Riello Start Condens 25 IS Manuel D'installation Et D'utilisation page 48

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 31
START CONDENS 25 IS
Comprimento máximo dos tubos Ø 80 mm - 25 IS
80
70
60
50
40
30
20
10
0
0
5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 105 110
Comprimento da conduta aspiração (m)
Condutas divididas ø 80 com entubamento Ø 50, Ø 60 e Ø 80
As características da caldeira permitem a conexão da conduta de
descarga de fumos ø 80 dentro da gama de entubamento ø 50,
ø 60 e ø 80.
9 Para o entubamento é recomendado realizar um cálculo de pro-
jeto, a fim de cumprir as normas em vigor.
Na tabela são mostradas as configurações de base admitidas.
Tabela de configuração básica das condutas
1 curva - 90° ø 80
Aspiração
de ar
4.5 m tubo ø 80
1 curva - 90° ø 80
4.5 m tubo ø 80
Descarga
Redução de ø 80a ø 50; de ø 80 a ø 60
de fumos
Curva base chaminé ø 50 - ø 60 - ø 80 90°
Para comprimentos da conduta de tubulação, consultar a tabela
(*) Utilizar as chaminés com sistemas de plástico (PP) para caldeiras
a condensação: Ø50 e Ø80 classe H1; Ø60 classe P1.
As caldeiras saem da fábrica reguladas a:
25 IS: 4.900 em aquecimento, 6.100 em sanitário e o comprimento
máximo alcançável é 7m para o tubo ø 50, 25m para o tubo ø 60,
75m para o tubo ø 80.
Se for necessário alcançar comprimentos maiores, compensar as
perdas de carga com um aumento do número de giros do ventilador,
como mostra a tabela de regulações, para garantir o caudal térmico
da placa.
9 A calibragem do mínimo não deve ser modificada.
Tabela de regulações
Rotações do
ventilador
r.p.m.
Aquec.
San.
4.900
6.100
25 IS
5.000
6.200
5.100
6.300
Rotações do
ventilador
r.p.m.
Aquec.
San.
4.900
6.100
25 IS
5.000
6.200
5.100
6.300
Rotações do
ventilador
r.p.m.
Aquec.
San.
4.900
6.100
25 IS
5.000
6.200
5.100
6.300
(*) Utilizar as chaminés com sistemas de plástico (PP) para caldei-
ras a condensação.
(**) Comprimento instalável máximas SÓ com tubos de escape na
classe H1.
(*)
Condutas para entubamento Ø 50 (*)
comprimento máximo (m)
7
9
12 (**)
Condutas para entubamento Ø 60 (*)
comprimento máximo (m)
25
30
38 (**)
Condutas para entubamento Ø 80 (*)
comprimento máximo (m)
75
90
113 (**)
As configurações Ø 50, Ø 60 e Ø 80 relatam dados experimentais
verificadas em Laboratório.
No caso de instalações diferentes das indicadas nas tabelas de
"configurações básicas" e "regulações", consulte os comprimentos
lineares equivalentes indicados abaixo.
9 Em todo caso, são garantidos os comprimentos máximos
declarados no manual e é fundamental não
COMPONENTE
Curva 45°
Curva 90°
Extensão 0.5m
Extensão 1.0m
Extensão 2.0m
2.11 - Carregamento e esvaziamento das instalações
Efetuadas as ligações hidráulicas, pode-se proceder ao carrega-
mento da instalação.
Carregamento
• Abrir em duas ou três voltas as tampas das válvulas de desgasifi-
cação automática inferior (A - fig. 13) e superior (D - fig. 13); para
permitir uma purga contínua do ar, deixar em posição aberta as
tampas das válvulas A e D. (fig. 13).
• Certificar-se de que a torneira de entrada de água fria esteja aber-
ta girando-a no sentido anti-horário.
• Abrir a torneira de enchimento (externa à caldeira) até que a pres-
são indicada pelo hidrómetro esteja compreendida entre 1 e 1,5
bar.
• Fechar a torneira de enchimento.
NOTA - A desaeração da caldeira START CONDENS IS ocorre au-
tomaticamente por meio das duas válvulas de descompressão au-
tomática A e D (fig. 13), a primeira localizada no circulador enquanto
a segunda dentro da caixa de ar.
NOTA - No caso em que a fase de desareação se revelar difícil,
operar conforme descrito no parágrafo "Eliminação do ar do circuito
de aquecimento e da caldeira".
Esvaziamento
• Antes de iniciar o esvaziamento, desligar a alimentação elétrica
posicionando o interruptor geral da instalação em "desligado".
• Fechar a torneira de entrada de água fria.
• Fechar os dispositivos de interceptação da instalação térmica.
• Afrouxar manualmente a válvula de descarga da instalação (B -
fig. 13).
Eliminação do ar do circuito de aquecimento e da caldeira
(fig. 14)
Durante a fase de primeira instalação ou em caso de manutenção
extraordinária, recomenda-se efetuar a sequência de operações in-
dicadas a seguir:
• Abrir com duas ou três voltas a tampa da válvula inferior (A - fig.
13) de desgasificação automática e deixá-la aberta.
• Abrir a torneira de enchimento da instalação
• Alimentar eletricamente a caldeira deixando fechada a torneira
do gás.
• Ativar um pedido de calor pelo termóstato ambiente ou pelo pai-
nel de controlo remoto de modo que a válvula de três vias posi-
cione-se em aquecimento.
• Ativar um pedido sanitário abrindo uma torneira durante 30" por
minuto de modo que a válvula de três vias mude de aquecimento
a sanitário e vice-versa por umas dez vezes (nesta situação a
caldeira irá em alarme por falta de gás, de seguida restaurá-la a
cada vez que isso se repita).
• Continuar a sequência até que não se sinta mais sair ar da válvu-
la de desgasificação.
• Verificar a correta pressão presente na instalação (ideal 1 bar).
• Fechar a torneira de enchimento da instalação.
• Abrir a torneira do gás e ligar a caldeira.
2.12 - Preparação na primeira colocação em serviço
Antes de realizar o acendimento e a verificação funcional da caldei-
ra START CONDENS IS é indispensável:
• certificar-se de que as torneiras do combustível e da água de ali-
mentação das instalações estejam abertas (fig. 15)
• certificar-se de que o tipo de gás e a pressão de alimentação
sejam aqueles para os quais a caldeira foi projetada
48
excedê-los.
Equivalente linear em metros Ø80 (m)
Ø 50
Ø 60
12,3
19,6
6,1
2,5
13,5
5,5
29,5
5
8
12

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières