Page 2
WARNING AVERTISSEMENT AVISO Riding with an improperly installed Si vous roulez avec un vélo dont la Conduzir uma bicicleta com uma roda wheel can allow the wheel to move or roue n’a pas été correctement fixée, mal instalada pode permitir que a roda disengage from the bicycle, causing celle-ci peut bouger ou se détacher, se mova ou desencaixe da bicicleta,...
Page 3
NOTICE AVIS NOTIFICAÇÃO The Maxle Stealth™ system allows the Avec le système Maxle Stealth™, vous O sistema de eixo Maxle Stealth™ use of a thru axle hub for enhanced pouvez utiliser un moyeu à axe traversant permite a utilização de um cubo de stiffness.
Page 4
別なツールおよび付属品が必要です。当社 und spezielles Material benötigt. Es wird componenti SRAM. Consigliamo di far では、SRAM コンポーネントの取り付けは、 empfohlen, den Einbau Ihrer SRAM- installare i componenti SRAM da un 専門の自転車整備士に依頼することを推奨 Komponenten von einem qualifizierten meccanico per biciclette qualificato. しています。 Fahrradmechaniker durchführen zu lassen.
Page 5
Maxle Stealth™ Installation du Maxle Stealth™ Instalação do Maxle Stealth™ Road Installation pour vélo de route Road para estrada Einbau der Maxle Installazione di Maxle Maxle Stealth™ の取り付け Stealth™ Road Stealth™ Road Road Instalación del sistema Maxle Maxle Stealth™ Road installatie Maxle Stealth™...
Page 6
“We will revolutionize the relationship that our users have with SRAM products, cultivating a bond between the rider and bicycle. Our technical communication will be delivered in innovative and exciting ways, with deliberation and accuracy that inspires loyalty and trust across the globe.”...