Efco DS 2600 4S-4T Manuel D'utilisation Et D'entretien page 85

Table des Matières

Publicité

Anwerfvorrichtung
VORSICHT: Die Spiralfeder befindet sich unter Spannung und kann auseinanderschnellen, wodurch schwere
Verletzungen entstehen können. Versuchen Sie niemals, sie zu zerlegen oder zu ändern.
Motor
Reinigen Sie die Kühlrippen des Zylinders regelmäßig mit Druckluft oder einer Bürste (Abb.76, S. 81). Verschmutzungen des
Zylinders können zu einer gefährlichen Überhitzung des Motors führen.
VORSICHT: Maschine nur mit allen angebauten Teilen einschließlich des Anwerfgehäuses laufen lassen.
Da Teile brechen können und weggeschleuderte Teile eine Gefährdung verursachen können, dürfen Reparaturen
am Schwungrad und an der Kupplung nur von der Fachwerkstatt durchgeführt werden.
Zündkerze
Dieser Motor wird mit einer Zündkerze NBK CMR5H mit einem Elektrodenabstand von 0,6-0,7 mm betrieben (Abb.77). Setzen
Sie nur Original-Zündkerzen ein und wechseln Sie sie halbjährlich, ggf. auch häufiger.
Verwenden Sie nur Zündkerzen des Widerstandstyps mit dem zugelassenen Wärmewert.
Faktoren wie:
Unidad de motor de arranque
ADVERTENCIA: El resorte de la bobina está bajo tensión y podría salir despedido provocando lesiones graves.
No intente desmontarlo ni alterarlo.
Motor
Limpie periódicamente las aletas del cilindro con aire comprimido o con un cepillo (Fig.76, pág. 81). Si hay impurezas en el cilindro,
es posible que el motor se recaliente de forma peligrosa.
ADVERTENCIA: No ponga nunca la máquina en marcha sin estar todas las piezas correctamente colocadas en su
sitio, incluido el alojamiento de arranque.
Puesto que las piezas se pueden romper y salir despedidas, los trabajos de reparación del volante y el embrague los
debe realizar personal de un concesionario de servicio con la formación adecuada.
Bujía
Este motor utiliza una bujía NBK CMR5H con una separación entre las puntas del electrodo de 0,6 - 0,7 mm (Fig.77). Utilice una
bujía de repuesto exactamente igual a la original y sustitúyala cada seis meses o con mayor frecuencia, si es necesario.
Utilice solamente bujías de tipo resistor de gama homologada.
Factores tales como:
Starteenheid
WAARSCHUWING: De spoel staat onder spanning en kan uit elkaar springen en ernstig letsel veroorzaken.
Probeer nooit hem te demonteren of veranderingen aan te brengen.
Motor
Maak de cilinderribben regelmatig schoon met perslucht of een borstel (Fig.76, pag. 81). Gevaarlijke oververhitting van de motor
kan ontstaan door onzuiverheden op de cilinder.
WAARSCHUWING: Laat de machine nooit werken als niet alle onderdelen, inclusief de startbehuizing, stevig op
hun plaats zitten.
Omdat onderdelen kunnen breken en gevaar opleveren van weggeslingerde voorwerpen, reparaties aan het
vliegwiel en de koppeling overlaten aan opgeleide dealers.
Bougie
Deze motor gebruikt een NBK CMR5H met 0,6-0,7 mm elektrode opening (Fig.77). Gebruik een exacte vervanging en vervang de
bougie om de zes maanden of vaker, indien nodig.
Gebruik alleen weerstandtype bougies van de goedgekeurde serie.
Factoren zoals:
83
D
E
NL
85

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ds 3600 4s-4t

Table des Matières