Vorbereitung Des Katheters - MedComp VASCU-PICC Instructions D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21
MESSEN DES KATHETERS
4.
Positionieren Sie den Arm des Patienten in einem Winkel von 90°.
SCV-Platzierung - Messen Sie mithilfe eines Maßbands von der
vorgesehenen Einführungsstelle bis zur Brustbein-Einkerbung und nach
unten bis zum dritten Interkostalraum.
Hinweis: Eine externe Messung bildet die interne Anatomie nicht exakt ab.

VORBEREITUNG DES KATHETERS

5.
Spülen Sie den Katheter.
Hinweis: Zur Einführung mit einem steifen Mandrin, siehe Abschnitt
Alternative Einführtechnik mit einem steifen Mandrin und einem
Sideport-Adapter.
Befestigen Sie kanülenlose Zugangsports an den Luer-Muffen des
Katheters.
Verbinden Sie eine mit Kochsalzlösung gefüllte Spritze mit dem
kanülenlosen Zugangsport undspülen Sie den Katheter vollständig.
Spülen Sie bei Kathetern mit mehreren Lumen alle Lumen. Entfernen
Sie die Spritze(n), bevor Sie die Verlängerung(en) abklemmen.
Vorsicht: Der kanülenlose Zugangsport sollte nicht mit Nadeln oder anderen
Verbindern verwendet werden, die keine Luerverbinder sind, oder mit
Luerverbindern, die sichtbare Defekte aufweisen. Wurde versucht, in den Port
eine Nadel einzuführen, muss der kanülenlose Zugangsport sofort ausgetauscht
werden. Verwenden Sie den Port maximal 100 Mal.
6.
Bei Bedarf kann der Katheter gekürzt werden.
Schneiden Sie den Katheter mit einer sterilen Schere senkrecht in
einem Winkel von 90° auf die gewünschte Länge.
EINFÜHREN
Das Einsetzen und Entfernen des Katheters sowie die Wartung sind unter
aseptischen Bedingungen und mit einem Barriereschutz durchzuführen.
Sorgen Sie für ein steriles Operationsfeld. Verwenden Sie sterile Laken,
Instrumente und Zubehör. Tragen Sie Arztkittel, Handschuhe und
Gesichtsmaske.
7.
Bereiten Sie einen sterilen Bereich vor. Bereiten Sie die Einführungsstelle
gemäß kliniküblichen Richtlinien vor und decken Sie diese ab.
8.
Bringen Sie einen Stauschlauch am Arm über der geplanten
Einführungsstelle an, um die Vene zu entspannen.
Hinweis: Für die Einbringung mit OTN oder Sicherheitseinführnadel/
Katheter siehe Abschnitt „Alternatives Einführungsverfahren mithilfe von
OTN oder Sicherheitseinführnadel/Katheter.
9.
Stechen Sie die Einführnadel mit der aufgesetzten Spritze in die Zielvene.
Saugen Sie die Einstichstelle ab, um ein genaues Positionieren zu
ermöglichen. Entfernen Sie den Stauschlauch.
10. Entfernen Sie die Spritze und legen Sie den Daumen auf das Ende der
Nadel, um Blutverlust oder eine Luftembolie zu verhindern. Ziehen Sie
den beweglichen Führungsdraht 0,018" in die Vorschubhilfe zurück, so
dass nur noch das Ende des Führungsdrahts sichtbar ist. Führen Sie
das distale Ende der Vorschubhilfe in das Verbindungsstück der Nadel.
Schieben Sie den Führungsdraht mit einer Vorwärtsbewegung in und
über das Verbindungsstück der Nadel hinaus in die Zielvene.
Vorsicht: Die Länge des einzuführenden Drahts hängt von der Größe des
Patienten ab. Achten Sie während der gesamten Behandlung auf eventuelle
Herzrhythmusstörungen des Patienten. Der Patient sollte während der
Behandlung an einen Herzmonitor angeschlossen sein. Es ist möglich, dass
Herzrhythmusstörungen auftreten, wenn der Führungsdraht in das rechte
Atrium gelangt. Der Führungsdraht sollte während dieser Behandlung still
gehalten werden.
11. Entfernen Sie die Nadel und lassen Sie den Führungsdraht in der
Zielvene. Führen Sie die Schleuse/den Dilatator über das proximale Ende
des Führungsdrahts in die Zielvene. Entfernen Sie den Führungsdraht
und lassen Sie Schleuse und Dilatator in der Vene.
Vorsicht: Verbiegen Sie während des Einführens die Schleuse/den Dilatator
NICHT, da dadurch die Schleuse vorzeitig verschleißt. Halten Sie die Schleuse/
den Dilatator nahe an die Spitze (ungefähr 3 cm von der Spitze entfernt), wenn
Sie zum ersten Mal in die Haut eindringen. Um die Schleuse/den Dilatator
weiter in die Vene einzuführen, ergreifen Sie die Schleuse/den Dilatator einige
Zentimeter (ungefähr 5 cm) über der ursprünglichen Griffposition und drücken
Sie auf die Schleuse und den Dilatator. Wiederholen Sie den Vorgang, bis die
Schleuse/der Dilatator vollständig eingeführt ist.
-40-

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières