10
PRODUKTBESCHREIBUNG
B
G
ESTIMMUNGSGEMÄSSER
EBRAUCH
n das Pflegebett ALLURA II, nachfolgend bett
genannt, dient als komfortable Lösung zu Lage-
rung und Erleichterung der Pflege von pflegebe-
dürftigen, gebrechlichen Menschen in Senioren-
und Pflegeheimen. weiterhin wurde er als kom-
fortable Lösung für die häusliche Pflege, von
pflegebedürftigen, behinderten oder gebrechli-
chen Menschen entwickelt. Es soll diese Pflege
unterstützen.
n das Pflegebett ALLURA II ist beim Einsatz in
Krankenhäusern nur für Räume der Anwen-
dungsgruppe 0 konzipiert.
n dieses bett kann für die Pflege unter Anwei-
sung eines Arztes bestimmt sein und zur dia-
gnose, behandlung oder beobachtung des
Patienten dienen. Es ist daher mit einer Sperr-
funktion der elektrischen Verstelleinrichtungen
ausgerüstet.
n dieses bett hat keine spezielle Anschluss-
möglichkeit für einen Potentialausgleich. beach-
ten Sie dieses vor Zusammenschluss mit
zusätzlichen netzbetriebenen (medizinischen)
Geräten.
weitere hinweise über gegebenenfalls zu tref-
fende zusätzliche Schutzmaßnahmen finden
Sie:
4In den Gebrauchsanweisungen dieser zu-
sätzlichen, netzbetriebenen Geräte (z. b. Luft-
Lagerungssysteme, Infusionspumpen,
Ernährungssonden, usw.)
4In der Norm dIN EN 60601-1-1:2002 (Sicher-
heit von medizinischen elektrischen Systemen)
4In der Norm VdE 0107:1994 (Starkstromanla-
gen in Krankenhäusern)
n dieses bett darf dauerhaft mit maximal
250 kg (Patient und Zubehör) belastet und
uneingeschränkt betrieben werden.
n das zulässige Patientengewicht ist abhängig
vom gleichzeitig mit angebrachtem Gesamtge-
wicht des Zubehörs (z. b. beatmungsgeräte,
Infusionen,...)
Beispiel:
Gewicht Zubehör
Zulässiges max.
(mit Polsterauflage)
Patientengewicht
10 kg
240 kg
40 kg
210 kg
n beachten Sie besonders bei Patienten mit
schlechtem klinischen Zustand die Sicherheits-
hinweise in Kapitel 4.
G
P
EbRAUchSANwEISUNG
DESCRIPTION DU PRODUIT
U
TILISATION CONFORME
n Le lit de soins ALLURA II, désigné « lit » dans
le texte suivant, permet l'alitement confortable
des personnes grabataires ou infirmes dans les
maisons du troisième âge et les centres de
moyen et long séjour et facilite les soins. Il a
également été conçu pour les soins à domicile
de personnes grabataires, infirmes ou handica-
pées. Il constitue une aide utile à ces soins.
n Le lit de soins ALLURA II est conçu pour être
utilisé dans des hôpitaux. L'utilisation n'est auto-
risée que dans des locaux de la classe d'appli-
cation 0.
n ce lit peut être destiné à des soins effectués
sous le contrôle d'un médecin et servir au
diagnostic, au traitement ou à l'observation du
patient. A cet effet, il est donc équipé d'une
fonction de verrouillage des dispositifs de
réglage électriques.
n ce lit ne dispose pas de connexion spéciale
pour une liaison équipotentielle. Vous devez en
tenir compte avant de brancher des appareils
(médicaux) complémentaires qui fonctionnent
sur secteur.
Vous trouverez de plus amples informations sur
les mesures de protection supplémentaires à
prendre le cas échéant :
4dans les notices d'utilisation de ces appareils
complémentaires sur secteur (p.ex. systèmes
d'air pour le couchage, tiges porte-sérum, sondes
d'alimentation...)
4dans la norme dIN EN 60601-1-1:2002
(Sécurité des systèmes électro médicaux)
4dans la norme VdE 0107:1994 (Installations
à courant fort dans les hôpitaux)
n ce lit ne peut être utilisé durablement sans
restriction qu'avec une charge maximale de
250 kg (patient et accessoires).
n Le poids admissible du patient dépend du
poids total des accessoires installés en même
temps (p. ex. appareils respiratoires, perfusions
etc.).
Example:
Poids des
accessoires (avec
matelas)
10 kg
40 kg
n Pour des patients en mauvais état clinique,
vous devez respecter plus particulièrement les
consignes de sécurité au chapitre 4.
ALLURA II · M
fLEGEbETT
ANUEL d
Poids maximal
admissible du
malade
240 kg
210 kg
'
L
ALLURA II
UTILISATIoN
IT dE SoINS