2 Consignes de sécurité
2.1
Avertissements et consignes de sécurité
A VERTISSEMENT : Ne pas regarder directement dans
le rayonnement LED avec des instruments optiques (tels
que loupes, microscopes ou jumelles). Diode électrolu-
minescente classe 2M (EN/CEI 60825-1).
A VIS : Bien que les LED (comparées aux lampes
halogènes) aient une grande longévité, une panne subite
de l'appareil ne peut être exclue. Si cela n'est pas
compatible avec l'application médicale concernée,
prendre des dispositions adéquates (par ex. en préparant
un appareil de rechange compatible – uniquement pour le
TECHNO PACK
®
T avec module LED).
Vidéoscopes, borescopes et endoscopes
flexibles
A VERTISSEMENT : S'il touche des pièces sous
tension nues avec l'endoscope, l'utilisateur risque
fortement de subir un choc électrique. Ne jamais
toucher des pièces sous tension. Débrancher
l'appareil du secteur, mettre l'installation hors
tension, décharger les condensateurs, etc.
A VERTISSEMENT : Risque de blessure !
Toujours couper l'alimentation électrique du TECHNO
PACK
®
T avant de changer les objectifs interchange-
ables des vidéoscopes à système de mesure par
laser.
A VERTISSEMENT : Risque de blessure !
Porter des lunettes de protection adaptées lors du
changement des objectifs interchangeables des
vidéoscopes à système de mesure par laser.
A VERTISSEMENT : Vérifier régulièrement les
connecteurs et les câbles et ne pas les utiliser s'ils ne
sont pas en parfait état.
A VERTISSEMENT : Risque de décharge électrique.
Ne pas ouvrir la poignée. Les travaux de mainte-
nance ne doivent être confiés qu'au fabricant
KARL STORZ ou à un personnel autorisé par lui.
Toute ouverture des composants de l'appareil par
des personnes non habilitées annule la garantie.
2 Instrucciones de seguridad
2.1
Indicaciones de alarma y advertencia
CUIDADO: No observe la radiación del diodo
luminoso directamente con instrumentos ópticos
(tales como, p. ej., lupa, microscopio o prismáticos).
Diodo emisor de luz de la clase 2M (EN/CEI 60825-1).
ADVERTENCIA: Aunque los diodos luminosos son
componentes de larga vida útil (en comparación
con las lámparas de halógeno), existe la posibilidad
de que se produzca un fallo repentino del aparato.
Si esta situación no es tolerable para la aplicación
respectiva, deben tomarse las medidas correspon-
dientes (p. ej., tener a mano un aparato compatible
de repuesto dispuesto para el servicio, sólo para
elTECHNO PACK
®
T con módulo de LED).
Videoscopios, boroscopios y endoscopios flexibles
CUIDADO: Al entrar en contacto el endoscopio con
piezas desnudas conductoras de corriente, el
usuario corre un riesgo extremo de sufrir una
descarga eléctrica. Nunca toque piezas conducto-
ras de corriente. Desenchufe el aparato de la red,
desconecte la instalación del suministro de tensión
eléctrica, descargue los condensadores, etc.
CUIDADO: Riesgo de lesiones. Desconecte siempre el
TECHNO PACK
®
T de la alimentación de corriente
antes de reemplazar los objetivos intercambiables en
videoscopios con sistema de medición por láser.
CUIDADO: Riesgo de lesiones. Utilice siempre unas
gafas protectoras apropiadas cuando vaya a
reemplazar los objetivos intercambiables en
videoscopios con sistema de medición por láser.
CUIDADO: Compruebe el enchufe y el cable
periódicamente, y absténgase de utilizarlos en caso
de que presenten deterioros.
CUIDADO: Peligro de descarga eléctrica. No abra
el mango. Los trabajos de servicio técnico debe
usted encargarlos únicamente al fabricante o a
personal autorizado por el fabricante. Si una
persona no autorizada abre componentes del
aparato, esto comporta la extinción de los derechos
de garantía.
13