Minipack-Torre Minimini Instructions Pour L'installation, L'emploi Et L'entretien page 20

Table des Matières

Publicité

Chapter 3. Machine adjustment and setting up
Kapitel 3. Regelung und Bereitstellung der Maschine
Chapitre 3. Réglage et preparation de la machine
Capitulo 3. Regulacion y preparacion maquina
Hoofdstuk 3. Afstelling en voorbereiding van de machine
3.1. Adjustment
3.1. Regulierung
3.1. Réglage
3.1. Regulación
3.1. Afstelling
GB
ELECTRONIC BOARD FEATURES
The machine is equipped with 6 selectionable programs:
Program nr.
P1
P2
P3
P4 - P5 - P6
Each program is composed by 3 variables which can be modified (in case it is not possible to set one of them, such a variable will obviously not
appear on the display) :
Variable
1.
Sealing
2.
Fan delay after sealing
3.
Temperature
D
TECHNISCHE DATEN DER ELEKTRONISCHEN KARTE
Die Maschine ist mit 6 auswählenden Programmen ausgestattet:
Programm Nummer
P1
P2
P3
P4 - P5 - P6
Jeder Programm besteht aus 3 auswählende Variable (falls eine Variable nicht eingegeben werden kann,wird sie natürlich auch nicht angezeigt):
Variable
1.
Schweissung
2.
Verzögerung des Gebläses nach dem Schweissung
3.
Temperatur
F
CARACTÉRISTIQUES DE LA CARTE ÉLECTRONIQUE
La machine est douée de 6 programmes à sélectionner:
Nr. du Programme
P1
P2
P3
P4 - P5 - P6
Chaque programme est composé par 3 variables qu'on peut modifier (quand une variable ne peut pas être modifiée, elle n'apparaît pas) :
Variable
1.
Soudure
2.
Retard ventilateur après soudage
3.
Température
E
CARACTERÍSTICAS DE LA PLAQUETA ELECTRÓNICA
La máquina tiene 6 programas seleccionables:
N° de Programa
P1
P2
P3
P4 - P5 - P6
Cada programa está compuesto de 3 variables modificables (cuando una variable no se pudiera impostar, evidentemente no aparecerá) :
Variable
1.
Soldadura
2.
Atraso del ventilador después de la soldadura
3.
Temperatura
NL
Eigenschappen elektronische kaart
De machine heeft 6 programmakeuzes
PROGRAMMA N°
P1
P2
P3
P4 - P5 - P6
Het meest uitgebreide programma bestaat uit 3 veranderbare variabelen (voor het geval een variabele niet ingesteld kan worden, wordt deze natuurlijk
niet getoond):
Variabel
1.
Lassen
2.
Vertraging ventilator na lassen
3.
Temperatuur
Program features
Sealing only
Sealing + shrinking
Sealing + delayed shrinking to sealing end
Sealing + shrinking
Field
0 ÷ 1,3
0 ÷ 9
0 ÷ 99
Daten
Nur Schweissung
Schrumpfen + Schweissung
Schweissung + verspätende Schrumpfen am Ende Schweissung
Schrumpfen + Schweissung
Feld
0 ÷ 1,3
0 ÷ 9
0 ÷ 99
Caractéristiques du programme
Soudure seulement
Soudure + rétraction
Soudure + rétraction retardée à la fin de la soudure
Soudure + rétraction
Secteur
0 ÷ 1,3
0 ÷ 9
0 ÷ 99
Características del programa
Sólo soldadura
Soldadura + retracción
Soldadura + retracción retrasada al final de la soldadura
Soldadura + retracción
0 ÷ 1,3
0 ÷ 9
0 ÷ 99
Programma eigenschappen
Alleen lassen
Lassen + foliekrimping
Lassen + vertraagde foliekrimping na het lassen lassen
Lassen + foliekrimping
Veld
0 ÷ 1,3
0 ÷ 9
0 ÷ 99
Field features
values expressed in seconds
values expressed in a tenth part of a seconds
corresponds to 120.....318°C (2°C each point)-(medium value 75)
Feldkennzeichen
Werte in Sekunden
Werte in Zehntelsekunden
Entspricht 120 ... 318°C (2°C jeder Punkt)-(Mittlerer Wert 75)
Caractéristiques du secteur
valeurs exprimés en secondes
valeurs exprimés en dixièmes de secondes
corresponds à 120.....318°C (2°C pour point)-(valeur moyen 75)
Veldeigenschappen
Waarden uitgedrukt in secondes
Waarden in tienden van secondes
Komt overeen met 120....318°C(2°C per punt)-(gemiddelde waarde 75)
3-3

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières