Opérations D'enregistrement Avancées; Enregistrement D'une Image Fixe Sur Une; Ccd-Tr918E Seulement; Uitgebreide Opnamefuncties - Sony HANDYCAM video Hi8 XR CCD-TR918E Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

— Opérations d'enregistrement avancées —

Enregistrement d'une image fixe sur une

cassette – Enregistrement de photos sur cassette

– CCD-TR918E seulement

Vous pouvez enregistrer une image fixe, comme
une photographie. Ce mode est utile si vous
voulez prendre une photographie d'un sujet ou
si vous voulez imprimer l'image sur une
imprimante vidéo (non fournie).
NORMAL
PHOTO
FADE
PHOTO
SHUTTER
PHOTO
(1) Après avoir mis le camescope en mode
d'attente, sélectionnez le mode Photo dans les
réglages de menu (p. 66).
(2) Appuyez légèrement sur PHOTO et
maintenez la pression jusqu'à ce que l'image
fixe apparaisse. L'indicateur CAPTURE
s'affiche. L'enregistrement ne commence pas
encore à ce moment.
Pour changer d'image, relâchez PHOTO,
resélectionnez l'image, appuyez légèrement
sur PHOTO et maintenez la pression.
(3) Appuyez à fond sur PHOTO.
L'image fixe visible dans le viseur est
enregistrée pendant sept secondes environ. Le
son est également enregistré pendant ces sept
secondes.
La photo que vous prenez reste affichée dans
le viseur jusqu'à ce qu'elle soit complètement
enregistrée.
1
36
Ce mode sert à enregistrer l'image fixe durant sept secondes environ./
In deze stand wordt er ongeveer zeven seconden lang een stilstaand beeld
opgenomen.
— Uitgebreide opnamefuncties —
Stilstaande beelden op de band
opnemen – Foto-bandopname
– alleen met de CCD-TR918E
Met de foto-opnamefunctie kunt u een stilstaand
beeld op de band opnemen. Dit is handig als u de
kijker een goede blik wilt gunnen op een niet-
bewegend onderwerp zoals een schilderij e.d. of
als u een afdruk wilt maken met behulp van een
video-fotoprinter (niet bijgeleverd).
(1) Zet de camcorder in de opnamepauzestand en
kies in het instelmenu de foto-opnamefunctie
(zie blz. 66).
(2) Houd de PHOTO toets licht ingedrukt tot er
een stilstaand beeld verschijnt. De aanduiding
"CAPTURE" verschijnt.
Het opnemen begint nog niet.
Desgewenst kunt u nu een ander stilstaand
beeld kiezen door de PHOTO toets los te
laten, een ander beeld te kiezen en dan de
PHOTO toets opnieuw licht ingedrukt te
houden.
(3) Druk nu de PHOTO toets steviger in.
Het stilstaand beeld dat u in de zoeker ziet
wordt nu ongeveer zeven seconden lang
opgenomen. Gedurende deze zeven seconden
loopt de geluidsopname gewoon door.
Tijdens de foto-opname verschijnt alleen het
opgenomen stilstaande beeld in de zoeker.
2
3
MENU
CAPTURE
PHOTO
•••••••
PHOTO

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières