SRAM MTB Manuel De L'utilisateur page 58

Dérailleurs et des freins à disque
Table des Matières

Publicité

Brake Caliper with a Bleeding
Edge Port
Bremssattel mit Bleeding Edge
Entlüftungsstutzen
Pinza de freno con puerto de
purgado Bleeding Edge
Bleeding Edge bleed port
Orifice de purge Bleeding
Edge
Bleeding Edge-
Porta di spurgo Bleeding
Entlüftungsstutzen
Edge
Orificio de purgado de
Ontluchtingsopening van
Bleeding Edge
Bleeding Edge
Prepare the Syringes
Vorbereiten der Spritzen
Preparar las jeringuillas
To assemble a syringe for the brake lever,
thread the bleed clamp assembly onto one
of the syringe plungers.
Um eine Spritze für den Bremshebel
vorzubereiten, schrauben Sie die
Entlüftungsklemmen-Baugruppe auf einen
der Spritzenkolben.
Para montar una jeringuilla para la maneta
de freno, enrosque el conjunto de la pinza
de purgado a uno de los émbolos de la
jeringuilla.
Install
Installer
Einbauen
Installare
Instalar
Monteren
Étrier de frein avec orifice de purge
Bleeding Edge
Pinza del freno con una porta
Bleeding Edge
Remklauw met een Bleeding Edge-
ontluchtingsopening
Orifício de sangrar Bleeding
Edge
Bleeding Edge
Bleeding Edge
Préparer les seringues
Preparazione delle siringhe
De spuiten voorbereiden
1
Pour assembler la seringue du levier de
frein, vissez le bloc de purge à collier sur
l'embout de l'une des seringues.
Per assemblare una siringa per la leva freno,
inserire il kit di spurgo su uno degli stantuffi
della siringa.
Om een spuit voor de remhendel in elkaar te
zetten, draai het ontluchtingsklemgedeelte
vast op één van de spuitzuigers.
Instalar
Maxila do travão com um orifício de
sangrar tipo Bleeding Edge
Preparar as seringas
Para montar uma seringa para a alavanca do
travão, enrosque o conjunto do grampo de
sangrar num dos êmbolos da seringa.
22

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières