Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Ferrari Costruzioni Meccaniche Manuels
Équipement agricole
PFUT-011
Ferrari Costruzioni Meccaniche PFUT-011 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Ferrari Costruzioni Meccaniche PFUT-011. Nous avons
1
Ferrari Costruzioni Meccaniche PFUT-011 manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi
Ferrari Costruzioni Meccaniche PFUT-011 Mode D'emploi (250 pages)
Marque:
Ferrari Costruzioni Meccaniche
| Catégorie:
Équipement agricole
| Taille: 23.31 MB
Table des Matières
Dati Tecnici
4
Equipment SUPPLIED
4
Technical Data
4
Accessori in Dotazione
4
Donnees Techniques
5
Datos Técnicos
5
Accesorios de Serie
5
Dispositivos Opcionales
7
Timón de Arrastre
11
Microgranulateur
11
GROUPE ALIMENTATION Electrique
13
Reglage Enfouisseur Tuyau D'irrigation
13
Table des Matières
15
Scopo del Manuale
18
Important
18
Purpose of the Manual
18
Objectif du Manuel
19
Propósito del Manual
19
Guida Alla Consultazione
20
Guide to Consultation
20
GUIDE à la CONSULTATION
21
Guia de Consulta
21
Pendant les Mises a L'epreuve Rien Ne Resulte Defectueux
23
Verificacion y Control
23
Parti DI Ricambio
24
Spare Parts
24
Technical Assistance
24
Assistenza Tecnica
24
Assistance Technique
25
Pièces de Rechange
25
Asistencia Tecnica
25
Recambios
25
Condizioni DI Garanzia
26
Warranty Conditions
26
Conditions de Garantie
27
Condiciones de Garantía
27
Condiciones de Garantia
27
Istruzioni Per Il Trasporto
28
Instructions for Transport
28
Instructions pour le Transport
29
Sont Exclus de la Garantie
29
Instruciones para el Transporte
29
Avvertenze Per la Movimentazione
30
Instructions for Handling
30
Avertissements pour la Manutention
31
Advertencias para el Desplazamiento
31
Trasporto con Altri Mezzi
32
Transporting Using Other Means
32
Transport Avec D'autres Moyens
33
Transporte con Otros Medios
33
Norme DI Sicurezzae Rischi Residui
34
Safety Rules and Residual Risks
34
Normes de Securite et Autres Risques
35
Normas de Seguridady Riesgos Residuales
35
High Temperatures
56
Altas Temperaturas
57
Qualifiche E MANSIONI del PERSONALE
58
Qualifications and DUTIES of PERSONNEL
58
Qualifications et MENTIONS du PERSONNEL
59
Homme D'entretien Électri
59
Personal de Mantenimiento
59
Calificacion y Misiones del Personal
59
Personnel Préposé au Dépla- Cement et au Transport
61
PERSONNEL PRÉPOSÉ à L'ÉVA
61
Dispositivi DI Protezione Individuale
62
Personal Protection Devices
62
Ropa de Trabajo
63
Dispositifs de Protection Individuelle
63
Dispositivos de Proteccion Individual
63
Machine Identification Plate
64
Description of Use
64
Targa DI Identificazione Della Macchina
64
Description D'usage
65
Plaque D'identification de la Machine
65
Descripcion de Uso
65
Placa de Identificacion de la Maquina
65
Adesivi DI Riferimento
66
Reference Adhesives
66
Adhesifs de Reference
67
Adhesivos de Referencia
67
Protecciones y Dispositivos de Seguridad
67
Protezioni E Dispositivi DI Sicurezza
68
Protecciones y Dispositivos de Seguridad
69
Proections et Dispositifs de Securite
69
Descrizione Macchina
70
Machine Description
70
Description Machine
71
Descripción de la Máquina
71
Description Groupe Electrovannes
77
Descripción Grupo Electroválvulas
77
Liste Capteurs et Photocellules
79
Lista de Sensores Yfotocélulas
79
Conditions Ambiantes
83
Eclairage
83
Vibrations
83
Niveau de Bruit
83
Condiciones Ambientales
83
Vibraciones
83
Ruidosidad
83
Albero Cardanico
84
Cardan Shaft
84
Albre a Cardan
85
Equipement
85
Equipamiento
85
Arbol Cardan (Opcional)
85
Aggancio al Trattore
86
Connection to Tractor
86
Fixation au Tracteur
87
Enganche al Tractor
87
Come Regolare L'albero Cardanico
90
Shortening the Cardan Shaft
90
Assicurarsi Che le Forcelle Terminali
90
Accorciamento Albero Cardanico
90
Comment Regler L'arbre a Cardan
91
Raccourcissement Arbre a Cardan
91
Acortamiento del Arbol Cardan
91
Preposes
97
Personal Encargado
97
Control Panels
98
Tableaux de Controle
99
Paneles de Mando
99
Caracteristiques du Semoir
101
Description des Pages de L'ecran Tactile du Distributeur
103
Descripción Paginas Touch Screen Distribuidor
103
Menu de Selection
105
Programming Menu
106
Menu de Programmation
107
Menú Programación
107
Selector Switch
122
Serial Communication
122
Test du Selecteur
123
Page D'acces aux Reglages les Plus Complexes
127
PAGE de REMISE a ZERO des DONNEES Historiques
129
Menu de Travail
131
Historique
133
Activation du Dosage de L'eau
137
Monitorage du Chariot Positionneur de Panneau
141
Alarm Display
142
Visualizzazione Allarmi
142
Affichage des Alarmes
143
Visualización Alarmas
143
Cause/Solution de L'alarme
145
Liste des Messages D'alarme / Lista Mensajes de Alarma
147
Controllo Tensione Elevata All'accensione
152
Controle de la Tension Elevee Lors de L'allumage
153
Remplacement de L'ecran Tactile ou du Plc
153
Definizione Ruoli Nell'uso Della Macchina
154
DÉFINITION des Rôles DANS L'UTILISATION de la MACHINE
155
Verifiche Prima Dell'uso
156
Check before Use
156
Verifications Avant L'usage
157
Messa in Campo
158
Mise en Champ
159
Puesta en Campo
159
Arret Momentane de la Machine
167
Arret en Fin de Journee
167
Parada Momentanea de la Maquina
167
Parada de Final de Jornada
167
Distacco Della Macchina
168
Disconnecting the Machine
168
Decrochage de la Machine
169
Desconexion de la Maquina
169
Pulizia Della Macchina
170
Machine Cleaning
170
Nettoyage de la Machine
171
Limpieza de la Maquina
171
Entretien
173
Manutenzione Programmata
174
Planned Maintenance
174
Maintenance Programmee
175
Mantenimiento
175
Mantenimiento Programado
175
Norme Igieniche DI Sicurezza Nel Trattamento Dei Lubrificanti
176
Health and Safety Rules When Handling Lubricants
176
Normes de Securite Sanitaires Dans le Traitement des Lubrifiants
177
Normas Higiénicas de Seguridad en el Tratamiento de Los Lubrificantes
177
Filtre Air Compresseur
181
Compresseur
183
Courroies Compresseur
183
Hydraulic Cylinders
184
CYLINDRES Hydrauliques
185
Nettoyage Radiateur Huile
185
MAINTENANCE FILTRE VIDANGE Automatique de CONDENSATION
187
RESERVOIR HUILE Hydraulique
189
Chaine de Convoyage Plateaux
189
Chaine de Transmission Socs
191
Graissage
191
Reglage Guides Empilement Plateaux
193
Reglage Hauteur Chassis
199
Reglage Palette Expulseur
201
Remplacement Roue de Buttage
203
Reglage Plateau de Defile Godets
205
Entretien Selecteur
205
Remplacement D'un Pneu
207
Reglage Calage Catenaire
213
Puesta en Fase de la Catenaria
213
Reglage pour Changement Format Panneau
215
Reglage Pinces
225
Controle Reglage Vitesse D'excursion des Cylindres
229
Reglage Donnees de Travail
231
Interventi DI Riparazione
234
Interventi Non Ordinari
234
Non-Routine Interventions
234
Interventions Non Ordinaires
235
Intervenciones no Ordinarias
235
Interventions de Réparation
235
Intervenciones de Reparación
235
Problems Possible Causes Solution
236
Problemes - Causes Possibles Solut
237
Problemas - Posibles Causas - Soluc
237
Stoccaggio Della Macchina
246
Machine Storage
246
Stockage de la Machine
247
Almacenamiento de la Maquina
247
Demolizione E Smaltimento
248
Demolition and Disposal
248
Remise en Fonction
249
Revision
249
Demolition et Evacuation
249
Rearranque
249
Revisión
249
Demolición Ydesmantelamiento
249
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Ferrari Costruzioni Meccaniche PFPP-010
Ferrari Costruzioni Meccaniche PFPA-010
Ferrari Costruzioni Meccaniche PMUL-011
Ferrari Costruzioni Meccaniche PFPC-010
Ferrari Costruzioni Meccaniche PLANT SPACING CONTR
Ferrari Costruzioni Meccaniche PFXES-010
Ferrari Costruzioni Meccaniche Fast Block 3 Série
Ferrari Costruzioni Meccaniche FPP Série
Ferrari Costruzioni Meccaniche STANDARD EVO
Ferrari Costruzioni Meccaniche STANDARD TESTA STRETTA
Ferrari Costruzioni Meccaniche Catégories
Équipement agricole
Contrôleurs
Équipement pour pelouses et jardins
Plus Manuels Ferrari Costruzioni Meccaniche
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL