Sealing Wire Cleaning......................................................................... 7-3 7.2. Reinigung Der Schweißenden Klinge; Plastic Film And Other Scrap Removal; Entfernung Von Abfällen Des Plastischen Folien Und Anderer Art; Reiniging Van De Lasdraad - Minipack-Torre Minimini Instructions Pour L'installation, L'emploi Et L'entretien

Table des Matières

Publicité

Chapter 7. Ordinary maintenance
Kapitel 7. Wartung der Maschine
Chapitre 7. Manutention ordinaire
Capítulo 7. Manutencion ordinaria
Hoofdstuk 7. Gewoon onderhoud
7.2. Sealing wire cleaning
7.2. Reinigung der schweißenden Klinge
7.2. Nettoyage du fil de soudure
7.2. Limpieza cuchilla soldadora

7.2. Reiniging van de lasdraad

GB Using a dry cloth, wipe off the residues clinging to the sealing wire; do this at once after sealing since they are
easier to remove when still warm. For improved cleaning, regularly lubricate the sealing wire with the Teflon non-
stick grease supplied with the machine.
D
Entfernen aller Folierückstände auf der Schweißklinge mit Hilfe eines Lappens; dies sollte sofort nach einem
Schweißvorgang durchgeführt werden, damit die noch warmen Reste leicht entfernt werden können.
Für eine bessere Reinigung wird empfohlen, die Schweißklinge regelmäßig mit Fett zu schmieren, das nicht am
Teflon klebt und das als Zugabe zur Maschine mitgeliefert wird.
F
A l'aide d'un chiffon sec, nettoyez les résidus de pellicule qui se sont déposés sur le fil de soudure tout de suite
après le soudage; les résidus sont encore chauds et s'enlèvent plus facilement.
Pour une meilleure propreté, il est conseillé de lubrifier le fil de soudure périodiquement avec du lubrifiant anti-
adhésif au téflon, fourni avec la machine.
E
Remover con un paño seco los residuos de film que se pueden haber depositado sobre la cuchilla soldadora;
efectuar esta operación enseguida al fin de una soldadura de manera tal que los residuos, aún calientes, puedan
sacarse facilmente. Para conseguir una mejor limpieza se aconseja lubricar periódicamente la cuchilla soldadora
con la grasa anti-adhesiva de teflón suministrada con la máquina.
NL
Met een droge doek de folieresten, die zich op het mes afzetten, verwijderen; deze handeling altijd onmiddellijk na
het lassen uitvoeren, zodat de nog warme folieresten gemakkelijk verwijderd kunnen worden.
Regelmatig de lasdraad met de geleverde siliconenspray smeren.

7.3. Plastic film and other scrap removal

7.3. Entfernung von abfällen des plastischen Folien und anderer Art
7.3. Enlevement des déchets de plastique et divers
7.3. Remoción de recortes de film plástico y varios
7.3. Verwijdering van folieresten en dergelijke
GB Wait for the machine to cool down completely before removing any scraps stuck to the hot parts of the machine
(e.g. , on the flaps of the heat chamber). If the lower cover requires cleaning (where the fan is installed), remove
the reticulated plate and take out any pieces that may have fallen inside. For a more careful cleaning of the lower
bell we recommend to use a vacuum cleaner.
D
Vor dem Entfernen eventuell verbliebener Foliereste von den beheizten Teilen des Geräts (wie der Abdeckung des
Wärmegenerators) abwarten, bis das Gerät ausreichend abgekühlt ist. Sollte es erforderlich sein, den unteren Teil
des Schrumpfraumes zu reinigen, wird das Haltegitter entnommen, danach werden die ins Innere gefallenen
Filmstücke entfernt.
Für eine sorgfältigere Reinigung der unteren Glocke, wird die Verwendung eines Staubsaugers warm empfohlen.
F
Pour éliminer les résidus de pellicule qui se sont déposés sur les éléments chauds (comme la plaque de fermeture
du poumon), attendez que la machine se soit refroidie. Si vous devez nettoyer le capot inférieur (logement du
ventilateur), envelez la grille pour pouvoir éliminer les résidus à l'intérieur. Pour un nettoyage plus soigné de la
cloche inférieure on conseille l'utilisation d'un aspirateur.
E
Esperar que la máquina se enfrie antes de proceder a remover eventuales residuos de film depositados sobre las
partes a alta temperatura de la máquina (ejemplo: sobre la paleta que abre el pulmón del calor). En el caso de
tener que limpiar la campana inferior (sede del ventilador), sacar la bandeja reticulada y asportar los trozos
caidos en el interior.
NL
Wachten tot de machine voldoende is afgekoeld voordat u eventuele folieresten verwijdert, die zich op de warme
onderdelen van de machine (bijvoorbeeld op de klep van de verwarmingsruimte) hebben afgezet. Indien u het
onderdeksel moet reinigen (waar zich de ventilator bevindt), het roosterbord eruit nemen en de in het deksel
gevallen stukken verwijderen.
7-3

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières