Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

S P E C T R O
T 3
N O
0 5 6 8
1 0 3
0 2 0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SRAM SPECTRO T3 MH 3115

  • Page 1 S P E C T R O 0 5 6 8 1 0 3 0 2 0...
  • Page 3 Typ MH 3115 / MH 3105 / MH 3125 visning, inden cyklen tages i brug 3 växlar med komfort och säkerhet Sidan 32 Läs detta innan du använder Typ MH 3115 / MH 3105 / MH 3125 cykeln. SRAM Addresses Page 38...
  • Page 4 Bedienung SPECTRO T3 BREMSEN Achtung! • Bei langen und steilen Abfahrten • Der Bremsträger muß unbedingt Typ MH 3115 mit Rücktrittbremse unbedingt die zweite Bremse erneuert werden, wenn Öl oder Typ MH 3105 ohne Bremse (Vorderradbremse) abwechselnd sonstige fetthaltige Substanzen Typ MH 3125 mit Trommelbremse mitbenutzen, damit die Hinter- auf die Bremsbeläge gelangt...
  • Page 5 Hinterrad aus- / einbauen AUSBAU • Zugkettchen (3, Bild 1) durch • Fixierhülse (2, Bild 2) mit Druck- Umlenkrolle (5) führen. taste von Zugkettchen (3) lösen. • Umlenkrolle auf Achsmutter (6) • Umlenkrolle (5, Bild 1) abziehen. drücken bis Einrasten erfolgt. •...
  • Page 6 Hinterrad aus- / einbauen • Nur T3-Naben mit Rücktritt-/ zen. Scheibe (4) Distanzbuchse Achtung! Trommelbremse: (5) auflegen und Sicherungs- • Nur Bremshebel mit einem Seil- Passende Bremshebel-Rohr- mutter (6) aufschrauben. weg von mindestens 15 mm und schelle (9, Bild 3) festschrauben. Bremhebel (7) bis Anschlag einer Hebelübersetzung von Schraubenschlüssel 10 mm,...
  • Page 7 Montage / Zugseilwechsel SCHALTER FIXIERHÜLSE MONTIEREN SPECTRO GRIP 3 / BANDIX 3 • Zugseil in Fixierhülse einführen • Schalter (1, Bild 4) auf den (5, Bild 6), mit Seilklemm- Lenker schieben. schraube (1) in passender Länge • Scheibe (2) aufschieben. fixieren.
  • Page 8 Montage / Zugseilwechsel / Schalteinstellung • Drehen Sie den Schaltgriff bis SCHALTEINSTELLUNG KONTROLLE die Ganganzeigemarkierung mit • Schalter in Gangstellung „3“ • Schalter in Gangstellung „1“ der Zahl „3“ übereinstimmt. bringen. bringen, dabei Pedalarm bewe- • Öffnen Sie die Schaltzug- Pedalarm bewegen, um sicher- gen.
  • Page 9 Wartung / Pflege WARTUNG, PFLEGE, SICHERHEIT Typ MH 3115 mit Rücktrittbremse • Die Nabe ist ausreichend ge- Verbesserte Bremswirkung im schmiert. Sollte die Wirkung der 3. Gang. Rücktrittbremse (Typ MH 3115) jedoch zu scharf werden, muß Merkmal: der Bremsmantel mit Spezialfett Beim Bremsen im 3.
  • Page 10 Operation SPECTRO T3 BRAKING • Do not rinse hub with benzine, • When riding down a long and petroleum etc. as this could Type MH 3115 with coaster brake steep slope it is absolutely produce impurities in the brake- Type MH 3105 without brake necessary to apply also the pads.
  • Page 11 Removing / Refitting Rear Wheel REMOVAL • Guide tension chain (3, Fig. 1) • Apply fingertip pressure onto through deflection pulley (5). the metal key of adjuster sleeve • Position deflection pulley at axle (2, Fig. 2) to release it from the nut (6) and push until it is felt to lock into place.
  • Page 12 Removing / Refitting Rear Wheel Only T3 hubs with coaster- / drum Fit washer (4) and spacing Caution! brake sleeve (5) and screw on lock • Only use brake levers with a • Screw tight the corresponding nut (6). Press brake lever up cable moving distance of at brake lever clamp (9, Fig.
  • Page 13 Assembly / Changing the shift cable SHIFTER Assembly locating sleeve SPECTRO GRIP 3 / BANDIX 3 • Feed the control cable (5, Fig. 6) • Slide shifter (1, Fig 4) onto hand- into the locating sleeve, fix at the lebar. appropriate length using the •...
  • Page 14 Assembly/Changing the shift cable/Shift Adjustment • Line up the ‘3’ gear number SHIFT ADJUSTMENT CHECK mark with the indicator mark. • Place the shifter in gear position • Place shifter in gear position "1" • From the edge (Fig. 5.), pull open "3".
  • Page 15 Maintenance / Service MAINTENANCE / SERVICE / Type MH 3115 with coaster brake SAFETY Improved braking in third gear. • The Spectro hubs are equipped Feature: with permanent lubrication and when braking in third gear, the are maintenance-free under indicator chain moves out of the normal conditions.
  • Page 16 Maniement SPECTRO T3 FREINAGE Attention! Type MH 3115 à frein rétropédalage • Pour les descentes longues et • Il est impératif de remplacer les raides, utiliser absolument le Type MH 3105 sans frein supports de frein lorsque de l’huile deuxième frein (frein avant) en Type MH 3125 à...
  • Page 17 Dépose et pose de la roue arrière DÉPOSE • Guider la chaînette de traction (3, fig. 1) à travers la poulie de • Appuyer sur la touche de la fixa- tion (2, fig. 2) pour la défaire de renvoi (5). la fige.
  • Page 18 Dépose et pose de la roue arrière • Uniquement T3 moyeux avec douille d’écartement (5) et visser Attention! frein rétropédalage/tambour : le contre-écrou (6). Enfoncer le • N’utiliser que des leviers de visser le collier de levier levier de frein (7) jusqu’à butée et frein avec une course de de frein (9) approprié...
  • Page 19 Montage / Changement du câble MONTAGE DE LA MANETTE MONTAGE DOUILLE DE FIXATION • Introduire le câble (5, Fig. 6) dans SPECTRO GRIP 3 / BANDIX 3 • Enfiler le corps sur le cintre la douille de fixation, le fixer à la (1, Fig.
  • Page 20 Montage / Changement du câble / Reglage de la Transmission • Aligner le numéro «3» de la RÉGLAGE DES VITESSES CONTRÔLE • Mettre la manette en position de vitesse avec l’indicateur sur la • Mettre la manette en position poignée. rapport «3».
  • Page 21 Maintenance / Entretien MAINTENANCE, ENTRETIEN, Type MH 3115 à frein SÉCURITÉ rétropédalage • Les moyeux Spectro sont meilleure efficacité au freinage en pourvus d’un graissage rapport «3». permanent et ne nécessitent, dans des conditions normales, Caractéristique: aucun entretien. En ce qui En cas de freinage en 3e, la concerne le type MH 3115, chaînette sort d’un maillon environ...
  • Page 22 Bediening SPECTRO T3 REMMEN Let op! • Gebruik bij lange en steile afda- • De remsteun moet beslist ver- Type MH 3115 met terugtraprem lingen ook af en toe de tweede vangen worden, indien er olie Type MH 3105 zonder rem rem (voorrem), zodat de achter- of andere vethoudende stoffen Type MH 3125 met trommelrem...
  • Page 23 Achterwiel uitnemen en terugplaatsen UITNEMEN • Set de geleidingsrol op het • Maak de snelspanner (2, afb. 2) asmoer (6) en druk hem ertegen met behulp van de drukknop los aan tot u voelt dat hij vastklikkt. van het schakelkettinkje (3). Keerrol draaien totdat het gele •...
  • Page 24 Achterwiel uitnemen en terugplaatsen Alleen bij 3-versnellingsnaaf complete remsteun op zijn Let op! met terugtrap-/trommelrem: plaats. Leg schijf (4) en afstands- • Gebruik uitsluitend remgrepen- • Schroef de buisklem van de bus (5) erop en draai borgmoer waarbij de kabelweg min. 15 remgreep (9, afbeelding 3), (6) vast.
  • Page 25 Montage / Vervangen van de versnellingskabel SCHAKELAAR Montage snelspanner • Schuif de versnellingskabel (5, SPECTRO GRIP 3 / BANDIX 3: • Schuif het huis over het stuur afb. 6) in de snelspanner, zet hem (1, afbeelding 4). met behulp van de stelschroef •...
  • Page 26 Montage / Vervangen van de versnellingskabel / Afstelling • Draai de shifter zodanig dat het- VERSNELLINGSNAAF AFSTELLEN CONTROLE cijfer „3” tegenover het streepje • Zet de schakelaar in stand „3”. • Zet de schakelaar in stand „1”, staat. Beweeg de pedaalarm om te beweeg daarbij de pedaalarm.
  • Page 27 Onderhoud /Veiligheid ONDERHOUD / VEILIGHEID Type MH 3115 met terugtraprem: Verbeterde remwerking in de 3e • De Spectro-naven zijn zodanig versnelling gesmeerd, dat ze onder normale omstandigheden onderhoudsvrij Kenmerk: zijn. Bij type MH 3115 kan het Bij het remmen in de 3e versnel- evenwel gebeuren dat de terug- ling beweegt het schakelkettinkje traprem bij buitengewoon zware...
  • Page 28 Betjening SPECTRO T3 BREMSE Vigtigt! • Ved lange og stejle kørsler nedad • Bremsepladen skal udskiftes, Type MH 3115 med frihjulsbremse bakker skal man ubetinget benytte hvis der er kommet olie eller Type MH 3105 uden bremse den anden bremse (forhjulsbremse) andre fedtholdige substanser på...
  • Page 29 Af- og påmontering af baghjul AFMONTERING • Trækkæden (3, fig. 1) føres • Fikseringshylsteret (2, fig. 2) gennem styrerullen (5). løsnes fra kontrolkæden (3) ved • Styrerullen påsættes og trykkes tryk på låsen. mod akselmøtrik (6), indtil låsning • Styrerullen (5, fig. 1) trækkes af. kan fornemmes.
  • Page 30 Af- og påmontering af baghjul Kun 3-gear med friløbsbremse / ken (6) skrues på. Bremsearmen Vigtigt! tromlebremse: (7) trykkes til anslag og • Brug kun bremsearm, hvor • Passende bremsearmsbeslag (9, fastholdes, for at centrere trækwirens vej er på mindst. fig.
  • Page 31 Montering / Udskiftning af trækwire SKIFTER MONTERING FIKERINGS- SPECTRO GRIP 3 / BANDIX 3: HYLSTERET • indføres trækwiren (5, fig. 6) • Huset skub på styret (1, fig. 4). • Skive skub på. (2) i holdehylsteret og fikseres • Håndgrebet monteres til med klemskrue (1) i passende anslag (3).
  • Page 32 Montering / Udskiftning af trækwire / Indstilling • Gearskifteren drejes til gear- INDJUSTERING FOR GEARSKIFT KONTROL stilling „3“. • Gearskifteren sættes i 3. gear. • Skifteren sættes i 1. gear, idet • Klap åbne (fig. 5) Pedalarmen bevæges, for at pedalarmen bevæges.
  • Page 33 Vedligeholdelse / Pleje VEDLIGEHOLD / PLEJE / Type MH 3115 med frihjulsbremse SIKKERHED Forbedret bremseeffekt i 3. gear • Spectro-navene er levetidssmurt Særlige kendetegn: og vedligeholdelsesfri under Bremses der i 3. gear, bevæger normale driftsbetingelser. Ved indikatorkæden sig ca. et led ud af type MH 3115 kan der dog, Styrerullen –...
  • Page 34 Manövrering SPECTRO T3 BROMSNING Observera! • Vid långa och/eller branta • Bromsskölden måste ovillkorli- Typ MH 3115 med fotbroms backar skall den andra bromsen gen bytas när olja eller andra Typ MH 3105 utan broms (framhiulsbromsen) användas fetthaltiga ämnen har trängt ut Typ MH 3125 med trumbroms omväxlande, så...
  • Page 35 Montera i / montera ur bakhjulet URMONTERING • Passa in styrrullen och tryck den • Lossa fixerhylsan (2, Bild 2) mot axelmutter tills det känns att från växelkedjan (3) med hjälp den låses i läge. Styrrullen tills av knappen. den gula ytan (4, Bild 2) befinner •...
  • Page 36 Montera i / montera ur bakhjulet Endast treväxlat med fotbroms/ (6). Tryck bromsarmen (7) till Observera! trumbroms: stoppet och håll fast för att cent- • Använd endast bromshandtag • Skruva fast en lämplig rörklammer rera bromsbackarna i brom- som medger en vajerväg på för bromshandtaget (9, Bild 3).
  • Page 37 Montering / Byte av växelvajer VÄXELREGLAGE Montering fixerhylsan • Led in vajern (5, Bild 6) i fixer- SPECTRO GRIP 3 / BANDIX 3: • Skjut upp huset på styret (1, hylsan, fixera till lämplig längd Bild 4). med klämskruv (1). •...
  • Page 38 Montering / Byte av växelvajer / Inställning • Vrid växelreglaget så att växel- VÄXELINSTÄLLNING KONTROLL markeringen står mitt för ”3”. • Ställ växelreglaget i läge ”3”. • Ställ växelreglaget i läge ”1”. • Fälla upp locket (Bild 5) Dra runt pedalen och kontrollera Manövrera pendelarmen och •...
  • Page 39 Underhåll / Skötsel UNDERHÅLL / SKÖTSEL / Typ MH 3115 med fotbroms: SÄKERHET Förbättrad bromsverkan på 3: ans växel. • Spectro-naven levereras med långtidssmörjning och är under Egenskap: normala förhållanden under- Vid bromsning på 3:ans växel rör hållsfria. För typ MH 3115 kan sig dragkedjan ungefär en bromsverkan dock bli för stark kedjelänk ut ur styrrullen –...
  • Page 40 Addresses WORLD HEADQUARTERS www.sram.com SRAM Corporation 1333 North Kingsbury, 4th floor Chicago, Illinois 60622 U.S.A. tel.: +1-312-664-8800 fax: +1-312-664-8826 eMail: sramusa@sram.com EUROPEAN HEADQUARTERS Amersfoort, The Netherlands SRAM Europe Basicweg 12-D 3821 BR Amersfoort The Netherlands tel.: +31-33-450-6060 fax: +31-33-457-0200 eMail: srameurope@sram.com...
  • Page 42 R e l e a s e d 0 4 / 2 0 0 1...

Ce manuel est également adapté pour:

Spectro t3 mh 3105Spectro t3 mh 31250568 103 020