Informations et instructions générales Informations et instructions générales Informations sur le manuel d'instructions 1.1.1 Introduction RISQUE D'ÉCRASEMENT DES MEMBRES Le manuel d'instructions fourni avec le brûleur: Ce symbole fournit les indications des organes en il est une partie intégrante et fondamentale du produit et ne mouvement: risque d'écrasement des membres doit jamais être séparé...
Informations et instructions générales Le fournisseur de l'équipement doit informer l'utilisateur avec 1.1.4 Livraison de l'équipement et du manuel précision sur les points suivants: d'instructions correspondant – l'utilisation de l'équipement; Lors de la livraison de l'appareil, il faut que: –...
Sécurité et prévention Sécurité et prévention Avant-propos Les brûleurs ont été conçus et réalisés conformément aux normes le type et la pression du combustible, la tension et la fréquence du et directives en vigueur, en appliquant les règles techniques de sé- courant électrique d'alimentation, le débit maximum et minimum curité...
I. L'inspection de la tête de combustion exige que le brûleur soit ouvert et que la partie arrière soit retirée sur les glissières. D2300 Fig. 2 Modèle 17” RLS 70/EV 2” 32" 32" 64" 64" 64" 32"...
Description technique du brûleur Description du brûleur Tête de combustion Électrodes d'allumage Vis pour le réglage de la tête de combustion Manchon Moteur du ventilateur Modulateur RWF 40 (avec sortie analogique de 4-20 mA) Capteur de vitesse Scanner UV Bornier du brûleur «X1» 10 Trous de passe-câbles pour branchements électriques, accessoires et alimentation (à...
Les valeurs de la plage de puissance ont été obte- nues en considérant une température ambiante de Modèle MBtu/h 68 °F et une pression atmosphérique de 394” CE, RLS 70/EV la tête de combustion étant réglée. ATTENTION RLS 100/EV 1330...
Page 14
Description technique du brûleur CAPACITÉ CORRIGÉE DU BRÛLEUR EN FONCTION DE L'ALTITUDE Altitude m s.n.m. 1220 1525 1830 2135 2440 Capacité nominale pi s.n.m. 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 1000 1000 1023 1061 1101 1142 1186 1232 1282 1337 1500...
Description technique du brûleur Dimensions minimales du foyer La plage de puissance a été réglée conformément à des chaudiè- Diamètre (pouces) res d'essai certifiées. La Fig. 5 montre le diamètre et la longueur de la chambre de com- bustion. Exemple: Puissance 4000 MBtu/h, diamètre de 24”...
Description technique du brûleur 3.10 Boîte de contrôle pour le rapport air/combustible (LMV36...) Notes importantes Afin d'éviter des blessures, des dégâts matériels et des atteintes à l'environnement, les avertisse- ments suivants doivent être tenus en compte! ATTENTION Le LMV36... est un dispositif de sécurité ! Ne pas ouvrir ni modifier l'unité...
Page 17
Description technique du brûleur Données techniques Unité de base Tension du réseau AC 120 V -15 %/+10 % LMV36... Fréquence du réseau 50 / 60 Hz ±6 % Consommation d'énergie < 30 W (typiquement) Classe de sécurité I, avec parties conformes à II et III selon la norme DIN EN 60730-1 «Puissances Fusible F1 de l'unité...
Description technique du brûleur Séquence de fonctionnement du brûleur Operation Shutdown Startup Valve proving TSA2 TSA1 Phase number Safety limit thermostat (STB) Control thermostat or pressurestat (R) Flame signal (FS) Air pressure switch (LP) Pressure switch-min (Pmin) Pressure switch-max (Pmax) Valve proving / leakage test (P LT) POC (alternative to Pmax) Motor (M)
Description technique du brûleur 3.11 Actionneurs (SQM33.5...) Notes importantes Afin d'éviter des blessures, des dégâts maté- riels et des atteintes à l'environnement, les aver- tissements suivants doivent être tenus en compte! ATTENTION Ne pas ouvrir ni modifier les actionneurs et ne pas intervenir sur eux.
Installation Installation Indications concernant la sécurité pour l'installation Après avoir nettoyé soigneusement tout autour de la zone où le L'installation du brûleur doit être effectuée par le brûleur doit être installé et à avoir bien éclairé le milieu, effectuer personnel autorisé, selon les indications reportées les opérations d'installation.
être supérieure à l'épaisseur de la porte de la chaudière avec l'isolation. D455 La plage de longueurs disponible, L (pouces), est la suivante: Fig. 9 Modèle pouces RLS 70/EV 32” RLS 70/EV “ “ - 14 “ RLS 100/EV 32”...
Installation Fixation du brûleur à la chaudière Détacher la tête de combustion du brûleur (Fig. 11): retirer les 2 vis 4) et faire reculer le brûleur sur les glissières 5) déconnecter les tubes de fioul en desserrant les deux d'environ 4”;...
ATTENTION L'utilisation de buses différentes de celles prescri- tes par Riello S.p.A. et un mauvais entretien pério- dique peuvent comporter l'inobservance des limites d'émission prévues par les normes en vigueur et, dans des cas extrêmes, le risque potentiel de dom- mages matériels ou corporels.
Installation 4.8.2 Réglage du débit du gicleur Le débit du gicleur varie en fonction de la pression du combustible sur le retour du gicleur. Le diagramme (Fig. 17) indique ce rapport pour les gicleurs à débit de retour de type A4 pour une pression de la pompe de 290 PSI. Voir la Fig.
Installation Réglage de la tête de combustion Le réglage de la tête de combustion dépend exclusivement de la puissance du brûleur à haut débit. Tourner la vis 6) (Fig. 18) jusqu'à ce que l'encoche illustrée sur le schéma (Fig. 19) soit nivelée avec la surface avant de la bride 5 (Fig.
Installation 4.11 Alimentation en fioul Risque d'explosion en raison de la fuite de combus- tible en présence de sources inflammables. Précautions: éviter les chocs, les frottements, les étincelles, la chaleur. Vérifier la fermeture du robinet d'arrêt du combusti- ble, avant d'effectuer une quelconque intervention sur le brûleur.
Installation Retirer les bouchons des tubes d'aspiration et de retour de la pom- 4.11.1 Raccordements hydrauliques Les pompes sont équipées d'une dérivation reliant le tuyau de re- Insérer les connexions du tuyau avec les joints fournis dans les tour au tube d'aspiration. connexions et les visser.
Installation 4.12 Alimentation en gaz Risque d'explosion en raison de la fuite de com- bustible en présence de sources inflammables. Précautions: éviter les chocs, les frottements, les étincelles, la chaleur. Vérifier la fermeture du robinet d'arrêt du combus- tible, avant d'effectuer une quelconque interven- tion sur le brûleur.
Installation 4.12.2 Pression du gaz RLS 70/EV D11955 Le diagramme adjacent est utilisé pour calculer la pression du col- lecteur en fonction de la pression dans la chambre de combustion. La pression d'admission du gaz est mesurée à la prise 1) (Fig. 27) avec: •...
Installation 4.13 Branchement électrique Notes concernant la sécurité du câblage électrique Le branchement électrique doit être effectué avec l'alimentation électrique coupée. Le branchement électrique doit être effectué par du personnel qualifié et en observant les réglementations actuelle- ment en vigueur dans le pays de destination. Se référer aux schémas électriques. ...
Installation Le raccordement de l'inverseur au LMV36..doit être réalisé Il est très important de blinder le câble du comme montré sur la Fig. 29. moteur 1) comme montré sur la Fig. 29. Légende (Fig. 29) Il est très important d'installer l'écran de protection Câble d'alimentation du moteur ATTENTION du câble tel qu'indiqué...
Installation 4.13.3 Raccordement de l'inverseur Traitement des câbles Contre-mesures contre le bruit du câble Un exemple de raccordement de l'inverseur est donné ci-après. Le traitement des câbles est la contre-mesure la plus importante. Pour plus d'informations, se référer au manuel Les fabricants de la machine doivent d'instructions de l'inverseur.
Installation 4.14 Réglage du relais thermique Selon le type de brûleur, il existe deux relais thermiques différents: 4.14.2 Relais thermique électronique – Relais thermique électromécanique (utilisé pour les moteurs Pour débloquer, en cas d'intervention du relais thermique, monophasés) appuyer sur le bouton «RESET» (Fig. 37). –...
Installation 4.15 Branchement du moteur à 208-230 ou 460V ATTENTION: les moteurs IE2/Epact fabriqués pour une tension à 208-230/460V ont un branchement différent des moteurs IE1, non pas étoile/triangle mais étoile/double étoile. Veuillez observer les indications en cas de modification de la tension, d'entretien ou de remplacement. IE2/Epact S8380 S8379...
Lorsque le brûleur est allumé pour la première fois, laisser les ré- Modèle glages d'usine tels quels pour le fonctionnement à haut débit et à 15/ 64” débit réduit. RLS 70/EV 15/ 64” RLS 100/EV 5.2.4 Réglage du pilote d'allumage Placer le pilote et l'électrode comme indiqué...
Démarrage, réglage et fonctionnement du brûleur Démarrage du brûleur Mettre le brûleur sous tension par l'intermédiaire de l'interrupteur de déconnexion sur le panneau de la chaudière. Fermer les interrupteurs des thermostats/pressostats et régler les paramètres sur le régulateur RWF 40. Se référer au manuel spécifique pour réaliser cette opération.
Démarrage, réglage et fonctionnement du brûleur Réglage final des pressostats 5.7.1 Pressostat d’air Le pressostat d’air (Fig. 47) est connecté de manière différentielle et il est activé par la pression négative et la pression générale provenant du ventilateur. Ajuster le pressostat d’air (Fig. 46) après avoir effectuer tous les autres réglages du brûleur avec le pressostat d’air réglé...
Démarrage, réglage et fonctionnement du brûleur 5.7.4 Pressostat huile seuil minimum Le pressostat huile seuil minimum est préréglé en usine à 261 PSI (18 bar). Si la pression du fioul descend au-dessous de cette valeur dans le tuyau d'alimentation, le pressostat arrête le brûleur. Le brû- leur démarre à...
Démarrage, réglage et fonctionnement du brûleur Mesure du signal de flamme Vérifier le signal de flamme au moyen du paramètre 954, comme in- diqué sur la Fig. 52. La valeur affichée est exprimée en pourcentage. La valeur en fonctionnement doit être supérieure à 24 %. Si la va- leur est supérieure ou égale à...
Entretien Entretien Indications concernant la sécurité pour l'entretien L'entretien périodique est indispensable pour un bon fonctionne- ment, la sécurité, le rendement et la durée de vie du brûleur. Couper l'alimentation électrique du brûleur, en ap- Il permet de réduire la consommation, les émissions polluantes et puyant sur l'interrupteur général de l'équipement.
Page 41
Entretien Ventilateur FONCTIONNEMENT AU GAZ S'assurer qu'il n'y ait pas de poussières accumulées à l'intérieur du ventilateur ou sur ses aubes, car cela pourrait réduire le débit d'air Fuites de gaz et provoquer une combustion polluante. Vérifier l'absence de fuites de gaz sur le conduit reliant le compteur à...
Entretien Ouverture du brûleur Pour ouvrir le brûleur, agir comme suit: desserrer les vis 1) et extraire le capot 2); Couper l'alimentation électrique du brûleur, en ap- dégager l'accouplement pivotant 7) du secteur gradué; puyant sur l'interrupteur général de l'équipement. ...
Inconvénients - Causes - Remèdes Inconvénients - Causes - Remèdes En cas d’anomalies d’allumage ou de fonctionnement, le brûleur effectue un “arrêt de sécurité” indiqué par le voyant rouge de blo- cage du brûleur. L'afficheur visualise alternativement le code de blocage et le dia- gnostic correspondant.
Annexe - Accessoires Annexe - Accessoires • Rampe gaz selon les normes UL L'installateur est responsable de l'alimentation et de l'installation de tout autre dispositif de sécurité non indiqué dans ce manuel. ATTENTION 20036933...
Annexe - Rapport de démarrage du brûleur Annexe - Rapport de démarrage du brûleur Numéro de modèle: Numéro de série: Nom du projet: Date de démarrage: Installateur: Numéro de téléphone: FONCTIONNEMENT À GAZ : Débit réduit Pression d'alimentation du gaz: Haut débit : Débit réduit Alimentation générale:...
Page 52
RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tél.: +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.rielloburners.com RIELLO BURNERS NORTH AMERICA 35 Pond Park Road 1-800-4-RIELLO 2165 Meadowpine Blvd Hingham, Massachusetts, 1-800-474-3556 Mississauga, Ontario États-Unis 02043 Canada L5N 6H6 http://www.riello-burners.com Sous réserve de modifications...