Chapter 3. Machine adjustment and setting up
Kapitel 3. Regelung und Bereitstellung der Maschine
Chapitre 3. Réglage et preparation de la machine
Capitulo 3. Regulacion y preparacion maquina
Hoofdstuk 3. Afstelling en voorbereiding van de machine
3.1. Adjustment
3.1. Regulierung
3.1. Réglage
3.1. Regulación
3.1. Afstelling
GB
ELECTRONIC BOARD FEATURES
The machine is equipped with 6 selectionable programs:
Program nr.
P1
P2
P3
P4 - P5 - P6
Each program is composed by 3 variables which can be modified (in case it is not possible to set one of them, such a variable will obviously not
appear on the display) :
Variable
1.
Sealing
2.
Fan delay after sealing
3.
Temperature
D
TECHNISCHE DATEN DER ELEKTRONISCHEN KARTE
Die Maschine ist mit 6 auswählenden Programmen ausgestattet:
Programm Nummer
P1
P2
P3
P4 - P5 - P6
Jeder Programm besteht aus 3 auswählende Variable (falls eine Variable nicht eingegeben werden kann,wird sie natürlich auch nicht angezeigt):
Variable
1.
Schweissung
2.
Verzögerung des Gebläses nach dem Schweissung
3.
Temperatur
F
CARACTÉRISTIQUES DE LA CARTE ÉLECTRONIQUE
La machine est douée de 6 programmes à sélectionner:
Nr. du Programme
P1
P2
P3
P4 - P5 - P6
Chaque programme est composé par 3 variables qu'on peut modifier (quand une variable ne peut pas être modifiée, elle n'apparaît pas) :
Variable
1.
Soudure
2.
Retard ventilateur après soudage
3.
Température
E
CARACTERÍSTICAS DE LA PLAQUETA ELECTRÓNICA
La máquina tiene 6 programas seleccionables:
N° de Programa
P1
P2
P3
P4 - P5 - P6
Cada programa está compuesto de 3 variables modificables (cuando una variable no se pudiera impostar, evidentemente no aparecerá) :
Variable
1.
Soldadura
2.
Atraso del ventilador después de la soldadura
3.
Temperatura
NL
Eigenschappen elektronische kaart
De machine heeft 6 programmakeuzes
PROGRAMMA N°
P1
P2
P3
P4 - P5 - P6
Het meest uitgebreide programma bestaat uit 3 veranderbare variabelen (voor het geval een variabele niet ingesteld kan worden, wordt deze natuurlijk
niet getoond):
Variabel
1.
Lassen
2.
Vertraging ventilator na lassen
3.
Temperatuur
Program features
Sealing only
Sealing + shrinking
Sealing + delayed shrinking to sealing end
Sealing + shrinking
Field
0 ÷ 1,3
0 ÷ 9
0 ÷ 99
Daten
Nur Schweissung
Schrumpfen + Schweissung
Schweissung + verspätende Schrumpfen am Ende Schweissung
Schrumpfen + Schweissung
Feld
0 ÷ 1,3
0 ÷ 9
0 ÷ 99
Caractéristiques du programme
Soudure seulement
Soudure + rétraction
Soudure + rétraction retardée à la fin de la soudure
Soudure + rétraction
Secteur
0 ÷ 1,3
0 ÷ 9
0 ÷ 99
Características del programa
Sólo soldadura
Soldadura + retracción
Soldadura + retracción retrasada al final de la soldadura
Soldadura + retracción
0 ÷ 1,3
0 ÷ 9
0 ÷ 99
Programma eigenschappen
Alleen lassen
Lassen + foliekrimping
Lassen + vertraagde foliekrimping na het lassen lassen
Lassen + foliekrimping
Veld
0 ÷ 1,3
0 ÷ 9
0 ÷ 99
Field features
values expressed in seconds
values expressed in a tenth part of a seconds
corresponds to 120.....318°C (2°C each point)-(medium value 75)
Feldkennzeichen
Werte in Sekunden
Werte in Zehntelsekunden
Entspricht 120 ... 318°C (2°C jeder Punkt)-(Mittlerer Wert 75)
Caractéristiques du secteur
valeurs exprimés en secondes
valeurs exprimés en dixièmes de secondes
corresponds à 120.....318°C (2°C pour point)-(valeur moyen 75)
Veldeigenschappen
Waarden uitgedrukt in secondes
Waarden in tienden van secondes
Komt overeen met 120....318°C(2°C per punt)-(gemiddelde waarde 75)
3-3