSTRUKCJA ECO-ECP USTERKI I USUWANIE ICH PRZYCZYN Rysunek zło eniowy i terminologia ECO 40 ECO 43N ECO 46 POLSKI INSTRUKCJA ECO-ECP, marzec 2013 r., wersja 00...
  • Page 578 INSTRUKCJA ECO-ECP USTERKI I USUWANIE ICH PRZYCZYN NAZWA Uszczelka tylna Obudowa Siatka Płytka zaciskowa u ytkownika Pokrywa tylna Rama ze stojanem Pokrywa przednia Pokrywa przednia MD 35 Stojan wzbudnicy Wiruj cy mostek diodowy Piasta Twornik wzbudnicy Wirnik Wentylator Zewn trzna pokrywa ło yska kołnierzowego Ło ysko ko cówki wałka nap dzaj cego Wewn trzna pokrywa ło yska kołnierzowego Ło ysko tylne...
  • Page 579 INSTRUKCJA ECO-ECP USTERKI I USUWANIE ICH PRZYCZYN Tabela 1 REZYSTANCJA UZWOJE W TEMPERATURZE OTOCZENIA 20 °C GENERATORY 4-BIEGUNOWE GENERATORY WZBUDNICA STOJAN WIRNIK UZWOJENIE STOJAN FAZA-FAZA V / Hz POM. WIRNIKA 115/200/230/400-50 0,951 0,911 3,753 10,60 0,417 ECP 28 1VS 115/200/230/400-50 0,582 1,032 3,225...
  • Page 580 INSTRUKCJA ECO-ECP USTERKI I USUWANIE ICH PRZYCZYN Tabela POŁ CZENIA PR DNICY Tabela 3 POLSKI INSTRUKCJA ECO-ECP, marzec 2013 r., wersja 00...
  • Page 581 INSTRUKCJA ECO-ECP USTERKI I USUWANIE ICH PRZYCZYN Tabela 4 SCHEMAT ELEKTRYCZNY Z S.R.7/2-G Tabela 5 SCHEMAT ELEKTRYCZNY Z U.V.R.6/1-F Uwaga: Urz dzenie równoległe PD jest opcjonalne a do 350 kVA. Poł czenie P wł cza lub wył cza urz dzenie równoległe, je li jest obecne. POLSKI INSTRUKCJA ECO-ECP, marzec 2013 r., wersja 00...
  • Page 582 INSTRUKCJA ECO-ECP USTERKI I USUWANIE ICH PRZYCZYN Tabela 4 A SCHEMAT ELEKTRYCZNY Z 12 PRZEWODAMI Z S.R.7/2-G Tabela 5A SCHEMAT ELEKTRYCZNY Z 12 PRZEWODAMI Z U.V.R.6/1-F POLSKI INSTRUKCJA ECO-ECP, marzec 2013 r., wersja 00...
  • Page 583 INSTRUKCJA ECO-ECP USTERKI I USUWANIE ICH PRZYCZYN Tabela 6 SCHEMAT ELEKTRYCZNY Z CZUJNIKIEM TRÓJFAZOWYM Tabela 7 SCHEMAT ELEKTRYCZNY Z 12 PRZEWODAMI I CZUJNIKIEM TRÓJFAZOWYM Uwaga: Urz dzenie równoległe PD jest opcjonalne a do 350 kVA. Poł czenie P wł cza lub wył cza urz dzenie równoległe, je li jest obecne. POLSKI INSTRUKCJA ECO-ECP, marzec 2013 r., wersja 00...
  • Page 584 INSTRUKCJA ECO-ECP USTERKI I USUWANIE ICH PRZYCZYN Tabela 8 SCHEMAT ELEKTRYCZNY Z 12 PRZEWODAMI Z S.R.7/2-G (ZIG-ZAG) Tabela 9 SCHEMAT ELEKTRYCZNY Z 12 PRZEWODAMI Z U.V.R.6/1-F (ZIG-ZAG) POLSKI INSTRUKCJA ECO-ECP, marzec 2013 r., wersja 00...
  • Page 585 INSTRUKCJA ECO-ECP USTERKI I USUWANIE ICH PRZYCZYN Tabela 10 STEROWANIE AUTOMATYCZNE/R CZNE Z REGULATOREM S.R.7/2-G Tabela 11 STEROWANIE AUTOMATYCZNE/R CZNE Z REGULATOREM U.V.R.6/1-F Uwaga: Urz dzenie równoległe PD jest opcjonalne a do 350 kVA. Poł czenie P wł cza lub wył cza urz dzenie równoległe, je li jest obecne. POLSKI INSTRUKCJA ECO-ECP, marzec 2013 r., wersja 00...
  • Page 586 INSTRUKCJA ECO-ECP USTERKI I USUWANIE ICH PRZYCZYN Tabela 12 ZACISKI KABLI U YTKOWNIKA 28-32-34 Tabela 13 SKRZYNKA ZACISKOWA 28-32 Poł czenie szeregowe typu gwiazda POLSKI INSTRUKCJA ECO-ECP, marzec 2013 r., wersja 00...
  • Page 587 INSTRUKCJA ECO-ECP USTERKI I USUWANIE ICH PRZYCZYN Tabela 14 SKRZYNKA ZACISKOWA 28-32 Z URZ DZENIEM RÓWNOLEGŁYM Poł czenie szeregowe typu gwiazda Tabela 15 SKRZYNKA ZACISKOWA 34 Poł czenie szeregowe typu gwiazda POLSKI INSTRUKCJA ECO-ECP, marzec 2013 r., wersja 00...
  • Page 588 INSTRUKCJA ECO-ECP USTERKI I USUWANIE ICH PRZYCZYN Tabela 16 SKRZYNKA ZACISKOWA 34 Z URZ DZENIEM RÓWNOLEGŁYM Poł czenie szeregowe typu gwiazda Tabela 17 ZACISKI KABLI U YTKOWNIKA 38-40 ECO40 ECO38N POLSKI INSTRUKCJA ECO-ECP, marzec 2013 r., wersja 00...
  • Page 589 INSTRUKCJA ECO-ECP USTERKI I USUWANIE ICH PRZYCZYN Tabela 18 SKRZYNKA ZACISKOWA 38 Poł czenie szeregowe typu gwiazda Tabela 19 SKRZYNKA ZACISKOWA 38 Z URZ DZENIEM RÓWNOLEGŁYM Poł czenie szeregowe typu gwiazda POLSKI INSTRUKCJA ECO-ECP, marzec 2013 r., wersja 00...
  • Page 590 INSTRUKCJA ECO-ECP USTERKI I USUWANIE ICH PRZYCZYN Tabela 20 SKRZYNKA ZACISKOWA 40 Poł czenie równoległe typu gwiazda Tabela 21 SKRZYNKA ZACISKOWA 43 Poł czenie równoległe typu gwiazda POLSKI INSTRUKCJA ECO-ECP, marzec 2013 r., wersja 00...
  • Page 591 INSTRUKCJA ECO-ECP USTERKI I USUWANIE ICH PRZYCZYN Tabela 22 SKRZYNKA ZACISKOWA 46 Poł czenie równoległe typu gwiazda Tabela 23 KONSERWACJA OKRESOWA I TABELA ŁO YSK Wszystkie ło yska s smarowane podczas monta u. Przy normalnej pracy u ywa SKF LGMT2 lub równowa nego smaru. Typ pr dnicy Typ ło yska Smarowanie...
  • Page 592 INSTRUKCJA ECO-ECP USTERKI I USUWANIE ICH PRZYCZYN Tabela 24 TABELA MOMENTÓW DOKR CANIA PŁYTKI ZACISKOWEJ REDNICA GWINTU MOMENT DOKR CANIA (Nm) ECP28 ECP32 18 7% M10 (stal) ECO43-ECO46 48 7% ECP34 42 7% ECP32-34 54 7% special ECO38 80 7% ECO40 100 7% TYPE 28 32...
  • Page 593 INSTRUKCJA ECO-ECP USTERKI I USUWANIE ICH PRZYCZYN Tabela 25 PRZEPŁYW POWIETRZA, HAŁAS I MASA GENERATOR 4-BIEGUNOWY Hałas Przepływ powietrza Masa dB(A) m³/min 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz ECP 28 1VS ECP 28 2VS ECP 28 0S ECP 28 S ECP 28 M ECP 28 2L ECP 28VL...
  • Page 594 INSTRUKCJA ECO-ECP USTERKI I USUWANIE ICH PRZYCZYN Tabela 26 SPOSÓB KONTROLI DIOD WIRNIKA WZBUDNICY TYP PR DNICY: 28-32 arówka Akumulator Woltomierz Czujnik Rys. A Rys. B Akumulator Woltomierz Czujnik arówka NAPI CIE ZMIERZONE (rys. A-B) 2- i 4-biegunowy TYP PR DNICY Dioda sprawna Dioda zwarta Dioda otwarta...
  • Page 595 INSTRUKCJA ECO-ECP USTERKI I USUWANIE ICH PRZYCZYN ECP 28 Wymiary w mm KONSTRUKCJA B3/B14 28 1VS/4 - 2VS/4 28 0S/4 - S/4 28 M/4 - M/2 131,5 28 2L/4 - 2L/2 171,5 28 3L/2 28 VL 171,5 28-1VS/4 28-M/2 28-2VS/4 28-2L/2 28-0S/4 28-3L/2...
  • Page 596 INSTRUKCJA ECO-ECP USTERKI I USUWANIE ICH PRZYCZYN Wymiary w mm ECP 28 KONSTRUKCJA MD35 Tarcza sprz głowa 6 ½ 30,2 215,9 60° 7 ½ 30,2 241,3 222,25 45° 263,52 244,47 60° 53,8 314,32 295,27 45° 11 ½ 39,6 352,42 333,37 45°...
  • Page 597 INSTRUKCJA ECO-ECP USTERKI I USUWANIE ICH PRZYCZYN Wymiary w mm ECP 34 KONSTRUKCJA B3/B14 34 S 806,5 701,5 34 L 886,5 781,5 34-1S/4 34-2S/4 34-1L/4 34-2L/4 34-3L/4 * rodek ci ko ci ECO 38N KONSTRUKCJA B3/B14 Wymiary w mm 38 SN 38 LN 1098 38-1SN/4...
  • Page 598 INSTRUKCJA ECO-ECP USTERKI I USUWANIE ICH PRZYCZYN Wymiary w mm ECP 34 KONSTRUKCJA MD35 Kołnierz 34-1S/4 34-2S/4 409,6 428,6 34-1L/4 447,7 466,7 34-2L/4 511,2 530,2 34-3L/4 * rodek ci ko ci Tarcza sprz głowa 53,8 314,32 295,27 11½ 39,6 352,42 333,37 25,4 466,72...
  • Page 599 INSTRUKCJA ECO-ECP USTERKI I USUWANIE ICH PRZYCZYN ECO 43N KONSTRUKCJA B3/B14 Wymiary w mm 43 SN 1320 1520 43-1SN/4 43 LN 1520 1720 43-2SN/4 43 VL 1600 1800 43-1LN/4 43-2LN/4 43-VL/4 * rodek ci ko ci ECO 46 KONSTRUKCJA B3/B14 Wymiary w mm 46 S 1563...
  • Page 600 INSTRUKCJA ECO-ECP USTERKI I USUWANIE ICH PRZYCZYN ECO 43N KONSTRUKCJA MD35 Wymiary w mm Tarcza sprz głowa Kołnierz L.otw. 43-1SN/4 43 SN 1365 571,5 15,7 542,92 60° 647,7 679,5 43-2SN/4 43 LN 1565 673,1 641,35 30° 787,4 850,9 43-1LN/4 43 VL 1645 43-2LN/4 43-VL/4...
  • Page 601 W przypadku uszkodzenia niezwłocznie powiadomi firm spedycyjn , towarzystwo ubezpieczeniowe, dystrybutora lub firm Mecc Alte. Je li regulator nie b dzie od razu montowany, nale y przechowywa go w oryginalnym opakowaniu w otoczeniu, w którym nie wyst puje pył ani wilgo . Regulator jest zwykle zamontowany w skrzynce zaciskowej generatora. Jest on zamocowany dwoma rubami M4x20 lub M4x25 i musi zosta zainstalowany w miejscu, w którym temperatura nie przekracza temperatury w przewidy-...
  • Page 602 INSTRUKCJA ECO-ECP ZAŁ CZNIK DSR Regulator DSR zamontowany na płytce nowych generatorów jest ju skalibrowany. W przypadku regulatorów dost pnych luzem (tzn. cz ci zamiennych) lub w przypadku modyfikacji okablowania albo regulacji konieczne jest wprowadzenie prawidłowych ustawie zapewniaj cych prawidłow prac . Ustawie podstawowych mo na dokona bezpo rednio na regulatorze za pomoc jego czterech potencjometrów monta owych (VOLT - STAB - Hz - AMP), zworki 50/60 i wej cia Vext.
  • Page 603 INSTRUKCJA ECO-ECP ZAŁ CZNIK DSR Opis zdarzenia Reakcja DIODA LED Suma kontrolna EEprom Domy lny reset, blokada DIODA LED WŁ. DIODA LED WYŁ. DIODA LED WŁ. Przepi cie SUMA KONTROLNA Niedomiar napi cia ZWARCIE OBW. Zwarcie obwodu APO, pr d maksymalny, blokada Przet enie wzbudzenia APO, redukcja pr du wzbudzenia Hz lub O.S.
  • Page 604 INSTRUKCJA ECO-ECP ZAŁ CZNIK DSR Pr dnice z 6 ko cówkami, czujnik trójfazowy SCC0104/00 Czujnik trójfazowy, faza wzgl dem napi cia neutralnego od 140 do 280 V Pr dnice z 12 ko cówkami, czujnik trójfazowy SCC0106/00 Czujnik trójfazowy, faza wzgl dem napi cia neutralnego od 140 do 280 V Pr dnice z 12 ko cówkami, czujnik trójfazowy SCC0105/00 Czujnik trójfazowy, faza wzgl dem napi cia neutralnego od 140 do 280 V...
  • Page 605 Przy odbiorze regulatora cyfrowego sprawdzi wzrokowo, czy podczas transportu i przenoszenia wyposa enia nie powstały uszkodzenia. W przypadku uszkodzenia niezwłocznie powiadomi firm spedycyjn , towarzystwo ubezpieczeniowe, dystrybutora lub firm Mecc Alte. Je li regulator nie b dzie od razu montowany, nale y przechowywa go w oryginalnym opakowaniu w otoczeniu, w którym nie wyst puje pył ani wilgo .
  • Page 606 INSTRUKCJA ECO-ECP ZAŁ CZNIK DSR1 TABELA 2: ZŁ CZE CN3 Ko c. Nazwa Funkcja Dane techniczne Uwagi Typ: nieizolowany open collector Common Nat.pr du: 100 mA; Mo liwo programowania alarmu Aktywne zabezpieczenie wyj cia Napi cie: 30 V wł czenia i czasu opó nienia. A.P.O.
  • Page 607 INSTRUKCJA ECO-ECP ZAŁ CZNIK DSR1 TABELA 3: KONFIGURACJA SPRZ TOWA I PROGRAMOWA ZDALNEGO STEROWANIA NAPI CIEM Znaczniki (menu konfiguracji) Zworki lub parametr P[10] Wej cie JP1 (27-28) JP2 (31-32) Napi cie RAM CTRL Wej cie zewn. Potencjometr 0Ext Pext (29-30) Zwarte Zwarte Wył...
  • Page 608 INSTRUKCJA ECO-ECP ZAŁ CZNIK DSR1 Potencjometr cz stotliwo ci umo liwia kalibracj progu ingerencji zabezpieczenia przed niedopuszczalnym spadkiem cz stotliwo ci a do -20% w odniesieniu do warto ci nominalnej pr dko ci ustawionej za pomoc zworki 50/60 (przy 50 Hz próg mo e zosta skalibrowany od 40 Hz do 50 Hz, przy 60 Hz próg mo na skalibrowa w zakresie od 48 Hz do 60 Hz).
  • Page 609 INSTRUKCJA ECO-ECP ZAŁ CZNIK DSR1 SCC0159/04 Czujnik trójfazowy 150 V-300 V SCC0160/02 Czujnik jednofazowy 75 V-150 V SCC0161/02 Czujnik jednofazowy 150 V-300 V POLSKI INSTRUKCJA ECO-ECP, marzec 2013 r., wersja 00...
  • Page 610 INSTRUKCJA ECO-ECP ZAŁ CZNIK DSR1 SCC0202/00 Czujnik jednofazowy 300 V-600 V SCC0203/00 Czujnik jednofazowy 300 V-600 V (pr dnica w poł czeniu trójfazowym ZIG-ZAG) POLSKI INSTRUKCJA ECO-ECP, marzec 2013 r., wersja 00...
  • Page 611 INSTRUKCJA ECO-ECP ZAŁ CZNIK DSR1 Poł czenia DER1 Regulator DER1 posiada 3 ró ne wej cia, z 2 skalami do wyboru dla ka dego z nich: skala „H” dla napi cia w zakresie od 75 V do 150 V skala „F” dla napi cia w zakresie od 150 V do 300 V Poł...
  • Page 612: Descrierea Utilajului

    MANUAL ECO - ECP DESCRIEREA UTILAJULUI INDEX DESCRIEREA UTILAJULUI ..................................1 INTRODUCERE ......................................2 IDENTIFICAREA UTILAJULUI ................................. 2 VERIFICAREA LA RECEP IE.................................. 2 CERIN E PRIVIND SIGURAN A................................2 TRANSPORTUL I DEPOZITAREA................................. 7 CUPLAREA MECANIC ..................................8 CONEXIUNILE ELECTRICE................................... 11 PORNIREA I OPRIREA OPERA IUNILOR ............................
  • Page 613 2004/108, precum i cu modific rile acestora; prin urmare, nu reprezint un pericol pentru operator dac sunt instalate, utilizate i între inute conform instruc iunilor furnizate de Mecc Alte i dac dispozitivele de siguran sunt men inute în perfect stare de func ionare.
  • Page 614 MANUAL ECO - ECP CERIN E PRIVIND SIGURAN A În cursul consult rii prezentului manual de utilizare i între inere, ve i g si mai multe simboluri care au semnifica ie specific , dup cum se ilustreaz mai jos. SIMBOLURI CONVEN IONALE I DESCRIEREA SIMBOLURILOR IMPORTANT Acest simbol avertizeaz personalul implicat c opera iunea descris poate cauza deterior ri ale utilajului dac nu este efectuat în...
  • Page 615 Tehnicianul de service electric trebuie s fie capabil s lucreze chiar i cu dulapuri i panouri electrice aflate sub tensiune. În caz de opera iuni excep ionale i la solicitarea în scris privind opera iunile de service, apela i la centrele autorizate Mecc Alte. ROMÂN ECO-ECP iMANUAL Martie 2013 Rev. 00...
  • Page 616 MANUAL ECO - ECP CERIN E PRIVIND SIGURAN A Înainte de instalarea generatorului, trebuie efectuate aranjamente pentru împ mântarea utilajului. Din acest motiv, este necesar s v asigura i c sistemul de împ mântare se prezint în bune condi ii i în conformitate cu reglement rile din ara unde urmeaz a fi instalat generatorul.
  • Page 617 MANUAL ECO - ECP CERIN E PRIVIND SIGURAN A Personalul din apropierea utilajului nu trebuie s poarte îmbr c minte care flutur (precum e arfele etc.) i orice obiect de îmbr c minte trebuie fixat cu benzi elastice la capete. Generatoarele nu trebuie s func ioneze niciodat i sub niciun motiv cu ap r torile urm toare scoase:...
  • Page 618: Important

    MANUAL ECO - ECP TRANSPORTUL I DEPOZITAREA TRANSPORTUL I DEPOZITAREA Alternatoarele vor fi ambalate pentru livrare într-o manier adecvat modului de transport i destina iei finale. Înainte de manipularea bunurilor, asigura i-v c echipamentul de ridicare are capacitate suficient . În cazul ridic rii utilajului, acesta trebuie ridicat la o distan minim de sol.
  • Page 619 MANUAL ECO - ECP CUPLAREA MECANIC Odat generatorul cuplat cu motorul, montat pe batiu sau instalat într-un ansamblu complet de generare, nu mai poate fi ridicat prin intermediul uruburilor cu ureche. Trebuie urmate instruc iunile relevante pentru ridicarea ansamblului complet de generare. Toate materialele de ambalaj trebuie îndep rtate prin metode adecvate.
  • Page 620 MANUAL ECO - ECP CUPLAREA MECANIC INSTRUC IUNI PENTRU ASAMBLAREA GENERATOARELOR ÎN VARIANTA MD35 Alinierea incorect poate cauza vibra ii i deteriorarea lag relor. Se recomand verificarea compatibilit ii caracteristicilor torsionale ale motorului i generatorului (de c tre client). Datele necesare pentru aceast verificare sunt disponibile în documenta ia aferent .
  • Page 621 MANUAL ECO - ECP CUPLAREA MECANIC g) introduce i i strânge i par ial uruburile care fixeaz discurile pe volant. Men inând ventilatorul imobil (ECP28), roti i volantul pân când alte dou orificii sunt în aceea i pozi ie i strânge i par ial urubul. Repeta i aceast opera iune pentru toate celelalte orificii.
  • Page 622: Conexiunile Electrice

    MANUAL ECO - ECP CONEXIUNILE ELECTRICE CONEXIUNILE ELECTRICE Toate conexiunile electrice de ie ire sunt responsabilitatea utilizatorului final i trebuie realizate în func ie de op iunile acestuia. La realizarea conexiunilor la cutia de borne, toate cablurile i papucii de cablu trebuie s respecte standardele relevante din ara de destina ie final .
  • Page 623 MANUAL ECO - ECP CONEXIUNILE ELECTRICE IMPORTANT: tensiunea furnizat de generator trebuie verificat în condi ii de sarcin zero, cu setarea corect a frecven ei. Tensiunea poate fi reglat cu ± 5 % din valoarea nominal prin ac ionarea poten iometrului de tensiune de pe regulatoarele electronice. Se poate ob ine o varia ie de la distan de ±...
  • Page 624 MANUAL ECO - ECP CONEXIUNILE ELECTRICE IMPORTANT În regim de func ionare normal , trebuie s fie aprins numai ledul verde. Toate aceste indicatoare pot fi controlate i reglate de la distan , pentru orice tip de utilizare, prin folosirea accesoriului SPD96/A, disponibil la cerere. CAUZE DE INTERVEN IE A DISPOZITIVELOR DE PROTEC IE.
  • Page 625 MANUAL ECO - ECP CONEXIUNILE ELECTRICE FUNC IONAREA ÎN PARALEL Dac alternatoarele trebuie s func ioneze în paralel, este necesar ad ugarea unui dispozitiv de conectare în paralel pentru asigurarea unei abateri egale a valorilor tensiunii furnizate. Astfel, se asigur c , dac utilajele sunt ac ionate separat, abaterea de tensiune (aprox.
  • Page 626: Între Inerea

    ÎNAINTE DE EFECTUAREA ACESTEI LUCR RI, CITI I CU ATEN IE CERIN ELE PRIVIND SIGURAN A DE LA ÎNCEPUTUL PREZENTULUI MANUAL. Lucr rile de între inere asupra generatoarelor Mecc Alte pot fi împ r ite în lucr ri de rutin i lucr ri extraordinare; în ambele cazuri, toate lucr rile...
  • Page 627 MANUAL ECO - ECP ÎNTRE INEREA Lucr rile de între inere de rutin pot fi rezumate dup cum urmeaz : a) Verificarea st rii înf ur rilor dup perioade îndelungate de depozitare sau inactivitate b) Verificarea periodic a func ion rii corecte (a absen ei zgomotelor sau vibra iilor anormale) c) Verificarea mecanic a tuturor uruburilor de fixare i, mai ales, a conexiu- nilor electrice...
  • Page 628 MANUAL ECO - ECP ÎNTRE INEREA c) Verificarea mecanic a tuturor uruburilor de fixare i, mai ales, a conexiunilor electrice. Recomand m verificarea periodic a tuturor uruburilor de fixare, care trebuie s fie strânse perfect. Trebuie acordat o aten ie special tuturor conexiunilor electrice;...
  • Page 629 MANUAL ECO - ECP ÎNTRE INEREA O descriere a procedurii de înlocuire a unui lag r. Versiuni de generator: 28-31-32-34. Pentru dezasamblarea versiunilor de alternator 28-31-32-34, urma i aceste instruc iuni: -) Scoate i capacul frontal -) Utiliza i un dispozitiv de ridicare cu chingi moi, cu capacitate de ridicare adecvat pentru extragerea rotorului.
  • Page 630 MANUAL ECO - ECP ÎNTRE INEREA -) În cazul versiunii 38, scoate i uruburile de fixare din zona cu diode a pun ii rotative, iar în cazul versiunilor 40, 43 i 46, scoate i urubul de fixare i, prin tragerea u oar a acestuia, scoate i puntea redresoare -) Introduce i un extractor adecvat pentru extragerea rotorului excitatorului -) E xtrage i rotorul dinspre partea de antrenare;...
  • Page 631 MANUAL ECO - ECP ÎNTRE INEREA -) Pune i-v m nu i de protec ie i introduce i lag rul în loca ul corespunz tor b) Cur area filtrelor de aer (dac exist ) Filtrele de aer sunt piese op ionale furnizate la cerere; aceste dispozitive trebuie cur ate periodic;...
  • Page 632 înlocuirea întregului sector sau a întregii pun i, re ine i s strânge i uruburile cu o cheie adecvat i s respecta i cu stricte e polarit ile i schemele indicate de Mecc Alte. Versiunile de generator 28-31-32. Procedur pentru verificarea diodelor rotorului excitatorului.
  • Page 633 MANUAL ECO - ECP ÎNTRE INEREA INSTRUC IUNI PENTRU ÎNLOCUIREA DIODEI Dac valorile m surate indic o diod defect , este necesar înlocuirea acesteia. În acest scop, se recomand s nu trage i reoforii din loca uri, ci s îi t ia i în apropiere de corpul piesei;...
  • Page 634 -) F ixa i regulatorul nou cu uruburile desf cute anterior -) C onecta i din nou toate conductoarele la regleta de borne a regulatorului. Urma i schemele furnizate de Mecc Alte dac este necesar. ROMÂN ECO-ECP iMANUAL Martie 2013 Rev. 00...
  • Page 635 -) C ând generatorul este oprit, scoate i capacul cutie de borne -) Conecta i dou conductoare la o baterie de 12 V c.c. cu o rezisten în serie -) Urma i schemele electrice furnizate de Mecc Alte pentru a localiza bornele pozitiv i negativ ale regulatorului electronic...
  • Page 636 TENSIUNE INSTABIL - Verifica i uniformitatea tura iei. - Regla i stabilitatea regulatorului ac ionând poten iometrul „STAB”. Pentru orice alt defec iune, contacta i distribuitorul, service-ul postvânzare sau contacta i direct Mecc Alte. ROMÂN ECO-ECP iMANUAL Martie 2013 Rev. 00...
  • Page 637 MANUAL ECO - ECP DEFEC IUNI I REMEDII Vedere axonometric i terminologie ECP 28/2 ECP 32/2 ECP 28/4 ECP 32/4 ECP 34 ECO 38N ROMÂN ECO-ECP iMANUAL Martie 2013 Rev. 00...
  • Page 638 MANUAL ECO - ECP DEFEC IUNI I REMEDII Vedere axonometric i terminologie ECO 40 ECO 43N ECO 46 ROMÂN ECO-ECP iMANUAL Martie 2013 Rev. 00...
  • Page 639 MANUAL ECO - ECP DEFEC IUNI I REMEDII DENUMIRE panou posterior carcas gr tar reglet de borne utilizator capac posterior cadru cu stator capac frontal capac frontal MD 35 stator excitator punte redresoare rotativ rotor excitator rotor ventilator capac lag r flan exterioar lag r cap t de antrenare capac lag r flan...
  • Page 640 MANUAL ECO - ECP DEFEC IUNI I REMEDII Tabelul 1 REZISTEN ELE ÎNF UR RILOR LA TEMPERATURA AMBIANT DE 20 ° C GENERATOARE CU 4 POLI GENERATOARE EXCITATOR STATOR ROTOR ÎNF URARE STATOR ROTOR V / Hz AUXILIAR FAZ - ECP 28 1VS 115/200/230/400-50 0,951...
  • Page 641 MANUAL ECO - ECP DEFEC IUNI I REMEDII Tabelul 2 CONEXIUNILE ALTERNATOARELOR Tabelul 3 ROMÂN ECO-ECP iMANUAL Martie 2013 Rev. 00...
  • Page 642 MANUAL ECO - ECP DEFEC IUNI I REMEDII Tabelul 4 SCHEMA ELECTRIC PENTRU S.R.7/2-G Tabelul 5 SCHEMA ELECTRIC PENTRU U.V.R.6/1-F Not : Dispozitivul de conectare în paralel PD este op ional pân la 350 kVA. Leg tura P activeaz sau dezactiveaz dispozitivul de conectare în paralel, dac este prezent .
  • Page 643 MANUAL ECO - ECP DEFEC IUNI I REMEDII Tabelul 4A SCHEMA ELECTRIC CU 12 CONDUCTOARE PENTRU S.R.7/2-G Tabelul 5A SCHEMA ELECTRIC CU 12 CONDUCTOARE PENTRU U.V.R.6/1-F ROMÂN ECO-ECP iMANUAL Martie 2013 Rev. 00...
  • Page 644 MANUAL ECO - ECP DEFEC IUNI I REMEDII Tabelul 6 SCHEMA ELECTRIC PENTRU DETEC IE TREI FAZE Tabelul 7 SCHEMA ELECTRIC CU 12 CONDUCTOARE PENTRU DETEC IE TREI FAZE Not : Dispozitivul de conectare în paralel PD este op ional pân la 350 kVA. Leg tura P activeaz sau dezactiveaz dispozitivul de conectare în paralel, dac este prezent .
  • Page 645 MANUAL ECO - ECP DEFEC IUNI I REMEDII Tabelul 8 SCHEMA ELECTRIC CU 12 CONDUCTOARE PENTRU S.R.7/2-G (ZIGZAG) Tabelul 9 SCHEMA ELECTRIC CU 12 CONDUCTOARE PENTRU U.V.R.6/1-F (ZIGZAG) ROMÂN ECO-ECP iMANUAL Martie 2013 Rev. 00...
  • Page 646 MANUAL ECO - ECP DEFEC IUNI I REMEDII Tabelul 10 COMANDA AUTOMAT /MANUAL PENTRU REGULATORUL S.R.7/2-G Tabelul 11 COMANDA AUTOMAT /MANUAL PENTRU REGULATORUL U.V.R.6/1-F Not : Dispozitivul de conectare în paralel PD este op ional pân la 350 kVA. Leg tura P activeaz sau dezactiveaz dispozitivul de conectare în paralel, dac este prezent .
  • Page 647 MANUAL ECO - ECP DEFEC IUNI I REMEDII Tabelul 12 CONECTAREA CABLURILOR PENTRU UTILIZATOR 28-32-34 Tabelul 13 CUTIA DE BORNE 28-32 Conectarea în stea în serie ROMÂN ECO-ECP iMANUAL Martie 2013 Rev. 00...
  • Page 648 MANUAL ECO - ECP DEFEC IUNI I REMEDII Tabelul 14 CUTIA DE BORNE 28-32 CU DISPOZITIV DE CONECTARE ÎN PARALEL Conectarea în stea în serie Tabelul 15 CUTIA DE BORNE 34 Conectarea în stea în serie ROMÂN ECO-ECP iMANUAL Martie 2013 Rev. 00...
  • Page 649 MANUAL ECO - ECP DEFEC IUNI I REMEDII Tabelul 16 CUTIA DE BORNE 34 CU DISPOZITIV DE CONECTARE ÎN PARALEL Conectarea în stea în serie Tabelul 17 CONECTAREA CABLURILOR PENTRU UTILIZATOR 38-40 ECO40 ECO38N ROMÂN ECO-ECP iMANUAL Martie 2013 Rev. 00...
  • Page 650 MANUAL ECO - ECP DEFEC IUNI I REMEDII Tabelul 18 CUTIA DE BORNE 38 Conectarea în stea în serie Tabelul 19 CUTIA DE BORNE 38 CU DISPOZITIV DE CONECTARE ÎN PARALEL Conectarea în stea în serie ROMÂN ECO-ECP iMANUAL Martie 2013 Rev. 00...
  • Page 651 MANUAL ECO - ECP DEFEC IUNI I REMEDII Tabelul 20 CUTIA DE BORNE 40 Conectarea în stea în paralel Tabelul 21 CUTIA DE BORNE 43 Conectarea în stea în paralel ROMÂN ECO-ECP iMANUAL Martie 2013 Rev. 00...
  • Page 652 MANUAL ECO - ECP DEFEC IUNI I REMEDII Tabelul 22 CUTIA DE BORNE 46 Conectarea în stea în paralel Tabelul 23 TABEL CU ÎNTRE INEREA PERIODIC I TIPURILE DE LAG RE Toate lag rele sunt gresate în timpul asambl rii. Utiliza i vaselin SKF LGMT2 sau de tip echivalent pentru func ionare normal .
  • Page 653: Tabel Cu Cuplurile De Strângere Pentru Regleta De Borne

    MANUAL ECO - ECP DEFEC IUNI I REMEDII Tabelul 24 TABEL CU CUPLURILE DE STRÂNGERE PENTRU REGLETA DE BORNE CUPLU DE DIAMETRUL FILET Df STRÂNGERE (Nm) ECP28 8 ± 7% ECP32 18 ± 7% M10 (o el) ECO43-ECO46 48 ± 7% ECP34 42 ±...
  • Page 654 MANUAL ECO - ECP DEFEC IUNI I REMEDII Tabelul 25 DEBIT DE AER, ZGOMOT I GREUTATE GENERATOR CU 4 POLI Zgomot Debit de aer Greutate dB(A) m³/min 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz ECP 28 1VS ECP 28 2VS ECP 28 0S ECP 28 S ECP 28 M...
  • Page 655 MANUAL ECO - ECP DEFEC IUNI I REMEDII Tabelul 26 PROCEDUR PENTRU VERIFICAREA DIODELOR ROTORULUI EXCITATORULUI TIP ALTERNATOR: 28-32 Lamp Baterie Voltmetru Sesizor Fig. A Fig. B Baterie Voltmetru Sesizor Lamp TENSIUNE M SURAT (fig. A-B) 2 i 4 poli TIP ALTERNATOR Diod func ional Diod scurtcircuitat...
  • Page 656 MANUAL ECO - ECP DEFEC IUNI I REMEDII ECP 28 dimensiuni în mm VARIANTA B3/B14 28 1VS/4 - 2VS/4 28 0S/4 - S/4 28 M/4 - M/2 131,5 28 2L/4 - 2L/2 171,5 28 3L/2 28 VL 171,5 28-1VS/4 28-M/2 28-2VS/4 28-2L/2 28-0S/4...
  • Page 657 MANUAL ECO - ECP DEFEC IUNI I REMEDII dimensiuni în mm ECP 28 VARIANTA MD35 Cuplaj cu discuri 6 ½ 30,2 215,9 60° 7 ½ 30,2 241,3 222,25 45° 263,52 244,47 60° 53,8 314,32 295,27 45° 11 ½ 39,6 352,42 333,37 45°...
  • Page 658 MANUAL ECO - ECP DEFEC IUNI I REMEDII dimensiuni în mm ECP 34 VARIANTA B3/B14 34 S 806,5 701,5 34 L 886,5 781,5 34-1S/4 34-2S/4 34-1L/4 34-2L/4 34-3L/4 * Centru de greutate ECO 38N dimensiuni în mm VARIANTA B3/B14 38 SN 38 LN 1098 38-1SN/4...
  • Page 659 MANUAL ECO - ECP DEFEC IUNI I REMEDII dimensiuni în mm ECP 34 VARIANTA MD35 Flan 34-1S/4 34-2S/4 409,6 428,6 34-1L/4 447,7 466,7 34-2L/4 511,2 530,2 34-3L/4 * Centru de greutate Cuplaj cu discuri 53,8 314,32 295,27 11½ 39,6 352,42 333,37 25,4 466,72...
  • Page 660 MANUAL ECO - ECP DEFEC IUNI I REMEDII ECO 43N VARIANTA B3/B14 dimensiuni în mm 43 SN 1320 1520 43-1SN/4 43 LN 1520 1720 43-2SN/4 43 VL 1600 1800 43-1LN/4 43-2LN/4 43-VL/4 * Centru de greutate ECO 46 VARIANTA B3/B14 dimensiuni în mm 46 S 1563...
  • Page 661 MANUAL ECO - ECP DEFEC IUNI I REMEDII ECO 43N VARIANTA MD35 dimensiuni în mm Cuplaj cu discuri Flan 43-1SN/4 43 SN 1365 orificii 647,7 679,5 43-2SN/4 43 LN 1565 571,5 15,7 542,92 60° 787,4 850,9 43-1LN/4 43 VL 1645 673,1 641,35 30°...
  • Page 662 În cazul constat rii de deterior ri, anun a i imediat transportatorul, compania de asigur ri, distribuitorul sau Mecc Alte. Dac regulatorul nu este instalat imediat, depozita i-l în ambalajul original într-un mediu lipsit de praf i umiditate.
  • Page 663 MANUAL ECO - ECP ANEX DSR Regulatorul DSR, prezent la noile generatoare, este deja calibrat; în cazul regulatoarelor separate (ca piese de schimb) sau în cazul modific rilor de cablaj sau reglare, pentru garantarea func ion rii corecte, regulatorul trebuie setat precis. Set rile de baz se pot realiza direct pe regulator prin intermediul celor patru condensatoare variabile (VOLT - STAB - Hz - AMP), al pun ii de untare 50/60 i al intr rii Vext.
  • Page 664 MANUAL ECO - ECP ANEX DSR Descriere Ac iune evenimentului LED APRINS LED STINS LED APRINS Sum de control Resetare la valoarea implicit , blocaj SUM DE VERIFICARE EEPROM SCURTCIRCUIT Supratensiune Ie ire protec ii active Subtensiune Ie ire protec ii active Hz sau O.S.
  • Page 665 MANUAL ECO - ECP ANEX DSR Alternatoare cu 6, detec ie trei faze SCC0104/00 detec ie trei faze, tensiuni faz -neutru de la 140 la 280 V Alternatoare cu 12, detec ie trei faze SCC0106/00 detec ie trei faze, tensiuni faz -neutru de la 140 la 280 V Alternatoare cu 12, detec ie trei faze SCC0105/00 detec ie trei faze, tensiuni faz -neutru de la 140 la 280 V...
  • Page 666 În cazul constat rii de deterior ri, anun a i imediat transportatorul, compania de asigur ri, distribuitorul sau Mecc Alte. Dac regulatorul nu este instalat imediat, depozita i-l în ambalajul original într-un mediu lipsit de praf i umiditate.
  • Page 667 MANUAL ECO - ECP ANEX DER1 TABELUL 2: CONECTORUL CN3 Born Denumire Func ie Specifica ii Note Tip: Colector deschis neizolat Comun Intensitate: 100 mA Atât activarea alarmei, cât i intervalul Ie ire protec ii active Tensiune: 30 V de întârziere sunt programabile. A.P.O.
  • Page 668 MANUAL ECO - ECP ANEX DER1 TABELUL 3: CONFIGURAREA HARDWARE I SOFTWARE A CONTROLULUI DE LA DISTAN AL TENSIUNII Marcaje (configurare meniu) Pun i de untare sau parametru P[10] Intrare JP1 (27-28) JP2 (31-32) RAM Voltage CTRL Intrare ext. Poten iometru 0Ext Pext (29-30) Închis Închis...
  • Page 669 MANUAL ECO - ECP ANEX DER1 Condensatorul variabil Hz permite calibrarea pragului de interven ie al protec iei la frecven cu pân la -20 % fa de valoarea nominal a tura iei setate prin puntea de untare 50/60 (la 50 Hz, pragul poate fi calibrat de la 40 Hz la 50 Hz, la 60 Hz, pragul poate fi calibrat de la 48 Hz la 60 Hz).
  • Page 670 MANUAL ECO - ECP ANEX DER1 SCC0159/04 Detec ie trei faze 150 V-300 V SCC0160/02 Detec ie o singur faz 75 V-150 V SCC0161/02 Detec ie o singur faz 150 V-300 V ROMÂN ECO-ECP iMANUAL Martie 2013 Rev. 00...
  • Page 671 MANUAL ECO - ECP ANEX DER1 SCC0202/00 Detec ie o singur faz 300 V-600 V SCC0203/00 Detec ie o singur faz 300 V-600 V (generator în conexiune ZIGZAG trifazat ) ROMÂN ECO-ECP iMANUAL Martie 2013 Rev. 00...
  • Page 672 MANUAL ECO - ECP ANEX DER1 Conexiunile DER1 Regulatorul DER1 are 3 intr ri diferen iale, cu 2 scale selectabile pentru fiecare dintre ele: scala „H” pentru tensiuni între 75 V i 150 V scala „F” pentru tensiuni între 150 V i 300 V Conexiuni bazate pe tensiunea alternatorului principal În func ie de conexiunile utilajului i de tensiunea dorit pute i utiliza detec ia cu trei faze sau cu o singur faz utilizat într-un interval...
  • Page 673: Popis Stroja

    PRÍRU KA ECO – ECP POPIS STROJA INDEX POPIS STROJA ....................................... 1 ÚVOD ........................................2 IDENTIFIKÁCIA STROJA..................................2 KONTROLA PRI DODANÍ ..................................2 BEZPE NOSTNÉ POŽIADAVKY................................2 PREPRAVA A SKLADOVANIE ................................7 PREPRAVA A SKLADOVANIE ................................8 MECHANICKÉ SPOJENIE ..................................8 ELEKTRICKÉ...
  • Page 674 PRÍRU KA ECO – ECP ÚVOD ÚVOD Alternátory ECO–ECP vyhovujú smerniciam EHS 2006/42, 2006/95, 2004/108, a ich zmenám a doplneniam. Preto pre operátora nepredstavujú žiadne nebezpe enstvo, ak sú inštalované, používané a udržiavané pod a pokynov uvedených spolo nos ou MeccAlte a za predpokladu, že bezpe nostné zariadenia sú...
  • Page 675 PRÍRU KA ECO – ECP BEZPE NOSTNÉ POŽIADAVKY Pri ítaní tohto návodu na používanie a údržbu nájdete nieko ko symbolov, ktoré majú špecifický význam, ako je znázornené nižšie. DOHODNUTÉ SYMBOLY A POPIS SYMBOLOV DÔLEŽITÉ Tento symbol varuje zú astnený personál, že popisovaná innos môže spôsobi poškodenie stroja, ak sa nevykoná...
  • Page 676 PRÍRU KA ECO – ECP BEZPE NOSTNÉ POŽIADAVKY OBSLUHA Symbol identifikuje typ operátora, ktorý je zodpovedný za popisovanú innos . Táto kvalifikácia si vyžaduje úplné znalosti a pochopenie informácií uvedených v návode výrobcu, ako aj špecifické zru nosti oh adne prostriedkov na zdvíhanie, spôsobov a prvkov zavesenia, a postupov bezpe nej manipulácie.
  • Page 677 PRÍRU KA ECO – ECP BEZPE NOSTNÉ POŽIADAVKY Pred inštaláciou generátora treba prija opatrenia na uzemnenie stroja. To je dôvod, pre o musíte zaisti , aby bol uzem ovací systém v dobrom stave a v súlade s predpismi krajiny, kde bude generátor inštalovaný. UPOZORNENIE KONE NÝ...
  • Page 678 PRÍRU KA ECO – ECP BEZPE NOSTNÉ POŽIADAVKY V blízkosti stroja nikto nesmie nosi trepotajúci sa odev (ako sú šály at .) a všetko oble enie musí by na konci upevnené elastickými páskami. Generátory nesmú nikdy a zo žiadneho dôvodu beža s odmontovanými nasledujúcimi krytmi: -) kryt svoriek -) predné...
  • Page 679: Preprava A Skladovanie

    PRÍRU KA ECO – ECP PREPRAVA A SKLADOVANIE PREPRAVA A SKLADOVANIE Alternátory budú vhodným spôsobom zabalené pre ich spôsob prepravy a kone né miesto ur enia. Pred manipuláciou s tovarom sa uistite, že zdvíhacie zariadenie má dostato nú nosnos . Za podmienok zdvíhania by sa mal stroj nadvihnú minimálnu vzdialenos nad zem.
  • Page 680 PRÍRU KA ECO – ECP MECHANICKÉ SPOJENIE Po spojení generátora s motorom namontovanom na základovom ráme alebo inštalovanom na kompletnom generátorovom agregáte, sa nedá zdvíha jeho zdvíhacími skrutkami. Dodržte príslušné pokyny pre zdvíhanie kompletného generátorového agregátu. Všetky baliace materiály zlikvidujte správnymi spôsobmi likvidácie odpadu. Nevyhadzujte odpadové...
  • Page 681 PRÍRU KA ECO – ECP MECHANICKÉ SPOJENIE POKYNY NA MONTÁŽ GENERÁTOROV S FORMOU MD35 Nesprávne vyrovnanie môže spôsobi vibrácie a poškodenia ložiska. Odporú a sa overi si kompatibilitu torzných charakteristík motora/generátora (zo strany zákazníka). Údaje potrebné na overenie sú k dispozícii v príslušnej dokumentácii. Pre spojenie generátora s formou MD35 postupujte nasledovne: a) pod a typu spojenia si overte správne umiestnenie kotú...
  • Page 682 PRÍRU KA ECO – ECP MECHANICKÉ SPOJENIE g) zasu te a iasto ne utiahnite skrutky, ktoré zais ujú kotú e k zotrva níku. Udržujte ventilátor nehybný (ECP28) a zárove otá ajte zotrva ník, kým nebudú alšie dva otvory v rovnakej polohe a iasto ne utiahnite skrutku. Opakujte tento postup pri všetkých ostatných otvoroch h) po skontrolovaní...
  • Page 683 PRÍRU KA ECO – ECP ELEKTRICKÉ PRÍPOJKY ELEKTRICKÉ PRÍPOJKY Všetky elektrické výstupné prípojky sú na zodpovednosti a vlastnom uvážení kone ného používate a. Pri zapájaní skrine svorkovnice musia všetky káble a káblové oká vyhovova príslušným normám krajiny kone ného miesta ur enia. PRIPOJENIE VINUTÍ...
  • Page 684 PRÍRU KA ECO – ECP ELEKTRICKÉ PRÍPOJKY DÔLEŽITÉ: výstupné napätie generátora treba skontrolova v neza aženom stave, so správnym nastavením frekvencie. Napätie je možné nastavi 5 % od menovitej hodnoty pôsobením na potenciometri napätia na elektronických regulátoroch. Dia kovú reguláciu napätia 5 % je možné...
  • Page 685 PRÍRU KA ECO – ECP ELEKTRICKÉ PRÍPOJKY DÔLEŽITÉ Pri normálnej funkcii musí svieti len zelený indikátor LED. Všetky tieto indikátory je možné dia kovo ovláda a nastavi pre akýko vek typ použitia, a to využitím príslušenstva SPD96/A, ktoré je dostupné na požiadanie.
  • Page 686 PRÍRU KA ECO – ECP ELEKTRICKÉ PRÍPOJKY PARALELNÁ PREVÁDZKA Ak majú by alternátory prevádzkované paralelne, je nutné prida fázovacie zariadenie pre zaistenie rovnakého poklesu výstupných napätí. Tým sa zaistí, že stroje sú prevádzkované samostatne, pokles napätia (približne 4 %) je rovnaký pi prepnutí zo žiadneho za aženia na plné za aženie.
  • Page 687 PRÍRU KA ECO – ECP SPUSTENIE A ZASTAVENIE PREVÁDZKY SPUSTENIE A ZASTAVENIE PREVÁDZKY Všetky prístroje na spustenie, prevádzkovanie a zastavenie systému zabezpe í montér. SPÚŠ ANIE, PREVÁDZKU A ZASTAVENIE MUSÍ VYKONÁVA KVALIFIKOVANÝ PERSONÁL, KTORÝ SI PRE ÍTAL A POCHOPIL BEZPE NOSTNÉ POKYNY NA ZA IATKU TEJTO PRÍRU KY. DÔLEŽITÉ: Pri prvom nastavení...
  • Page 688 PRÍRU KA ECO – ECP ÚDRŽBA Úkony preventívnej údržby možno zhrnú nasledovne: a) Hodnotenie stavu vinutí po dlhšom období skladovania alebo ne innosti b) Pravidelné hodnotenie správneho fungovania (absencia neobvyklých zvukov i vibrácií) c) Mechanické kontroly na všetkých upev ovacích skrutkách a predovšetkým na elektrických prípojkách d) Vonkajšie istenie generátora obr.
  • Page 689 PRÍRU KA ECO – ECP ÚDRŽBA c) Mechanické kontroly na všetkých upev ovacích skrutkách a predovšetkým na elektrických prípojkách. Odporú ame pravidelnú kontrolu všetkých upev ovacích skrutiek, ktoré musia by úplne dotiahnuté. Zvláštnu pozornos venujte elektrickým prípojkám. Táto kontrola sa musí vykonáva bez akéhoko vek napätia. Pre výber správnych u ahovacích k ú...
  • Page 690 PRÍRU KA ECO – ECP ÚDRŽBA Popis postupu výmeny ložiska. Verzie generátora: 28–31–32–34. Pre demontáž verzií alternátora 28–31–32–34 postupujte pod a týchto pokynov: -) Odnímte predný kryt -) Na vytiahnutie rotora použite zdvíhacie zariadenie vybavené mäkkými lanami s dostato nou nosnos ou. Uistite sa, že zdvíhacie zariadenia sú vhodné...
  • Page 691 PRÍRU KA ECO – ECP ÚDRŽBA -) Pri verzii 38 odstrá te upínacie svorky z diódovej oblasti oto ného mostíka, zatia o pri verziách 40, 43 a 46, odstrá te upínaciu skrutku a pozvo ným ahaním odstrá te diódový mostík -) Zasu te príslušný...
  • Page 692 PRÍRU KA ECO – ECP ÚDRŽBA -) Navle te si bezpe nostné rukavice a vložte ložisko na jeho miesto istenie vzduchových filtrov (ak sú k dispozícii) Vzduchové filtre sú volite né diely dodávané na požiadanie. Tieto zariadenia sa musia pravidelne isti , vnútri filtrov je sie ovina, ktorú treba udržiava v istote pre zaistenie dobrej funkcie filtra.
  • Page 693 PRÍRU KA ECO – ECP ÚDRŽBA d) Výmena diódového mostíka Diódový mostík sa líši pod a modelu generátora. Môže ma tri samostatné sektory s dvomi diódami upevnenými na každom sektore (T30) alebo jedno kruhové telo (T18) so 6 diódami. Prvý typ (T30) sa používa v modeloch alternátora 34–38, zatia o druhý...
  • Page 694 PRÍRU KA ECO – ECP ÚDRŽBA POKYNY NA VÝMENU DIÓDY Ke namerané hodnoty poukazujú na poškodenie diódy, komponent je nutné vymeni . Za týmto ú elom sa odporú a nevy ahova vodi e z ich umiestnenia, ale odstrihnú ich v blízkosti tela komponentu, potom namontova do nového komponentu s dodržaním polarity a presne mäkko zaspájkova vodi e s dielmi, ktoré...
  • Page 695 PRÍRU KA ECO – ECP ÚDRŽBA -) N a vloženie rotora budi a použite vhodný vy ahova , ktorý môže výrobca na požiadanie jednoducho skonštruova alebo posla . f) Výmena regulátora napätia Všetky generátory sú vybavené automatickým regulátorom napätia, v závislosti od modelu alternátora môžu by elektronické regulátory dvoch rôznych typov: SR7/2-G, UVR6/1-F.
  • Page 696 -) K e je generátor vypnutý, odnímte veko zo svorkovej skrine -) Pripojte dva spojovacie vodi e k 12 Vdc batérii s odporom 30 v sérii -) Dodržte elektrické schémy dodané spolo nos ou Mecc Alte pre lokalizáciu kladných a záporných svoriek elektronického regulátora -) Spustite generátor...
  • Page 697 PRÍRU KA ECO – ECP CHYBY A NÁPRAVA CHYBY A NÁPRAVA ALTERNÁTOR NEBUDÍ - Vyme te poistku. - Zvýšte otá ky o 15 %. - Napríklad použite „+“ a „-“ elektronického regulátora 12 V napätia batérie s 30 rezistorom v sérii, dodržte polarity. PO NABUDENÍ...
  • Page 698 PRÍRU KA ECO – ECP CHYBY A NÁPRAVA Rozložený poh ad a terminológia ECP 28/2 ECP 32/2 ECP 28/4 ECP 32/4 ECP 34 ECO 38N SLOVEN INA INFORMA NÁ PRÍRU KA ECO–ECP Marec 2013 Rev. 00...
  • Page 699 PRÍRU KA ECO – ECP CHYBY A NÁPRAVA Rozložený poh ad a terminológia ECO 40 ECO 43N ECO 46 SLOVEN INA INFORMA NÁ PRÍRU KA ECO–ECP Marec 2013 Rev. 00...
  • Page 700 PRÍRU KA ECO – ECP CHYBY A NÁPRAVA NÁZOV zadné tesnenie pláš mreža svorkovnica používate a zadný kryt rám so statorom predný kryt predný kryt MD 35 budiaci stator oto ný diódový mostík náboj budiaca kotva rotor ventilátor kryt vonkajšieho prírubového ložiska ložisko na strane pohonu kryt vnútorného prírubového ložiska zadné...
  • Page 701 PRÍRU KA ECO – ECP CHYBY A NÁPRAVA Tabu ka 1 ODPORY VINUTÍ PRI OKOLITEJ TEPLOTE 20 ° C 4-PÓLOVÉ GENERÁTORY GENERÁTORY BUDI STATOR ROTOR POMOCNÉ STATOR ROTOR V / Hz 1–2 VINUTIE FÁZA–FÁZA 115/200/230/400-50 0,951 0,911 3,753 10,60 0,417 ECP 28 1VS 115/200/230/400-50 0,582...
  • Page 702 PRÍRU KA ECO – ECP CHYBY A NÁPRAVA Tabu ka ZAPOJENIA ALTERNÁTOROV Tabu ka SLOVEN INA INFORMA NÁ PRÍRU KA ECO–ECP Marec 2013 Rev. 00...
  • Page 703 PRÍRU KA ECO – ECP CHYBY A NÁPRAVA Tabu ka ELEKTRICKÁ SCHÉMA S REGULÁTOROM S.R.7/2-G Tabu ka ELEKTRICKÁ SCHÉMA S REGULÁTOROM U.V.R.6/1-F Poznámka: Fázovacie zariadenie PD je volite né až do 350 kVA. Spojenie P aktivuje alebo deaktivuje fázovacie zariadenie, ak je prítomné. SLOVEN INA INFORMA NÁ...
  • Page 704 PRÍRU KA ECO – ECP CHYBY A NÁPRAVA Tabu ka 12-VODI OVÁ ELEKTRICKÁ SCHÉMA S REGULÁTOROM S.R.7/2-G Tabu ka 12-VODI OVÁ ELEKTRICKÁ SCHÉMA S REGULÁTOROM U.V.R.6/1-F SLOVEN INA INFORMA NÁ PRÍRU KA ECO–ECP Marec 2013 Rev. 00...
  • Page 705 PRÍRU KA ECO – ECP CHYBY A NÁPRAVA Tabu ka ELEKTRICKÁ SCHÉMA S TROJFÁZOVÝM SNÍMANÍM Tabu ka 12-VODI OVÁ ELEKTRICKÁ SCHÉMA S TROJFÁZOVÝM SNÍMANÍM Poznámka: Fázovacie zariadenie PD je volite né až do 350 kVA. Spojenie P aktivuje alebo deaktivuje fázovacie zariadenie, ak je prítomné. SLOVEN INA INFORMA NÁ...
  • Page 706 PRÍRU KA ECO – ECP CHYBY A NÁPRAVA Tabu ka 12-VODI OVÁ ELEKTRICKÁ SCHÉMA S REGULÁTOROM S.R.7/2-G (DO LOMENEJ HVIEZDY) Tabu ka 12-VODI OVÁ ELEKTRICKÁ SCHÉMA S REGULÁTOROM U.V.R.6/1-F (DO LOMENEJ HVIEZDY) SLOVEN INA INFORMA NÁ PRÍRU KA ECO–ECP Marec 2013 Rev. 00...
  • Page 707 PRÍRU KA ECO – ECP CHYBY A NÁPRAVA Tabu ka AUTOMATICKÝ/MANUÁLNY PRÍKAZ S REGULÁTOROM S.R.7/2-G Tabu ka AUTOMATICKÝ/MANUÁLNY PRÍKAZ S REGULÁTOROM U.V.R.6/1-F Poznámka: Fázovacie zariadenie PD je volite né až do 350 kVA. . Spojenie P aktivuje alebo deaktivuje fázovacie zariadenie, ak je prítomné. SLOVEN INA INFORMA NÁ...
  • Page 708 PRÍRU KA ECO – ECP CHYBY A NÁPRAVA Tabu ka PRIPOJENIE KÁBLOV POUŽÍVATE A 28–32–34 Tabu ka SKRI A SVORKOVNICE 28–32 Sériové spojenie do hviezdy SLOVEN INA INFORMA NÁ PRÍRU KA ECO–ECP Marec 2013 Rev. 00...
  • Page 709 PRÍRU KA ECO – ECP CHYBY A NÁPRAVA Tabu ka SKRI A SVORKOVNICE 28–32 S FÁZOVACÍM ZARIADENÍM Sériové spojenie do hviezdy Tabu ka SKRI A SVORKOVNICE 34 Sériové spojenie do hviezdy SLOVEN INA INFORMA NÁ PRÍRU KA ECO–ECP Marec 2013 Rev. 00...
  • Page 710 PRÍRU KA ECO – ECP CHYBY A NÁPRAVA Tabu ka SKRI A SVORKOVNICE 34 S FÁZOVACÍM ZARIADENÍM Sériové spojenie do hviezdy Tabu ka PRIPOJENIE KÁBLOV POUŽÍVATE A 38–40 ECO40 ECO38N SLOVEN INA INFORMA NÁ PRÍRU KA ECO–ECP Marec 2013 Rev. 00...
  • Page 711 PRÍRU KA ECO – ECP CHYBY A NÁPRAVA Tabu ka SKRI A SVORKOVNICE 38 Sériové spojenie do hviezdy Tabu ka SKRI A SVORKOVNICE 38 S FÁZOVACÍM ZARIADENÍM Sériové spojenie do hviezdy SLOVEN INA INFORMA NÁ PRÍRU KA ECO–ECP Marec 2013 Rev. 00...
  • Page 712 PRÍRU KA ECO – ECP CHYBY A NÁPRAVA Tabu ka SKRI A SVORKOVNICE 40 Paralelné spojenie do hviezdy Tabu ka SKRI A SVORKOVNICE 43 Paralelné spojenie do hviezdy SLOVEN INA INFORMA NÁ PRÍRU KA ECO–ECP Marec 2013 Rev. 00...
  • Page 713 PRÍRU KA ECO – ECP CHYBY A NÁPRAVA Tabu ka SKRI A SVORKOVNICE 46 Paralelné spojenie do hviezdy Tabu ka TABU KA PRAVIDELNEJ ÚDRŽBY A LOŽÍSK Všetky ložiská sa mažú po as montáže. Pre normálnu prevádzku použite SKF LGMT2 alebo rovnocenný mazací tuk. Typ alternátora Typ ložiska Mazanie...
  • Page 714 PRÍRU KA ECO – ECP CHYBY A NÁPRAVA Tabu ka 24 TABU KA U AHOVACÍCH MOMENTOV SVORKOVNÍC U AHOVACÍ MOMENT PRIEMER ZÁVITU Df (Nm) ECP28 ECP32 M10 (oce ) ECO43–ECO46 ECP34 ECP32–34 špeciálny ECO38 ECO40 TYP 28 32 TABU KA U AHOVACÍCH MOMENTOV SPOJOVACÍCH KOTÚ OV ROZMERY SKRUTIEK U AHOVACÍ...
  • Page 715 PRÍRU KA ECO – ECP CHYBY A NÁPRAVA Tabu ka PRIETOK VZDUCHU, HLUK A HMOTNOS 4-PÓLOVÝ GENERÁTOR Hluk Prietok vzduchu Hmotnos dB(A) m³/min. 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz ECP 28 1VS ECP 28 2VS ECP 28 0S ECP 28 S ECP 28 M ECP 28 2L...
  • Page 716 PRÍRU KA ECO – ECP CHYBY A NÁPRAVA Tabu ka 26 POSTUP KONTROLY DIÓD ROTORA BUDI A TYP ALTERNÁTORA: 28–32 Žiarovka Batéria Voltmeter Sníma Obr. A Obr. B Batéria Voltmeter Sníma Žiarovka NAMERANÉ NAPÄTIE (obr. A–B) 2 a 4-pólový TYP ALTERNÁTORA Dobrá...
  • Page 717 PRÍRU KA ECO – ECP CHYBY A NÁPRAVA ECP 28 rozmery v mm FORMA B3/B14 28 1VS/4 - 2VS/4 28 0S/4 - S/4 28 M/4 - M/2 131,5 28 2L/4 - 2L/2 171,5 28 3L/2 28 VL 171,5 28-1VS/4 28-M/2 28-2VS/4 28-2L/2 28-0S/4...
  • Page 718 PRÍRU KA ECO – ECP CHYBY A NÁPRAVA rozmery v mm ECP 28 FORMA MD35 Kotú ová spojka 6 ½ 30,2 215,9 60 ° 7 ½ 30,2 241,3 222,25 45° 263,52 244,47 60 ° 53,8 314,32 295,27 45° 11 ½ 39,6 352,42 333,37...
  • Page 719 PRÍRU KA ECO – ECP CHYBY A NÁPRAVA rozmery v mm ECP 34 FORMA B3/B14 34 S 806,5 701,5 34 L 886,5 781,5 34-1S/4 34-2S/4 34-1L/4 34-2L/4 34-3L/4 * ažisko ECO 38N FORMA B3/B14 rozmery v mm 38 SN 38 LN 1098 38-1SN/4 38-2SN/4...
  • Page 720 PRÍRU KA ECO – ECP CHYBY A NÁPRAVA rozmery v mm ECP 34 FORMA MD35 Príruba 34-1S/4 34-2S/4 409,6 428,6 34-1L/4 447,7 466,7 34-2L/4 511,2 530,2 34-3L/4 * ažisko Kotú ová spojka 53,8 314,32 295,27 11½ 39,6 352,42 333,37 25,4 466,72 438,15 34 S...
  • Page 721 PRÍRU KA ECO – ECP CHYBY A NÁPRAVA ECO 43N FORMA B3/B14 rozmery v mm 43 SN 1320 1520 43-1SN/4 43 LN 1520 1720 43-2SN/4 43 VL 1600 1800 43-1LN/4 43-2LN/4 43-VL/4 * ažisko ECO 46 FORMA B3/B14 rozmery v mm 46 S 1563 1763...
  • Page 722 PRÍRU KA ECO – ECP CHYBY A NÁPRAVA ECO 43N FORMA MD35 rozmery v mm Kotú ová spojka Príruba Po et 43-1SN/4 43 SN 1365 otvorov 647,7 679,5 43-2SN/4 43 LN 1565 571,5 15,7 542,92 60 ° 787,4 850,9 43-1LN/4 43 VL 1645 673,1...
  • Page 723 Po prevzatí digitálneho regulátora ho vizuálne skontrolujte, i po as prepravy a presunu nedošlo k jeho poškodeniu. V prípade poškodenia okamžite informujte prepravcu, pois ov u, predajcu alebo spolo nos Mecc Alte. Ak regulátor hne nenainštalujete, uskladnite ho v jeho originálnom obale v neprašnom a nevlhkom prostredí. Regulátor sa obvykle inštaluje do skrine svorkovnice generátora.
  • Page 724 PRÍRU KA ECO – ECP PRÍLOHA DSR Regulátor DSR, ktorým sú vybavené nové generátory, je už kalibrovaný. V prípade vo ných regulátorov (t.j. náhradné diely) alebo v prípade zmien i úpravy zapojenia, musí by presne nastavený, aby bolo zaistené jeho správne fungovanie. Základné...
  • Page 725 PRÍRU KA ECO – ECP PRÍLOHA DSR Popis udalosti Opatrenie Kontrolný sú et EEPROM Obnova predvo by, blokovanie LED ZAP. LED VYP. LED ZAP. Prepätie KONTR. SÚ ET Podpätie SKRAT Skrat APO, maximálny prúd, blokovanie Budiaci nadprúd APO, zníženie budiaceho prúdu Hz alebo O.S.
  • Page 726 PRÍRU KA ECO – ECP PRÍLOHA DSR 6-svorkové alternátory, trojfázové snímanie SCC0104/00 trojfázové snímanie, fázové napätia 140 až 280 V 12-svorkové alternátory, trojfázové snímanie SCC0106/00 trojfázové snímanie, fázové napätia 140 až 280 V 12-svorkové alternátory, trojfázové snímanie SCC0105/00 trojfázové snímanie, fázové napätia 140 až 280 V SLOVEN INA INFORMA NÁ...
  • Page 727 Po prevzatí digitálneho regulátora ho vizuálne skontrolujte, i po as prepravy a presunu nedošlo k jeho poškodeniu. V prípade poškodenia okamžite informujte prepravcu, pois ov u, predajcu alebo spolo nos Mecc Alte. Ak regulátor hne nenainštalujete, uskladnite ho v jeho originálnom obale v neprašnom a nevlhkom prostredí. Regulátor sa obvykle inštaluje do skrine svorkovncie generátora.
  • Page 728 PRÍRU KA ECO – ECP PRÍLOHA DER1 TABU KA 2: KONEKTOR CN3 Svorka Názov Funkcia Špecifikácie Poznámky Typ: Neizolovaný otvorený kolektor Spolo ná Aktivácia alarmu aj doba Prúd: 100mA Výstup aktívnej ochrany oneskorenia sa dajú Napätie: 30V A.P.O. naprogramova . Max.
  • Page 729 PRÍRU KA ECO – ECP PRÍLOHA DER1 TABU KA 3: KONFIGURÁCIA HARDVÉRU A SOFTVÉRU DIA KOVEJ REGULÁCIE NAPÄTIA Príznaky (ponuka Konfigurácia) Prepojky alebo parameter P[10] Vstup JP1 (27-28) JP2 (31-32) Regul. napätia RAM Ext. vstup Potenciometer 0Ext Pext (29-30) Zatvorená Zatvorená...
  • Page 730 PRÍRU KA ECO – ECP PRÍLOHA DER1 Dola ovací prvok Hz umož uje kalibráciu interven ného prahu ochrany zníženej frekvencii až do -20 % s oh adom na menovitú hodnotu otá ok nastavenú prepojkou 50/60 (pri 50 Hz je možné prah nakalibrova zo 40 Hz na 50 Hz, pri 60 Hz je možné prah nakalibrova zo 48 Hz na 60 Hz).
  • Page 731 PRÍRU KA ECO – ECP PRÍLOHA DER1 SCC0159/04 Trojfázové snímanie 150V–300V SCC0160/02 Jednofázové snímanie 75V–150V SCC0161/02 Jednofázové snímanie 150V–300V SLOVEN INA INFORMA NÁ PRÍRU KA ECO–ECP Marec 2013 Rev. 00...
  • Page 732 PRÍRU KA ECO – ECP PRÍLOHA DER1 SCC0202/00 Jednofázové snímanie 300V–600V SCC0203/00 Jednofázové snímanie 300V–600V (generátor v trojfázovom spojení do lomenej hviezdy) SLOVEN INA INFORMA NÁ PRÍRU KA ECO–ECP Marec 2013 Rev. 00...
  • Page 733 PRÍRU KA ECO – ECP PRÍLOHA DER1 Zapojenia DER1 Regulátor DER1 má 3 rôzne vstupy, s 2 volite nými stupnicami pre každý z nich: stupnicu „H“ pre napätia medzi 75V a 150V stupnicu „F“ pre napätia medzi 150V a 300V Zapojenia založené...
  • Page 734 December 2013 - rev.03 FAR EAST MECC ALTE SPA MECC ALTE (F.E.) PTE LTD via Roma, 20 - 36051 Creazzo (VI) 19 KIAN TECK DRIVE Tel +39 0444 396111 - Fax +39 0444 396166 SINGAPORE 628836 e-mail : aftersales@meccalte.it TEL. +65 62 657122 FAX +65 62 653991 sito web : www.meccalte.com...

Table des Matières