FPP
TRAPIANTATRICE TRAINATA
TOWED TRANSPLANTING MACHINE
PLANTEUSE REMORQUÉE
TRASPLANTADORA REMOLCADA
IT
REGOLAZIONI PER IL
TRAPIANTO
REGOLAZIONE PROFONDITà vOMERE
Per aumentare la profondità di lavoro è necessario
ruotare il pomello (A) in senso ANTIORARIO per
affondare il vomere rispetto le ruote di rincalzo; conse-
guentemente fare sporgere maggiormente la piantina
collocata sulla pinza.
REGOLAZIONE AFFONDAMENTO PINZA
SUL TERRENO
Agire sulla vite (B) per gestire il contatto tra l'estremità
della pinza ed il terreno.
REGOLAZIONE LONGITUDINALE RUOTE
DI RINCALZO RISPETTO AL vOMERE
Per un corretto rincalzo della piantina, è possibile regi-
strare longitudinalmente le ruote di chiusura, agendo
sulle viti di registro (C).
76
Manuale d'uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d'emploi et d'entretien
Manual de uso y mantenimiento
EN
ADJUSTMENTS FOR
TRANSPLANTING
PLOUGHSHARE DEPTH ADJUSTMENT
Increase the working depth by turning the knob (A)
ANTI-CLOCKWISE to sink the ploughshare with
respect to the hilling wheels; consequently, make the
seedling on the gripper protrude more.
GRIPPER SINKING ON SOIL
ADJUSTMENT
Actuate the screw (B) to control the contact between
the end of the gripper and the soil.
HILLING WHEEL LONGITUDINAL
ADJUSTMENT WITH RESPECT TO
THE PLOUGHSHARE
Correct hilling of the seedling is achieved by adjust-
ing the locking wheels longitudinally, by actuating the
adjusting screws (C).
A