Montage Des Gicleurs; Réglages Avant L'allumage; Plaatsing Verstuivers; Voorafstelling - Riello RL 28 Manuel D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour RL 28:
Table des Matières

Publicité

The two nozzles usually have equal deliveries,
but the 1st stage nozzle may have the following
specifications if required:
• a delivery less than 50% of the total delivery
whenever the back-pressure peak must be re-
duced at the moment of firing;
• a delivery higher than 50% of the total delivery
whenever the combustion during the 1st stage
must be improved.
Example with the RL 38 Model:
Boiler output = 270 kW - efficiency 90 %
Output required by the burner =
270 : 0,9 = 300 kW;
300 : 2
= 150 kW per nozzle;
therefore, two equal, 60°, 12 bar nozzles are re-
quired:
1° = 3.00 GPH - 2° = 3.00 GPH,
or the following two different nozzles:
1° = 2.50 GPH - 2° = 3.50 GPH,
or:
1° = 3.50 GPH - 2° = 2.50 GPH.
NOZZLE ASSEMBLY
At this stage of installation the burner is still dis-
assembled from the blast tube; it is therefore
possible to fit two nozzles with the box spanner
1)(A) (16 mm), after having removed the plastic
plugs 2)(A), fitting the spanner through the cen-
tral hole in the flame stability disk. Do not use
any sealing products such as gaskets, sealing
compound, or tape. Be careful to avoid damag-
ing the nozzle sealing seat. The nozzles must be
screwed into place tightly but not to the maxi-
mum torque value provided by the wrench.
The nozzle for the 1st stage of operation is the
one lying beneath the firing electrodes Fig. (B).
Make sure that the electrodes are positioned as
shown in Figure (B).
Finally remount the burner 4)(C) to the slide bars
3) and slide it up to the flange 5), keeping it
slightly raised to prevent the flame stability disk
from pressing against the blast tube.
Tighten the screws 2) on the slide bars 3) and
screw 1) that attaches the burner to the flange.
If it proves necessary to change a nozzle with the
burner already fitted to the boiler, proceed as
outlined below:
- Retract the burner on its slide bars as shown
in fig. (B)p.18.
- Remove the nuts 1)(D) and the disk 2).
- Use spanner 3)(D) to change the nozzles.
CALIBRATIONS BEFORE FIRING
• Combustion head setting
The setting of the combustion head depends
exclusively on the delivery of the burner in the
2nd stage - in other words, the combined de-
livery of the two nozzles selected on page 19.
Turn screw 4)(E) until the notch shown in dia-
gram (F) is level with the front surface of
flange 5)(E).
Example:
The RL 38 Model with two 3.00 GPH nozzles
and 12 bar pump pressure.
Find the delivery of the two 3.00 GPH nozzles
in table (D), page 18:
12.7 + 12.7 = 25.4 kg/h.
Diagram (F) indicates that for a delivery of
25.4 kg/h the RL 38 Model requires the com-
bustion head to be set to approx. three notch-
es, as shown in Figure (E).
Généralement les deux gicleurs ont le même dé-
bit mais, en cas de besoin, le gicleur de la 1re al-
lure peut avoir:
• un débit inférieur à 50 % du débit total quand
on désire réduire la crête de contrepression au
moment de l'allumage;
• un débit supérieur à 50 % du débit total quand
on désire améliorer la combustion à la 1re al-
lure.
Exemple avec RL 38:
Puissance chaudière = 270 kW
rendement 90 %
Puissance requise au brûleur =
270 : 0,9 = 300 kW;
300 : 2
= 150 kW par gicleur;
Il faut 2 gicleurs identiques, 60°, 12 bar:
1er = 3,00 GPH - 2e = 3,00 GPH,
ou bien deux gicleurs différents:
1er = 2,50 GPH - 2e = 3,50 GPH,
ou bien:
1er = 3,50 GPH - 2e = 2,50 GPH.

MONTAGE DES GICLEURS

A ce stade de l'installation, le brûleur est encore
séparé de la gueulard; il est par conséquent pos-
sible de monter 2 gicleurs avec la clé en tube
1)(A) (de 16 mm), après avoir retiré les bouchons
en plastique 2)(A), en passant par l'ouverture
centrale du disque de stabilité de flamme. Ne pas
utiliser de produits d'étanchéité: joints, ruban ou
silicone. Faire attention à ne pas abîmer ou rayer
le logement d'étanchéité du gicleur. Le serrage
du gicleur doit être énergique mais sans attein-
dre l'effort maximum possible avec la clé.
Le gicleur pour la 1re allure de fonctionnement
est celui qui se trouve sous les électrodes d'al-
lumage, fig. (B).
Contrôler que les électrodes soient positionnées
comme sur la fig. (B).
Remonter le brûleur 4)(C) sur les guides 3) et
faire coulisser celui-ci jusqu'à la bride 5), en le
tenant légèrement soulevé pour éviter que le
disque de stabilité de flamme ne bute contre la
gueulard.
Visser les vis 2) sur les guides 3) et la vis 1) de
fixation du brûleur à la bride.
S'il était nécessaire de remplacer un gicleur une
fois que le brûleur a déjà été installé sur la
chaudière, procéder comme suit:
- Ouvrir le brûleur sur les guides comme indiqué
fig. (B)p.18.
- Retirer les écrous 1)(D) et le disque 2).
- Remplacer les gicleurs avec la clé 3)(D).
REGLAGES AVANT L'ALLUMAGE
• Réglage tête de combustion
Le réglage de la tête de combustion dépend
uniquement du débit du brûleur à la 2e allure,
c'est-à-dire du débit des deux gicleurs choisis
à la page 19.
Tourner la vis 4)(E) jusqu'à faire coïncider le
repère indiqué sur le diagramme (F) avec le
plan antérieur de la bride 5)(E).
Exemple:
RL 38 avec deux gicleurs de 3,00 GPH et
pression de la pompe 12 bar.
Trouver dans le tab. (D) p.18 le débit de deux
gicleurs de 3,00 GPH:
12,7 + 12,7 = 25,4 kg/h.
Le diagramme (F) indique que pour un débit
de 25,4 kg/h le brûleur RL 38 nécessite un
réglage de la tête de combustion à 3 enco-
ches environ, comme l'illustre la fig. (E).
21
Normaal hebben beide verstuivers eenzelfde de-
biet. Indien nodig, kan bij de verstuiver van de
1ste vlamgang:
• het debiet 50% kleiner zijn dan het totale debi-
et om de tegendrukpiek bij het opstarten te
verlagen;
• het debiet 50% groter zijn dan het totale debiet
om de verbranding in de 1ste vlamgang te op-
timaliseren.
Voorbeeld met RL 38:
Vermogen ketel = 270 kW
Rendement 90 %
Gewenst vermogen brander =
270 : 0,9 = 300 kW;
300 : 2
= 150 kW per verstuiver;
Gebruik twee gelijke verstuivers: 60°, 12 bar:
1ste = 3,00 GPH - 2de = 3,00 GPH,
of twee verschillende verstuivers:
1ste = 2,50 GPH - 2de = 3,50 GPH,
of nog:
1ste = 3,50 GPH - 2de = 2,50 GPH.

PLAATSING VERSTUIVERS

Op dit punt van de installatie is de brander nog
los van de branderkop; het is dus mogelijk de
twee verstuivers met de buissleutel 1)(A) (van 16
mm) te monteren, door de centrale opening van
de vlamhaker, nadat de plastic doppen 2)(A) ver-
wijderd zijn. Gebruik geen dichtingsprodukten:
flenzen, lint of silicone. Zorg ervoor dat u de dich-
ting van de verstuiver niet beschadigt of bekrast.
De verstuivers dienen stevig, maar niet maxi-
maal aangehaald te worden.
De verstuiver voor de 1ste vlamgang bevindt
zich onder de ontstekingselektroden, fig. (B)
Controleer of de elektroden in de positie staan
zoals aangegeven op fig. (B).
Monteer tenslotte de brander 4)(C) op de gelei-
ders 3) en laat hem tot aan de flens 5) lopen, li-
chtjes opgetild om te voorkomen dat de
vlamhaker
in
aanraking
branderkop.
Schroef de schroeven 2) op de geleiders 3) vast
en de schroef 1) die de brander aan de flens
bevestigt.
Indien het noodzakelijk is een verstuiver te
vervangen aan een brander die al op een ketel
aangebracht is, ga dan als volgt te werk:
- Open de brander op de geleiders zoals op fig.
(B) p.18.
- Verwijder de moeren 1)(D) en de vlamhaker 2).
- Vervang de verstuivers met de sleutel 3)(D).

VOORAFSTELLING

• Afstelling branderkop
De afstelling van de branderkop is enkel af-
hankelijk van het branderdebiet in de 2de
vlamgang d.w.z. van het debiet van de twee
verstuivers, zoals aangegeven op blz. 19.
Draai aan de schroef 4)(E) totdat de voorzijde
van de flens 5)(E) overeenkomt met de
inkeping zoals aangegeven op diagram (F).
Voorbeeld:
RL 38 met twee verstuivers van 3,00 GPH en
een druk van de pomp van 12 bar.
Tabel (D) p.18 geeft het debiet aan van de
twee verstuivers 3,00 GPH:
12,7 + 12,7 = 25,4 kg/h.
Diagram (F) geeft aan dat bij een debiet van
25,4 kg/h, de verbrandingskop van de brander
RL 38 afgesteld moet worden op ongeveer de
3de inkeping zoals aangegeven in fig. (E).
komt
met
de

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières