SRAM MTB Manuel De L'utilisateur page 75

Dérailleurs et des freins à disque
Table des Matières

Publicité

Brake Caliper with a Standard
Bleed Port
Bremssattel mit Standard-
Entlüftungsstutzen
Pinza de freno con puerto de
purgado estándar
Standard (threaded) bleed
Orifice de purge standard
port
(fileté)
Standard-Entlüftungsstutzen
Porta di spurgo standard
(mit Gewinde)
(filettata)
Orificio de purgado
Standaard ontluchtings-
estándar (roscado)
opening (met schroefdraad)
Prepare the Syringes
Vorbereiten der Spritzen
Preparar las jeringuillas
Thread a bleed clamp assembly onto a
syringe plunger. Assemble two syringes.
Schrauben Sie eine Entlüftungsklemmen-
Baugruppe auf einen Spritzenkolben.
Bereiten Sie zwei Spritzen vor.
Enrosque la pieza de purgado de frenos y
pinza en el émbolo de una jeringuilla. Monte
dos jeringuillas.
Install
Installer
Einbauen
Installare
Instalar
Monteren
Étrier de frein avec orifice de purge
standard
Pinza del freno con una porta di
spurgo standard
Remklauw met een standaard
ontluchtingsopening
Orifício de sangrar Standard
(Normal) (roscado)
Préparer les seringues
Preparazione delle siringhe
De spuiten voorbereiden
1
Vissez un bloc de purge à collier sur
l'embout d'une seringue. Préparez deux
seringues.
Avvitare un kit di spurgo su uno stantuffo di
una siringa. Utilizzare due siringhe.
Draai een ontluchtingsklemgedeelte vast
op een spuitzuiger. Zet de twee spuiten in
elkaar.
Instalar
Maxila do travão com orifício de
sangrar normal (standard)
Preparar as seringas
Enrosque um conjunto do grampo de
sangrar num êmbolo de seringa. Monte
duas seringas.
39

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières