Télécharger Imprimer la page

Efco DS 2600 4S-4T Manuel D'utilisation Et D'entretien page 91

Publicité

LAGERUNG
VORSICHT: Stellen Sie den Motor ab und lassen Sie ihn abkühlen. Befestigen Sie das Gerät sicher, bevor Sie es
lagern oder in einem Fahrzeug transportieren. Bewahren Sie das Gerät und den Kraftstoff in einem Bereich auf, in
dem keine Kraftstoffdämpfe an Funken oder offenes Licht von Boilern, Elektromotoren oder Schaltern, Öfen usw.
gelangen können. Bewahren Sie das Gerät mit angebrachten Abdeckungen auf. Platzieren Sie es so, dass scharfe
Gegenstände Vorübergehende nicht verletzen können. Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von
Kindern und anderen unbefugten Personen auf.
1. Entleeren und reinigen Sie den Kraftstofftank in gut belüfteter Umgebung.
2. Lassen Sie den Kraftstoff aus dem Tank in einen für Benzin zugelassenen Behälter ab. Fahren Sie den Tank leer. Damit wird aller
Kraftstoff entfernt, der überlagert werden könnte und Lack und Gummi im Kraftstoffsystem hinterlassen könnte.
3. Entfernen Sie alle Fremdkörper vom Freischneider. Lagern Sie das Gerät abseits von aggressiven Stoffen wie Gartenchemikalien
und Streusalz.
4. Beachten Sie alle staatlichen und lokalen Vorschriften bezüglich der sicheren Lagerung und des sicheren Umgangs mit Benzin.
Verwenden Sie überschüssigen Kraftstoff in einem anderen Viertaktmotor.
ALMACENAMIENTO
ADVERTENCIA: Pare el motor, deje que se enfríe y asegure la unidad antes de guardarla o de transportarla en
un vehículo. Guarde la unidad y el combustible en un lugar donde los vapores del combustible no puedan entrar
en contacto con chispas o llamas de calentadores de agua, motores o interruptores eléctricos, hornos, etc. Guarde
la unidad con todos los protectores colocados. Colóquela de forma que ningún objeto afilado pueda causar lesio-
nes de forma accidental a los transeúntes. Guarde la unidad fuera del alcance de los niños y de otras personas no
autorizadas.
1. Vacíe y limpie el depósito de combustible en un sitio bien ventilado.
2. Vacíe todo el combustible del depósito en un contenedor homologado para gasolina. Ponga el motor en marcha hasta que se pare.
De esta forma, se eliminará toda la mezcla de combustible y aceite que podría deteriorarse y dejar barniz y goma en el sistema de
combustible.
3. Elimine cualquier material extraño que haya en la desbrozadora. Manténgala alejada de agentes corrosivos, como productos quí-
micos de jardinería y sales antihielo.
4. Cumpla todas las regulaciones estatales y locales relativas al almacenamiento y manejo seguros de gasolina. El exceso de combu-
stible se debe utilizar en otros equipos accionados por motores de 4 ciclos.
OPSLAG
WAARSCHUWING: Stop de motor en laat hem afkoelen, zet de machine goed vast voordat u hem opbergt of
vervoert in een voertuig. Bewaar de machine en de brandstof op een plaats waar brandstofdampen niet in de buurt
kunnen komen van vonken of open vuur van boilers, elektrische motoren of schakelaars, ovens, enz. Bewaar de
machine met alle beschermkappen op hun plaats. Zet de machine zodanig neer dat scherpe voorwerpen voorbij-
gangers niet per ongeluk kunnen verwonden. Bewaar de machine buiten het bereik van kinderen en andere niet
geautoriseerde personen.
1. Ledig de brandstoftank en maak hem schoon in een goed geventileerde ruimte.
2. Tap alle brandstof uit de tank af in een tank die goedgekeurd is voor het bewaren van benzine. Laat de motor lopen tot hij stopt.
Dit verwijdert alle benzine die oud kan worden en aanslag en gum in het brandstofsysteem kan achterlaten.
3. Verwijder al het vreemde materiaal van de bosmaaier. Houd de machine uit de buurt van agressieve middelen zoals tuinchemica-
liën en strooizout.
4. Houd u aan alle landelijke en plaatselijke voorschriften voor veilige opslag en hantering van benzine. Overschot aan brandstof
moet gebruikt worden in andere machines met een 4-takt motor.
D
E
NL
91

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ds 3600 4s-4t