Riello Start Condens 25 IS Manuel D'installation Et D'utilisation page 143

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 31
[IT] - Collegamenti bassa tensione e
termostato ambiente
A - Le utenze di bassa tensione:
C.R. = comando remoto
S.E. = sonda esterna
Andranno collegate sul connettore CN6 come indi-
cato in figura.
B - Per effettuare il collegamento del:
T.B.T. = termostato bassa temperatura
A.G. = allarme generico
Occorre tagliare a metà il ponticello di colore bian-
co presente sul connettore CN11 (12 poli) e mar-
cato con la scritta TBT, spellare i fili e utilizzare un
morsetto elettrico 2 poli per la giunzione.
C - Il termostato ambiente (24Vdc) andrà
inserito come indicato dallo schema dopo aver
tolto il cavallotto presente sul connettore 2 vie
(CN5).
T.A. = termostato ambiente (contatto pulito).
D - Le utenze di bassa tensione:
SONDA BOLL. = sonda bollitore
TERM. BOLL. o POS = termostato bollitore o pro-
grammatore orario sanitario.
Andranno collegate sul connettore M4 come indi-
cato in figura.
[PT] - Conexões de baixa tensão e
termóstato ambiente
A - As utilizações de baixa tensão:
C.R. = comando remoto
S.E. = sonda externa
Serão ligados no conector CN6 como indicado na
figura.
B - Para efetuar a conexão do:
T.B.T. = termóstato de baixa temperatura
A.G. = alarme genérico
É necessário cortar pela metade a interconexão
branca no conector CN11 (12 polos) e marcada
com a inscrição TBT, retirar o revestimento dos
fios e utilizar um terminal elétrico de 2 polos para
a junção.
C - O termóstato ambiente (24Vcc) será
ativado como indicado pelo esquema após ter
removido a forquilha presente na conector de
2 vias (CN5).
T.A. = termóstato ambiente (contato limpo).
D - As utilizações de baixa tensão:
SONDA BOLL. = sonda ebulidor
TERM. BOLL. o POS = termóstato ebulidor ou pro-
gramador horário circuito sanitário.
Serão ligados no conector M4 como indicado na
figura.
A
C
T.A.
[EN] - Low voltage and ambient
thermostat connections
A - Low voltage utilities:
C.R. = remote control
S.E. = external probe
Connected to connector CN6, as shown in the fig-
ure.
B - To connect the:
T.B.T. = low temperature thermostat
A.G. = general alarm
The white jumper on the CN11 connector (12-pole)
must be cut in half and marked with the inscription
TBT, strip the wires and use an 2-pole electrical ter-
minal for joining.
C - The ambient thermostat (24Vdc) should be
connected as indicated in the diagram once the
U-bolt on the 2-way connector (CN5) has been
removed.
T.A. = ambient thermostat (clean contact).
D - Low voltage utilities:
SONDA BOLL. = storage tank probe
TERM. BOLL. o POS = storage tank thermostat or
DHW time clock.
Connected to connector M4 as shown in the figure.
[HU] - Kisfeszültségű bekötések és
szobatermosztát
A - Kisfeszültségű felhasználók:
C.R. = távvezérlő
S.E. = külső szonda
A CN6 csatlakozóra úgy kell bekötni, ahogy az áb-
rán látható.
B - TAz alábbi bekötéséhez:
T.B.T. = alacsony hőmérséklet termosztát
A.G. = általános riasztás
Vágja ketté a CN11 csatlakozón (12 pólusú) talál-
ható fehér színű jumpert, megjelölve a TbT felirattal
csupaszolja le a vezetékeket és a csatlakoztatás-
hoz használjon egy 2 pólusú szorítókapcsot.
C - A környezeti termosztátot (24Vdc) úgy kell
beilleszteni, ahogy a rajzon látható, miután a
2 állású csatlakozón lévő jumpert eltávolította
(CN5).
T.A. = szobatermosztát (száraz kapcsolat).
D - Kisfeszültségű felhasználók:
SONDA BOLL. = vízmelegítő szonda
TERM. BOLL. o POS = vízmelegítő termosztát
vagy HMV időzítő.
A M4 csatlakozóra úgy kell bekötni, ahogy az ábrán
látható.
−t°
M4
[FR] - Branchements de basse tension
et thermostat d'ambiance
A - Les services de basse tension:
C.R. = télécommande
S.E. = sonde extérieure
Elles devront être branchées sur le connecteur
CN6 comme indiqué dans la figure.
B - Pour effectuer le branchement du:
T.B.T. = thermostat de basse température
A.G. = alarme générale
Couper à moitié le pont blanc présent sur le
connecteur CN11 (12 pôles) et marqué avec le
message TBT, dénuder les fils et utiliser une borne
électrique 2 pôles pour la jonction.
C - Le thermostat d'ambiance (24 Vcc) devra
être inséré comme indiqué dans le schéma
après avoir enlevé le cavalier présent sur le
connecteur 2 voies (CN5).
T.A. = thermostat d'ambiance (contact propre).
D - Les services de basse tension:
SONDA BOLL. = sonde chauffe-eau
TERM. BOLL. o POS = thermostat chauffe-eau ou
programmateur horaire sanitaire.
Elles devront être branchées sur le connecteur M4
comme indiqué dans la figure.
[RO] - Conexiuni de joasă tensiune şi
termostat de ambient
A - Consumatorii de joasă tensiune:
C.R. = comandă de la distanţă
S.E. = sondă externă
Vor fi conectaţi astfel cum este indicat în figură la
conectorul CN6.
B - Pentru a efectua conexiunea:
T.B.T. = termostat de joasă temperatură
A.G. = alarmă generică
Trebuie să tăiaţi în jumătate puntea de culoare albă
de pe conectorul CN11 (12 poli) şi marcată cu TBT,
să desfaceţi firele şi să folosiţi o bornă electrică cu
2 poli pentru îmbinare.
C - Termostatul de mediu (24 Vcc) va fi introdus
astfel cum este indicat în schemă după
îndepărtarea punţii prezente pe conectorul cu
2 căi (CN5).
T.A. = termostat de ambient (contact fără potenţial).
D - Consumatorii de joasă tensiune:
SONDA BOLL. = sondă boiler
TERM. BOLL. o POS = termostat boiler sau pro-
gramator orar ACM.
Vor fi conectaţi astfel cum este indicat în figură la
conectorul M4.
143
START CONDENS 25 IS
B
D
TERM. BOLL.
SONDA
BOLL.
O POS

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières