6769_Bedienungsanleitung_10Sprachen+13_final_6752_bedien_FENDT_270105 23.08.11 15:27 Seite 52
Os nossos parabéns!
Por ter adquirido esta miniatura, um brinquedo de alta qualida-
de. Leia por favor as presentes instruções antes de usar a minia-
tura pela primeira vez. Nas seguintes páginas encontrará as
informações necessárias e dicas para poder usar o produto
correctamente.
Guarde as instruções em bom estado.
Desejamos-lhe muito prazer com o seu produto SIKU!
Sieper GmbH
Introdução
Avisos importantes
Por favor verifique ao desembalar o veiculo se este apresenta
danos de transporte. Se encontrar algo a reclamar, dirija-se por
favor ao estabelecimento onde adquiriu o produto.
Para ter uma melhor visão e a descrição dos pictogramas, desta-
que por favor a página 3 da capa.
Por favor leia estas instruções com atenção antes de usar o pro-
duto pela primeira vez. As instruções contêm informações impor-
tantes para a sua segurança e acerca do uso e a manutenção
deste produto SIKUCONTROL32. Para posterior consulta ou
eventuais reclamações ao abrigo da garantia deverá guardar as
instruções com cuidado.
Este produto
SIKUCONTROL32
mais recentes normas de segurança e sob um permanente con-
trolo da qualidade. As experiências que dai ganhamos são apro-
veitadas para o desenvolvimento. Por esta razão reservamos
o direito de poder proceder a alterações técnicas e de desenho,
para poder oferecer aos nossos clientes sempre uma qualidade
de produto óptima. Se apesar de tudo alguma vez tiver motivos
para uma reclamação, dirija-se por favor ao estabelecimento
comercial onde adquiriu o produto.
Avisos de segurança
Esta miniatura apenas deve ser usada para a finalidade para
a qual foi concebida, ou seja, como brinquedo em quartos fe-
chados e secos dentro da casa. Qualquer utilização diferente
não é permitida e poderá implicar perigos. O fabricante não po-
derá ser responsabilizado por danos que resultam de uma utili-
zação diferente da prevista.
Proteger a miniatura da humidade!
• Por motivos de segurança, o veiculo não deve ser usado na
proximidade de pendentes, escadas, ruas, pistas, termoventila-
dores, lagos, rios ou outros meios aquáticos, em charcos de
água, na praia etc.
• Assegure que o produto só é usado depois de uma pessoa
adulta ter inspeccionado e preparado a miniatura e o módulo
de rádio-controlo.
• A bateria só deve ser carregada por pessoas adultas.
• A miniatura cumpre os requisitos estipulados nas normas de se-
gurança de aplicação obrigatória (88/378/CEE, 2004/108/CE
e 2009/48/CE) e passou o ensaio TÜV-GS. Reparações inde-
vidamente efectuadas ou alterações construtivas (desmonta-
gem de peças genuínas, montagem de peças não aprovadas,
alterações do sistema eléctrico etc.) podem implicar perigos
para os utilizadores.
• O controlo da miniatura é efectuado por radiofrequência
a 2,4 GHz. Em caso de uma utilização conforme os fins previs-
tos não são de esperar, de acordo com os conhecimentos ac-
tuais da ciência, problemas de saúde por causa da radiofre-
quência. A potência de transmissão desta miniatura
é inferior à potência máxima permitida por lei.
• Embora o sistema de rádio seja bastante robusto não é possí-
vel excluir a 100 % eventuais limitações de qualidade por cau-
sa de características locais ou a operação de outros sistemas
de radiofrequência. Um sinal de radiofrequência não óptimo
pode levar a uma redução do alcance.
52
foi fabricado de acordo com as
• Instrua as crianças sobre o uso cor-
recto da miniatura e alerte-as para
eventuais perigos.
• Tenha presente que por causa da necessidade natural de brin-
car e o temperamento das crianças podem surgir situações im-
previsíveis para as quais o fabricante não pode assumir a res-
ponsabilidade.
• Embora o perigo para as crianças esteja praticamente excluído
se a miniatura for usada conforme previsto, deveria observar
sempre como brincam.
• Para a limpeza e a conservação da miniatura deve utilizar so-
mente panos de limpeza secos e livres de pó.
• Por favor tenha presente que nunca deve levantar a miniatura
do chão se as rodas ainda estiverem a rodar.
• Quando a miniatura estiver ligada (interruptor Lig /Deslig em
"ON") não aproximar os dedos, cabelos e roupa folgada às
rodas motrizes ou ao ponto de acoplamento traseiro.
• Para impedir uma operação não prevista da miniatura deve
remover a bateria depois de acabar de brincar.
• Por favor controle o carregador genuíno
e a estação de carregamento regularmente por eventuais da-
nos. Em caso de verificar danos no carregador de tomada ou
na estação de carregamento não usar estas peças até ficarem
reparadas na íntegra.
• Para o funcionamento da miniatura e do módulo de rádio-con-
trolo usar exclusivamente baterias, pilhas e pilhas recarregáveis
do tipo especificado.
• No sentido de assegurar a longo prazo o nível de segurança
construtivo desta miniatura, uma pessoa adulta deveria inspec-
cioná-la com regularidade quanto à existência de danos
visíveis.
• Por favor tenha presente que mesmo em caso de uma utiliza-
ção conforme previsto do módulo de rádio-controlo poderão
ser sentidas dores das mãos, dos braços, das costas, do pesco-
ço ou de outras partes do corpo (p. ex., tensões musculares).
No entanto, se permanecerem ou houver recorrência de sinto-
mas como mau estar, dores, pulsar, formigueiro, perda de sen-
sibilidade, ardor ou rigidez não ignore estes sinais de alerta:
Consulte de imediato um médico!
• Esta miniatura não é indicada para ser usada por pessoas com
limitações físicas, psíquicas ou motoras ou com falta de conhe-
cimento ou de experiência, salvo estas pessoas tenham
recebido, pela pessoa responsável por elas, uma instrução
adequada.
ATENÇÃO PERIGO DE VIDA!
Nunca inserir o cabo de dados
numa tomada eléctrica.
Para carregar a bateria usar somente
o carregador genuíno.
Antes do primeiro uso: Carregar a bateria
A bateriasó deve ser carregada por pessoas adultas! Por fa-
vor zele por guardar o carregador fora do alcance das
crianças.
A bateria deve ser protegida de sujidade e humidade. Por favor
limpe os contactos eléctricos em intervalos regulares ou quando
estiverem sujos, usando um pano seco para o efeito.
Os contactos eléctricos da bateria não devem ser ligados
em curto-circuito.
Carregar a bateria:
1. Colocar o interruptor Lig /Deslig do veículo na posição "OFF".
2. Retirar a bateria com cuidado do veículo.
3. Inserir a bateria na ranhura da estação de carregamento.
4. Encaixar o carregador de tomada (230 V) na tomada eléctrica.
Usar somente o carregador
Modelo YT-001! Os contactos eléctricos do carregador não
devem ser ligados em curto-circuito.
5. Durante o processo de carregamento (aprox. 70 – 90 minutos),
a lâmpada de aviso do carregador de tomada acende com
luz vermelha. No fim do processo de carregamento, ou ao re-
tirar a bateria da estação de carregamento, a lâmpada de
aviso acende com luz verde.
SIKUCONTROL32
SIKUCONTROL32
genuíno: