Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

6721_siku_bedienanleitung
23.10.2007
15:23 Uhr
Seite 58
Gewährleistung
CERTIFICATE OF GUARANTEE · CERTIFICAT DE GARANTIE ·
GARANTIECERTIFICAAT · CERTIFICADO DE GARANTÍA · CERTIFICATO DI GARANZIA
6719/6720
MAN TG-A /
6721/6722
MAN mit Tieflader
Sollte dieser Artikel Funktionsstörungen aufweisen,
Als dit product werkingsfouten vertoont, neemt u
wenden Sie sich bitte an den Fachhändler, bei dem Sie
contact op met de speciaalzaak waar u deze model-
das Modell erworben haben. Sollten dann Reparaturen
tractor hebt gekocht. Als er reparaties nodig zijn, dient
erforderlich sein, senden Sie das Produkt bitte unter
u het product terug te sturen naar het onderstaande
Beilage des ausgefüllten und abgestempelten Garantie-
adres. Geef in detail aan wat het probleem is en stuur
scheines sowie des Kaufbeleges und Angabe der
dit Garantiecertificaat correct ingevuld en ondertekend
aufgetretenen Probleme an die unten stehende Adresse.
door uw dealer samen met het aankoopbewijs mee.
Should this item show any operational fault,
Si este artículo mostrara algún fallo de funciona-
please contact the specialist retailer where you
miento, contactar el comerciante técnico donde efectuó
purchased this model from. Should any repair work be
la compra. Si fuera necesaria alguna reparación,
necessary, please return the product to the address
devolver el producto a la siguiente dirección indicando
below giving details of the fault you have found
los detalles del fallo
together with this Certificate of Guarantee correctly
Garantía debidamente cumplimentado y firmado por el
filled out and signed by your dealer together with the
comerciante y el recibo de la compra.
receipt of purchase.
Qualora il presente articolo presentasse difetti di
En cas de panne ou de dysfonctionnement, veuillez
funzionamento, contattare il rivenditore specializzato
vous adresser au revendeur qui vous a fourni ce modèle. Si
dove il modello è stato acquistato. Qualora fosse
une réparation s'avère nécessaire, le tracteur devra être
necessario eseguire dei lavori di riparazione, restituire il
retourné à l'adresse mentionnée ci-dessous, accompagné
prodotto all'indirizzo sotto indicato, fornendo tutti i
d'une brève description de défaut, du certificat de garantie
dettagli del malfunzionamento riscontrato insieme al
et du ticket de caisse du magasin. En cas de réclamation,
Certificato di garanzia debitamente compilato e firmato
l'article doit être retourné à vos frais et franco domicile.
dal rivenditore e alla ricevuta di acquisto.
Dans le cas d'une réclamation justifiée, nous vous retour-
nerons l'article réparé ou échangé à nos frais et vous
créditerons vos frais de retour jusque 20,- € max., ce qui
correspond au tarif actuel de La Poste pour un colis de
3,00 kg max.
Kaufdatum · Date of Purchase · Date de l'achat · Aankoopdatum · Fecha de compra · Data di acquisto
Name · Nom/prénom · Naam · Nombre · Nome
Straße · Street · Rue · Straat · Direccion · Via
PLZ/Ort/Land · City Code/Town/Country · Code postal/ville/pays · Postcode/Plaats/Land · Codigo postal/poblacion/pais · CAP/Città/Paese
Versandadresse/Delivery address/
Händlerstempel · Dealer's Stamp · Tampon du revendeur · Handelaarstempel · Timbro del rivenditore
Adresse de la livraison/Verzendadres/
Sellor del distribuidor
Sieper GmbH
Abt. Kundendienst
Schlittenbacher Str. 60
D-58511 Lüdenscheid
Deutschland/Germany/
Allemagne
58
Datum/Unterschrift · Date/Signature · Datum/Handtekening · Fecha/firma · Data/firma
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Mode d'emploi
Gebruikshandleiding
Instruzione per l'uso
Istruzioni
junto
a este Certificado de
6719/6720
6721/6722
*Modelle aus Metall mit Kunststoffteilen, originalgetreu und stabil
*Quality models, die-cast metal with plastic parts
*Modèles en métal injecté avec accessoires en plastique, fidèles à la réalité
*Metalen modellen met kunststof onderdelen, werkelijkheidsgetrouw en duurzaam
*Modelos de metal con piezas de plástico, fieles al original y estables
*Modellini in metallo con elementi in plastica, fedeli all'originale e stabili
MAN TG-A
MAN mit Tieflader
Inhalt
Seite
4–11
Contents
Page
12–19
Contenu
Page
20–27
Inhoud
Pagina 28–35
Contenido
Página 36–43
Indice
Pagina 44–51
2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siku 6719 MAN TG-A

  • Page 1 6721_siku_bedienanleitung 23.10.2007 15:23 Uhr Seite 58 Gewährleistung CERTIFICATE OF GUARANTEE · CERTIFICAT DE GARANTIE · GARANTIECERTIFICAAT · CERTIFICADO DE GARANTÍA · CERTIFICATO DI GARANZIA 6719/6720 MAN TG-A / 6721/6722 MAN mit Tieflader Bedienungsanleitung Sollte dieser Artikel Funktionsstörungen aufweisen, Als dit product werkingsfouten vertoont, neemt u Inhalt Seite 4–11...
  • Page 2 6721_siku_bedienanleitung 23.10.2007 15:21 Uhr Seite 3 Die Symbole Funk-Fernsteuermodul Radiografische afstandsbesturing LKW mit Auflieger Radio control module Telemando por radio The Symbols Bitte überprüfen Sie nach dem Auspacken des Fahr- Fachhändler. Zur besseren Übersicht und Erklärung Télécommande radio Modulo di radiocomando a distanza Les Symboles zeuges, ob Transportschäden vorliegen.
  • Page 3 Modell/den Modellen alleine spielt, oder dem Modell und machen Sie sie auf mögliche fernen. ob mehrere Personen gleichzeitig mit mehreren Gefahren aufmerksam. 3. Nur SIKU-LiPo-Akkus (6702 = 200 mAh / 6705 = Modellen fahren. © Einleitung Bedenken Sie, dass es durch das natürliche 1500 mAh) in den Schacht des Ladegerätes stecken.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Modell an. Möchten Sie Sicherheitshinweise Systeme getrennt voneinander und nach- nun zwischen diesen beiden (oder auch mehreren) SIKU-Spielzeugmodelle werden nach den neuesten einander starten. Die Prozedur zum Start ist dann Aufliegern im gleichen Level hin und her springen, Sicherheitsbestimmungen hergestellt. Nicht für Kinder die gleiche, wie in der Rubrik a) beschrieben.
  • Page 5: Erste Hilfe

    6721_siku_bedienanleitung 25.10.2007 12:35 Uhr Seite 10 Erste Hilfe Hier finden Sie eine Auflistung, mit der Sie evtl. aufkommende Fehler beheben können. Hier finden Sie eine Fehlerbeschreibung. FERNSTEUERMODUL FAHRZEUG / AKKU...
  • Page 6 6721_siku_bedienanleitung 25.10.2007 12:35 Uhr Seite 12 MAN with low loader When taking the model out of the packaging, Please use the cover page 3 for exact clarification of please check for transport damage. If this is the the mini-pictures. case, please contact your retailer directly. 6721 MAN with low loader, remote-control module, 2 storage batteries + battery charger 12 pcs.
  • Page 7 This flickering any damage be spotted, do not use the charger or the red SIKU logo. The LOGO lights up red. The re- time of production. Should you find reason for changes to flashing during the charging process.
  • Page 8 This SIKUCONTROL32 model can only be operated rated voltage of the battery charger is 230 Volt with the SIKU radio remote-control module (art. no. 50 Hz. 6708). This module works with 2.4 GHz radio techno- c) Adding more models logy, which in accordance with the level of knowled-...
  • Page 9: First Aid

    6721_siku_bedienanleitung 25.10.2007 12:35 Uhr Seite 18 First aid Here is a list of the faults that might arise. You will find descriptions of the faults here. REMOTE CONTROL MODULE VEHICLE / STORAGE BATTERY...
  • Page 10 6721_siku_bedienanleitung 25.10.2007 12:35 Uhr Seite 20 MAN avec remorque surbaissée Vérifier, lors du déballage du modèle, qu'aucun Pour une plus grande compréhension des symboles, défaut dû au transport n'est à signaler. Dans le cas se reporter à la page 3. contraire, s’adresser au revendeur.
  • Page 11 SIKU sûr contre les parasites, il n’est pas possible d’exclure Le témoin de contrôle vert allumé en permanence «...
  • Page 12 éteints. Puis, le joueur 1 enclenche ses modèles et Il suffit d’éteindre le module de télécommande pour Les modèles miniatures SIKU sont fabriqués selon les ensuite le module de télécommande. Dès que les LED que les modèles mémorisés soient effacés de la réglementations de sécurité...
  • Page 13: Aide Et Conseils À L'utilisateur

    6721_siku_bedienanleitung 25.10.2007 12:35 Uhr Seite 26 Aide et conseils à l’utilisateur Vous trouverez en cette page une liste de petites pannes dues à une erreur de manipulation, Voici untableau avec des pannes possibles. que vous pourrez certainement résoudre par vous-même. MODULE DE COMMANDE VÉHICULE / ACCU...
  • Page 14 6721_siku_bedienanleitung 25.10.2007 12:35 Uhr Seite 28 Vrachtwagen met oplegger contact op te nemen met uw speciaalzaak. Controleer de inhoud van de verpakking op schade wanneer u het model uit de verpakking haalt. Als u Op blad 3 van de omslag vindt u een exacte uitleg een beschadiging ontdekt, dient u zo snel mogelijk van de pictogrammen.
  • Page 15 SIKU-logo te drukken. Het logo zal rood 6. Accuschakelaar op „OFF“ zetten. den. Om deze reden behouden we ons het recht koppeling aan de achterzijde.
  • Page 16 Het gebruik van dit SIKUCONTROL32-model is Germany / Allemagne / Duitsland bediening dit model vinden en opslaan. alleen mogelijk met de SIKU radiografische www.siku.de Laat de afstandsbediening en de modellen afstandsbediening (art. nr. 6708). Deze afstands- waarmee tot zover gereden is aanstaan.
  • Page 17: Eerste Hulp

    6721_siku_bedienanleitung 25.10.2007 12:35 Uhr Seite 34 Eerste hulp Hieronder staat een overzicht waarmee eventueel voorkomende storingen kunnen worden opgelost. Hier is een omschrijving van de storingen te vinden. AFSTANDSBEDIENING VOERTUIG / ACCU...
  • Page 18 6721_siku_bedienanleitung 25.10.2007 12:35 Uhr Seite 36 MAN con plataforma de carga baja ducido algún daño, contacte directamente el comer- ciante. Al desembalar el modelo, comprobar que no haya Utilizar la página 3 para clarificación exacta de las sufrido ningún daño en el transporte. Si se ha pro- mini-fotografías.
  • Page 19 „OFF“. logotipo rojo SIKU, El logotipo se ilumina en rojo. El juguete en habitaciones cerradas y secas. © Para hacer funcionar este modelo, utilizar única- Desconectar del enchufe la fuente de alimentación.
  • Page 20: Instrucciones De Seguridad

    El funcionamiento de este modelo SIKUCON- TROL32 sólo es posible con el módulo de tele- mando por radio SIKU (Art. n 6708). Este módulo c) Añadir más modelos trabaja con una tecnología de radio a 2,4 GHz que, Con el sistema de radio...
  • Page 21 6721_siku_bedienanleitung 25.10.2007 12:35 Uhr Seite 42 Primera ayuda Aquí encontrará un listado con el que podrá subsanar los fallos que puedan surgir. Aquí encontrará una descripción de los fallos. MÓDULO DE TELEMANDO VEHÍCULO / ACUMULADOR...
  • Page 22 6721_siku_bedienanleitung 25.10.2007 12:35 Uhr Seite 44 MAN con carro a pianale ribassato All'apertura dell'imballaggio, verificare che il modello Servirsi della pagina 3 di copertina per una non abbia subito danni durante il trasporto. In tal caso, spiegazione esatta delle immagini. contattare direttamente il dettagliante specializzato.
  • Page 23: Istruzioni Per La Sicurezza

    Si consiglia di non sollevare mai il modello dal modo permanente, la fase di carica è conclusa. il logo rosso SIKU. Il logo si illumina di rosso. Il corso della produzione. Comunque, in caso di even- pavimento quando le ruote sono in movimento.
  • Page 24 Note di sicurezza dopo l'altro. All'inizio tutti i moduli di tele- I modellini SIKU sono prodotti in conformità con comando e tutti i modellini devono essere spenti. d) Cancellazione del modellino dalla le più recenti norme di sicurezza. Non sono...
  • Page 25 6721_siku_bedienanleitung 25.10.2007 12:35 Uhr Seite 50 Primo soccorso Viene presentato un elenco grazie al quale è possibile eliminare errori/guasti eventualmente incorrenti Nel seguito viene riportata una descrizione dei guasti/errori MODULO DI TELECOMANDO VEICOLO/ACCUMULATORE...
  • Page 26 6721_siku_bedienanleitung 25.10.2007 12:35 Uhr Seite 52 Konformitätserklärung gemäß Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE) Declaration of Conformity in accordance with the Directive 1999/5/EC (R&TTE) Hiermit erklärt Sieper GmbH, dass sich 6708, 6719, 6720, 6721, 6722, 6723 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befinden.
  • Page 27 6721_siku_bedienanleitung 25.10.2007 12:36 Uhr Seite 54...
  • Page 28 6721_siku_bedienanleitung 25.10.2007 12:36 Uhr Seite 56...

Ce manuel est également adapté pour:

6720 man tg-a6721 man mit tieflader6722 man mit tieflader

Table des Matières