Télécharger Imprimer la page

Smiths Medical Portex Thermovent 600 Mode D'emploi page 19

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3
Compilation Date - 24 Aug 10
Issue 1
Sterilt där det så anges, utom om enhetens
Αποστειρωμένο όπου καθορίζεται, εφόσον ο
förpackning har öppnats eller är skadad
περιέκτης μονάδας δεν έχει ανοιχτεί και δεν έχει
Förstör efter en användning. Sterilisera inte på
υποστεί ζημιά Καταστρέφεται μετά από μία χρήση.
nytt.
Δεν αποστειρώνεται πάλι.
5
<
Til engangsbrug.
K jednorázovému použití.
Må ikke genanvendes: Medicinsk udstyr
Nepoužívejte opakovaně: Ke správné funkci
kræver specifikke materialeegenskaber for at
zdravotnických prostředků je nutné, aby se jejich
fungere som tilsigtet. Disse egenskaber er kun
materiál choval přesně podle specifikací. Toto
kontrolleret til engangsbrug. Ethvert forsøg på at
chování bylo ověřeno pouze při jednorázovém
behandle udstyret til efterfølgende genbrug kan
påvirke perfekt tilstand af udstyret negativt eller
použití. Jakákoli příprava tohoto výrobku k
medføre forringet funktionsevne.
dalšímu použití může negativně ovlivnit jeho
celistvost nebo vést ke zhoršení funkce.
Steril hvor det er specificeret, medmindre
enhedens indpakning er åbnet eller beskadiget
Sterilní do otevření či poškození obalu.
Bortskaf efter engangsbrug. Må ikke steriliseres
Po použití zlikvidujte.
igen.
Nesterilizujte opakovaně.
6
>
Til engangsbruk.
Produkt przeznaczony do jednorazowego użytku.
Til engangsbruk: Medisinsk utstyr krever
Nie używać ponownie: Do właściwego działania
særskilte materialegenskaper for å fungere
urządzeń medycznych niezbędne są odpowiednie
etter hensikten. Disse egenskapene er kun
cechy materiału, z którego są one wykonane.
verifisert for engangsbruk. Eventuelle forsøk på
Niniejsze cechy zostały zdadane tylko dla
å gjenprosessere utstyret for gjentatt bruk vil
jednorazowego użycia produktu. Wszelkie próby
kunne ha negativ effekt på utstyret eller føre til at
przygotowania urządzenia do ponownego użycia
funksjonsevnen forringes.
mogą wpłynąć niekorzystnie na urządzenie lub
Steril der hvor det er angitt, hvis emballasjen ikke
doprowadzić do pogorszenia jego działania.
er åpnet eller ødelagt
Produkt sterylny, jeśli pojemnik
Destrueres etter engangsbruk. Må ikke
nie został otwarty lub uszkodzony.
Zniszczyć po jednorazowym użyciu.
resteriliseres.
Nie sterylizować ponownie.
7
Kertakäyttötuote.
?
Ei saa käyttää uudelleen: Lääkinnälliset tarvikk
Egyszer használatos eszköz.
eet vaativat materiaalin erityisominaisuuksia
Újból felhasználni tilos: Ahhoz, hogy az eredeti
toimiakseen halutulla tavalla. Nämä
elképzelés szerint működhessenek, az orvosi
ominaisuudet on vahvistettu vain yhtä
eszközöknek meghatározott anyagi jellemzőkkel
käyttökertaa varten. Yritykset käsitellä tarvike
kell rendelkezniük. Ezeket a jellemzőket
uudelleenkäyttöä varten voi vaurioittaa
csak egyszeri használat szempontjából
tarviketta tai johtaa toiminnon huonontumiseen.
ellenőrizzük. Minden próbálkozás, amely
Steriili, jos niin mainittu, kunnes pakkaus
az eszköznek a későbbi újrafelhasználását
avataan tai se vahingoittuu
célzó újrafeldolgozásra irányul, hátrányosan
befolyásolhatja az eszköz épségét, illetve
Hävitettävä yhden käyttökerran jälkeen. Älä
teljesítményromláshoz vezethet.
steriloi uudestaan.
Zárt és sértetlen csomagolás esetén steril.
8
Felhasználás után semmisítse meg.
Μιάς χρήση.
Ne sterilizálja újra.
Μην επαναχρησιμοποιείτε: Τα ιατροτεχνολογικά
προϊόντα απαιτούν συγκεκριμένα χαρακτηριστικά
υλικών για να έχουν την προβλεπόμενη απόδοση.
Τα χαρακτηριστικά αυτά έχουν επαληθευτεί
για μία μόνο χρήση. Οποιαδήποτε απόπειρα
επανεπεξεργασίας του οργάνου για επακόλουθη
επαναχρησιμοποίηση μπορεί να επηρεάσει
αρνητικά την ακεραιότητα του οργάνου ή να
οδηγήσει σε υποβάθμιση της απόδοσης.
36
Sheet 20 of 20
Ref. L3432
LA003/1-1

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Portex thermovent 1200