Fabrication D'une Croix - Hürner HWT 400-M Manuel Utilisateur

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

H Ü R N E R S c h w e i ß t e c h n i k G m b H
Nieder-Ohmener Str. 26
H Ü R N E R S c h w e i ß t e c h n i k G m b H
35325 Mücke, Deutschland
H Ü R N E R S c h w e i ß t e c h n i k G m b H
Nieder-Ohmener Str. 26
H Ü R N E R S c h w e i ß t e c h n i k G m b H
35325 Mücke, Deutschland
Nieder-Ohmener Str. 26
Nieder-Ohmener Str. 26
35325 Mücke, Deutschland
35325 Mücke, Deutschland
1. Schweißen
1. Souder
5.2.2 Erstellung von Kreuzstücken

5.2.2 Fabrication d'une croix

1. Schweißen
1. Schweißen
1. Befestigen Sie alle vier T-Stück-/Kreuzstück-Spannwerkzeuge ent-
5.2.2 Erstellung von Kreuzstücken
1. Fixer les trois mors de serrage nécessaires pour fabriquer un té/une
5.2.2 Erstellung von Kreuzstücken
5.2.2 Erstellung von Kreuzstücken
sprechend Schablone auf den Schlitten der Maschine und setzen Sie
croix sur les plaques supplémentaires de la machine dans le respect
1. Befestigen Sie alle vier T-Stück-/Kreuzstück-Spannwerkzeuge ent-
1. Befestigen Sie alle vier T-Stück-/Kreuzstück-Spannwerkzeuge ent-
erforderlichenfalls Reduzierungen ein. Die hinteren beiden Spann-
1. Befestigen Sie alle vier T-Stück-/Kreuzstück-Spannwerkzeuge ent-
du gabarit et mettre au besoin les coquilles de réduction utiles. Le
sprechend Schablone auf den Schlitten der Maschine und setzen Sie
sprechend Schablone auf den Schlitten der Maschine und setzen Sie
werkzeuge sind nicht zwingend erforderlich, dienen aber zur Stabi-
sprechend Schablone auf den Schlitten der Maschine und setzen Sie
quatrième mors peut servir, lors de la fabrication d'une croix, à donner
erforderlichenfalls Reduzierungen ein. Die hinteren beiden Spann-
erforderlichenfalls Reduzierungen ein. Die hinteren beiden Spann-
lisierung des entstehenden 90°-Winkels, sollten also an die vorderen
erforderlichenfalls Reduzierungen ein. Die hinteren beiden Spann-
plus de stabilité au second coude de 90° réalisé pendant l'opération.
werkzeuge sind nicht zwingend erforderlich, dienen aber zur Stabi-
werkzeuge sind nicht zwingend erforderlich, dienen aber zur Stabi-
Spannwerkzeuge herangeschoben werden.
werkzeuge sind nicht zwingend erforderlich, dienen aber zur Stabi-
2. Mettre deux tubes coupés en biseau à 45° dans les deux mors de ser-
lisierung des entstehenden 90°-Winkels, sollten also an die vorderen
lisierung des entstehenden 90°-Winkels, sollten also an die vorderen
lisierung des entstehenden 90°-Winkels, sollten also an die vorderen
rage antérieurs, leurs extrémités l'une contre l'autre.
Spannwerkzeuge herangeschoben werden.
Spannwerkzeuge herangeschoben werden.
Spannwerkzeuge herangeschoben werden.



2. Legen Sie zwei im 45°-Winkel angefasten Rohre in die vorderen beiden
Spannwerkzeuge, Rohrenden gegeneinander.
3. Assembler les deux tubes en réalisant la procédure de soudage aux
2. Legen Sie zwei im 45°-Winkel angefasten Rohre in die vorderen beiden
2. Legen Sie zwei im 45°-Winkel angefasten Rohre in die vorderen beiden
3. Verschweißen Sie die beiden Rohre entsprechend dem Schweißablauf
2. Legen Sie zwei im 45°-Winkel angefasten Rohre in die vorderen beiden
sections 4.2 ss. Le résultat est la soudure  sur la figure ci-contre.
Spannwerkzeuge, Rohrenden gegeneinander.
Spannwerkzeuge, Rohrenden gegeneinander.
in Abschn. 5.3 ff. Es entsteht Schweißnaht  im nebenstehenden
Spannwerkzeuge, Rohrenden gegeneinander.
4. Répéter les étapes 1 à 3 avec deux tubes de plus afin de fabriquer
3. Verschweißen Sie die beiden Rohre entsprechend dem Schweißablauf
3. Verschweißen Sie die beiden Rohre entsprechend dem Schweißablauf
Diagramm.
3. Verschweißen Sie die beiden Rohre entsprechend dem Schweißablauf
un second coude de 90°. Le résultat est la soudure  sur la figure ci-
in Abschn. 5.3 ff. Es entsteht Schweißnaht  im nebenstehenden
in Abschn. 5.3 ff. Es entsteht Schweißnaht  im nebenstehenden
4. Wiederholen Sie Schritte 1 - 3 mit zwei weiteren Rohren, um einen
in Abschn. 5.3 ff. Es entsteht Schweißnaht  im nebenstehenden
contre.
Diagramm.
Diagramm.
zweiten 90°-Winkel zu erstellen. Es entsteht Schweißnaht  im ne-
Diagramm.
5. Déplacer les mors de serrage postérieurs sur les deux chariots de telle
4. Wiederholen Sie Schritte 1 - 3 mit zwei weiteren Rohren, um einen
4. Wiederholen Sie Schritte 1 - 3 mit zwei weiteren Rohren, um einen
benstehenden Diagramm.
4. Wiederholen Sie Schritte 1 - 3 mit zwei weiteren Rohren, um einen
manière que les deux coudes de 90° qui viennent d'être produits
zweiten 90°-Winkel zu erstellen. Es entsteht Schweißnaht  im ne-
zweiten 90°-Winkel zu erstellen. Es entsteht Schweißnaht  im ne-
5. Verrücken Sie das hintere Spannwerkzeug beider Schlitten so, dass
zweiten 90°-Winkel zu erstellen. Es entsteht Schweißnaht  im ne-
puissent être serrés dans les deux mors de serrage sur chacun des
benstehenden Diagramm.
benstehenden Diagramm.
sich in die beiden Spannwerkzeuge jedes der beiden Schlitten die neu
benstehenden Diagramm.
chariots de la machine.
5. Verrücken Sie das hintere Spannwerkzeug beider Schlitten so, dass
entstandenen 90°-Winkel einspannen lassen.
5. Verrücken Sie das hintere Spannwerkzeug beider Schlitten so, dass
5. Verrücken Sie das hintere Spannwerkzeug beider Schlitten so, dass
6. Couper les deux coudes en biseau à 45° par rapport aux axes des deux
sich in die beiden Spannwerkzeuge jedes der beiden Schlitten die neu
6. Fasen Sie beide Winkel im 45°-Winkel zu den Achsen beider Schenkel so
sich in die beiden Spannwerkzeuge jedes der beiden Schlitten die neu
sich in die beiden Spannwerkzeuge jedes der beiden Schlitten die neu
bras de chaque coude de telle manière que le diamètre au niveau de
entstandenen 90°-Winkel einspannen lassen.
an, dass der Durchmesser beider Schnittstellen dem Rohrdurchmesser
entstandenen 90°-Winkel einspannen lassen.
entstandenen 90°-Winkel einspannen lassen.
la coupe soit le même que le diamètre du tube (voir les explications
6. Fasen Sie beide Winkel im 45°-Winkel zu den Achsen beider Schenkel so
entspricht (vgl. Erläuterung auf Seite 22).
6. Fasen Sie beide Winkel im 45°-Winkel zu den Achsen beider Schenkel so
6. Fasen Sie beide Winkel im 45°-Winkel zu den Achsen beider Schenkel so
à la section 5.2.3).
an, dass der Durchmesser beider Schnittstellen dem Rohrdurchmesser
7. Legen Sie die so angefasten Winkel in die Spannwerkzeuge beider
an, dass der Durchmesser beider Schnittstellen dem Rohrdurchmesser
an, dass der Durchmesser beider Schnittstellen dem Rohrdurchmesser
7. Serrer les coudes préparés de telle manière dans les deux mors de
entspricht (vgl. Erläuterung auf Seite 22).
Schlitten der Maschine ein.
entspricht (vgl. Erläuterung auf Seite 22).
entspricht (vgl. Erläuterung auf Seite 22).
serrage sur chacun des deux chariots de la machine.
7. Legen Sie die so angefasten Winkel in die Spannwerkzeuge beider
7. Legen Sie die so angefasten Winkel in die Spannwerkzeuge beider
7. Legen Sie die so angefasten Winkel in die Spannwerkzeuge beider
8. Assembler l'un et l'autre coude en réalisant la procédure de soudage
Schlitten der Maschine ein.
Schlitten der Maschine ein.
Schlitten der Maschine ein.
aux sections 4.2 ss. Le résultat est la soudure  sur la figure ci-contre.
1. Schweißen
1. Schweißen
1. Souder
1. Schweißen
1. Schweißen
Version Februar 2012
20
FR
Version Februar 2012
Version Februar 2012
Version Februar 2012
2. Schneiden
2. Couper
1. Schweißen
2. Schneiden
2. Schneiden
2. Schneiden













2. Schweißen
2. Schweißen
2. Souder
2. Schweißen
3. Schneiden
2. Schweißen
Bedienungsanleitung HÜRNER HWT 400–C
Manuel utilisateur HÜRNER HWT 400–M
Bedienungsanleitung HÜRNER HWT 400–C
Bedienungsanleitung HÜRNER HWT 400–C
H Ü R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H
3. Schweißen
3. Souder
3. Schweißen
3. Schweißen
3. Schweißen








3. Schneiden
4. Schneiden
3. Schneiden
3. Couper
4. Couper
4. Schneiden
3. Schneiden
4. Schneiden
Bedienungsanleitung HÜRNER HWT 400–C
Nieder-Ohmener Str. 26
35325 Mücke, Allemagne
Befestigung der Grundspann-
werkzeuge zur Verschwei ßung
Befestigung der Grundspann
von T-Stücken und Kreuz-
Befestigung der Grundspann-
Befestigung der Grundspann-
werkzeuge zur Verschwei ßun
stücken.
werkzeuge zur Verschwei ßung
werkzeuge zur Verschwei ßung
von T-Stücken und Kreuz-
 Bohrung für Schweißungen
von T-Stücken und Kreuz-
von T-Stücken und Kreuz-
stücken.
von T- bzw. Kreuzstück
stücken.
stücken.
 Bohrung für Schweißunge
 Bohrung für Positionierung
 Bohrung für Schweißungen
 Bohrung für Schweißungen
von T- bzw. Kreuzstück
hintere Spannwerkzeuge
von T- bzw. Kreuzstück
von T- bzw. Kreuzstück
 Bohrung für Positionierun
zur Unterstützung einer
 Bohrung für Positionierung
 Bohrung für Positionierung
hintere Spannwerkzeuge
90°-Winkelschweißung
hintere Spannwerkzeuge
hintere Spannwerkzeuge
zur Unterstützung einer
zur Unterstützung einer
zur Unterstützung einer
90°-Winkelschweißung
90°-Winkelschweißung
90°-Winkelschweißung
Schweißung

Schweißung
Schweißung
Schweißung
Schweißung
Soudure
Schweißung
Schweißung




Schweißung
Soudure
Schweißung
5. Schweißen
4. Schneiden
5. Souder
5. Schweißen
5. Schweißen
Version Janvier 2020
Schweißung
Schweiß
Soudure
Schweißung
5. Schweißen
21
DE
2
DE
21
21
DE
DE

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières