Ne pas appliquer de graisse ou de liquide de frein DOT sur les pistons de l'étrier lors des procédures de dépannage. L'utilisation de
graisse ou de liquide de frein DOT diminuera les performances de freinage.
Si la course de vos leviers de frein vous semble trop longue, cela peut être dû à un ou plusieurs pistons qui coincent dans l'étrier. Vous
pouvez essayer de desserrer les pistons qui coincent en réalisant les étapes suivantes :
1.
Serrez le vélo dans un trépied d'atelier.
2.
Retirez la roue du vélo du côté de l'étrier qui pose problème.
3.
Retirez les plaquettes de frein, ainsi que le ressort de plaquettes en H, hors de l'étrier.
4.
Insérez deux disques de frein dans la fente de l'étrier.
5.
Actionnez le levier de frein pour faire avancer les pistons jusqu'à ce qu'ils touchent les disques de frein. Retirez les disques de frein.
6.
À l'aide d'un démonte-pneu en plastique, repoussez délicatement les pistons à l'intérieur de l'étrier. Réalisez les étapes 4 à 6 une
nouvelle fois.
7.
Une fois les pistons parfaitement repoussés à l'intérieur de l'étrier, mettez en place les plaquettes de frein, le ressort en H, la vis de
maintien des plaquettes et le clip.
8.
Installez la roue.
9.
Actionnez le levier de frein jusqu'à ce que le point de contact soit stable et que la course du levier soit acceptable.
10.
Centrez l'étrier sur le disque si nécessaire.
11.
Faites tourner la roue et vérifiez que le frein fonctionne correctement. Les pistons doivent bouger de manière fluide et la course du
levier ne doit pas être trop longue. Si le frein ne fonctionne pas mieux, procédez à l'entretien de l'étrier.
Non applicare fluido o grasso per freni DOT ai pistoncini della pinza quando si eseguono procedure di risoluzione dei problemi. L'uso di
fluido o grasso per freni DOT riduce le prestazioni di frenata.
Se le leve del freno mostrano un tiro eccessivo, potrebbe essere il risultato dell'incollamento di uno o più pistoncini nella pinza. È possibile
tentare di liberare il pistoncino incollato eseguendo queste operazioni:
1.
Bloccare la bicicletta in un cavalletto di lavoro per biciclette.
2.
Rimuovere la ruota dalla pinza interessata.
3.
Rimuovere i pattini freno e la molla a H del pattino dalla pinza.
4.
Inserire due rotori del freno nella scanalatura del rotore della pinza.
5.
Premere la leva del freno per far avanzare i pistoncini fino a farli entrare in contatto con i rotori. Rimuovere i rotori.
6.
Utilizzare una leva di plastica per spingere con cautela nuovamente i pistoni nella pinza. Ripetere i passaggi 4-6 ancora una volta.
7.
Con i pistoncini premuti nella pinza, montare i pattini dei freni, la molla a H, il bullone di ritenzione dei pattini e l'E-clip.
8.
Installare la ruota.
9.
Premere la leva del freno fino a quando il punto di contatto è solido e il tiro della leva è accettabile.
10.
Centrare la pinza sul rotore se necessario.
11.
Far girare la ruota e controllare il funzionamento del freno. Il pistoncino dovrebbe muoversi liberamente e non dovrebbe esserci un
eccessivo tiro della leva del freno. Se non vi è alcun miglioramento nella funzione del freno, procedere alla riparazione della pinza.
Breng geen DOT-remvloeistof of smeer op de remklauwzuigers aan wanneer u een van de probleemoplossingsprocedures volgt. DOT-
remvloeistof of smeer aanbrengen doet de remprestaties afnemen.
Als uw remhendels overmatig bewegen, kan dit te wijten zijn aan het vastkleven van één of meerdere zuigers in de remklauw. Probeer de
kleverige zuigers los te maken door de volgende stappen uit te voeren:
1.
Zet de fiets in een fietsmontagestandaard vast.
2.
Haal het wiel van de relevante remklauw af.
3.
Haal de remblokjes en de h-veer van de remklauw af.
4.
Breng twee remschijven in de remschijfsleuf van de remklauw aan.
5.
Knijp de remhendel dicht om de zuigers naar voren te brengen totdat ze de remschijven aanraken. Haal de remschijven af.
6.
Duw de zuigers opnieuw voorzichtig in de remklauw met behulp van een kunststof bandenlichter. Herhaal stappen 4-6 nog één keer.
7.
Met de zuigers in de remklauw gedrukt, installeer de remblokjes, de h-veer, de vastzetbout en de E-clip.
8.
Installeer het wiel.
9.
Knijp de remhendel dicht totdat het contactpunt stevig is en de hendel binnen een normaal bereik kan bewegen.
10.
Indien nodig, breng de remklauw naar het midden van de remschijf.
11.
Draai het wiel en controleer de werking van de rem. De zuigers moeten ongehinderd kunnen bewegen en de remhendel mag niet
overmatig bewegen. Als de remprestaties niet beter zijn, voer onderhoud aan de remklauw uit.
AVIS
AVVIS O
M ED EDE L I N G
10