Monitor Pm/182; Pm/182 Monitor - Pietro Fiorentini APERVAL MT032 Manuel Technique

Table des Matières

Publicité

MANUALE TECNICO MT032
6.2
Tab. 15 MONITOR PM/182 (FIG. 25)
INCONVENIENTE
PROBLEM
STÖRUNG
PROBLEME
ANOMALIAS
ANOMALIAS
Aumento di pressione con Q>0
Pressure increases with Q>0
Druckanstieg bei Q>0
Augmentation de la pression avec Q>0
Aumento de presión a Q>0
Aumento de pressão a Q>0
TECHNICAL MANUAL MT032
6.2
Tab. 15 PM/182 MONITOR (FIG. 25)
CAUSE POSSIBILI
POSSIBLE CAUSE
MÖGLICHE URSACHEN
CAUSES POSSIBLES
CAUSAS POSIBLES
CAUSAS POSSÍVEIS
Rottura membrana [25]
Diaphragm [25] broken
Membrane [25] gerissen
Rupture de la membrane [25]
Rotura membrana [25]
Diafragma [25] rasgado
Otturatore [30] danneggiato
Obturator [30] damaged
Stellglied [30] beschädigt
Clapet [30] endommagé
Obturador [30] danãda
Obturador [30] danificado
Otturatore [30] bloccato in posiz. aperta
Obturador [30] blocked in open position
Stellglied [30] in Öffnungsstellung blockiert
Clapet [30] bloqué en position ouverte
Obturador [30] bloqueado en posicion abierta
Obturator [30] bloqueado em posição aberta
Rottura membrana [23]
Diaphragm [25] broken
Membrane [25] gerissen
Rupture de la membrane [25]
Rotura membrana [25]
Diafragma [25] rasgado
Forellino di sfiato intasato
Bleed hole blocked
Luftloch verstopft
Orifice d'évent obstrué
Orificio de purga atascado
Furo do respiradouro obstruído
Guarnizione armata [7] danneggiata
Reinforced gasket [7] damaged
Ventilsitzabdichtung [7] defekt
Garniture du clapet armée [7] endommagée
Junta armada [7] danãda
Junta armada [7]danificada
Sporco tra guarnizione armata
e otturatore
Dirt between the reinforced gasket
and the obturator
Schmutz zwischen
Ventilsitzabdichtung und Stellglied
Saletés entre la garniture de clapet
armée et le clapet lui-même
Suciedad entre pastilla
y obturator
Sujidade entre junta armada e
obturator
Otturatore bloccato
Obturator blocked
Stellglied blockiert
Clapet bloqué
Obturador bloqueado
Obturador bloqueado
Fissaggio membrana imperfetto
Diaphragm fixed incorrectly
Membrane nicht gut befestigt
Fixation de la membrane incorrecte
La membrana está fijada imperfectamente
Diafragma montado incorrectamente
Presa di impulso di valle sporca
Downstream sensing line dirty
Ausgangsseiiger Impulsabgriff verschmutzt
Prise d'impulsion en aval sale
Toma di impulso de la salida sucia
Tomada di impulso a justante suja
Occlusione di ugello di scarico
camera pressostatica
Occlusion of pres. chamber vent nozzle
Abströmdüse im Membranteller
Buse de décharge de la chambre
pressostatique obstruée
Atascamiento de la tobera de purga
cámara presostática
Interrução de sáida de descarga cámara
pressostática
Anello [35] guida otturatore danneggiato
Obturator guide ring [35] damaged
Stellglieddichtring [35] defekt
Anneau de guidage [35] du clapet
endommagé
Junta torica [35] danãdo
Anel guia [35] do obturador danificado
Rottura membrana [42]
Diaphragm broken [42]
Arbeitsmembrane [42] gerissen
Rupture de la membrane [42]
Rotura de la membrana [42]
Diafragma [42] rasgado
TECHNISCHES HANDBUCH MT032
6.2
APPARECCHIO
APPARATUS
GERÄT
APPAREIL
APARATO
EQUIPAMENTO
Preriduttore RR40
Pre-regulator RR40
Vordruckregler RR40
Predetendeur RR40
Prereductor RR40
Pré-redutor RR40
Pilota P...
P...Pilot
Pilot P ...
Pilote P...
Piloto P...
Piloto P...
Regolatore
Regulator
Regelgerät
Detendeur
Regulador
Regulador
78
Tab. 15 MONITOR PM/182 (ABB. 25)
INTERVENTO
REMEDY
ABHILFE
INTERVENTION
INTERVENCION
INTERVENÇÃO
Sostituzione
Replace
Ersetzen
Remplacer
Sostituir
Substituir
Sostituzione
Replace
Ersetzen
Remplacer
Sostituir
Substituir
Controllare ed eventualmente pulire
Check and, if necessary, clean
Überprüfen und ggf. reinigen
Trou d'évent bouché
Controlar y, de ser necesario, sostituir
Controllar e/ou sobstituir
Sostituire
Replace
Ersetzen
Remplacer
Sostituir
Substituir
Pulire
Clean
Reinigen
Nettoyer
Limpiar
Limpar
Sostituire
Replace
Ersetzen
Remplacer
Sostituir
Substituir
Pulire e verificare la filtrazione
del gas
Clean and check gas
filtering
Gasfilter prüfen ggf. Filter
wechseln
Nettoyer et vérifier la filtration du
gaz
Limpiar
Limpar e controlar filtro
Pulire e verificare i movimenti
Clean and check the moviments
Reinigen und Bewegungen prüfen
Nettoyer et vérifier les mouvemments
Limpiar
Limpar e verificar moviment
Fissare
Fix
Befestigen
Fixer
Fijar bien
Fixar correctamente
Pulire
Clean
Reinigen
Remplacer
Limpiar
Limpar
Sostituzione
Clean
Reinigen
Nettoyer
Limpiar
Limpar
Sostituire
Replace
Ersetzen
Remplacer
Sostituir
Substituir
Sostituire
Replace
Ersetzen
Remplacer
Sostituir
Substituir

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières