x1
94506
Cap Head Screw M4x15mm
Inbusschraube M4x15mm
Vis tête cylindrique M4x15mm
キャ ップネジ M4x15mm
x1
96704
Locking Washer M4
Sicherungsscheibe M4
Rondelle de blocage M4
ロッキングワッシャー M4
x1
Z106
E Clip E-7HD
E-Clip E-7HD
Circlip E-7HD
EリングE7HD
x1
86616
Spacer 12x16x4mm (Purple)
Spacer 12x16x4mm (Lila)
Rondelle esp. 12x16x4mm (Violet)
スペーサー 12x16x4mm (パープル)
x4
86666
Damper Bushing
Daempfer Huelse
Bague amortisseur
ダンパーブッシュ
x2
75106
Body Clip (6mm/Black)
Karosserieklammern (6mm/Schwarz)
Clip carr. (6mm/noir)
ボディーピン (6mm/ブラック)
Option Parts
Tuningteile
Pièces optionnelles
オプションパーツ
86496 / 86497 / 86498
Heavy Duty Pinion Gear 16T / 17T /1 8T
Heavy Duty Ritzel 16Z / 17Z / 18Z
Pignon renforce 16D / 17D / 18D
ヘビーデューティーピニオンギア 16T/17T/18T
85445
91
Spur Gear Installation
Hauptzahnrad-Montage
86666
85428
Z106
92
Gear Cover Installation
Montage der Getriebeabdeckung
85436
85436
Mise en place de la couronne
スパーギアの取付け
85432
86666
Use spare Spur Gear to hold Pinion in place
when installing.
Verwenden Sie das zusätzliche Hauptzahnrad
um das Getriebe während der Montage zu
blockieren.
Utilisez une couronne supplémentaire pour
maintenir le pignon en place lorsque vous
effectuez la mise en place.
スペアスパーギアを冶具にしてピニオンギアを取付け
ます。
Montage du carter de pignons
ギアカバーの取付け
❸
85445
75106
❸
47
86616
96704
86493
94506
Z186
Pro Thread Lock (Red)
Pro Schraubensicherung (Rot)
Frein à fi let pro (Rouge)
ネジロック剤(レッド)
75106
85432