Monsieur, Nous vous félicitons pour avoir proposé une chaudière Start Condens MKIS qui est en mesure de garantir le meilleur bien-être pour longtemps et une grande fiabilité, qualité, sécurité ainsi qu’un bon rendement. Vous trouverez à l’intérieur de ce livret toute information nécessaire pour une installation de la chaudière plus correcte et plus simple sans rien vouloir ajouter à...
Start Condens MKIS Index Conseils généraux 2 Règles fondamentales de sécurité 3 Description de la chaudière 4 Dispositifs de sécurité 5 Structure 6 Données techniques Circuit hydraulique 8 Circulateur 9 Schéma électrique multifilaire 10 Panneau de commande 11 Réception du produit 12 Dimensions et poids 13 Manutention 14 Local d'installation de la chaudière...
électrique et de l’eau nécessite s'adresser à l'agence Riello qui a vendu la chaudière. l’observation de quelques règles fondamentales de sécurité : L’installation de la chaudière Start Condens MKIS doit Il est interdit aux enfants et aux personnes inexpéri-...
L’intervention des dispositifs de sécurité indique un dysfonctionnement de la chaudière, contacter immédiatement le service technique après-vente Riello. Il est donc possible, après une courte attente, d'essayer de remettre en service la chaudière (voir chapitre “Première mise en service”). La chaudière ne doit pas, même temporairement, être mise en service avec les dispositifs de sécurité...
Start Condens MKIS 10 Panneau de commande Hydromètre Afficheur numérique qui signale la température de fonctionnement et les codes d'anomalie Sélecteur de fonction: Eteint (OFF) / Réinitialisation alarmes, Été, Hiver/Réglage température eau chauffage Réglage température eau sanitaire Fonction préchauffage (eau chaude plus rapide) Afficheur numérique (2) Afficheur numérique (2) - Description des icônes Chargement de l'installation, cette icône s'affiche avec le code ano-...
Start Condens MKIS 11 Réception du produit 14 Local d'installation de la chaudière Les chaudières Start Condens MKIS sont fournies dans un En configuration C, l’appareil peut être installé dans tout paquet unique protégées par un emballage en carton. type de local et il n'existe aucune limite liée aux conditions La chaudière est accompagnée du matériel suivant : d'aération et au volume du local dans la mesure où...
Start Condens MKIS 16 Installation du produit Pour une installation correcte il faut rappeler que: la chaudière ne doit pas être située sur une cuisinière ou tout autre appareil similaire il est interdit de laisser des substances inflammables où la chaudière est installée les murs sensibles à...
Start Condens MKIS 17 Raccordement hydrauliques Les chaudières sont conçues et réalisées pour être in- stallées sur des installations de chauffage. Les positions et les dimensions des raccords hydrauliques sont reportées dans le dessin à côté. Le choix et l’installation des composants de l’instal- lation sont laissés à...
Start Condens MKIS Installation de la sonde externe (accessoire) 19 Branchements électriques Le bon fonctionnement de la sonde extérieure est fondamen- Les chaudières Start Condens MKIS quittent l'usine de fa- tal pour le fonctionnement correct du contrôle climatique. brication complètement câblées et ont seulement besoin du branchement au réseau d'alimentation électrique (en INSTALLATION ET CONNEXION DE LA SONDE EXTÉRIEURE utilisant le câble d'alimentation fourni) et du thermostat...
Start Condens MKIS thermostat d’ambiance TERMOSTATO AMBIENTE contact propre (contatti puliti) couper à moitié blanc Le thermostat d'ambiance Les services de basse tension : Pour effectuer le branchement du: (24Vdc) devra être inséré C.R. = commande à distance T.B.T. = thermostat basse température comme indiqué...
Les chaudières Start Condens MKIS doivent être dotées de conduits d'évacuation fumées et d'aspiration air suivant le type d'installation, à choisir parmi ceux figurant dans le Catalogue Riello. INSTALLATION "FORCÉE OUVERTE ” (TYPE B23P-B53P) CONDUIT FUMÉES ASPIRATION DANS LA Conduit d'évacuation des fumées (ø 80 mm) CONFIGURATION B23-B53 Le conduit d'évacuation des fumées peut être orienté...
Page 18
L'utilisation d'un conduit d'une longueur supérieure comporte une perte de puissance de la chaudière. Il est obligatoire d'utiliser des conduits spécifiques (voir liste catalogue Riello). Ventouse concentrique collective 3CEp Prévoir une inclinaison du conduit d'évacuation des Chaque chaudière doit obligatoirement être raccordée au fumées de 3°...
Page 19
Start Condens MKIS CONDUITS DÉDOUBLÉS (Ø80) POUR ÉVACUATION FUMÉES/ASPIRATION AIR kit adaptateur entrée air ø 80 kit adaptateur entrée air de ø 60 à ø 80 LONGUEUR MAXIMALE TUYAUX ø 80 - 25 MKIS 95 100 105 110 Longueur du conduit d'aspiration (m) POSSIBLES CONFIGURATIONS B23P-B53P Aspiration dans la pièce et évacuation vers l'extérieur C13-C13x Évacuation murale concentrique.
Start Condens MKIS 23 Remplissage et vidange installations Les chaudières sont équipées d’un robinet à 3 voies situé sur l’entrée sanitaire. Les opérations décrites après doivent être effectuées avec installation froide. CHARGE DU CIRCUIT CHAUFFAGE S’assurer au préalable que l’installation ait été rincée mi- ouvert nutieusement: ouvrir de 2 ou 3 tours le bouchon du purgeur d’air au-...
Start Condens MKIS 24 Préparation à la première mise en service Avant d'effectuer l'allumage et l'essai fonctionnel de la Vérifier que le circulateur tourne librement dévisser la chaudière Start Condens MKIS, il est indispensable de: vis de contrôle et vérifier avec un tournevis plat que ...
Page 22
Start Condens MKIS Réglage de la température de l'eau de chauffage avec FONCTION ÉTÉ sonde extérieure raccordée Quand une sonde extérieure est installée, la valeur de la température de départ est choisie automatiquement par le système, qui se charge d'adapter rapidement la température ambiante en fonction des variations de la température extérieure.
Start Condens MKIS 26 Contrôles pendant et après la première mise en service Après la mise en service, vérifier que la chaudière Start Condens MKIS exécute correctement les procédures de dé- marrage puis d’extinction : Sélecteur de fonction Réglage du sélecteur température eau de chauffage et du sélecteur température eau sanitaire ...
Page 24
Tous les contrôles doivent être exclusivement exécu- tés par le Service Technique Après-vente Riello. DESCRIPTION MÉTHANE MÉTHANE LIQUIDE (G20) (G25) PROPANE (G31) Indice de Wobbe inférieur (à...
Start Condens MKIS cessoire, remettre à zéro le compteur des heures totalisées Parties électriques sous tension (230 Vac). en appliquant la procédure suivante : Note : la procédure de remise à zéro du compteur doit être Couper l’alimentation électrique effectuée après chaque nettoyage soigné de l'échangeur Retirer le manteau primaire ou en cas de remplacement de celui-ci.
Page 27
Start Condens MKIS Couper la tension de la chaudière Placer le sélecteur de température de l'eau de chauffage réglage touche CO au maximum maximale Retirer la couverture raccords, retirer le manteau et puissance tourner le tableau de bord (consulter les chapitres pré- cédents pour le détail des figures) Dévisser les vis de fixation du portillon placé...
Page 28
Start Condens MKIS tourner le tableau de bord (consulter les chapitres pré- La chaudière est livrée avec les réglages indiqués sur le tableau. cédents pour le détail des figures) En fonction des exigences de l'installation ou des dispositions régionales sur les limites d'émissions des gaz de combustion, ...
kit de transformation du gaz G25 kit transformation GPL La transformation doit être effectuée uniquement par le service technique après-vente Riello ou le person- nel autorisé par Riello même avec la chaudière déjà installée. Pour le montage, suivre les instructions fournies avec le kit.
Page 32
RIELLO FRANCE SA ESPACE VINCI BATHUS 3A 77600 BUSSY ST GEORGES 24/28 AV GRAHAM BELL Dans un souci constant d'amélioration de ses produits, la Société se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques esthétiques et dimen- sionnelles, les données techniques, les équipements et les accessoires.