SRAM MTB Manuel De L'utilisateur page 74

Dérailleurs et des freins à disque
Table des Matières

Publicité

12
1.5-1.7 N·m
4
(13-15 in-lb)
13
17
1.0-1.2 N·m
2.5
(9-10 in-lb)
19
Spray water on the brake lever and caliper
and clean them with a shop towel.
Sprühen Sie Wasser auf den Bremshebel
und den Bremssattel und säubern Sie die
Komponenten mit einem Werkstatttuch.
Rocíe agua sobre la maneta de freno y la
pinza de freno y límpielas con una toalla de
taller.
Torque
Serrage
Drehmoment
Coppia
Par de apriete
Aandraaimoment
Use a 4 mm hex wrench to
tighten the bleed port to
1.5-1.7 N·m (13-15 in-lb).
Ziehen Sie mit einem
4-mm-Inbusschlüssel den
Entlüftungsstutzen mit
1,5 bis 1,7 N·m fest.
Con una llave Allen de
4 mm, apriete el orificio
de purgado con un par de
entre 1,5 y 1,7 N·m.
15
14
2.5
Vaporisez de l'eau sur le levier de frein et
sur l'étrier puis nettoyez-les avec un chiffon.
Spruzzare acqua sulla leva del freno e sulla
pinza e pulirle con uno straccio da officina.
Spuit water op de remhendel en remklauw
en maak schoon met een schone doek.
Momento de torção
Install
Einbauen
Instalar
À l'aide d'une clé
hexagonale de 4 mm, serrez
l'orifice de purge à un
couple compris entre 1,5 et
1,7 N·m.
Utilizzare una chiave
esagonale da 4 mm per
serrare la porta di spurgo a
1,5-1,7 N·m.
Draai de
ontluchtingsopening aan tot
1,5-1,7 N·m met behulp van
een 4 mm inbussleutel.
18
Borrife água na alavanca e na maxila do
travão e limpe-as com uma toalha de oficina.
Installer
Instalar
Installare
Monteren
Use uma chave
sextavada de 4 mm para
apertar o orifício de
sangrar a 1,5 - 1,7 N·m.
4 mm
1.5
1.7 N·m
4 mm
1.5-1.7 N·m
16
Remove
Retirer
Retire
Entfernen
Rimuovere
Quitar
Verwijderen
38

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières